ESP CITROEN C-ZERO 2017 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2017Pages: 174, PDF Size: 4.55 MB
Page 26 of 174

24
C-Zero_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Esta função fornece-lhe uma estimativa do
número de quilómetros que o seu veículo
pode ainda percorrer, tendo em conta as suas
recentes condições de utilização (estilo de
condução, utilização do aquecimento, do ar
condicionado...).
Indicador de autonomia
Quando a autonomia for demasiado
reduzida, é apresentado "- - -" no
quadro de bordo.
Detecção de pressão baixa dos pneus
Escolha do conjunto de pneus
instalado
Se registou previamente um segundo conjunto
de pneus com sensor, após cada mudança,
deve seleccionar no ecrã do quadro de bordo o
conjunto correspondente.
Para tal deve efectuar o seguinte
procedimento.
F
P
rima o botão A para seleccionar a função.
F
P
rima o botão A e mantenha a pressão
durante mais de 10
segundos para
alternar, sucessivamente, entre o conjunto
de pneus 1
e o conjunto de pneus 2 ou
vice-versa.
Deve reinicializar o sistema de detecção de
pressão baixa dos pneus após um ajuste
da pressão de um ou mais pneus, e após a
substituição de uma ou mais rodas.
Para tal deve efectuar o seguinte
procedimento.
F
P
rima o botão A para seleccionar a função.
F
P
rima o botão A e mantenha-o
pressionado durante pelo menos
3
segundos .
É emitido um sinal sonoro e a luz avisadora
de alerta de pressão baixa dos pneus pisca
lentamente até ao fim da reinicialização.
Instrumentos de bordo
Page 28 of 174

26
C-Zero_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Protecção anti-roubo
Antiarranque electrónico
A chave contém um chip electrónico com um
código específico. Quando a ignição é ligada,
este código deve ser reconhecido para que
seja possível efectuar o arranque.
Este antiarranque electrónico bloqueia
o sistema de controlo do motor, alguns
instantes após desligar a ignição, impedindo o
accionamento do motor após uma intrusão.
Em caso de problema de funcionamento e
se não for possível efectuar o arranque do
seu veículo, consulte rapidamente a rede
CITROËN.
Problema de telecomando
Em caso de problema de funcionamento do
telecomando, deixará de poder abrir ou fechar
o seu veículo.
F
N
uma primeira fase, utilize a chave na
fechadura do lado do condutor para abrir
ou fechar o veículo.
F
N
uma segunda fase, consulte a rede
CITROËN para verificar o funcionamento
do telecomando e efectuar a substituição
da pilha, se necessário.
Aberturas
Page 30 of 174

28
C-Zero_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Por tas
A partir do exterior
F Após o destrancamento do veículo com o telecomando ou com a chave, puxe o
manípulo da porta.
A partir do interior
F Puxe o comando da porta dianteira ou traseira para as abrir.
Se as portas estiverem trancadas:
-
a a
bertura da porta do condutor destranca
as outras portas,
-
a p
orta do passageiro dianteiro ou as
portas traseiras deverão, em primeiro
lugar, ser destrancadas manualmente
através do comando de trancamento antes
de serem abertas.
Quando uma porta ou a mala se
encontrarem incorrectamente
fechadas, este avisador acende-se
no quadro de bordo até se fechar a
porta em questão ou a mala.
Abertura
FechoTrancamento/destrancamento
a partir do interior
F Pressione o botão da porta do condutor
para a frente para trancar ou para trás para
destrancar todo o veículo.
Os botões das portas dos passageiros
dianteiro e traseiros apenas trancam/
destrancam a respectiva porta.
Aberturas
Page 32 of 174

30
C-Zero_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
1. Elevador eléctrico do vidro do condutor.
2. Elevador eléctrico do vidro do passageiro.
3.
E
levador eléctrico do vidro traseiro direito.
4.
E
levador eléctrico do vidro traseiro
esquerdo.
5.
N
eutralização dos comandos dos
elevadores de vidros do passageiro e dos
vidros traseiros.
Elevadores de vidros
Funcionamento
Neutralização dos comandos dos elevadores
de vidros do passageiro e traseiros
F Para segurança das crianças, prima o comando 5 para neutralizar os comandos dos elevadores de
vidros do passageiro e traseiros em qualquer posição.
Com o botão pressionado, a neutralização enconta-se
activada.
Com o botão elevado, a neutralização encontra-se
desactivada.
Sistema destinado a abrir ou fechar um vidro de maneira manual ou automática. Está equipado com um sistema de neutralização para evitar uma má
utilização dos comandos traseiros.
Os comandos do elevador eléctrico dos
vidros permanecem sempre operacionais
durante cerca de 30
segundos após a
ignição ser desligada.
Os vidros não podem ser abertos
nem fechados após fechar a porta do
condutor.
Com a ignição ligada:
F
P
rima o comando para abrir ou puxe-o
para a fechar, sem ultrapassar o ponto de
resistência. O vidro pára quando se solta o
comando.
Retire sempre a chave da ignição ao
sair do veículo, mesmo que por pouco
tempo.
Em caso de entalamento aquando
do manuseamento dos elevadores
de vidros, deverá inverter o seu
movimento. Para o fazer, prima o
respectivo comando.
Quando acciona os comandos dos
elevadores dos vidros dos passageiros,
o condutor deve assegurar-se de que
ninguém impede o fecho correcto do vidro.
O condutor deve assegurar-se de que
os passageiros utilizam correctamente
os elevadores de vidros.
Tenha atenção às crianças durante o
manuseamento dos vidros.
Modo automático (lado do condutor)
F
P
rima o comando para abrir, para além do
ponto de resistência. O vidro do condutor
abre-se completamente após soltar o
comando.
F
U
ma nova pressão interrompe o
movimento do vidro.
Aberturas
Page 33 of 174

31
C-Zero_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Tampas de recarga
F Puxe o comando A situado na parte inferior
do painel de bordo, lado do condutor, para
desbloquear a tampa de acesso.
Recarga normal
F Puxe o comando C situado sob o banco do condutor, lado da porta, para desbloquear
a tampa de acesso.
Recarga rápida*
Para mais informações sobre a
Recarga da bateria principal ,
consulte a rubrica correspondente.
F
A
bra a tampa de acesso situada do lado
direito do veículo.
F
P
rima o fecho B para abrir a tampa da
tomada. * Consoante o equipamento.
F
A
bra a tampa de acesso situada do lado
esquerdo do veículo.
F
P
rima o fecho D para abrir a tampa da
tomada.
2
Aberturas
Page 38 of 174

36
C-Zero_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Retrovisores
Regulação
A regulação é possível quando o contactor se
encontra na posição "ON" ou "ACC".
F
M
over o comando A para a direita ou para
a esquerda para seleccionar o retrovisor
correspondente.
F
O
rientar o comando B nas quatro
direcções para efectuar a regulação do
espelho.
Após a regulação, colocar o comando A na
posição central.
Retrovisores exteriores
Os retrovisores também podem ser
dobrados manualmente.
Em contapartida, nunca deverão
ser abertos manualmente uma vez
que podem não permanecer no local
adequado em condições de circulação.
Procure utilizar sempre o comando C
para os abrir.
Rebatimento / abertura
eléctrica*
F Contactor na posição "ON" ou "ACC": prima o comando C para abrir
F
C
ontactor na posição "LOCK": prima o
comando C, num prazo de 30
segundos,
para rebater.
* Consoante a versão.
Ergonomia e conforto
Page 40 of 174

38
C-Zero_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Acessórios
interiores
1. Por ta-luvas
2. S
uportes para copos amovíveis
P
rima a tampa para abrir o suporte para
copos.
3.
T
omada de acessórios 12 V (120 W)
R
espeitar a potência sob pena de danificar
o seu acessório.
4.
C
ompartimento de arrumação aberto
5.
L
eitor USB
6.
C
ompartimento de porta
Ergonomia e conforto
Page 41 of 174

39
C-Zero_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Tomada de acessórios 12 V
F Para ligar um acessório de 12 V (potência
máxima: 120 W), retire o obturador e ligue
o adaptador adequado.
Ta p e t e
Para evitar o risco de bloqueio dos
pedais:
-
u
tilizar unicamente tapetes
adaptados às fixações já presentes
no veículo. A sua utilização é
obrigatória.
-
n
unca sobrepor vários tapetes.
Aquando da desmontagem do tapete do lado
do condutor, recuar o banco ao máximo e
retirar as fixações.
Ao voltar a montar, posicioná-lo correctamente
nos pernos e engatar as fixações. Verificar se
o tapete está bem fixo.
As palas para o sol desdobram-se para a frente
e para o lado quando desengatadas.
As palas para o sol estão equipadas com um
espelho de cortesia e um arruma-cartões.
Pala para o sol
A ligação de um equipamento eléctrico
não homologado pela CITROËN,
como um carregador com tomada
USB, pode provocar perturbações de
funcionamento dos órgãos eléctricos
do veículo, como uma má recepção
radiofónica ou uma perturbação da
visualização nos ecrãs.
3
Ergonomia e conforto
Page 44 of 174

42
C-Zero_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de utilização e de
manutenção seguintes:
F
S
e após uma paragem prolongada ao sol, a temperatura interior permanecer muito
elevada, não hesitar em arejar o habitáculo durante alguns instantes, abrindo os vidros.
C
oloque o comando do fluxo de ar a um nível suficiente para assegurar uma boa
renovação do ar no habitáculo.
F
A c
ondensação criada pelo ar condicionado provoca, quando parado, um escorrer de
água normal sob o veículo.
F
P
ara obter uma distribuição de ar homogénea, zelar em não obstruir as grelhas de
entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os ventiladores e as saídas de
ar, bem como a extracção do ar situado na mala.
F
P
rivilegie a entrada de ar exterior porque uma utilização prolongada da circulação de ar
pode provocar o embaciamento do pára-brisas e dos vidros laterais.
F
P
onha em funcionamento o sistema de ar condicionado 5 a 10 minutos, uma a duas
vezes por mês para o manter em boas condições de funcionamento.
F
Z
elar pelo bom estado do filtro do habitáculo e mandar substituir periodicamente os
elementos filtrantes.
F
P
ara assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, recomendamos
igualmente que o controle com regularidade.
F
S
e o sistema não produzir frio, não o active e contacte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.
Conselhos para a ventilação e o ar condicionado
O aquecimento e o ar condicionado
funcionam graças à energia proveniente
da bateria principal. A sua utilização
provocar um aumento do consumo
eléctrico do veículo e uma diminuição
da sua autonomia.
Desligue o aquecimento ou o ar
condicionado se achar necessário.
Durante a recarga normal do veículo,
a ventilação, aquecimento e o ar
condicionado podem ser activados a
partir da posição ACC do contactor.
Durante a recarga rápida do veículo,
a ventilação, aquecimento e ar
condicionado não podem ser activados.
Ergonomia e conforto
Page 47 of 174

45
C-Zero_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
6. Ligar/desligar o ar condicionado
Ligar
F Prima a tecla "A /C " , a luz avisadora
acende-se.
O ar condicionado não funciona quando a
regulação do débito de ar é neutralizada.
Desligar
F Prima novamente a tecla "A /C " , a luz
avisadora apaga-se.
A desactivação pode gerar inconvenientes
(humidade, embaciamento).
5. Tecla "MAX"
O ar condicionado foi concebido para
funcionar eficazmente em todas as
estações, com os vidros fechados.
O ar condicionado permite:
-
n
o Verão, baixar a temperatura,
-
n
o Inverno, abaixo dos 3°C, aumentar a
eficácia do desembaciamento.
Esta tecla permite aquecer ou arrefecer
rapidamente o habitáculo. Ela apenas funciona
quando o comando do caudal de ar não está
na posição "
OFF".
Prima esta tecla. A luz avisadora
correspondente acende-se.
De seguida, coloque o comando de regulação
da temperatura na posição pretendida:
-
e
m "●" para uma ventilação máxima,
-
e
ntre "●" e "H" para um aquecimento
máximo,
-
e
ntre "C" e "●" para uma climatização
máxima. Para obter ar fresco mais rapidamente,
pode utilizar a recirculação de ar
interior durante alguns instantes. Em
seguida, volte a utilizar a entrada de ar
do exterior.
3
Ergonomia e conforto