tow CITROEN C-ELYSÉE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, PDF Size: 8.65 MB
Page 2 of 260

Dostęp do Instrukcji obsługi online
Instrukcja obsługi jest dostępna w witrynie internetowej
CITROËN w części „MyCitroën” lub pod następującym
adresem:
http://service.citroën.com/ddb/
Ten symbol oznacza najnowsze dostępne
informacje.
Bezpośredni dostęp do instrukcji obsługi
.
Wybrać:
-
j ęzyk,
-
s
amochód i model,
-
o
kres publikacji odpowiadający dacie pier wszej rejestracji
samochodu.
Page 3 of 260

Szanowni Państwo!
W dokumencie znajdują się wszystkie instrukcje oraz zalecenia
dotyczące sposobu korzystania z samochodu, dzięki któremu będzie
można w
pełni wykorzystać jego wszystkie funkcje. Zdecydowanie
zaleca się, aby użytkownicy zapoznali się z
treścią dokumentu
oraz treścią książki ser wisowej i gwarancyjnej, gdzie znajdują się
informacje o
gwarancji, przeglądach, pomocy drogowej odpowiedniej do
samochodu.
Dziękujemy za wybranie C-Elysée.
W dokumencie znajdują się informacje oraz zalecenia, dzięki
którym można korzystać z
samochodu przy zachowaniu pełnego
bezpieczeństwa.
W samochodzie zostały zamontowane tylko niektóre elementy
wyposażenia opisanego w
tym dokumencie, stosownie do poziomu
wykończenia, wersji i
parametrów właściwych dla danego kraju
s p r ze d a ż y.
Zamieszczone tu opisy i
rysunki nie są wiążące.
Automobiles CITROËN zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów
technicznych, wyposażenia i
akcesoriów bez konieczności aktualizacji
ponizszej instrukcji obsługi.
W przypadku przeniesienia prawa własności pojazdu należy przekazać
niniejszy egzemplarz instrukcji obsługi
nowemu właścicielowi. Kluczyk
Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa
Dodatkowe informacje
Wkład w
ochronę środowiska
Page 4 of 260

2
.
.
Zestaw wskaźników 8
K ontrolki 9
W
skaźniki
1
9
Liczniki przebiegu
2
4
Ustawianie daty i
godziny
2
4
Komputer pokładowy
2
6Pilot zdalnego sterowania
2
9
Alarm
3
2
Drzwi
3
3
Bagażnik
3
4
Podnośniki szyb
3
6
Siedzenia przednie 3 7
Tylna kanapa 3 9
Regulacja kierownicy
4 0
Lusterka wsteczne
4
0
Ogrzewanie
4
1
Klimatyzacja ręczna (bez wyświetlacza)
4
2
Klimatyzacja
elektroniczna (z wyświetlaczem)
4
4
Osuszanie/odmrażanie przedniej szyby
4
5
Osuszanie/odmrażanie tylnej szyby
4
6
Wyposażenie
4
8Przełącznik oświetlenia
5
1
Kierunkowskazy
5
3
Regulacja reflektorów
5
4
Przełącznik wycieraczek szyb
5
4
Lampki sufitowe
5
5
Ogólne zalecenia związane
z bezpieczeństwem
5
7
Światła awaryjne
5
8
Sygnał dźwiękowy 5 8
Połączenie alarmowe lub z assistance
drogowym
5
8
Układ elektronicznej
kontroli stabilności (ESC)
6
0
Pasy bezpieczeństwa
6
2
Poduszki powietrzne
6
5
Foteliki dziecięce
6
8
Wyłączenie czołowej poduszki powietrznej
pasażera
7
0
Mocowania ISOFIX
7
5
Zabezpieczenie przed otwarciem drzwi od
wewnątrz
7
9
Wprowadzenie
Przyrządy pokładowe Dostęp
Ergonomia i
k
omfortBezpieczeństwo
Oświetlenie i w
idoczność
Ekojazda
Jazda ekonomiczna 6
Spis treści
Page 6 of 260

4
Stanowisko kierowcy5
Światła awaryjne
Ryglowanie/odryglowanie od wewnątrz
6
Ustawianie daty/godziny
7
Ogrzewanie, wentylacja
Klimatyzacja ręczna (bez wyświetlacza)
Klimatyzacja elektroniczna (z
wyświetlaczem)
Osuszanie/odmrażanie przedniej szyby
Osuszanie/odmrażanie tylnej szyby
Przednia szyba ogrzewana
8
Manualna skrzynia biegów
Automatyczna skrzynia biegów (EAT6)
Wskaźnik zmiany biegu
9
Gniazdo USB
Gniazdo 12 V / zapalniczka
10
Hamulec postojowy
11
Elektryczne podnośniki szyb, wyłączenie
1
Otwieranie pokrywy komory silnika
2
Bezpieczniki w desce rozdzielczej
3
System audio i telematyczny
4
Lampki sufitowe
Wewnętrzne lusterko wsteczne
Wprowadzenie
Page 8 of 260

6
Jazda ekonomiczna
Optymalne wykorzystanie
skrzyni biegów
W przypadku manualnej skrzyni biegów
ruszać powoli, nie zwlekać ze zmianą biegu
na wyższy. Podczas przyspieszania zmieniać
biegi dość wcześnie.
W przypadku automatycznej skrzyni biegów
preferować tryb automatyczny oraz nie
naciskać mocno ani gwałtownie pedału
przyspieszenia.
Zachowanie spokojnego
sposobu prowadzenia
Przestrzegać bezpiecznej odległości między
pojazdami, starać się hamować silnikiem,
zamiast hamulcem głównym, stopniowo
naciskać pedał przyspieszenia. Takie
zachowanie przyczynia się do zmniejszenia
zużycia paliwa, zmniejszenia emisji CO
2 oraz
ograniczenia hałasu.
Efektywne wykorzystanie
wyposażenia elektrycznego
Jeżeli w kabinie jest zbyt gorąco, przed
r uszeniem przewietrzyć ją, opuszczając
szyby i
otwierając nawiewy, a dopiero potem
uruchomić klimatyzację.
Po przekroczeniu prędkości 50
km/h zamknąć
szyby i
pozostawić otwarte nawiewy.
Rozważyć użycie wyposażenia
umożliwiającego zmniejszenie temperatury
w
kabinie (zasłona otwieranego dachu, rolety
i t d .) .
O ile klimatyzacja nie ma trybu regulacji
automatycznej, wyłączyć ją jak najszybciej,
gdy temperatura osiągnie odpowiedni poziom. Nie używać reflektorów i
świateł
przeciwmgłowych, gdy warunki drogowe tego
nie wymagają.
Uruchamiać silnik tuż przed rozpoczęciem
jazdy (głównie zimą). Kabina nagrzewa się
szybciej podczas jazdy.
Ograniczenie podłączania urządzeń
przenośnych przez pasażerów (odtwarzaczy
audio/wideo, konsoli gier itd.) sprzyja
zmniejszeniu zużycia energii, a więc i paliwa.
Przed opuszczeniem samochodu odłączyć
urządzenia przenośne.
Wskaźnik zmiany biegu zachęca kierowcę
do włączenia optymalnego biegu: gdy
tylko zalecenie wyświetli się w
zestawie
wskaźników, zastosować się do niego jak
najszybciej.
W przypadku samochodów wyposażonych
w
automatyczną skrzynię biegów wskaźnik
ten pojawia się tylko w
trybie manualnym. Jeżeli pojazd jest wyposażony w
tempomat,
włączać go już przy 40 km/h, gdy ruch na
drodze przebiega płynnie. Wyłączać odmrażanie i osuszanie szyb, jeżeli
te funkcje nie są wyłączane automatycznie.
Jak najszybciej wyłączać podgrzewanie
siedzenia.
Jazda ekonomiczna to zbiór codziennych
praktyk umożliwiających kierowcy
zmniejszenie zużycia paliwa i
emisji CO
2.
E
Page 9 of 260

7
Ograniczanie przyczyn
nadmiernego zużycia paliwa
Rozłożyć ciężar na całej powierzchni
samochodu. Najcięższe bagaże położyć
w głębi bagażnika, jak najbliżej tylnej kanapy.
Ograniczyć obciążenie samochodu
i
zminimalizować opór aerodynamiczny
(belki dachowe, relingi dachowe, bagażniki
na rowery, przyczepa itp.). Używać raczej
bagażnika dachowego.
Zdjąć relingi i
bagażniki dachowe, gdy są
nieprzydatne.
Po zakończeniu sezonu zimowego wymienić
opony zimowe na letnie.
Przestrzeganie zaleceń
dotyczących obsługi
Regularnie kontrolować ciśnienie w zimnych
o ponach, którego wartość powinna być
zgodna z
wartością na etykiecie znajdującej
się na ramie drzwi po stronie kierowcy.
Wykonywać tę kontrolę szczególnie:
-
p
rzed długą podróżą,
-
p
rzed każdym sezonem,
-
p
o długim postoju. Regularnie wykonywać przeglądy samochodu
(olej silnikowy, filtr oleju, filtr powietrza, filtr
kabiny itd.) i
przestrzegać terminów podanych
w planie obsługowym producenta.
Pamiętać również o kole zapasowym oraz
oponach przyczepy i przyczepy kempingowej.
W przypadku silnika Diesel BlueHDi, gdy
układ SCR jest niesprawny, samochód
zaczyna emitować zanieczyszczenia.
Należy jak najszybciej udać się do ASO sieci
CITROËN lub warsztatu specjalistycznego,
aby obniżyć emisję tlenków azotu do poziomu
zgodnego z przepisami.
Podczas tankowania paliwa nie należy
dolewać paliwa po trzecim odcięciu zasilania
z dystrybutora, gdyż grozi to rozlaniem paliwa.
W przypadku nowego samochodu dopiero
po 3000 km można zauważyć regularność
w
średnim zużyciu paliwa.
.
E
Page 11 of 260

9
Kontrolki
Sygnalizatory wzrokowe informują kierowcę
o działaniu danego układu, jego wyłączeniu
(kontrolki włączenia/wyłączenia) lub
o
wystąpieniu usterki (kontrolka alarmowa).
Po włączeniu zapłonu
Niektóre kontrolki alarmowe zapalają się na
kilka sekund po włączeniu zapłonu.
Po uruchomieniu silnika kontrolki te powinny
zgasnąć.
Jeżeli świecą w
sposób ciągły, przed
ruszeniem należy sprawdzić znaczenie danego
alarmu.
Ostrzeżenia powiązane
Niektóre kontrolki mają dwa tryby sygnalizacji:
świecenie ciągłe albo miganie.
Tylko na podstawie związku sygnału kontrolki
ze stanem pracy samochodu można stwierdzić,
czy jest to sytuacja normalna, czy wystąpiła
usterka.
W przypadku usterki zapaleniu się kontrolki
może towarzyszyć sygnał dźwiękowy i/lub
komunikat.
Kontrolki alarmowe
Zapalenie się jednej z poniższych lampek przy
w łączonym silniku lub podczas jazdy sygnalizuje
usterkę wymagającą interwencji kierowcy.
Każda usterka powodująca zapalenie się
kontrolki alarmowej wymaga przeprowadzenia
dodatkowej diagnostyki na podstawie
odpowiedniego komunikatu.
W razie wątpliwości skonsultować się
z
ASO sieci CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.
Kontrolki działaniaWłączenie się jednej z poniższych kontrolek
p otwierdza włączenie odpowiedniego układu.
Kontrolki wyłączenia
Zapalenie się jednej z poniższych kontrolek
p otwierdza ręczne wyłączenie danego układu.
Może temu towarzyszyć sygnał dźwiękowy
i
wyświetlenie komunikatu.
1
Przyrządy pokładowe
Page 12 of 260

10
KontrolkaStanPrzyczyna Działania/uwagi
Kontrolka STOP Świeci w sposób
ciągły jednocześnie
z
inną kontrolką
ostrzegawczą. Jest powiązana z
ciśnieniem oleju
silnikowego lub temperaturą płynu
chłodzącego. Jak najszybciej zatrzymać samochód w
bezpiecznym
miejscu.
Zaparkować, wyłączyć zapłon i
skontaktować się z ASO
sieci CITROËN lub warsztatem specjalistycznym.
Hamulec
postojowy Świeci w
sposób
c i ą g ł y. Hamulec postojowy jest zaciągnięty
lub nie został prawidłowo zwolniony. Trzymając nogę na pedale hamulca, zwolnić hamulec
postojowy, aby kontrolka zgasła.
Przestrzegać zaleceń dotyczących bezpieczeństwa.
Więcej informacji na temat hamulca postojowego
zawiera odpowiedni rozdział.
Układ
hamulcowy Świeci w sposób
c i ą g ł y. Znaczny spadek poziomu
płynu hamulcowego w
układzie
hamulcowym. Należy jak najszybciej zatrzymać pojazd, zachowując
wszelkie środki bezpieczeństwa.
Uzupełnić poziom płynem zalecanym przez CITROËNA.
Jeżeli problem nadal występuje, sprawdzić układ w
ASO
sieci CITROËN lub w
warsztacie specjalistycznym.
Świeci w sposób
ciągły, czemu
towarzyszy świecenie
kontrolki alarmowej
ABS. Usterka elektronicznego
rozdzielacza siły hamowania
(EBDF).
Należy jak najszybciej zatrzymać pojazd, zachowując
wszelkie środki bezpieczeństwa.
Układ należy sprawdzić w
ASO sieci CITROËN lub
w
warsztacie specjalistycznym.
Niezapięty lub
odpięty pas
bezpieczeństwa
kierowcy/
odpięty pas
bezpieczeństwa
pasażera z przoduŚwieci w sposób
ciągły lub miga,
czemu towarzyszy
narastający sygnał
d ź w i ę kow y. Kierowca nie zapiął swojego pasa
bezpieczeństwa lub odpiął go.
Pasażer na przednim siedzeniu
odpiął swój pas bezpieczeństwa.
Pociągnąć pas i
włożyć klamrę do sprzączki pasa.
Przyrządy pokładowe
Page 13 of 260

11
Otwar te
drzwi/otwarta
pokr ywa
bagażnikaŚwieci w sposób ciągły przy
prędkości poniżej 10 km/h.Drzwi lub elektrycznie sterowana
pokrywa bagażnika są ciągle
otwarte. Zamknąć drzwi lub klapę bagażnika.
Świeci w sposób ciągły,
czemu towarzyszy sygnał
dźwiękowy, gdy prędkość
przekracza 10
km/h.
Usterka silnika Świeci w sposób
ciągły na czer wono. Poważna usterka silnika powodująca
awarię. Jak najszybciej zatrzymać samochód w
bezpiecznym
miejscu.
Zatrzymać się, wyłączyć zapłon i
skontaktować
się z
ASO sieci CITROËN lub warsztatem
specjalistycznym.
Ładowanie
akumulatora
Świeci w sposób
c i ą g ł y. Usterka układu ładowania
akumulatora (zabrudzone lub
poluzowane zaciski, luźny lub
zer wany pasek alternatora itd.). Kontrolka powinna zgasnąć po uruchomieniu silnika.
Jeżeli nie zgaśnie, skontaktować się z ASO sieci
CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.
Ciśnienie oleju
silnikowego Świeci w sposób
c i ą g ł y. Usterka układu smarowania silnika.
Należy jak najszybciej zatrzymać pojazd, zachowując
wszelkie środki bezpieczeństwa.
Zaparkować, wyłączyć zapłon i skontaktować się z ASO
sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.
Maksymalna
temperatura
płynu
chłodzącego Świeci w sposób
ciągły na czer wono.
Zbyt wysoka temperatura w układzie
chłodzenia. Jak najszybciej zatrzymać pojazd w bezpiecznym
miejscu.
Jeżeli trzeba dolać płynu, należy zaczekać, aż silnik
ostygnie.
Jeżeli problem nie ustąpi, skontaktować się z ASO
sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.
Kontrolka
StanPrzyczyna Działania/uwagi
1
Przyrządy pokładowe
Page 14 of 260

12
KontrolkaStanPrzyczyna Działania/uwagi
Usterka silnika Świeci w
sposób
ciągły na
pomarańczowo. Drobna usterka silnika.
Jak najszybciej skontaktować się z
ASO sieci
CITROËN lub z
warsztatem specjalistycznym.
Niski poziom
paliwa Świeci w sposób
c i ą g ł y. Gdy włączy się po raz pier wszy,
w
zbiorniku pozostaje ok. 5 l paliwa.Należy bezwzględnie uzupełnić paliwo, aby uniknąć
awarii.
Kontrolka świeci po każdym włączeniu zapłonu, dopóki
nie zostanie zatankowana wystarczająca ilość paliwa.
Pojemność zbiornika paliwa: około 50
l.
Nigdy nie doprowadzać do unieruchomienia silnika
z
powodu braku paliwa. Może to spowodować
uszkodzenie układu oczyszczania spalin i
wtryskowego.
Układ
autodiagnostyki
silnika Świeci w sposób
c i ą g ł y.
Usterka układu oczyszczania spalin.
Kontrolka powinna zgasnąć po uruchomieniu silnika.
Jeżeli nie zgaśnie, skontaktować się niezwłocznie z
ASO
sieci CITROËN lub z
warsztatem specjalistycznym.
Miga. Usterka układu sterowania pracą
silnika. Występuje ryzyko zniszczenia katalizatora.
Układ należy sprawdzić w
ASO sieci CITROËN lub
w
warsztacie specjalistycznym.
Świece żarowe
w
silniku Diesla Świeci w sposób
ciągły Klucz znajduje się w
położeniu
2
(zapłon) w stacyjce.Przed rozruchem zaczekać na zgaśnięcie kontrolki.
Czas świecenia kontrolki zależy od warunków
klimatycznych (do około 30
sekund w skrajnych
warunkach klimatycznych).
Jeżeli silnik się nie uruchamia, włączyć ponownie
stacyjkę i
znów zaczekać na zgaśnięcie kontrolki,
a
potem uruchomić silnik.
Przyrządy pokładowe