radio CITROEN C-ELYSÉE 2018 Priručnik (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, PDF Size: 8.52 MB
Page 152 of 260

4
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C
Meniji
U zavisnosti od modela/u zavisnosti od verzije
Klima-uređaj
Upravljajte različitim podešavanjima
temperature i protoka vazduha.
Povezana navigacija
ili Unesite podešavanja navigacije i
odaberite destinaciju.
Koristite usluge dostupne u realnom
vremenu, u zavisnosti od opreme.
Aplikacije
ili Izvršite neke aplikacije na
pametnom telefonu koji je povezan
putem CarPlay
®, MirrorLinkTM ili
Android Auto.
Proverite stanje povezivanja
Bluetooth
® i Wi-Fi.
Radio medij
ili Izaberite audio izvor, radio stanicu,
prikažite fotografije.
CITRO
Page 154 of 260

6
Prvi koraci
Primer „voice command“ (glasovne
komande) za navigaciju :
„Navigate to address 1
Regent
Street, London “.
Primer „voice command“ (glasovne
komande) za radio i medije :
„ Play ar tist „ Madonna“.
Primer „voice command“ (glasovne
komande) za telefon :
„Call David Miller “.
Govorne komande, sa izborom 12
jezika
(engleski, francuski, italijanski, španski,
nemački, holandski, portugalski, poljski,
turski, ruski, arapski, brazilski portugalski)
podudaraju se sa jezikom koji je prethodno
odabran i podešen u sistemu.
Za neke glasovne komande postoje
alternativni sinonimi.
Primer : Guide to (Navodi do) / Navigate to
(Usmeravaj do) / Go to (Idi do) / ...
Glasovne komande na arapskom jeziku
za : „Navigate to address“ (Usmeravaj do
adrese) i „Display POI in the city“ (Prikaži
POI u gradu) nisu dostupne.
Informacije – način
upotrebe
Pritisnite dugme „pritisni za
razgovor“ i recite šta želite kada
se oglasi ton. Ne zaboravite da
uvek možete da me prekinete
pritiskom na ovo dugme. Ako
ga pritisnete ponovo dok čekam
da mi se obratite, razgovor će
biti prekinut. Ako je potrebno da
počnete iz početka, izgovorite
„otkaži“. Ako želite da opozovete
nešto, izgovorite „opozovi“.
Takođe, uvek kada želite da
dobijete informacije i savet,
samo izgovorite „pomoć“. Ako
zatražite od mene da
uradim nešto, a niste mi pružili
potrebne informacije, daću vam
neke primere ili ću vas detaljno
uputiti u postupak. U režimu
„početnik“ dostupno je više
informacija. Kada se budete
osećali sigurno, možete
da podesite režim dijaloga na
„stručnjak“.
Globalne glasovne
komande
Ove komande mogu se izvršiti sa bilo
koje stranice ekrana pritiskom na taster
„Voice command“ (Glasovne komande)
ili „Telephone“ (Telefon) smešten ispod
volana, pod uslovom da ne postoji
telefonski poziv koji je u toku.
CITRO
Page 155 of 260

7
Glasovne komande
„Navigation“ (Navigacija)
Ove komande mogu se izvršiti sa bilo
koje stranice ekrana pritiskom na taster
„Voice command“ (Glasovne komande)
ili „Telephone“ (Telefon) smešten ispod
volana, pod uslovom da ne postoji
telefonski poziv koji je u toku.
Glasovne komande
Poruke za pomoć
Help Mogu da vam pomognem za mnoge teme.
Možete da izgovorite: „pomoć na telefon“,
„pomoć za navigaciju“, „pomoć za medij“
ili „pomoć za radio“. Za pregled postupka
korišćenja glasovnih kontrola, možete da
izgovorite „pomoć za kontrolu glasom“.
Voice command help
Navigation help
Radio help
Media help
Telephone help
Set dialogue mode as <...>
Odaberite režim „begginer“ (početnik) ili „expert“ (stručnjak).
Select profile <...>
Odaberite profil 1, 2 ili 3.
Ye s Izgovorite „da“ ako vam je jasno. U suprotnom,
izgovorite „ne“ i počećemo ponovo iz početka.
No
.
CITRO
Page 156 of 260

8
Glasovne komandePoruke za pomoć
Navigate home Da biste započeli navođenje ili dodali stanicu,
izgovorite „navigacija do“, a zatim adresu ili ime
kontakta. Na primer: „navigacija do adrese:
Molerova 189, Beograd“ ili „navigacija do
kontakta: Petar Petrović“. Možete da navedete
da li je u pitanju omiljena ili nedavna adresa.
Na primer: „navigacija do omiljene adrese:
teniski klub“ ili „navigacija do nedavne adrese:
Molerova 189, Beograd“. U suprotnom, samo
kažite „navigacija kući“. Da biste videli POI
tačke (značajne lokacije) na mapi, možete da
izgovorite npr. „prikaži hotele u Novom Sadu“
ili „prikaži benzinsku stanicu u blizini“. Za više
informacija možete da zatražite „pomoć za
navođenje po putanji“.
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <...>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>
Remaining distance
Da biste dobili informacije o trenutnoj putanji,
možete da izgovorite „kaži mi preostalo vreme“,
„udaljenost“ ili „vreme dolaska“. Možete i da
kažete „pomoć za navigaciju“ da biste naučili
dodatne komande.
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
U zavisnosti od zemlje, dajte uputstva o
destinaciji (adresi) u skladu sa jezikom
sistema.Glasovne komande „Radio
Media“ (Radio mediji)
Ove komande mogu se izvršiti sa bilo
koje stranice ekrana pritiskom na taster
„Voice command“ (Glasovne komande)
ili „Telephone“ (Telefon) smešten ispod
volana, pod uslovom da ne postoji
telefonski poziv koji je u toku.
CIT
Page 157 of 260

9
Glasovne komandePoruke za pomoć
Tune to channel <...> Možete da izaberete radio-stanicu tako što
ćete izgovoriti „podesi na“ i ime ili frekvenciju
stanice. Na primer: „podesi na sportski
kanal“ ili „podesi na 98,5 FM“. Da biste slušali
memorisanu radio-stanicu, izgovorite „podesi
na memorisani broj“. Na primer: „podesi na
memorisani broj pet“.
What's playing Za prikaz detalja o „track“ (numeri), „artist“
(izvođaču) i „album“ (albumu), možete reći
„What's playing“
Play song <...> Pomoću komande „pusti“ izaberite vrstu muzike
koju želite da slušate. Možete da izaberete
muziku prema „numeri“, „izvođaču“ ili „albumu“.
Možete da kažete npr. „pusti izvođača,
Madona“, „pusti pesmu, Hey Jude“ ili „pusti
album, Thriller“.
Play ar tist <...>
Play album <...>
Glasovne komande za medije su dostupne
samo putem USB konekcije.Glasovne komande za
„Telephone“ (Telefon)
Ukoliko je telefon povezan sa sistemom,
ove glasovne komande mogu se izvršiti sa
bilo koje stranice glavnog ekrana pritiskom
na taster „Telephone“ (Telefon) smešten
na volanu, pod uslovom da ne postoji
telefonski poziv koji je u toku.
Ukoliko telefon nije povezan preko funckije
Bluetooth, glasovna poruka upozorava :
„Please first connect a telephone“ (Molimo
vas da najpre povežete telefon) i glasovna
sesija će biti zatvorena.
.
CIT
Page 164 of 260

16
Usluge koje nudi povezana navigacija su
sledeće.
Paket povezanih usluga :
-
V
remenska prognoza,
-
B
enzinska pumpa,
-
P
arking,
-
Sa
obraćaj,
-
P
OI lokalna pretraga.
Paket Opasna zona (opcija).
Principi i standardi se stalno menjaju ; da
bi proces komunikacije između pametnog
telefona i sistema pravilno funkcionisao,
preporučujemo da ažurirate operativni
sistem pametnog telefona, kao i
datum i vreme na pametnom telefonu i
sistemu.Posebna podešavanja za
povezanu navigaciju
U meniju „Podešavanje“ možete da
kreirate profil za jednu osobu ili grupu
ljudi koji imaju nešto zajedničko, sa
mogućnošću unošenja više podešavanja
(memorisanje radio stanica, audio
podešavanja, istorija navigacije, omiljeni
kontakti...) ; ova podešavanja se
automatski registruju.
ili Pritisnite
Navigacija da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster „ MENI“ da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Izaberite „ Podešavanje “.
Izaberite „ Karta“. Aktivirajte ili deaktivirajte :
-
„
D
ozvoli obaveštenja o
opasnim mestima na putu “.
- „
S avetuje se da put nastavite
peške “
- „D
ozvoliti slanje informacija“
Ova podešavanja se moraju izvršiti
u skladu sa svakim profilom.
Izaberite „ Upozorenja “.
Aktivirajte ili deaktivirajte „ Upozori
na opasna mesta “.
Izaberite ovaj taster.
Aktivirajte : Zvučno upozorenje
Da biste pristupili povezanoj navigaciji
morate da izaberete opciju : „ Dozvoliti
slanje informacija “.
Prikaz područja opasnosti zavisi od
važećih propisa i pretplate za uslugu.
CITRO
Page 171 of 260

23
Pritisnite „OK“ za potvrdu.
Da biste se zaštitili od neovlašćenog
pristupa i da bi vam sistemi bili bezbedni
koliko je to moguće, preporučuje se
korišćenje kompleksnog bezbednosnog
kôda ili lozinke.
Upravljanje povezivanjem
ili Pritisnite
Connect-App da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster „ OPCIJE“ da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Izaberite „ Upravljati konekcijom “.
Pomoću ove funkcije možete da prikažete
pristup povezanim uslugama, raspoloživost
povezanih usluga i promenite režim
povezivanja.
Radio
Biranje radio stanice
ili Pritisnite
Radio Media (Radio
medij) da bi se prikazala primarna
stranica.
Pritisnite „ Frekvencija “.
Pritisnite jedan od tastera da biste
pokrenuli automatsko pretraživanje
radio stanica.
Ili Pomerite kursor da biste izvršili
ručnu pretragu viših ili nižih
frekvencija.
Ili
ili Pritisnite
Radio Media (Radio
medij) da bi se prikazala primarna
stranica. Pritisnite taster „
OPCIJE“ da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Izaberite „ Lista radio stanica “ na
sekundarnoj stranici.
Pritisnite „ Frekvencija “.
Unesite vrednosti pomoću virtuelne
tastature.
Unesite pr vo jedinice, a zatim
kliknite na polje za decimale da
unesete cifre nakon zareza.
Pritisnite „ OK“ za potvrdu.
Radio prijem može biti ometan upotrebom
električne opreme koju nije odobrio
proizvođač, kao što je USB punjač
uključen u utičnicu od 12
V.
Okolina (brda, zgrade, tuneli, podzemni
parkinzi…) može blokirati prijem,
uključujući i režim RDS. Ta pojava je
normalna u širenju radio-talasa i ne
znači da je audio oprema na neki način
neispravna.
.
CITRO
Page 172 of 260

24
Dugo držite pritisnut jedan od
tastera da biste memorisali stanicu.
Aktiviranje/deaktiviranje
RDS-a
ili Pritisnite
Radio Media (Radio
medij) da bi se prikazala primarna
stranica.
Pritisnite taster „ OPCIJE“ da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Izaberite „ Radio podešavanja “.
Izaberite „ Opšte“.
Aktivirajte/deaktivirajte „ Praćenje
stanice “. Pritisnite „
OK“ za potvrdu.
RDS, ako je aktiviran, omogućava
vam da nastavite slušanje iste stanice
automatskim vraćanjem na alternativne
frekvencije. Međutim, u nekim
uslovima, pokrivenost RDS stanice nije
zagarantovana u celoj zemlji jer radio
stanice ne pokrivaju 100% teritorije.
To objašnjava gubitak prijema stanice
prilikom putovanja.Prikaz tekstualnih
informacija
Funkcija „Radio Text (Radio tekst)“
omogućava prikaz informacija koje
prenosi radio stanica, a koje su vezane za
stanicu ili za pesmu koja se reprodukuje.
ili Pritisnite
Radio Media (Radio
medij) da bi se prikazala primarna
stranica. Pritisnite taster „
OPCIJE“ da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Izaberite „ Radio podešavanja “.
Izaberite „ Opšte“.
Memorisanje radio stanice
Odaberite radio stanicu ili frekvenciju.
(pogledajte odgovarajuće poglavlje)
Pritisnite „ Memorisano “.
Aktivirajte/deaktivirajte „Prikaži
radio tekst “.
Pritisnite „ OK“ za potvrdu.
CITRO
Page 173 of 260

25
Odaberite „Obaveštenja “.
Uključite / Isključite „ Vesti o
saobraćaju “.
Pritisnite „ OK“ za potvrdu.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Zemaljski digitalni radio
Digitalni radio omogućava kvalitetniji
prijem.
Različiti „multipleksi“ nude izbor radio
stanica poređanih po abecednom
redosledu.
ili Pritisnite
Radio Media (Radio
medij) da bi se prikazala primarna
stranica.
Izaberite audio izvor.
Pritisnite „ Opseg“ da biste odabrali opseg
talasnih dužina „ DAB“.
Automatsko praćenje DAB-
FM
„DAB“ ne pokriva 100% teritorije.
Kada je digitalni signal loš, „ Automatsko
praćenje DAB-FM “ vam omogućava
da nastavite sa slušanjem iste stanice,
automatskim prebacivanjem na
odgovarajuću analognu „FM“ stanicu (ako
postoji).
ili Pritisnite
Radio Media (Radio
medij) da bi se prikazala primarna
stranica.
Pritisnite taster „ OPCIJE“ da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Izaberite „ Radio podešavanja “.
Izaberite „ Opšte“.
Preslušavanje TA poruka
Funkcija TA (Obaveštenja o saobraćaju)
daje prednost slušanju upozoravajućih
poruka o drumskom saobraćaju. Da bi se
aktivirala, ovoj funkciji je neophodan dobar
prijem neke radio stanice koja emituje
ovu vrstu poruka. Nakon informacija
o saobraćaju, medij koji je u toku se
automatski prekida da bi se pustila TA
poruka. Normalno slušanje medija se
nastavlja nakon emitovanja poruke.
.
CITRO
Page 174 of 260

26
Aktivirajte/deaktivirajte „Praćenje
stanice “.
Pritisnite „ OK“.
Ukoliko je aktivirano „DAB-FM automatsko
praćenje”, može doći do usporavanja od
nekoliko sekundi dok sistem ne prebaci na
analogni radio „FM“ sa variranjem jačine
zvuka, ponekad.
Kada kvalitet digitalnog signala postane
dobar, sistem se automatski prebacuje
nazad na „DAB“.
Ako stanica „DAB“ koja se sluša nije
dostupna u „FM“ (opcija „ DAB- FM“ je
siva), ili ako „ Automatsko praćenje DAB/
FM“ nije aktivirano, dolazi do prekida
zvuka kada kvalitet digitalnog signala
postane loš.Mediji
Por t USB
Umetnite memorijsku karticu USB u USB port
ili povežite periferni uređaj USB u USB port
pomoću odgovarajućeg kabla (ne dobija se).
Da biste zaštitili sistem, nemojte da
koristite USB čvorište.
Sistem pravi spiskove numera (u privremenoj
memoriji) čije vreme stvaranja može biti od
nekoliko sekundi do više minuta pri pr vom
povezivanju.
Smanjite broj datoteka koje nisu muzičke i broj
fascikli, da biste smanjili vreme čekanja.
Spiskovi numera se ažuriraju pri svakom
prekidu kontakta ili pri priključivanju USB
memorijske kartice. Spiskovi se memorišu : ako
se ne izmene, sledeće vreme učitavanja biće
kraće.
Utičnica Pomoćni izvor (AUX)
(u zavisnosti od modela/u zavisnosti od
opreme)
Ovaj izvor je dostupan samo ako je „Pomoćni
ulaz“ izabran u audio podešavanjima.
Povežite prenosivi uređaj (MP3
čitač…) na
pomoćnu utičnicu koristeći audio kabl (nije
isporučen).
Pr vo podesite jačinu zvuka na vašem
prenosivom uređaju (glasnije). Zatim podesite
jačinu zvuka vašeg audio sistema.
Prikaz i upravljanje komandama obavlja se
putem prenosivog uređaja.
CD čitač
(u zavisnosti od modela/u zavisnosti od
opreme)
Umetnite CD u čitač.
CITRO