CITROEN C-ZERO 2012 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2012Pages: 166, PDF Size: 9.33 MB
Page 11 of 166

.Manuseamento
9
Instalar-se correctamente
Bancos dianteiros
38
1.
Regulação da altura do encosto de cabeça.
2.
Regulação da inclinação do encosto.
3.
Regulação da altura do banco do condutor.
4.
Regulação longitudinal do banco.
Page 12 of 166

Manuseamento
10
Instalar-se correctamente
Retrovisores exteriores
A.
Selecção do retrovisor.
B.
Regulação da posição do espelho.
C.
Rebatimento/Abertura.
42
Retrovisor interior
Modelo dia/noite manual
1.
Selecção da posição "dia" do espelho.
2.
Orientação do retrovisor.
43
1.
Instalação do cinto de segurança.
2.
Bloqueio do fecho.
3.
Verificação do bloqueio correcto, puxando
o cinto de segurança.
Cintos de segurança
73
Page 13 of 166

.Manuseamento
11
Ver correctamente
Iluminação
Anel A
Anel B
Limpa-vidros
56
Limpa-vidros dianteiro
59
Limpa-vidros traseiro
59
Luzes de cruzamento ou de estrada.
Luzes de presença.
Acendimento automático das luzes.
Luzes apagadas.
Luzes de nevoeiro dianteiras
e traseiras. Paragem.
Funcionamento intermitente das
escovas.
Funcionamento das escovas com
lava-vidros. Funcionamento das escovas num
movimento único.
Parado.
Funcionamento intermitente das escovas
(velocidade regulável manualmente).
Lento.
Rápido.
Page 14 of 166

Manuseamento
12
Boa ventilação
Ar condicionado
Regulação da temperatura.
Regulação do débito de ar.
Regulação da distribuição de ar. Entrada de ar/Recirculação de ar.
Activação/Desactivação do ar
condicionado.
Tecla "MA X".
49
Page 15 of 166

.Manuseamento
13
Garantir a segurança dos passageiros
1.
Abertura do porta-luvas.
2.
Inserção da chave.
3.
Selecção da posição:
"ON"
(activação), com o passageiro
dianteiro ou a cadeira para crianças "de
frente para a estrada",
"OFF"
(neutralização), com a cadeira para
crianças "de costas para a estrada"
Airbag do passageiro dianteiro
Duas argolas A
, situadas entre as costas e
o banco do veículo que permitem fixar uma
cadeira para crianças ISOFIX.
Uma argola B
permite a fixação da correia
superior denominada de TOP TETHER
.
Fixações ISOFIX
77
Segurança para crianças
A.
Bloqueio.
B.
Desbloqueio.
68
65
Page 16 of 166

Manuseamento
14
Vigiar correctamente
1.
Com a ignição ligada, os avisadores de
aler ta laranja e vermelho acendem-se.
2.
Com o motor em funcionamento, essas
mesmas luzes apagam-se.
Se alguns avisadores permanecerem acesos,
consulte a página correspondente.
Avisadores
19
A.
Posição "neutra".
B.
Consumo de energia.
C.
Zona "Eco".
D.
Zona "Carga".
Indicador de consumo/
geração de energia
27
Quatro aler tas sucessivos indicam que a
quantidade de energia disponível na bateria
principal se encontra reduzida:
- 2 barras acesas e acendimento intermitente
da sonda de energia no quadro de bordo:
entrada na reser va.
- A última barra da sonda de energia acende-
se de forma intermitente.
- Desaparecimento da última barra:
a apresentação da autonomia desaparece, o
aquecimento e a climatização são desligadas.
Alertas de energia fraca
- Visualização deste avisador no
quadro de bordo:
Diminuição progressiva da
potência do motor disponível.
26
Page 17 of 166

.Manuseamento
15
Conduzir correctamente
P.
Parking (Estacionamento).
Para abandonar esta posição, é necessário
ter o pé no travão.
R.
Reverse (Marcha-atrás).
N.
Neutral (Ponto mor to).
D.
Drive (Marcha à frente).
Selector de marcha
54
- Verifique que o selector de marcha se
encontra na posição P
.
- Insira a chave no contactor.
- Rode a chave para a posição 4 (START)
.
- Mantenha esta posição durante alguns
segundos, até ao acendimento do avisador
" READY
" e à emissão de um sinal sonoro.
- Liber te a chave.
O contactor passa automaticamente para
a posição 3 (ON)
.
Arranque do motor
52
- Imobilize o veículo.
- Mantenha o pé no pedal de travão.
- Coloque o selector de marcha na posição P
.
- Engrene o travão de estacionamento.
- Rode a chave no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio até à posição LOCK
.
Paragem do motor
52
Page 18 of 166

i!
!
!
!
Manuseamento
16
Recarregar correctamente
Este procedimento consiste em ligar o veículo
a um borne de recarga rápida adaptado.
A.
Comando interior.
B.
Tampa exterior (lado esquerdo do veículo).
C.
Tampa da tomada.
O cabo a utilizar é solidário do borne de
recarga.
Recarga rápida
84
Este procedimento consiste em ligar o veículo
a uma rede eléctrica doméstica.
A.
Comando interior.
B.
Tampa exterior (lado direito do veículo).
C.
Tampa da tomada.
Recarga normal
80
Para optimizar a duração de vida
da bateria principal, proceda a uma
recarga completa da mesma de
quinze em quinze dias.
Para que a carga seja completa
, siga o
procedimento de recarga normal
(rede
eléctrica doméstica) sem o interromper,
até à sua paragem automática (extinção
do avisador de carga no quadro de
bordo).
Antes de ligar, verifique que a tomada
eléctrica que pretende utilizar se encontra
em conformidade com as normas e é
compatível com a intensidade da corrente
indicada na caixa de controlo do cabo de
recarga. Em qualquer caso, é preconizado
o controlo da sua instalação por um
profissional.
Verifique a compatibilidade do borne e
do respectivo cabo de recarga com o
seu veículo.
Utilize imperativamente um cabo de
recarga de origem CITROËN.
Não utilize um
prolongamento eléctrico,
multitomadas, adaptador ou
programador.
Page 19 of 166

.Manuseamento
17
Para uma condução mais económica e uma maior autonomia
Conselhos práticos a implementar no quotidiano para optimizar a autonomia do seu veículo, preser vando a energia da sua bateria.
Adopte uma condução
cuidadosa
O consumo eléctrico do seu veículo depende
for temente do seu percurso, do seu tipo de
condução e da sua velocidade.
Em qualquer caso, adopte uma condução
cuidadosa.
Privilegie a zona "Eco"
apresentada no
indicador de consumo/geração de energia:
pressione o pedal do acelerador de uma forma
progressiva, sem solavancos, e procure, se
as condições o permitirem, circular a uma
velocidade regular e moderada.
Recupere a energia
Conduzir com bastante antecipação permite-lhe
recuperar energia e aumentar a autonomia.
Utilize a zona "Carga"
do indicador de
consumo/geração de energia sempre que
possível: antecipe os abrandamentos e,
se as condições o permitirem, privilegie a
desaceleração relativamente à travagem.
Controle a utilização dos
seus equipamentos eléctricos
O aquecimento e o ar condicionado funcionam
graças à energia proveniente da bateria principal.
Uma utilização excessiva reduz significativamente
a autonomia do seu veículo. Procure desligá-los
assim que atingir o nível de conforto pretendido
e verifique a sua regulação aquando de cada
arranque.
Controle, igualmente, a utilização do
desembaciamento, do descongelamento e do
banco aquecido.
Limite as causas de
consumo excessivo
Como para qualquer veículo, limite a carga de
transporte e minimize a resistência aerodinâmica
(vidros aber tos a mais de 50 km/h, barras de
tejadilho, caixa de tejadilho, …).
Respeite as indicações
de manutenção
Verifique regularmente a pressão de
enchimento dos pneus e siga o calendário das
operações de manutenção preconizadas pela
CITROËN.
Page 20 of 166

Controlo de marcha
18
Quadro de bordo
Painel que agrupa os diferentes mostradores e avisadores de indicação de funcionamento do veículo.
1.
Indicador do nível de carga da bateria
principal.
Reposição da posição do selector de
marcha.
2.
Indicador de consumo/geração de
energia.
3.
Indicador de velocidade.
4.
Visor.
A.
Totalizador quilométrico.
B.
Conta- quilómetros diário
(Percurso A ou B).
C.
Reóstato de iluminação do quadro de
bordo.
D.
Indicador de manutenção em distância
restante a percorrer.
E.
Indicador de manutenção em tempo
restante.
F.
Indicador de autonomia restante.
5.
Botão de gestão do visor.
Apresenta sucessivamente as diferentes
funções.
Remete a zero a função seleccionada
(conta-quilómetros diários ou indicador de
manutenção).
Regula a intensidade do reóstato de
iluminação.
Para obter mais informações, consulte o
parágrafo correspondente.
Mostradores
Visor