belt CITROEN C-ELYSÉE 2018 InstruksjonsbØker (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, PDF Size: 8.43 MB
Page 71 of 260

69
Barnesete foran
(Se landets gjeldende lovgivning før du
plasserer et barn i dette stedet.)
«Med ryggen i
kjøreretningen»
«Med ansiktet i kjøreretningen»
Sørg for at sikkerhetsbeltet sitter stramt.
For barneseter med støttestang, påse at
stangen er i stabil kontakt med gulvet.
Hvis nødvendig, juster passasjersetet.
Hvis barnesetet er montert med «ryggen i
kjøreretning» på passasjersetet foran
, sett
bilens sete i midtre posisjon frem-tilbake, i høy
posisjon og med oppreist seterygg.
Det er påbudt at kollisjonsputen foran på
passasjersiden er nøytralisert. Hvis ikke,
risikerer barnet å bli hardt skadet eller drept
når kollisjonsputen utløses .Når et barnesete med «ansiktet i kjøreretning»
er installert på
passasjersetet foran , reguler
bilens sete i midtre lengdeposisjon med
oppreist seterygg og la kollisjonsputen på
passasjersiden være aktiv. Passasjersetet reguler t i midtre
lengdeposisjon (regulering frem-tilbake).
5
Sikkerhet
Page 75 of 260

73
Barneseter som anbefales
av CITROËN
CITROËN tilbyr barneseter som festes
ved hjelp av en av bilens trepunkts
sikkerhetsbelter:
Gruppe 0+: Fra fødsel til 13
kg
L1
RÖMER Baby-Safe Plus
Installeres med ryggen i kjøreretningen. Gruppe 2
og 3: Fra 15 til 36 kg
L5
RÖMER KIDFIX
Kan festes til ISOFIX-festene i bilen.
Barnet sitter fastspent i bilens sikkerhetssele.
5
Sikkerhet
Page 76 of 260

74
Montering av barnesete med sikkerhetsbelte
I overensstemmelse med det europeiske direktivet gir denne tabellen deg oversikt over mulighetene for montering av universalt godkjente barneseter
(a) som festes ved hjelp av bilens sikkerhetsbelter avhengig av barnets vekt og plass i bilen.
Barnets vekt og omtrentlig alder
Sete Under 13
kg
(gruppe 0
(b) o g 0 +)
Opp til cirka 1
år9 –18
kg
(g r u p p e 1)
Fra 1
til ca. 3 år15 –25
kg
(gr uppe 2)
Fra 3
til ca. 6 år22–36
kg
(gr uppe 3)
Fra 6
til ca. 10 år
Passasjersete foran uten høydejustering (c) (e) U
U UU
Bakre sideseter ( d) UU UU
Midtre sete bak XXXX
(d) Når du monterer et barnesete på et
baksete med ryggen vendt med eller mot
kjøreretningen, må du skyve forsetet
fremover og rette opp seteryggen slik at
barnesetet og barnets ben får tilstrekkelig
plass.
(e) Når et barnesete er installert med ryggen
i kjøreretning på passasjersetet foran ,
må kollisjonsputen foran være deaktivert.
I motsatt fall er det fare for barnets liv og
helse Hvis et fremover vendt barnesete
installeres på passasjersetet foran , må
kollisjonsputen foran forbli aktivert. Ta av og rydd bort hodestøtten før det
installeres et barnesete med rygg på et
passasjersete. Sett hodestøtten tilbake
når barnesetet er tatt vekk.
(a)
Universalbarnesete: Barnesete som
kan monteres i alle biler ved hjelp av
sikkerhetsbeltet.
(b) Gruppe 0: Fra fødsel til 10
kg. Babyseter
og babysenger kan ikke monteres på
forseteplassene.
(c) Undersøk landets gjeldende lovgivning før
du plasserer et barn i dette setet. U:
Sete beregnet på montering av universalt
godkjent barnesete som kan monteres
med sikkerhetsseler, med ryggen eller
med ansiktet i kjøreretningen.
X: Seteplass som ikke er egnet for
installering av et barnesete i angitt
vektklasse.
Sikkerhet
Page 77 of 260

75
«ISOFIX»-fester
Bilen din er blitt godkjent i henhold til de siste
ISOFIX-regelene.
Setene nedenfor er utstyrt med ISOFIX-
kompatible fester:-
E
n ring B, plassert under et deksel på
baksiden av toppen av seteryggen, kalles
TOP TETHER for feste av den øvre
stroppen. Den er markert.
TOP TETHER brukes for å sikre den øvre
stroppen på barneseter som er utstyrt med
dem. Ved frontkollisjon vil dette systemet hindre
barnesetet i å vippe fremover.
ISOFIX-systemet garanterer en rask, sikker og
pålitelig montering av barnesetet i bilen.
ISOFIX-barnesetene er utstyrt med to
låsesystemer som festes i de to ringene A .
Visse seter har også en øvre stropp som
festes til ringen B . Ved installering av et ISOFIX-barnesete på
høyre bakseteplass, før du fester setet, flytt
på forhånd det midtre sikkerhetsbeltet bak mot
midten av bilen, slik at beltets funksjon ikke
hindres.
Feil montering av barnesetet i en bil kan
gå ut over sikkerheten for barnet hvis
uhellet skulle være ute.
Overhold nøye instruksjonene i
monteringsveiledningen som følger med
barnesetet.
Informasjon om mulighetene for montering
av ISOFIX-barnesetene i bilen din finnes i
oppsummeringstabellen.
-
T
o ringer A som befinner seg mellom
seteryggen og seteputen, og som er merket,
Det er tre ringer for hver setepute:
Slik fester du barnesetet til TOP TETHER:
-
F
ør barnesetets stropp over midten av
bilens seterygg.
-
L
øft TOPPFESTE-dekselet.
-
F
est det øvre stroppfestet til ring B.
-
St
ram den øvre stroppen.
5
Sikkerhet
Page 78 of 260

76
ISOFIX-barneseter
anbefalt av CITROËN og
godkjent for din bil
RÖMER Baby- Safe Plus og dens ISOFIX-sokkel
(størrelsesklasse: E )
Gruppe 0+: Fra fødselen til 13
kg
Installeres med «ryggen i kjøreretningen» ved hjelp av en ISOFIX-sokkel festet til ringene A.
Sokkelen har en stang som er regulerbar i høyden, og som hviler på gulvet i bilen.Dette barnesetet kan også festes med et setebelte. I dette tilfellet er det bare
seteskallet som blir brukt og festet til bilens sete med et trepunkts setebelte RÖMER Duo Plus ISOFIX
(størrelsesklasse: B1 )
Gruppe 1: Fra 9 til 18 kg
Setet monteres kun med ansiktet i kjøreretningen.
Festes til ringene A og til øvre festering B ved hjelp av den øvre stroppen.
Seteskallet kan innta tre forskjellige
posisjoner: Sitteposisjon, hvileposisjon og liggeposisjon. Dette barnesetet kan også brukes på seter
som ikke er utstyrt med ISOFIX-fester.
Da må setet festes med et trespunkts
sikkerhetsbelte.
Juster forsetet slik at føttene til barnet i
barnsetet ikke kommer i berøring med
seteryggen.
Følg setefabrikantens bruksanvisning
for montering av barnesetet.
Sikkerhet
Page 79 of 260

77
Oppsummeringstabell over punkter for ISOFIX-barneseter
I henhold til det europeiske regelverket gir denne tabellen deg oversikt over mulighetene for montering av ISOFIX-barneseter på plassene utstyrt med
ISOFIX-festepunkter i din bil.
Når det gjelder universale eller semiuniversale ISOFIX-barneseter, er ISOFIX-størrelsesklasse for barnesetet, som angis med en bokstav mellom A og
G, anvist på siden av barnesetet, ved siden av ISOFIX-etiketten.
Barnets vekt / omtrentlig alder
Under 10
kg
(gruppe 0)
Opp til ca. 6
mnd.Under 10
kg (gruppe 0)
Under 13
kg (gruppe 0+)
Opp til cirka 1
årFra 9
til 18 kg (gruppe 1)
Fra ca. 1
til 3 år
Type ISOFIX-barnesete Barneseng*Ryggen mot kjøreretning
Ryggen mot kjøreretningMed ansiktet i kjøreretningen
ISOFIX-størrelsesklasse F G C D E C D A B B1
Universale og semiuniversale ISOFIX-
barneseter som kan monteres i baksetene X
IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
*
B
arnesenger og bilsenger kan ikke
monteres i passasjersetet foran.
I UF: Sete egnet for montering av et
universalt Isofix-barnesete med
ansiktet i kjøreretningen, som festes
med øvre belte. IL- SU:
Sete tilpasset montering av et
halvuniversalt Isofix-barnesete
-
m
ed ryggen i kjøreretning,
utstyrt med en øvre stropp eller
en støttestang,
-
m
ed ansiktet i kjøreretningen,
utstyrt med en støttestang.
Instruksjoner om hvordan den
øvre stroppen festes, finner du i se
kapittelet om ISOFIX-fester. X:
Sete som ikke er tilpasset montering
av ISOFIX-sete for den oppgitte
vektklassen.
5
Sikkerhet
Page 80 of 260

78
Tips
Feilaktig montering av et barnesete kan gå
utover barnets sikkerhet ved en kollisjon.
Sjekk at det ikke finnes et setebelte eller en
beltespenne under barnesetet, da dette kan
gjøre det ustabilt.
Kontroller at sikkerhetsbeltet eller beltet til
barnesetet er spent fast slik at det er minimalt
med slakk mellom beltet og barnets kropp,
selv på korte turer.
Ved montering av et barnesete ved hjelp av
setebeltet må du kontrollere at beltet sitter
forsvarlig strammet over barnets kropp, og at
det holder barnesetet godt på plass i bilsetet.
Hvis passasjersetet kan reguleres, skyv det
forover ved behov.
Ved plassering i baksetet må det alltid være
tilstrekkelig plass mellom forsetet og:
-
e
t barnesete med «ryggen i
kjøreretningen»,
-
f
øttene til barnet som sitter i et barnesetet
med «ansiktet i kjøreretningen».
For dette skyves setet fremover, og
seteryggen rettes opp etter behov.
For optimal montering av et forover vendt
barnesete må du kontrollere at barnesetets
rygg er plassert nærmest mulig bilsetets
seterygg, helst inntil den. Du må ta av hodestøtten før enhver
installering av et barnesete med rygg i en
passasjersete.
Påse at hodestøtten er godt oppbevart eller
festet for å unngå at den kastes fremover
som et prosjektil ved sterk nedbremsing.
Sett hodestøtten på plass igjen med en gang
barnesetet er fjernet.
CITROËN Vi anbefaler bruk av en setepute
med en seterygg utstyrt med en beltefører på
skuldernivå.
Av sikkerhetshensyn må du aldri la:
-
e
tt eller flere barn være alene og uten
tilsyn i bilen,
-
e
t barn eller et dyr sitte i bilen i solen med
alle vinduene lukket,
-
n
økkelen være tilgjengelig for barn som
sitter i bilen.
Bruk barnesikringen for å unngå uønsket
åpning av dørene og bakvinduene.
Vær nøye med å ikke åpne bakvinduene mer
enn en tredjedel.
Du kan beskytte barn mot solen ved å bruke
gardiner på vinduene bak.
Barn foran
Regelverket for transport av barn i
passasjersetet foran er spesifikt for hvert
land. Gjør deg kjent med gjeldende regelverk
i det landet du bor.
Deaktiver kollisjonsputen for passasjersetet
foran hvis et forover vendt barnesete
monteres i passasjersetet foran.
Hvis ikke risikerer barnet å bli alvorlig skadet
eller drept når kollisjonsputa utløses.
Montering av setepute
Skulderbeltet skal plasseres på barnets
skulder uten å berøre halsen.
Kontroller at hoftebeltet er riktig plassert over
barnets lår.
Sikkerhet
Page 91 of 260

89
Betjening
Motoren skifter til STOPP-modus
For din komfort er STOPP-modus ute
av funksjon i noen sekunder under
parkeringsmanøvre etter at revers er
innkoblet.
Stop & Start-systemet endrer ikke bilens
funksjoner, f.eks. bremsing, servostyring
o sv.
Det kan gå en kort tid fra bilen stoppes til
motoren skrus av.
Fyll aldri drivstoff når motoren er i STOPP-
modus. Skru av tenningen.Når et kjøretøy med manuell
girkasse kjører med en fart
under 20
km/t eller står i ro
(avhengig av motoren) vil Stop
& Start varsellampen lyse i
instrumentpanelet og motoren går
automatisk i ventemodus når du
setter girspaken i fri og slipper opp
clutchpedalen.
Spesielle tilfeller: STOPP-modus
er ikke tilgjengelig.
Stoppmodus aktiveres ikke når:
- D u åpner førerdøren.
-
S
ikkerhetsbeltet på førersiden er løsnet.
-
N
år temperaturkomforten i kupeen gjør det
nødvendig,
-
A
vdugging er aktivert.
-
E
nkelte spesielle forhold (batterilading,
motortemperatur, bremseassistanse,
klimakontroll o.l.) er nødvendig for å styre
systemet.
Stop & Start-varsellampen blinker i
noen sekunder før den stopper.
Dette er helt normalt.
Motoren skifter til START-modus
Hvis bilen er utstyrt med en manuell
girkasse , Stop & Start vil lampen i
instrumentpanelet også slukke, og
motoren starter opp automatisk når
clutchpedalen trås helt inn .
Spesielle tilfeller: START-modus
utløses automatisk
Av sikkerhets- eller komforthensyn i kjøretøyet
utløses START-modus automatisk når:
-
F
ørerdøren er åpen.
-
S
ikkerhetsbeltet på førersiden er løsnet.
-
B
ilens hastighet overskrider 3 km/t med en
automatisk girkasse.
-
E
nkelte spesielle forhold (batterilading,
motortemperatur, bremseassistanse,
klimakontroll o.l.) gjør at det er nødvendig
for å styre systemet eller bilen.
Stop & Start-varsellampen blinker i
noen sekunder før den stopper.
Dette er helt normalt.
Nøytralisering / manuell
reaktivering
I visse tilfeller, som for eksempel for å
opprettholde varmen i kupeen, kan det være
nyttig å nøytralisere Stop & Start.
Systemet kan når som helst deaktiveres, etter
at tenningen er slått på.
6
Kjøring
Page 118 of 260

116
Kontroller
Hvis ikke annet er angitt, kontroller
komponentene i henhold til bilprodusentens
vedlikeholdsprogram og motoren i bilen din.
Hvis du ikke foretar kontrollen selv, få den
utført hos en CITROËN-forhandler eller et
kvalifisert verksted.
12 V-batteri
Batteriet krever ikke vedlikehold.
Derimot bør man regelmessig
kontrollere at polklemmene (for
versjoner uten hurtigklemme) er
rene og tilstrekkelig tilstrammet.
For mer informasjon og forholdsregler
som skal tas før arbeidet starter på 12
V
batteriet , se tilhørende kapittel.
Versjoner utstyrt med Stop & Start består
av et 12
V-blysyrebatteri som har spesiell
teknologi og spesielle spesifikasjoner.
Dette batteriet skal utelukkende skiftes
ut hos en CITROËN-forhandler eller i et
kvalifisert verksted.
Luftfilter
Se bilprodusentens
vedlikeholdsprogram for å bli kjent
med intervallene for utskifting av
disse komponentene.
Avhengig av omgivelsene (støv i luften osv.)
og bruk av bilen (bykjøring osv.), skal disse
filtrene om nødvendig skiftes ut dobbelt så
ofte .
Kupéfilter
Se bilprodusentens
vedlikeholdsprogram for å bli kjent
med intervallene for utskifting av
disse komponentene.
Avhengig av omgivelsene (støv i luften osv.)
og bruk av bilen (bykjøring osv.), skal disse
filtrene om nødvendig skiftes ut dobbelt så
ofte .
Et skittent kupéfilter kan gå ut over ytelsen til
klimaanlegget og gi ubehagelig lukt.
Oljefilter
Oljefilteret skal skiftes ut ved hvert
oljeskift.
Se bilprodusentens
vedlikeholdsprogram for å bli kjent
med intervallene for utskifting av
denne komponenten.
DPF: Partikkelfilter (Diesel)
Begynnende tilstopping av
partikkelfilteret vises ved tenning
av denne lampen, sammen med en
varselmelding i skjermen (dersom
bilen har en skjerm).
Så snart forholdene tilsier det, starter du
regenereringen av filteret ved å kjøre i en
hastighet på minst 60
km/t til lampen slukker.
Hvis varsellampen lyser vedvarende,
angir dette lavt tilsetningsnivå. Se delen
Dieseltilsetningsnivå.
Praktiske opplysninger
Page 138 of 260

136
Versjoner utstyrt med Stop & Start består
av et 12 V-blysyrebatteri som har spesiell
teknologi og spesielle spesifikasjoner.
Dette batteriet skal utelukkende skiftes
ut hos en CITROËN-forhandler eller i et
kvalifisert verksted.
Ikke prøv å starte motoren ved å skyve
i gang bilen hvis den har automatisk
girkasse.
Tilgang til batteriet Start ved hjelp av et annet
batteri
Hvis batteriet på bilen din er utladet, kan bilen
startes ved hjelp av et annet batteri (eksternt,
eller på en annen bil), ved hjelp av startkabler
eller ved hjelp av en batteriforsterker.
Motoren må aldri startes under tilkobling
av batterilader.
Bruk aldri en batteriforsterker på 24
V eller
høyere.
Kontroller på forhånd at reservebatteriet
har en nominell spenning på 12
V og
en kapasitet på minst tilsvarende det
utladede batteriet.
De to bilene må ikke være i kontakt med
hverandre.
Slå av alt utstyr som trekker strøm i de to
bilene (bilradio, vindusviskere, lys osv.).
Pass på at startkablene ikke er nær
bevegelige deler av motoren (vifte, belter
o s v.) .
Ikke koble fra plusspolen (+) mens
motoren er i gang. F
S
tart motoren på den andre bilen og la den
gå i noen minutter.
F
P
røv å starte bilen med utladet batteri, og la
motoren gå hvis du får det til.
Hvis motoren ikke starter umiddelbart, slå
av tenningen og vent i noen sekunder før du
forsøker på nytt.
Batteriet sitter under motorpanseret.
Slik får du tilgang til det:
F
Å
pne først panseret ved hjelp av hendelen
inne i kupeen, og deretter med hendelen på
utsiden.
F
F
est støttestaget til panseret.
F
F
jern plastdekslet for å få tilgang til polen
(+) . Batteripolen (-) er ikke tilgjengelig. Det er et
separat godspunkt på motoren.
F
L
øft opp plastdekslet over plusspolen (+),
hvis bilen er utstyrt med et slikt deksel.
F
K
oble den røde kabelen til plusspolen (+)
på det utladede batteriet A (ved den bøyde
metalldelen) og deretter til plusspolen (+) på
hjelpebatteriet B eller batteriforsterkeren.
F
K
oble den ene enden av den grønne
eller svarte kabelen til minuspolen (-) på
hjelpebatteriet B eller batteriforsterkeren
(eller til punktet med jordingsforbindelse på
giverbilen).
F
K
oble den andre enden av den grønne eller
svarte kabelen til jordingspunktet C på bilen
som har utladet batteri.
Hvis en feil oppstår