ESP CITROEN C-ZERO 2017 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2017Pages: 174, PDF Size: 4.55 MB
Page 111 of 174

109
Verificação dos níveisVerifique com regularidade todos estes níveis e efectue a reposição do nível se necessário, excepto indicação em contrário.
Em caso de descida significativa de um nível, solicite a verificação do circuito correspondente pela rede CITROËN ou por uma oficina qualificada.
Nunca efectue nenhuma intervenção
nos compartimentos quando o avisador
"Ready" se encontrar aceso ou quando o
seu veículo se encontrar em recarga.
Aquando de intervenções nos
compartimentos dianteiro e traseiro, tenha
atenção uma vez que determinadas zonas
dos compartimentos poderão encontrar-
se extremamente quentes (risco que
queimadura): antes de efectuar qualquer
intervenção, aguarde imperativamente pelo
menos uma hora após desligar o motor ou
o fim do procedimento de recarga.
Nível do líquido de travões
O nível deste líquido deverá situar-se
entre as marcas "MIN" e "MA X".
Caso contrário, verifique o desgaste
das placas dos travões.
Esvaziamento do circuito
Consulte o plano de manutenção do construtor
para conhecer a periodicidade desta operação.
Características do líquido
Este líquido deve encontrar-se em
conformidade com as recomendações do
c o n s t r u t o r.
Compartimento dianteiroNível do líquido do circuito
de aquecimento
Esvaziamento do circuito
Este líquido não necessita de nenhuma
renovação.
Características do líquido
Este líquido deve encontrar-se em
conformidade com as recomendações do
c o n s t r u t o r. O nível deste líquido deve situar-se entre as
marcas MINI "L" e MA XI "F"da marca "MA XI"
sem nunca a ultrapassar.
Nível do líquido do lava-vidros
Complete o nível sempre que
necessário.
Características do líquido
Para garantir uma limpeza ideal e evitar a formação
de gelo, a reposição do nível ou a substituição deste
líquido não deve ser efectuada com água.
7
Informações práticas
Page 112 of 174

110
O nível deste líquido deverá situar-se
entre as marcas MINI "L" e MA XI "F".
Nível do líquido de
arrefecimentoEvitar qualquer contacto prolongado de
líquidos usados com a pele.
A maioria destes líquidos são nocivos
para a saúde, por vezes até corrosivos.
Não descarte o óleo e os líquidos
usados na canalização de evacuação
ou no solo.
Esvazie os líquidos usados
nos respectivos contentores
disponibilizados pela rede CITROËN
ou por uma oficina qualificada.
Produtos usados
Compartimento traseiro
Esvaziamento do circuito
Este líquido não necessita de renovação.
Características do líquido
Este líquido deverá encontrar-se em
conformidade com as recomendações do
c o n s t r u t o r. Com o circuito de arrefecimento sob pressão,
aguarde pelo menos uma hora após o motor
ser desligado e/ou o fim do ciclo de carga para
efectuar uma intervenção.
Para evitar qualquer risco de queimadura,
desenrosque o tampão duas voltas para
fazer baixar a pressão. Quando a pressão for
reduzida, retire o tampão e complete o nível, se
necessário.
Nível de electrólito da
bateria de acessórios
Para verificar este nível, deverá retirar a tampa
de protecção da bateria.
Para mais informação sobre a Bateria
de acessórios , consulte a rubrica
correspondente.
O nível deste líquido deverá situar-se entre
as marcas MINI "LOWER LEVEL" e MA XI
"UPPER LEVEL".
Se necessário, complete com água
destilada, retirando os bujões dos diferentes
compartimentos da bateria.
Verifique o nível do electrólito pelo
menos uma vez por mês.
Informações práticas
Page 113 of 174

111
ControlosSalvo indicação contrária, controle estes elementos, em conformidade com o plano de manutenção do construtor.
Caso contrário, solicite que sejam controlados pela rede CITROËN ou por uma oficina qualificada.
Filtro do habitáculo
Consulte o plano de manutenção
do construtor para conhecer a
periodicidade de substituição deste
elemento.
O desgaste dos travões depende do
estilo de condução, em particular para
os veículos utilizados na cidade, em
curtas distâncias. Pode ser necessário
inspeccionar o estado dos travões,
mesmo entre as revisões do veículo.
Placas dos travões
Utilize apenas produtos recomendados
pela CITROËN ou produtos
de qualidade e características
equivalentes.
Para optimizar o funcionamento de
elementos tão importantes como o
circuito de travagem, a CITROËN
selecciona e propõe produtos
específicos.
Travão de estacionamento
Um percurso demasiado elevado
do travão de estacionamento ou a
constatação de perda de eficácia
deste sistema impõe a regulação
mesmo entre revisões.
Estado de desgaste dos
discos/tambores dos travões
Para obter informações relativas
à verificação do nível de desgaste
dos discos/tambores dos travões,
consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
A verificação deste sistema deve ser efectuada
pela rede CITROËN ou por uma oficina
qualificada.
Aquando de uma fuga no circuito, a redução do
nível de líquido dos travões indica o desgaste
das placas. Em função do meio ambiente (atmosfera
poeirenta...) e da utilização do veículo
(condução urbana...), substitua- o se
necessário com dupla frequência
.
Um filtro de habitáculo entupido pode deteriorar
o desempenho do sistema de ar condicionado e
dar origem a odores desagradáveis.
7
Informações práticas
Page 114 of 174

112
Substituição de uma
escova do limpa-vidros
Desmontagem de uma
escova dianteira ou traseira
F Erga o braço correspondente.
F R etire a escova, fazendo-a deslizar para o
exterior.
Montagem de uma escova
dianteira ou traseira
F Coloque a nova escova no local adequado e fixe-a.
F
D
obre o braço com precaução.
Precauções de
lavagem
Para não danificar os órgãos eléctricos,
é estritamente proibido utilizar a
lavagem de alta pressão:
-
n
o compartimento dianteiro,
-
s
ob o chassis.
Para a lavagem da carroçaria, não
deverá utilizar uma pressão superior
a
80 bars.
Verifique antes de lavar o veículo - que
as tampas de acesso e as das tomadas
de recarga (normal e rápida) se
encontram correctamente fechadas. Não lave o veículo durante o
procedimento de recarga da bateria.
Informações práticas
Page 116 of 174

114
C-Zero_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
F Eleve a tampa de protecção do borne (+).F
L
igue uma extremidade do cabo
vermelho ao borne (+) da sua bateria
avariada A e a outra extremidade ao
borne (+) da bateria auxiliar B .
Efectuar o arranque a partir
de outra bateria
F Ligue uma extremidade do cabo verde ou
preto ao borne (-) da bateria auxiliar B.
F
L
igue a outra extremidade do cabo verde
ou preto ao ponto de massa C do seu
veículo avariado.
Assegure-se que o electrólito não se
encontra congelado.
Verifique o nível e complete com água
destilada, se necessário.
Para mais informação sobre a
Verificação dos níveis
consulte a
rubrica correspondente. Verifique que a bateria auxiliar é uma
bateria de 12 V.
Em caso de avaria
Page 117 of 174

115
C-Zero_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Recarregar a bateria com
um carregador de bateria
F Efectue o arranque do veículo desempanador e aguarde alguns minutos.
F
A
ccione o contactor do seu veículo, até ao
acendimento do avisador "Ready".
F
D
esligue os cabos, procedendo pela
ordem inversa.
F
I
nstale a tampa de protecção da bateria e
aperte a porca de fixação.
Se o avisador "Ready" não se acender,
proceda da seguinte forma:
F
D
eixe os cabos ligados.
F
C
oloque novamente o contactor do seu
veículo em " LOCK".
F
C
oloque a bateria principal a carregar,
seguindo o procedimento de recarga
normal.
F
Q
uando o avisador de carga do quadro de
bordo se acender de forma fixa, desligue
os cabos.
F
D
eixe a recarga continuar durante, no
mínimo, uma hora.
F
A
ccione o contactor do seu veículo até ao
acendimento do avisador "Ready".
Se o problema persistir, consulte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada. F
R etire a tampa de protecção da bateria.
Assegure-se de que o electrólico não
congelou.
Verifique o nível e complete com água
destilada, se necessário.
Para mais informações sobre a
Verificação dos níveis consulte a
rubrica correspondente. F
D
esaparafuse a porca 1 e eleve a barra de
fixação.
8
Em caso de avaria
Page 118 of 174

116
C-Zero_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Não recarregue a bateria sem ter
imperativamente desligado os terminais
e retirado a bateria do compartimento
dianteiro.
Não desligue os terminais quando o
avisador "Ready" se encontrar aceso,
nem quando o veículo se encontrar em
recarga.
Antes de desligar
Antes de desligar a bateria, deverá
aguardar 2 minutos após a ignição ser
desligada.As baterias possuem substâncias
nocivas como ácido sulfúrico e chumbo.
Deverão ser eliminadas consoante as
prescrições legais e não devem, em
caso algum, ser eliminadas em conjunto
com o lixo doméstico.
Entregue baterias usadas num ponto de
recolha especial.
F
D
esligue o cabo do borne (-).
F
E
leve a tampa de protecção do borne (+) 2 .
F
D
esaperte a porca 3 .
F
D
esligue o cabo do borne (+).
F
R
etire a bateria.
F
R
ecarregue a bateria respeitando as
instruções de utilização fornecidas pelo
fabricante do carregador.
F
L
igue novamente a bateria, começando
pelo cabo do borne (+).
Após ligar novamente
Após ligar novamente a bateria, ligue
a ignição e aguarde 1 minuto antes de
efectuar o arranque, para permitir a
inicialização dos sistemas electrónicos.
No entanto, se após esta operação
ainda existirem ligeiras perturbações,
consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
Procure reinicializar o auto-rádio.
Verifique a limpeza dos bornes e dos
terminais. Se estes estiverem cobertos
de sulfato (resíduos esbranquiçado ou
esverdeado), desmonte-os e limpe-os.
Em caso de avaria
Page 121 of 174

119
C-Zero_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Procedimento de reparação
1. Colmatagem
F Desligue a ignição.
F A ssinale, no autocolante de limitação de
velocidade fornecido, a roda a reparar e,
em seguida, cole-o no volante do veículo
para se lembrar de que está a utilizar uma
roda de utilização temporária.
F
S
acuda o frasco de produto de
colmatagem, retire o bujão e aperte o tubo
de injecção. F
R
etire o bujão da válvula do pneu a
reparar.
F D esaparafuse o obus, através da
ferramenta de desmontagem/montagem e
conserve-o no local adequado.
F
L
igue o tubo de injecção à válvula do pneu
a reparar. F
A
perte o frasco de produto de colmatage
(de cabeça para baixo) várias vezes com a
mão, para injectar todo este produto para
o interior do pneu.
F
R
etire o tubo de injecção.
F
C
oloque novamente o obus no local
adequado a aperte-o através da ferramenta.
Atenção, este produto é nocivo em caso de ingestão e irritante para os olhos. Mantenha
este produto fora do alcance das crianças.
Mantenha o produto fora do alcance de crianças.
A data limite de utilização do líquido encontra-se indicada no frasco.
Após utilização, não elimine o frasco na natureza, entregue-o na rede CITROËN ou num
organismo responsável pela sua recuperação.
Não se esqueça de obter um novo frasco junto da rede CITROËN ou de uma oficina
qualificada.
Evite retirar qualquer corpo estranho
que tenha penetrado no pneu.
8
Em caso de avaria
Page 124 of 174

122
C-Zero_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
F Suba o macaco até que a sua cabeça entre em contacto com a posição A ou B utilizada; a zona de apoio A ou B do veículo deverá ser inserida na parte central da cabeça do macaco.
F
E
leve o veículo, até deixar um espaço suficiente entre a roda e o solo.
F
D
esbloqueie os parafusos com a chave de
rodas.
F
P
osicione a base do macaco no solo e
assegure-se de que esta se encontra na
vertical relativamente ao local dianteiro
A
ou traseiro B previsto na super fície
inferior, o mais próximo possível da roda a
substituir.
Desmontagem da roda
Em caso de avaria
Page 127 of 174

125
C-Zero_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Correntes de neve
As correntes de neve devem ser montadas apenas nas rodas traseiras (veículos de tração
traseira).É vivamente recomendado que treine
a montagem das correntes antes de
partir, num solo plano e seco. Tenha em conta a regulamentação
específica de cada país para a
utilização das correntes de neve e a
velocidade máxima autorizada. Para mais informações sobre as
correntes de neve, consulte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.Evite conduzir numa estrada sem
neve, com correntes de neve, para
não danificar os pneus do seu veículo
e o piso da estrada. Se o seu veículo
estiver equipado com jantes de liga de
alumínio, verifique que nenhuma parte
da corrente ou das fixações toca na
jante.Conselhos de instalação
F Se tiver de instalar as correntes durante
o seu trajecto, pare o veículo numa
super fície plana ao lado da estrada.
F
E
ngrene o travão de estacionamento e
coloque eventualmente calços nas rodas
para evitar que o veículo deslize.
F
I
nstale as correntes seguindo as
instruções fornecidas pelo construtor.
F
E
fetue um arranque lento e conduza algum
tempo sem ultrapassar a velocidade de
50
km/h.
F
P
are o seu veículo e verifique se as
correntes estão esticadas.
Utilize apenas correntes concebidas para
montagem no tipo de rodas que equipam o seu
veículo:
Dimensões dos
pneus de origem Tamanho da malha
máx.
175 / 5 5
R15 9
mm
145/65
R15 não é possível
instalar correntes
8
Em caso de avaria