bluetooth CITROEN C-ELYSÉE 2022 Manuales de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2022Pages: 260, tamaño PDF: 8.48 MB
Page 232 of 260

10
Pulse MENU.
Seleccione “ Conexión
Bluetooth ” y confirme.
Seleccione “ Buscar un
dispositivo ”.
En algunos casos, puede aparecer la
referencia del dispositivo o la dirección
Bluetooth en lugar del nombre del
teléfono. En la pantalla aparecerá un
teclado virtual: introduzca
un código de 4
cifras como
mínimo y pulse la rueda
estrellada para confirmar. En caso de fallo, el número de intentos es
ilimitado.
Acepte la conexión en el teléfono.
A continuación, aparecerá un mensaje en la
pantalla para confirmar que la conexión se ha
efectuado correctamente. La vinculación también se puede
iniciar desde el teléfono, buscando los
dispositivos Bluetooth detectados.
Una vez transcurrido el tiempo de
sincronización (si el teléfono es
compatible), es posible acceder a la
agenda y al registro de llamadas.
Para permitir que el teléfono se conecte
cada vez que se arranque el vehículo,
debe configurarse la conexión automática
en el teléfono.
Streaming – Reproducción
de archivos de audio a
través del Bluetooth
Vincule/conecte el teléfono y escuche: véase el
capítulo AUDIO.
Estado del teléfono
Seleccione “ Teléfono” y
confirme.
Seleccione “Gestión
teléfono ” y confirme.
Seleccione “ Estado
teléfono ” y confirme.
En la pantalla aparece: el nombre del
teléfono, el nombre de la red, la calidad de
recepción de la red y la confirmación de
las conexiones Bluetooth y streaming.
Seleccione el teléfono de la lista
que desee conectar. Solo se
puede conectar un teléfono a la
vez.
A continuación, aparecerá una ventana con el
mensaje “
Búsqueda en curso… ".
En la pantalla del teléfono aparecerá un
mensaje: introduzca el mismo código y
confirme. Para conocer el estado del
teléfono, pulse MENU
.
Sistema de audio Bluetooth®
Page 233 of 260

11
Controlar las conexiones
Al conectar el teléfono, dispondrá
automáticamente del acceso a los per files
de manos libres y streaming audio.
La capacidad del sistema para conectar
un único per fil depende del teléfono.
Por defecto, se pueden conectar los dos
perfiles.Pulse MENU .
Seleccione “ Conexión
Bluetooth ” y confirme.
Seleccione “Gestión
conexiones ” y confirme.
Aparecerá la lista de
teléfonos vinculados. Indica que hay un dispositivo
conectado.
Indica la conexión del per fil de
streaming audio.
Indica la conexión del per fil de
teléfono manos libres.
Seleccione un teléfono y
confirme. A continuación, seleccione y
confirme:
-
“
Conectar
teléfono ”/ “Desconectar
teléfono ”: para conectar/
desconectar el teléfono o el
manos libres únicamente.
-
“Conectar lector
media ”/ “Desconectar
reproductor media ”: para
conectar/desconectar
únicamente el streaming.
-
“Conectar teléfono + lector
media ”/ “Desconectar
teléfono + reproductor
media ”: para conectar/
desconectar el teléfono
(manos libres y streaming).
-
“Suprimir conexión ”: para
desvincular el teléfono.
.
Sistema de audio Bluetooth®
Page 234 of 260

12
Realizar una llamada –
MarcarEl botón de corrección permite borrar los
caracteres uno a uno.Pulse el botón giratorio para
confirmar e iniciar la llamada.
Realizar una llamada –
Últimos números marcados
(Según compatibilidad del teléfono) Seleccione el número y valide
para iniciar la llamada.
La lista de llamadas incluye las llamadas
realizadas desde el vehículo y recibidas
en él con el teléfono conectado.
Es posible realizar una llamada
directamente desde el teléfono. Por
motivos de seguridad, estacione antes el
vehículo.
Realizar una llamada –
Desde la agenda
Para visualizar el menú
“ TELÉFONO ”:
-
P
ulse prolongadamente
la tecla SRC/TEL .
-
O b
ien, pulse el mando
giratorio para visualizar
el menú contextual.
Seleccione “ Llamar” y
confirme.
-
O b
ien, pulse MENU ,
seleccione “ Teléfono”
y confirme. Seleccione
“ Llamar ” y confirme.
Seleccione “ Marcar”
para marcar un número y
confirme.
Seleccione los números uno
a uno utilizando las teclas
7 y 8 y confirme. Para visualizar el menú
“
TELÉFONO ”:
-
P
ulse prolongadamente
la tecla SRC/TEL .
-
O b
ien, pulse el botón
giratorio para visualizar
el menú contextual.
Seleccione “Llamar” y
valide.
-
O b
ien, pulse MENU,
seleccione “ Teléfono”
y valide. Seleccione
“Llamar” y valide.
Seleccione “ Diario” y valide. Para visualizar el menú
“
TELÉFONO ”:
-
P
ulse prolongadamente
la tecla SRC/TEL .
-
O b
ien, pulse el mando
giratorio para visualizar
el menú contextual.
Seleccione “ Llamar” y
confirme.
-
O b
ien, pulse MENU,
seleccione “ Teléfono”
y confirme. Seleccione
“ Llamar ” y confirme.
Sistema de audio Bluetooth®
Page 235 of 260

13
BACK
Seleccione “ Agenda” y
confirme.
Seleccione un contacto y
confirme.
Casa
Trabajo
Móvil
(según la información
disponible en las fichas de
contacto de la agenda del
teléfono conectado).
Seleccione el número y
confirme.
Recibir una llamada
Una llamada entrante se anuncia mediante
un tono y la indicación de un mensaje en la
pantalla multifunción. Por defecto, está
seleccionado “
SÍ” para
aceptar la llamada.
Pulse el botón giratorio para
aceptar la llamada.
Seleccione “ NO” y confirme
para rechazar la llamada.
o
Pulse una de estas teclas
para aceptar la llamada.
Pulsando
prolongadamente BACK
o SRC/TEL , también
se puede rechazar una
llamada entrante.
Gestionar las llamadas
Durante una llamada en curso,
pulse el botón giratorio para
visualizar el menú contextual.
Colgar
En el menú contextual, seleccione
“ Colgar ” para finalizar la llamada.
La pulsación prolongada
de una de estas teclas
también finaliza la
llamada.
Silenciar micro
(para que el interlocutor no le oiga) Desde el menú contextual:
-
Sel
eccione “Micro OFF ” para
desactivar el micrófono.
-
D
eseleccione “Micro OFF”
para activar de nuevo el
micrófono.
.
Sistema de audio Bluetooth®
Page 236 of 260

14
Modo combinado
(para salir del vehículo sin que se interrumpa la
comunicación)Desde el menú contextual:
-
Sel
eccione “Modo
combinado ” para pasar la
llamada al teléfono.
-
D
eseleccione “Modo
combinado ” para pasar la
llamada al vehículo.
En algunos casos, el modo combinado se
debe activar desde el teléfono.
Si se ha quitado el contacto, al ponerlo
de nuevo cuando vuelva al vehículo,
la conexión Bluetooth se reactivará
automáticamente (según compatibilidad
del teléfono).
Respuesta de voz interactiva
En el menú contextual, seleccione
“ Marcación DTMF ” y confirme
para utilizar el teclado digital para
navegar por el menú de respuesta
de voz interactiva.
Llamada a dos receptores
En el menú contextual, seleccione
“ Permutar ” y confirme para
retomar una llamada en espera.
Agenda
Según la compatibilidad del
teléfono, la agenda del teléfono
se transmite al sistema.
La agenda es provisional
y depende de la conexión
Bluetooth.
Los contactos, importados
desde el teléfono a la agenda
del sistema de audio, se
guardan en una agenda
permanente visible por todos,
independientemente del
teléfono conectado. Pulse el botón giratorio,
seleccione “
Llamar” y
confirme.
Seleccione “ Agenda”
para visualizar la lista de
contactos.
Para modificar los contactos
guardados en el sistema,
pulse MENU , seleccione
“ Teléfono ” y confirme.
Seleccione “Gestión
agenda ” y confirme.
Puede:
-
“Consultar una ficha ”,
-
“Suprimir una ficha ”,
-
“Suprimir todas las
fichas ”.
Para acceder a la agenda,
efectúe una pulsación prolongada
de la tecla SRC/TEL .
o
Sistema de audio Bluetooth®
Page 237 of 260

15
Ajustes de audio
Pantalla C
Pulse ¯ para acceder al menú de
ajustes de audio.
Los ajustes disponibles son:
-
Ambiente,
-
Grave,
-
Agudo,
-
Loudness,
-
D
istribución: Personalizado o Conductor,
-
B
alance izquierdo/derecho,
-
F
ader (Balance delantero/trasero),
-
Autovolumen Seleccione y confirme “ Otros
reglajes… " para visualizar toda la
lista de ajustes disponibles. La distribución del sonido (o espacialización
gracias al sistema Arkamys
©) es un ajuste
de audio que permite adaptar la calidad del
sonido en función del ajuste seleccionado,
teniendo en cuenta la ubicación de los
pasajeros en el vehículo.
Los ajustes de audio Ambiente, Agudo y
Grave son diferentes e independientes
para cada fuente de sonido. Audio integrado: el Sound Staging de
Arkamys©.
Con el Sound Staging, el conductor y los
pasajeros se sumergen en una “escena
sonora” que recrea la atmósfera natural de
una sala de espectáculos: ubicados frente
a la escena y con un sonido envolvente.
Esta nueva sensación es posible gracias al
software instalado en la radio que procesa
las señales digitales de los reproductores
musicales (radio, CD, MP3, etc.) sin
modificar el ajuste de los altavoces. Este
proceso tiene en cuenta las características
del habitáculo para proporcionar un sonido
óptimo.
El software Arkamys
© instalado en el
sistema de audio procesa la señal digital
de los reproductores musicales (radio,
CD, MP3, etc.) y permite recrear un sonido
natural, con una distribución armoniosa de
los instrumentos y las voces en el espacio,
frente a los pasajeros, a la altura del
parabrisas.
.
Sistema de audio Bluetooth®
Page 238 of 260

16
Preguntas frecuentes
En la siguiente información se reúnen las
respuestas a las preguntas realizadas con
mayor frecuencia acerca del sistema de audio.PREGUNTA RESPUESTASOLUCIÓN
La calidad del sonido de las distintas fuentes
de audio (radio, CD, etc.) es diferente. Para obtener una calidad de audio óptima, los
ajustes de audio (Volumen, Graves, Agudos,
Ambientes, Loudness) se pueden adaptar a
las diferentes fuentes de audio, lo que puede
provocar diferencias de sonido al cambiar de
fuente (radio, CD, etc.).
Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) estén
adaptados a las fuentes escuchadas. Se recomienda
ajustar las funciones de audio (Graves, Agudos,
Balance delante-detrás, Balance izquierda-derecha)
en la posición intermedia, seleccionar el ambiente
musical “Ninguno”, y ajustar la corrección de
loudness en la posición “Activo” en modo CD, y en la
posición “Inactivo” en modo radio.
Al modificar el ajuste de los agudos y los
graves, el ambiente se desactiva.
Al cambiar el ambiente, los ajustes de los
agudos y graves se ponen a cero.La elección de un ambiente implica la
modificación del ajuste de los agudos y los
graves. Es imposible modificar uno sin que el
otro varíe.Modifique los ajustes de los agudos y los
graves o del ambiente para obtener la calidad
de audio deseada.
Al modificar el ajuste de los balances, la
distribución se desconfigura. La elección de una distribución implica el
ajuste de los balances. Es imposible modificar
uno sin que el otro varíe.Modifique el ajuste del balance o el ajuste de la
distribución para obtener el ambiente musical
deseado.
Sistema de audio Bluetooth®
Page 239 of 260

17
La calidad de recepción de la emisora
sintonizada se deteriora progresivamente o las
emisoras memorizadas no funcionan (no hay
sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.). El vehículo está demasiado lejos del
transmisor de la emisora o no hay ningún
transmisor presente en la zona geográfica por
la que circula. Active la función RDS y realice una nueva
búsqueda de emisoras para permitir que el
sistema compruebe si hay una emisora más
potente en la zona geográfica.
El entorno (colinas, inmuebles, túneles, parkings
subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción,
incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal y en ningún caso
constituye un fallo del equipo de audio.
La antena no está montada o está dañada
(por ejemplo, al pasar por un túnel de lavado
automático o en un área de estacionamiento
subterráneo). Haga que la red CITROËN revise la antena.
Cortes del sonido de 1
a 2 segundos en modo
radio. El sistema RDS busca, durante este breve
corte de sonido, una frecuencia que permita
una mejor recepción de la emisora.Desactive la función RDS si el fenómeno se
produce con demasiada frecuencia y siempre
en el mismo recorrido.
La información de tráfico (TA) está seleccionada,
pero no recibo ninguna información de tráfico. La emisora de radio no difunde información de
tráfico.Seleccione una emisora de radio que difunda
información de tráfico.
Las emisoras memorizadas no se encuentran
(no hay sonido, se visualiza 87,5
MHz, etc.).La banda de frecuencias seleccionada no es
la correcta. Pulse la tecla BAND para volver a la banda de
frecuencias en la que están memorizadas las
emisoras.
.
Sistema de audio Bluetooth®
Page 240 of 260

18
El CD se expulsa sistemáticamente o el
reproductor no lo lee.El CD está colocado al revés, es ilegible, no
contiene archivos de audio o contiene archivos
de audio cuyo formato no puede reproducir el
sistema de audio.
El CD está protegido por un sistema de
protección antipiratería no reconocido por el
sistema de audio.- Compruebe que el CD se haya introducido en el
reproductor en el sentido correcto.
-
C
ompruebe el estado del CD: el CD no se puede
reproducir si está demasiado dañado.
-
C
ompruebe el contenido si se trata de un CD
grabado: consulte los consejos del capítulo “Audio”.
-
E
l reproductor CD del sistema de audio no lee los
DVD.
-
A
l ser de calidad insuficiente, algunos CD grabados
no podrán ser reproducidos por el sistema de audio.
El sonido del CD es deficiente. El CD utilizado está rayado o es de mala
calidad.Use CD de buena calidad y consér velos en
buenas condiciones.
Los ajustes del sistema de audio (graves,
agudos, ambiente) no son los adecuados. Ajuste el nivel de los agudos y de los graves a
0, sin seleccionar ningún ambiente.
No logro conectar mi teléfono Bluetooth. Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desactivado o que el dispositivo no esté visible.-
C
ompruebe que el Bluetooth del teléfono
está activado.
-
C
ompruebe en los ajustes del teléfono que
está visible para todos los dispositivos.
El teléfono Bluetooth no es compatible con el
sistema. Puede comprobar la compatibilidad de su
teléfono en www.citroen.es (servicios).
La conexión Bluetooth se corta. Es posible que el nivel de carga de la batería
del dispositivo periférico sea insuficiente.Cargue la batería del dispositivo periférico.
El mensaje “Error dispositivo USB” o “Dispositivo
no reconocido” aparece en la pantalla. El sistema no reconoce la llave USB.
La llave puede estar dañada.Formatee la llave (FAT 32).
Un teléfono se conecta automáticamente
desconectando otro teléfono. La conexión automática tiene prioridad sobre
las conexiones manuales.Modifique los ajustes del teléfono para anular
la conexión automática.
Sistema de audio Bluetooth®
Page 241 of 260

19
El sistema no reconoce el reproductor Apple®
al conectarlo a la toma USB. El reproductor Apple® es de una generación
incompatible con la conexión USB. Conecte el reproductor Apple® a la toma AUX
utilizando un cable adecuado (no incluido).
El sistema no reconoce el disco duro o el
dispositivo al conectarlo a la toma USB. Algunos discos duros o dispositivos requieren
una alimentación eléctrica superior a la que
suministra el sistema de audio.Conecte el dispositivo a la toma de 230
V, la toma
de 12
V o a una fuente de alimentación externa.
Atención : Asegúrese de que el dispositivo no
transmite una tensión superior a 5
V (riesgo de
destrucción del sistema).
Corte momentáneo del sonido durante la
reproducción en streaming. Algunos teléfonos priorizan la conexión del
per fil “manos libres”.Anule el per fil de conexión “manos libres” para
mejorar la reproducción en streaming.
En modo de reproducción “Aleatoria todos” no
se reproducen todas las canciones. En modo de reproducción “Aleatoria todos”, el
sistema solo tiene en cuenta hasta 999
pistas.
Con el motor parado, el sistema de audio se
apaga después de utilizarlo unos minutos. Cuando el motor está apagado, el tiempo de
funcionamiento del sistema de audio depende
de la carga de la batería.
Es normal que se apague. El sistema de audio
pasa al modo de ahorro de energía y se apaga
para preser var la batería del vehículo.Arranque el motor del vehículo para aumentar
la carga de la batería.
El mensaje “el sistema audio está demasiado
caliente” aparece en la pantalla. Para proteger la instalación cuando la
temperatura de la entorno es muy elevada, el
sistema de audio pasa a un modo automático
de protección térmica que provoca una
reducción del volumen o la interrupción de la
reproducción del CD.Apague el sistema de audio durante unos
minutos para permitir que el sistema se enfríe.
.
Sistema de audio Bluetooth®