bluetooth CITROEN C-ELYSÉE 2022 Manuales de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2022Pages: 260, tamaño PDF: 8.48 MB
Page 5 of 260

3
.
.
Consejos de conducción 80
Arranque-Parada del motor 8 1
Freno de estacionamiento
8
3
Caja de cambios manual
8
4
Caja de cambios automática (EAT6)
8
4
Indicador de cambio de marcha
8
8
Stop & Start
8
8
Detección de inflado insuficiente
9
1
Limitador de velocidad
9
3
Programador de velocidad
9
5
Ayuda trasera al estacionamiento
9
7
Cámara trasera
9
9Carburante 1
00
Sistema anticonfusión de carburante
(diésel)
1
01
Compatibilidad de los combustibles
1
02
AdBlue
® (motores BlueHDi) 1 03
Cadenas para nieve 1 06
Modo de ahorro de energía
1
07
Cambio de una escobilla del
limpiaparabrisas
108
Arrastre de un remolque
1
08
Protectores gran frío
1
09
Consejos de mantenimiento
1
09
Barras de techo
1
10
C a p ó
112
Motores
113
Revisión de los niveles
1
13
Comprobaciones
116
Inmovilización por falta de carburante
(diésel)
1
18
Kit de reparación provisional de pinchazos
1
18
Rueda de repuesto
1
22
Cambio de una lámpara
1
26
Cambio de un fusible
1
31
Batería de 12
V
1
35
Remolcado del vehículo
1
39Características de
motorizaciones y cargas remolcables
1
41
Motores de gasolina
1
42
Motores diésel 1 43
Dimensiones 144
Conducción
Información práctica
En caso de avería Características técnicas
Índice alfabético
Equipo de audio y telemática
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Radio
Sistema de audio Bluetooth
Sistema de audio
.
Índice
Page 27 of 260

25
Sistema de audio/BluetoothCon CITROËN Connect
Radio
F Seleccione el menú “Ajustes”.
F
Sel
eccione “Fecha y hora ”.
F
Sel
eccione la pestaña “ Fecha” u “Hora ”.
F
Sel
eccione los formatos de indicación.
F
C
ambie la fecha y/o la hora con el teclado
numérico.
F
V
alide pulsando “ OK”.
El sistema no gestiona automáticamente
los cambios de hora de verano/hora de
invierno (según el país).
Con CITROËN Connect Nav
El ajuste de la fecha y la hora solo está
disponible si la sincronización con GPS está
desactivada.
F
Sel
eccione el menú Ajustes.
F
P
ulse el botón “ OPCIONES” para acceder a
la página secundaria.
F
Sel
eccione “Configuración
hora-fecha ”. F
Sel
eccione la pestaña “
Fecha” u “Hora ”.
F
A
juste la fecha y/o la hora utilizando el
teclado numérico.
F
C
onfirme pulsando “
OK”.
Ajustes adicionales
Puede elegir:
-
C ambiar el formato de indicación de la
fecha y la hora (12
h/24 h).
-
C
ambiar el huso horario.
-
A
ctivar o desactivar la sincronización con el
G PS (UTC).
El sistema no gestiona automáticamente
los cambios de hora de verano/hora de
invierno (según el país).
El cambio entre la hora de invierno y la
hora de verano se realiza cambiando el
huso horario.
Accione los botones del sistema de audio en el
siguiente orden:
F
P
ulse el botón “ MENU”.
F
Sel
eccione con las flechas el menú
“ Personalización-Configuración ” y valide
pulsando el botón giratorio.
F
Sel
eccione con las flechas el menú
“ Configuración pantalla ” y valide.
F
Sel
eccione con las flechas el menú “ Ajuste
fecha y hora ” y valide.
F
Sel
eccione el parámetro y valide.
F
M
odifique el parámetro y vuelva a validar
para guardar la modificación.
F
A
juste los parámetros uno a uno validando
después de cada uno.
F
Sel
eccione la pestaña “ OK” de la pantalla y
valide para salir del menú “ Ajuste fecha y
hora” .
1
Instrumentación de a bordo
Page 135 of 260

133
N.º de fusibleAmperajeFunciones
F02 5
AReglaje de la altura de los faros, toma de diagnosis, panel del aire acondicionado.
F09 5
AAlarma, alarma (posventa).
F11 5
ACalefacción adicional.
F13 5
AAyuda al estacionamiento (posventa).
F14 10
APanel del aire acondicionado.
F16 15
AEncendedor de cigarrillos, toma de 12
V.
F17 15
ASistema de audio, sistema de audio (posventa).
F18 20
ASistema de audio/Bluetooth, sistema de audio (posventa).
F19 5
APantalla monocroma C.
F23 5
ALuces de cortesía, luces de lectura
F26 15
ABocina.
F27 15
ABomba del lavaparabrisas.
F28 5
AAntirrobo.
8
En caso de avería
Page 149 of 260

1
CITROËN Connect Nav
Navegador GPS –
Aplicaciones – Audio
multimedia – Teléfono
Bluetooth
®
Índice
Primeros pasos
2
M
andos en el volante
3
M
enús
4
C
omandos de voz
5
N
avegación
1
1
Navegación con conexión
1
5
Aplicaciones
1
8
Radio
2
3
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
5
Multimedia
2
6
Teléfono
2
8
Configuración
3
3
Preguntas frecuentes
3
7Las diferentes funciones y ajustes
descritos varían según la versión y la
configuración del vehículo.
Por motivos de seguridad y porque
requieren especial atención por parte del
conductor, las operaciones de vinculación
del teléfono móvil Bluetooth al sistema
manos libres Bluetooth del sistema de
audio se deben realizar con el vehículo
parado
y el contacto dado.
El sistema está protegido de manera que
solo pueda funcionar en su vehículo.
La indicación del mensaje Modo de
ahorro de energía señala que la puesta
en modo de espera es inminente.
A través de este enlace podrá acceder
a los códigos fuente OSS (Open Source
Software) del sistema.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITROËN Connect Nav
Page 150 of 260

2
12:13
18,5 21,5
23 °CPrimeros pasos
Con el motor en marcha, una
pulsación permite silenciar el sonido.
Con el contacto quitado, una pulsación
pone el sistema en marcha.
Ajuste del volumen.
Utilice los botones a cada lado de la pantalla
táctil para acceder a los menús y, una vez
dentro del menú, utilice los botones que
aparecen en la pantalla táctil.
Dependiendo del modelo, use los botones
“Fuente” o “Menú” de los lados de la
pantalla táctil para acceder a los menús, y a
continuación pulse los botones virtuales de la
pantalla táctil.
Se puede acceder al menú en cualquier
momento pulsando brevemente la pantalla con
tres dedos.
Todas las zonas táctiles de la pantalla son de
color blanco.
Pulse la cruz para retroceder un nivel.
Pulse “OK” para confirmar. La pantalla táctil es de tipo “capacitiva”.
Para limpiar la pantalla, se recomienda
utilizar un trapo suave no abrasivo
(gamuza de gafas) sin producto adicional.
No utilice objetos puntiagudos en la
pantalla.
No toque la pantalla con las manos
mojadas.
*
S
egún equipamiento. Cierta información aparece indicada
permanentemente en la banda superior de la
pantalla táctil:
-
R
ecordatorio de la información del aire
acondicionado (según versión) y acceso
directo al menú correspondiente.
-
A
cceder directamente a la selección de la
fuente de audio, a la lista de emisoras (o a
los títulos según la fuente).
-
A
cceder a las notificaciones de los
mensajes, a los correos electrónicos, a
las actualizaciones de mapas y, según
los ser vicios, a las notificaciones del
navegador.
-
A
cceso a los Ajustes de la pantalla táctil y
del cuadro de instrumentos digital. Selección de la fuente de audio (según la
versión):
-
E
misoras de FM/DAB*/AM*.
-
Lla
ve USB.
-
C
D Reproductor (según modelo).
-
R
eproductor multimedia conectado
mediante la toma auxiliar (según modelo).
-
T
eléfono conectado por Bluetooth y difusión
multimedia Bluetooth* (streaming).
CITROËN Connect Nav
Page 152 of 260

4
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C
Menús
Según modelo/según versión
Aire acondicionado
Permite regular los diferentes
ajustes de temperatura y de caudal
de aire.
Navegación con conexión
o Permite configurar la navegación y
seleccionar un destino.
Permite utilizar los ser vicios
disponibles en tiempo real según el
equipamiento.
Aplicaciones
o Permite ejecutar algunas
aplicaciones en un smartphone
conectado a través de CarPlay
®,
MirrorLinkTM o Android Auto.
Permite comprobar el estado de las
conexiones Bluetooth
® y Wi-Fi.
Radio Multimedia
o Permite seleccionar una fuente
de audio, una emisora de radio y
visualizar fotografías.
CITROËN Connect Nav
Page 153 of 260

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Teléfono
o Permite conectar un teléfono a
través de Bluetooth
®, consultar
mensajes, correos electrónicos y
enviar mensajes rápidos.
Configuración
o Permite configurar un per fil personal
y/o configurar el sonido (balances,
ambiente...) y la pantalla (idioma,
unidades, fecha, hora...).
Vehículo
o Permite activar, desactivar o
configurar algunas funciones del
vehículo.
Comandos de voz
Mandos en el volante
Mediante una pulsación breve de
esta tecla se activa la función de los
comandos de voz.
Para asegurarse de que los comandos de
voz sean reconocidos por el sistema, siga
estas recomendaciones:
-
H
able en un tono de voz normal sin
cortar las palabras ni elevar la voz.
-
A
ntes de hablar, esperar a que suene
el “bip” (señal acústica).
-
P
ara un funcionamiento óptimo, se
recomienda cerrar las ventanas y el
techo, en su caso, para evitar cualquier
perturbación exterior (según versión).
-
A
ntes de pronunciar los comandos de
voz, pida a los demás pasajeros que
no hablen.
.
CITROËN Connect Nav
Page 157 of 260

9
Comandos de vozMensajes de ayuda
Sintonizar emisora <...> Puede seleccionar una emisora de radio
diciendo “Sintonizar”, seguido del nombre de
la emisora o de la frecuencia
. P
or ejemplo
diga “Sintonizar emisora Radio Clásica” o
“Sintonizar 98,5
FM”. Para escuchar una
emisora memorizada, diga por ejemplo
“Sintonizar memoria número cinco”.
Cómo se llama esta canción Para mostrar el detalle de la “pista”, “artista” y
“álbum” en reproducción, puede decir “Cómo
se llama esta canción”
Reproducir canción <...> Utilice el comando “Reproducir” para
seleccionar la música que desea escuchar.
Puede escoger entre “canción”, “artista” o
“álbum”. Diga, por ejemplo, “Reproducir artista
Dover”, “Reproducir canción, Cruz de Navajas”
o “Reproducir álbum, La leyenda del tiempo”.
Reproducir artista <...>
Reproducir álbum <...>
Los comandos de voz multimedia están
disponibles solo en conexión USB.Comandos de voz de
“Teléfono”
Si hay un teléfono conectado al sistema,
estos comandos de voz pueden
ejecutarse desde cualquier pantalla
principal después de pulsar el botón
“Teléfono” situado en el volante, siempre
que no se esté realizando ninguna
llamada telefónica.
Si no hay ningún teléfono conectado al
Bluetooth, un mensaje de voz anuncia:
“Por favor, conecte un teléfono” y la
sesión de voz se cierra.
.
CITROËN Connect Nav
Page 158 of 260

10
Comandos de vozMensajes de ayuda
Llamar a <...> * Para realizar una llamada, diga “Llamar
a” seguido del nombre del contacto, por
ejemplo “Llamar a David”. Para seleccionar
un tipo de teléfono diga por ejemplo “Llamar
a David a casa”. Para llamar a un número de
teléfono diga “Marcar” seguido del numero
al que desea llamar, por ejemplo “Marcar
638
123 456”. Puede escuchar sus mensajes
diciendo “Llamar al buzón de voz”. Para enviar
un mensaje rápido diga, por ejemplo, “Enviar
mensaje rápido”, seguido del nombre del
contacto y el nombre del mensaje rápido que
desea enviar, por ejemplo, “Enviar mensaje
rápido a David, Llegaré tarde”. Para visualizar
una lista de todos los contactos o todas las
llamadas, diga “Mostrar todos los contactos” o
“Mostrar todas las llamadas”. Para obtener más
información sobre mensajes, diga “Ayuda con
mensajes de texto”.
Marcar <...>*
Mostrar los contactos*
Mostrar llamadas
*
Llamar al buzón de voz *Comandos de voz
“Mensajes de texto”
* Esta función únicamente está disponible
si el teléfono conectado al sistema es
compatible con la descarga de la agenda y
de las últimas llamadas y si la descarga se
ha realizado. Si hay un teléfono conectado al sistema,
estos comandos de voz pueden
ejecutarse desde cualquier pantalla
principal después de pulsar el botón
“Teléfono” situado en el volante, siempre
que no se esté realizando ninguna
llamada telefónica.
Si no hay ningún teléfono conectado al
Bluetooth, un mensaje de voz anuncia:
“Por favor, conecte un teléfono” y la
sesión de voz se cierra.
CITROËN Connect Nav
Page 163 of 260

15
Navegación con conexión
Según versión
Según el nivel de equipamiento del vehículo
Conexión de red aportada por el
vehículo
O
Conexión de red aportada por el
usuario
Activación de la navegación
con conexión
Por seguridad, dado que requiere una
atención especial por parte del conductor,
se prohíbe utilizar el smartphone durante
la conducción.
Toda manipulación se deberá realizar con
el vehículo parado. Para acceder a la navegación con
conexión, puede utilizar la conexión
aportada por el vehículo a través de los
ser vicios “Llamada de emergencia o de
asistencia” o utilizar su smartphone como
módem.
Activar y configurar la compartición de
conexión del smartphone.
Conexión de red aportada por el
vehículo
El sistema se conecta
automáticamente al módem
integrado en los ser vicios “Llamadas
de emergencia o de asistencia” y no
requiere conexión aportada por el
usuario a través de su smartphone.
Conexión de red aportada por el
usuario
Conecte el cable USB.
El smartphone está en modo carga
cuando está conectado mediante el
cable USB.
Active la función Bluetooth del
teléfono y asegúrese de que se
detecta (consulte el apartado
“Connect-App”).
Seleccione una red Wi-Fi
encontrada a través del sistema
y conéctese a ella (consulte el
apartado “Connect-App”).
Restricciones de utilización:
-
E
n CarPlay
®, el uso compartido de
la conexión se limita al modo de
conexión Wi-Fi.
-
E
n MirrorLink
TM, el uso compartido
de conexión se limita al modo de
conexión USB.
La calidad de los ser vicios depende de la
calidad de la conexión de red.
Con la llegada de “TOMTOM
TR AFFIC”, los ser vicios están
disponibles.
Conexión USB Conexión Bluetooth
Conexión Wi-Fi
.
CITROËN Connect Nav