tow bar CITROEN C-ELYSÉE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, PDF Size: 8.65 MB
Page 120 of 260

118
Brak paliwa (silnik Diesla)
W przypadku samochodów wyposażonych
w silnik HDi po wyczerpaniu paliwa należy
ponownie je zassać.
Więcej informacji na temat silników ,
w
szczególności rozmieszczenia różnych
elementów pod pokrywą komory silnika,
zawiera odpowiedni rozdział.
Dodatkowe informacje dotyczące urządzenia
zapobiegającego pomyłce przy tankowaniu
(diesel) znajdują się w
odpowiednim rozdziale.
Jeżeli silnika nie można uruchomić za
pier wszym razem, nie ponawiać próby
i
wykonać procedurę od początku.
Silnik HDi 92
F Jeśli silnik się nie uruchomi po kilku próbach, ponownie zassać paliwo
pompką zasysającą, a
następnie włączyć
rozrusznik.
F
Z
amknąć pokrywę komory silnika.
Silniki BlueHDi
F Uzupełnić poziom paliwa w zbiorniku,
wlewając co najmniej 5 l oleju napędowego.
F
W
łączyć zapłon (bez uruchamiania silnika).
F
O
dczekać około 6 sekund i wyłączyć
zapłon.
F
P
owtórzyć czynność 10 razy.
F
W
łączyć rozrusznik, aby uruchomić silnik.
Zestaw do prowizorycznej
naprawy opony
Zestaw składający się ze sprężarki i pojemnika
z e środkiem uszczelniającym umożliwia
tymczasową naprawę opony, aby kierowca
mógł dojechać do najbliższego zakładu
wulkanizacyjnego.
Zestaw może być stosowany do naprawy
większości otworów powstałych w
wyniku
przebicia opony na bieżniku lub barku opony.
Dostęp do zestawu
F Uzupełnić poziom paliwa w zbiorniku,
wlewając co najmniej 5 l oleju napędowego.
F
O
tworzyć pokrywę komory silnika.
F
P
ompować pompką zasysającą do
momentu wyczucia oporu (przy pier wszym
naciśnięciu może wystąpić opór).
F
W
łączyć rozrusznik do momentu
uruchomienia silnika (jeżeli silnik nie
uruchomi się za pier wszym razem,
odczekać około 15
sekund i spróbować
ponownie). Zestaw znajduje się w
skrzynce w bagażniku
pod podłogą.
W
Page 122 of 260

120
F Sprawdzić, czy wyłącznik sprężarki jest ustawiony w położeniu „O”.
F
R
ozwinąć całkowicie przewód elektryczny
schowany pod sprężarką.
Jeżeli po upływie od pięciu do siedmiu
minut nie można uzyskać ciśnienia 2
bar,
oznacza to, że opony nie można naprawić.
Skontaktować się z
ASO sieci CITROËN
lub z
warsztatem specjalistycznym w celu
uzyskania pomocy.
F
P
rzestawić przełącznik do położenia „O”.
F
O
dłączyć zestaw.Należy uważać, ponieważ środek
uszczelniający jest szkodliwy w
przypadku
połknięcia i
drażniący dla oczu.
Przechowywać środek w
miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Termin przydatności do użycia środka
uszczelniającego podano na pojemniku.
Zużytego pojemnika nie należy wyrzucać
do śmietników na odpady ogólne, tylko
przekazać do ASO sieci CITROËN albo
do firmy zajmującej się utylizacją.
Należy pamiętać o
zaopatrzeniu się
w
nowy pojemnik dostępny w ASO
sieci CITROËN albo w
warsztacie
specjalistycznym.
Sprawdzenie / uzupełnianie
ciśnienia
Sprężarki bez wkładu naprawczego
można także używać do sprawdzania,
a
w razie potrzeby dostosowywania
ciśnienia w
oponach.
F
Z
djąć korek z zaworu opony i odłożyć go
w
czyste miejsce.
F
W
łożyć wtyczkę elektryczną sprężarki do
gniazda 12
V samochodu.
F
W
łączyć zapłon. F
W
łączyć sprężarkę, przestawiając
przełącznik do położenia „I” i
pompować, aż
ciśnienie w
oponie osiągnie wartość 2,0
bar.
Środek uszczelniający jest wtryskiwany
do opony pod ciśnieniem. Nie odłączać
przewodu od zaworu w
trakcie tej czynności
(grozi to rozpryskaniem środka). F
Z
atrzymać się, aby sprawdzić, czy z opony
nie uchodzi powietrze i jego ciśnienie nie
spada.
F
N
iezwłocznie przejechać ok. pięć
kilometrów z
niewielką prędkością (między
20
a 60
km/h), aby uszczelnić przebicie.
W razie awarii
Page 140 of 260

138
Nigdy nie próbować ładować zamarzniętego
akumulatora – ryzyko wybuchu!
Jeżeli akumulator zamarzł, należy go
sprawdzić w ASO sieci CITROËN lub
w
warsztacie specjalistycznym, gdzie
mechanik sprawdzi, czy wewnętrzne elementy
nie są uszkodzone i
czy obudowa nie jest
pęknięta, co mogłoby spowodować ryzyko
wycieku toksycznego i
korozyjnego kwasu.
Odłączanie akumulatora
Aby zachować poziom naładowania
akumulatora wystarczający do rozruchu
silnika, zaleca się odłączenie akumulatora
w przypadku bardzo długiego postoju.
Przed odłączeniem akumulatora:
F
Z
amknąć wszystkie elementy (drzwi,
bagażnik, szyby).
F
W
yłączyć wszystkie odbiorniki energii
elektrycznej (radioodtwarzacz, światła,
wycieraczki szyb itd.).
F
W
yłączyć zapłon i odczekać cztery minuty.
Po uzyskaniu dostępu do akumulatora
wystarczy odłączyć przewód od zacisku (+).
Klema szybkiego
zdejmowania
Odłączenie zacisku (+)
Podłączenie zacisku (+)
Nie naciskać dźwigni na siłę, ponieważ
zablokowanie jest niemożliwe, jeżeli
klema jest nieprawidłowo ustawiona.
Powtórzyć procedurę.
Po podłączeniu
akumulatora
F Podnieść maksymalnie dźwignię A , aby
zwolnić klemę B .
F
P
odważyć i zdjąć klemę B.
F
P
odnieść maksymalnie dźwignię A .
F
Z
ałożyć klemę B na zacisk (+) .
F
W
cisnąć klemę B do oporu.
F
O
puścić dźwignię A , aby zablokować klemę
B . Po podłączeniu akumulatora należy
włączyć zapłon i
odczekać 1 minutę przed
uruchomieniem silnika, aby umożliwić
inicjalizację układów elektronicznych.
Jeśli mimo wykonaniu tych czynności będą
występować drobne problemy, skontaktować
się z
ASO sieci CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.
Na podstawie informacji znajdujących
się w
odpowiednich rozdziałach należy
samodzielnie zresetować niektóre układy, np.:
-
K
luczyk z pilotem zdalnego sterowania.
-
D
ata i godzina.
-
Z
apamiętane stacje radiowe.
Podczas jazdy po pier wszym rozruchu
silnika funkcja Stop & Start może nie
działać.
W tym przypadku funkcja będzie
dostępna dopiero po nieprzer wanym
postoju, którego czas tr wania zależy
od temperatury otoczenia i
stanu
naładowania akumulatora (do około
8
godzin).
W razie awarii
Page 153 of 260

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Telefon
lub Umożliwia podłączenie telefonu
poprzez Bluetooth
®, czytanie
wiadomości tekstowych, wiadomości
e-mail i
wysyłanie szybkich
wiadomości.
Ustawienia
lub Konfiguracja profilu osobistego i/
lub ustawienia dźwięku (balans,
bar wa itd.) oraz wyświetlania ( język,
jednostki, data, godzina itd.).
Samochód
lub Włączanie, wyłączanie, konfiguracja
niektórych funkcji samochodu.
Komendy głosowe
Przełączniki na kierownicy
Włączyć funkcję komend głosowych
krótkim naciśnięciem tego
przycisku.
Aby mieć pewność, że komendy głosowe
zawsze zostaną rozpoznane przez
system, zaleca się postępowanie zgodnie
z
n
astępującymi wskazówkami:
-
m
ówić zwykłym tonem, nie wyróżniając
słów i
nie podnosząc głosu.
-
z
awsze zaczekać na „bip” (sygnał
dźwiękowy), a
dopiero potem mówić.
-
a
by zapewnić optymalne działanie, zaleca
się zamknąć szyby i
dach otwierany, aby
uniknąć zakłóceń ze źródeł zewnętrznych
(w zależności od wersji).
-
p
rzed wypowiedzeniem komend
głosowych poprosić pozostałych
pasażerów, aby przer wali rozmowę.
.
CITRO
Page 181 of 260

33
Nacisnąć „Utwórz” w celu napisania
nowej wiadomości.
Wybrać żądaną wiadomość z
jednej
z
list.
Nacisnąć „ Prześlij dalej ” w
celu
wybrania adresata lub adresatów.
Nacisnąć „ Odtwarzaj ” w
celu
odtworzenia.
Zarządzanie
wiadomościami e-mail
lub Nacisnąć Telefon
w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony. Wybrać „
Email” w celu wyświetlenia
listy wiadomości.
Wybrać zakładkę „ Odebrane”,
„ Wysłane ” lub „Nieprzeczytane ”.
Wybrać żądaną wiadomość z jednej z list.
Nacisnąć „ Odtwarzaj ” w celu
odtworzenia.
Dostęp do funkcji „ Email” zależy
od kompatybilności smartfona
i wbudowanego systemu.
Ustawienia
Ustawienia audio
lub
Nacisnąć Ustawienia
w celu
wyświetlenia strony głównej.
Wybrać „Ustawienia audio ”.
Wybrać „Bar wa dźwięku ”.
Lub
„ Rozdział ”.
Lub
„ Dźwięk ”.
Lub
„ Głos ”.
Lub
„ Dzwonek ”.
Nacisnąć „ OK”, aby zapisać
ustawienia.
.
CITRO
Page 182 of 260

34
Rozprowadzenie (lub uprzestrzennienie
dzięki systemowi Arkamys©) dźwięku
jest procesem przetwarzania audio
umożliwiającym dostosowanie
jakości dźwięku do liczby pasażerów
w
samochodzie.
Dostępne jedynie w
konfiguracji
z
głośnikami przednimi i
tylnymi.
Ustawienia Bar wa dźwięku (6 opcjonalnych
b ar w dźwięku) oraz Tony niskie , Tony średnie
oraz Tony w ysokie różnią się i
są niezależne
dla poszczególnych źródeł sygnału audio.
Włączyć lub wyłączyć „ Loudness”.
Ustawienia „ Rozdział” (Wszyscy pasażerowie ,
Kierowca i
Tylko z przodu) są wspólne dla
wszystkich źródeł.
Włączyć lub wyłączyć „ Dźwięki przy
naciskaniu ”, „Głośność dostosowana do
prędkości ” i
„Wejście dodatkowe ”.
System audio: system Sound
Staging firmy Arkamys© optymalizuje
rozprowadzanie dźwięku w kabinie.
Ustawienia profili
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze
względu na konieczność zwiększenia
uwagi ze strony kierowcy zmiany ustawień
można wprowadzać wyłącznie po
zatrzymaniu samochodu .
lub Nacisnąć Ustawienia
w
celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Wybrać „Ustawienia profili ”.
Wybrać „ Profil 1”, „Profil 2 ”, „Profil 3 ” lub
„ Profil wspólny ”.
Nacisnąć ten przycisk w
celu
wprowadzenia nazwy profilu za
pomocą klawiatury wirtualnej. Nacisnąć „
OK”, aby zatwierdzić.
Nacisnąć ten przycisk w celu
dołączenia zdjęcia profilowego.
Włożyć pamięć USB zawierającą
zdjęcie do gniazda USB.
Wybrać zdjęcie.
Nacisnąć „ OK”, aby zaakceptować
przesłanie zdjęcia.
Ponownie nacisnąć „ OK”, aby
zapisać ustawienia.
Miejsce na zdjęcie ma kształt kwadratu.
System zmieni kształt oryginalnego
zdjęcia, jeśli będzie miało inny format.
Nacisnąć ten przycisk, aby
zainicjować wybrany profil.
CITRO
Page 186 of 260

38
Nawigacja
P Y TA N I EODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Obliczenie trasy się nie udaje. Kryteria nawigacji mogą być niezgodne z aktualną
lokalizacją (wyłączenie płatnych autostrad na płatnej
autostradzie). Sprawdzić kryteria nawigacji w
menu „Nawigacja”.
POI się nie pojawiają. POI nie zostały wybrane. Wybrać POI z
listy POI.
Sygnał dźwiękowy ostrzegający
o „Strefach niebezpiecznych” nie działa.Ostrzegawczy sygnał dźwiękowy nie jest włączony lub
nie jest dość głośny.Włączyć ostrzegawczy sygnał dźwiękowy w menu „Nawigacja”
i sprawdzić poziom głośności w ustawieniach audio.
Układ nie proponuje objazdu
miejsca incydentu na trasie. Kryteria nawigacji nie uwzględniają informacji TMC. Wprowadzić ustawienia funkcji „Informacje drogowe”
na liście kryteriów nawigacji (Bez, Ręcznie lub
Automatycznie).
Pojawiają się informacje
o
„
Strefie niebezpiecznej”,
która nie znajduje się na
przemierzanej trasie.
Poza wyznaczaniem trasy układ informuje o wszystkich „Strefach
n iebezpiecznych” znajdujących się w pewnym zasięgu przed
samochodem. Być może układ wykrywa „Strefy niebezpieczne”
znajdujące się na pobliskich lub równoległych drogach.Powiększyć mapę, aby zobaczyć dokładne położenie
„Strefy niebezpiecznej”. Wybrać „Na trasie”, aby
otrzymywać wyłącznie instrukcje nawigacji albo skrócić
czas informowania.
Niektóre korki na trasie nie są
wyświetlane na bieżąco. Po uruchomieniu układ potrzebuje kilku minut, aby
odebrać informacje drogowe. Poczekać na pełne odebranie informacji drogowych (na
mapie wyświetlą się symbole informacji drogowych).
W niektórych krajach informacje drogowe obejmują
jedynie główne trasy (autostrady itp.). Jest to jak najbardziej normalne. Układ otrzymuje
jedynie dostępne informacje drogowe.
Nie jest wyświetlana wysokość
n.p.m. Po włączeniu układ potrzebuje do 3
minut, aby
prawidłowo połączyć się z
ponad 4
satelitami systemu
GPS. Poczekać na całkowite uruchomienie układu, aby układ
znalazł się w
zasięgu co najmniej 4 satelitów systemu
GPS.
Zależnie od ukształtowania terenu (tunel itp.) lub pogody
warunki odbioru sygnału GPS mogą się zmieniać. Jest to normalne zjawisko. System jest uzależniony od
warunków odbioru sygnału GPS.
Układ nawigacji stracił
połączenie. Podczas rozruchu, a
także w
niektórych obszarach
geograficznych połączenie może być niedostępne. Sprawdzić, czy usługi sieciowe są dostępne
(ustawienia, umowa).
CIT
Page 196 of 260

2
Pierwsze kroki
Gdy silnik pracuje, naciśnięcie
powoduje wyłączenie dźwięku.
Przy wyłączonym zapłonie
naciśnięcie włącza system.
Regulacja głośności.
Używać przycisków umieszczonych z
każdej
strony lub poniżej ekranu dotykowego, aby
przejść do poszczególnych menu, a
później
naciskać przyciski wyświetlone na ekranie
dotykowym.
W zależności od modelu użyć przycisków
„Źródło” lub „Menu” po obu stronach ekranu
dotykowego, aby przejść do poszczególnych
menu, a
p
óźniej naciskać przyciski wyświetlone
na ekranie dotykowym.
W każdej chwili można wyświetlić menu,
naciskając ekran krótko trzema palcami.
Wszystkie strefy dotykowe ekranu są koloru
białego.
Nacisnąć szary obszar, aby przejść do góry
o
jeden poziom lub zatwierdzić.
Nacisnąć strzałkę wstecz, aby przejść do góry
o
jeden poziom lub zatwierdzić. Ekran dotykowy jest typu
pojemnościowego.
Do czyszczenia ekranu używać miękkiej
ściereczki (ściereczki do okularów) bez
żadnych dodatkowych preparatów.
Nie dotykać ekranu ostro zakończonymi
przedmiotami.
Nie dotykać ekranu mokrymi dłońmi.
*
Z
ależnie od wyposażenia. Niektóre informacje są stale wyświetlane na
górnym pasku ekranu dotykowego:
-
P
rzywołanie informacji dotyczących
klimatyzacji (w zależności od wersji)
i
bezpośredni dostęp do odpowiedniego
menu
-
P
rzywołanie informacji na temat trybu
Radio Media lub menu telefonu
-
D
ostęp do ustawień ekranu dotykowego
i
cyfrowego zestawu wskaźników. Wybór źródła dźwięku (zależnie od wersji):
-
S
tacje radiowe FM/ DAB*/AM*
- T elefon połączony za pośrednictwem
inter fejsu Bluetooth i transmisja
multimediów Bluetooth* (streaming)
-
O
dtwarzacz CD (w zależności od modelu)
-
P
amięć USB
-
O
dtwarzacz przenośny podłączony do
gniazda dodatkowego (w zależności od
m o d e l u)
Za pośrednictwem menu „Settings” można
stworzyć profil związany z
jedną tylko
osobą lub grupą osób korzystających
z
tych samych informacji, z możliwością
wprowadzenia wielu ustawień (pamięci
radia, ustawień audio, bar w dźwięku
itd.). Ustawienia są uwzględniane
automatycznie.
CIT
Page 202 of 260

8
RDS, jeżeli zostanie włączony, umożliwia
nieprzer wane słuchanie tej samej
stacji dzięki śledzeniu częstotliwości.
W niektórych warunkach śledzenie tej
stacji RDS może nie być zapewnione
na całym terytorium kraju, ponieważ
fale radiowe nie pokrywają w
100%
jego powierzchni. Tłumaczy to przer wy
w
odbiorze stacji podczas jazdy.
Wyświetlanie informacji
tekstowych
Ta funkcja umożliwia wyświetlanie
informacji dotyczących programu lub
aktualnie słuchanego utworu, które są
nadawane przez stację radiową. Nacisnąć Radio Media w
celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Włączyć/wyłączyć „ Wiadomości”.
Nacisnąć szary obszar, aby
zatwierdzić.
Słuchanie komunikatów TA
Funkcja TA (komunikaty drogowe)
nadaje pier wszeństwo komunikatom
ostrzegawczym TA. Aby działać, funkcja
ta wymaga prawidłowego odbioru stacji
nadającej ten typ komunikatów. Z chwilą
nadania komunikatu drogowego odsłuch
bieżącego źródła zostaje automatycznie
przer wany, aby przekazać komunikat
TA. Normalny odsłuch źródła zostaje
wznowiony po zakończeniu emisji
komunikatu. Nacisnąć Radio Media w
celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Włączyć/wyłączyć „ TA”.
Nacisnąć szary obszar, aby
zatwierdzić.
Ustawienia audio
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Nacisnąć „ Ustawienia audio ”.
Wybrać zakładkę „ To n y”, „Balans ”,
„ Dzwonki ” lub „Dźwięk ”, aby
skonfigurować ustawienia audio.
Nacisnąć strzałkę wstecz, aby
zatwierdzić.
Ustawienia audio Bar wa dźwięku w zakładce
„ To n y ” oraz Tony niskie , Tony średnie oraz
Tony w ysokie różnią się i
są niezależne dla
poszczególnych źródeł sygnału audio.
Ustawienia Wszyscy pasażerowie , Kierowca
i
Tylko przód w zakładce „ Balans” są wspólne
dla wszystkich źródeł.
Włączyć lub wyłączyć ustawienia „ Głośność
dostosowana do prędkości ”, „Wejście
dodatkowe ” i
„Dźwięki przy naciskaniu ” w
zakładce „ Dźwięk”.
CITRO
Page 224 of 260

2
BACK
Wybór zakresów fal AM / FM.
Przełączniki przy kierownicy
Radio: automatyczne wyszukiwanie
niższej częstotliwości.
CD / MP3/ USB: wybór poprzedniego
utworu.
CD / USB: naciśnięcie i
przytrzymanie:
szybkie przewijanie do tyłu.
Wybór innej pozycji z
listy.
Zmiana źródła dźwięku.
Zatwierdzenie wyboru.
Odebranie/zakończenie połączenia.
Naciśnięcie na ponad 2
sekundy:
dostęp do menu telefonu.
Radio: automatyczne wyszukiwanie
wyższej częstotliwości.
CD / MP3
/ USB: wybór następnego
utworu.
CD / USB: naciśnięcie i
przytrzymanie:
szybkie przewijanie do przodu.
Wybór innej pozycji z
listy.
Zwiększenie głośności.
Zmniejszenie głośności.
Automatyczne wyszukiwanie
stacji radiowych w
dół/górę
skali.
Wybór utworu CD, USB,
streaming poprzedni/
n a st ę p ny.
Przewijanie listy.
Wybór zapamiętanej stacji
radiowej.
Długie naciśnięcie:
zapamiętanie stacji.
Anulowanie bieżącej operacji.
Powrót na wyższy poziom
struktury (menu lub folderu).
Potwierdzenie albo
wyświetlanie menu
kontekstowego.
Wyświetlenie listy dostępnych
stacji radiowych, utworów lub
folderów CD/MP3.
Długie naciśnięcie: sterowanie
sortowaniem plików MP3/
WMA / aktualizacja listy
odbieranych stacji.
Regulacja ustawień audio: bar wa
dźwięku, wysokie tony, niskie tony,
loudness, balans lewa/prawa strona,
balans przód/tył, automatyczna
korekta natężenia dźwięku.
Wybór trybu wyświetlania
ekranu, dostępne następujące
opcje:
Pełny ekran: audio (albo telefon,
jeżeli aktualnie tr wa rozmowa) /
Tryb okienkowy: audio (albo
telefon, jeżeli aktualnie tr wa
rozmowa) – godzina albo
Komputer pokładowy.
Długie naciśnięcie: czarny
ekran (DARK).
R\256