ECU CITROEN C-ZERO 2017 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2017Pages: 174, PDF Size: 4.14 MB
Page 36 of 174

34
Sièges arrière
Appuis-tête arrière
Ils ont une position haute (confort et meilleure 
sécurité) et une position basse (meilleure 
visibilité arrière pour le conducteur).
Ils sont également démontables.
Pour enlever un appui-tête :
F 
t
 irez-le vers le haut jusqu'en butée,
F
 
p
 uis, appuyez sur l'ergot.Lorsque vous transportez des 
passagers arrière, ne roulez jamais 
avec leurs appuis-tête déposés : veillez 
à ce qu'ils soient en place et en position 
haute.
N'utilisez pas la fonction lorsque que le 
siège n'est pas occupé.
Réduisez dès que possible l'intensité du 
chauffage.
Lorsque les températures du siège et de 
l'habitacle ont atteint un niveau suffisant, 
vous pouvez arrêter la fonction ; une plus 
faible consommation de courant permet 
une diminution de la consommation de 
carburant.
Une utilisation prolongée au réglage 
maximum est déconseillée pour les 
personnes à peau sensible.
Risque de brûlure pour les personnes 
dont la perception de la chaleur est altérée 
(maladie, prise de médicament, ...).
Risque de surchauffe du système en cas 
d'utilisation de matériau isolant, tel que 
coussins ou housses de siège.
N'utilisez pas la fonction :
-
 
s
i vous portez des vêtements humides,
-
 
e
n présence de sièges enfants.
Pour maintenir l'intégrité de la nappe 
chauffante :
-
 
n
e posez pas d'objets lourds,
-
 
n
e vous mettez pas à genou ni debout 
sur le siège,
-
 n
'utilisez pas d'objets coupants,
-
 
n
e versez pas de liquides.
Pour prévenir le risque de court-circuit :
-
 
n
'utilisez pas de produit liquide pour 
l'entretien du siège,
-
 
n
'utilisez jamais la fonction tant que 
l'assise est humide. Banquette, composée de deux dossiers 
réglables et rabattables et d'une assise fixe. 
Ergonomie et confort  
Page 37 of 174

35
Réglage de l'inclinaison du 
dossier
Pour régler le dossier :
F t irez la commande vers l'avant pour 
déverrouiller le dossier,
F
 
a
 justez le dossier, puis relâcher la 
commande.
Vous disposez de sept crans de réglage de 
l'inclinaison.
Vérifiez toujours que le dossier est bien 
fixé.
Remise en place du dossier
F Redressez le dossier et verrouillez-le,
F r emontez ou remettez en place les appuis-
tête.
1.
 P
lacez les appuis-tête en position basse ou 
retirez-les si nécessaire,
2.
 t
irez vers l'avant la commande pour 
déverrouiller le dossier,
3.
 b
asculez le dossier vers l'avant.
Rabattement du dossier
Lors de la remise en place du dossier, 
faites attention à ne pas coincer les 
ceintures de sécurité.
3 
Ergonomie et confort  
Page 41 of 174

39
Prise accessoires 12 V
F Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 W), retirez 
l'obturateur et branchez l'adaptateur 
adéquat.
Surtapis
Pour éviter tout risque de blocage des 
pédales  :
-
 
u
 tilisez uniquement des surtapis 
adaptés aux fixations déjà 
présentes dans le véhicule
  ; leur 
utilisation est impérative.
-
 
n
 e superposez jamais plusieurs 
surtapis.
Lors du démontage du surtapis côté 
conducteur, reculez le siège au maximum et 
retirez les fixations.
Au remontage, positionnez-le correctement 
sur les pions et clippez les fixations. Vérifiez la 
bonne tenue du surtapis.
Les pare-soleil se déplient vers l'avant, et sur le 
côté lorsqu'ils sont décrochés.
Ils sont équipés d'un miroir de courtoisie et d'un 
range-ticket.
Pare-soleil
Le branchement d’un équipement 
électrique non homologué par 
CITROËN, tel qu’un chargeur avec 
prise USB, peut provoquer des 
perturbations de fonctionnement 
des organes électriques du véhicule, 
comme une mauvaise réception 
radiophonique ou une perturbation de 
l’affichage sur les écrans.
3 
Ergonomie et confort  
Page 60 of 174

58
Recommandations générales liées à la sécurité
Des étiquettes sont apposées en 
différents endroits de votre véhicule. 
Elles comportent des avertissements 
de sécurité ainsi que des informations 
d’identification de votre véhicule. Ne les 
enlevez pas : elles font partie intégrante 
de votre véhicule.
Pour toute intervention sur votre 
véhicule, adressez-vous à un atelier 
qualifié disposant de l'information 
technique, de la compétence et du 
matériel adapté, ce que le réseau 
CITROËN est en mesure de vous 
a p p o r t e r.Nous attirons votre attention sur les points suivants :
- La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non référencé par CITROËN peut entraîner une surconsommation et une panne des systèmes électriques de votre 
véhicule. Rendez-vous dans le réseau CITROËN pour prendre connaissance de l'offre 
d'accessoires référencés.
-
 
P
 our des raisons de sécurité, l'accès à la prise diagnostic, associée aux systèmes 
électroniques embarqués équipant le véhicule, est strictement réservé au 
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié, disposant d'outils adaptés (risques de 
dysfonctionnement des systèmes électroniques embarqués pouvant générer des 
pannes ou des accidents graves). La responsabilité du Constructeur ne saurait être 
engagée en cas de non-respect de cette consigne.
-
 
T
 oute modification ou adaptation non prévue ni autorisée par CITROËN ou réalisée 
sans respecter les prescriptions techniques définies par le Constructeur entraîne la 
suspension des garanties légale et contractuelle.
Installation d'accessoires émetteurs de radiocommunication
Avant d'installer un émetteur de radiocommunication avec antenne extérieure, vous devez 
impérativement consulter le réseau CITROËN qui vous communiquera les caractéristiques 
des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne, 
conditions spécifiques d'installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive 
Compatibilité Électromagnétique Automobile (2004/104/CE).
Selon la législation en vigueur dans le pays, certains équipements de sécurité peuvent être 
obligatoires : gilets de sécurité haute visibilité, triangles de présignalisation, éthylotests, 
ampoules, fusibles de rechange, extincteur, trousse de secours, bavettes de protection à 
l'arrière du véhicule... 
Sécurité  
Page 61 of 174

59
Allumage 
automatique des 
feux de stop
Les feux de stop s'allument automatiquement 
lorsque vous relâchez la pédale d'accélérateur.
Cet allumage n'est pas systématique et dépend 
de l'intensité de la décélération.
Signal de détresse
Alerte visuelle par les feux indicateurs de 
direction allumés pour prévenir les autres 
usagers de la route en cas de panne, de 
remorquage ou d'accident d'un véhicule.
F 
A
 ppuyez sur ce bouton, les feux 
indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
Avertisseur sonore
F Appuyez sur la partie centrale du volant.
5 
Sécurité  
Page 62 of 174

60
Avertisseur sonore piétons*
Système permettant d'avertir les piétons de la présence du véhicule.
Au démarrage du véhicule, l'allumage du 
voyant du bouton pendant quelques secondes 
indique l'activation du système.
L'avertissement sonore retentit lorsque la 
vitesse du véhicule est comprise entre 0 et  
35 km/h.
Neutralisation
Dans certaines conditions de conduite, vous 
pouvez neutraliser le système.Appuyez sur ce bouton.
Le voyant du bouton s'allume et le signal 
sonore s'arrête.
Un nouvel appui réactive le système.
Le voyant du bouton s'éteint. Avant de neutraliser le système, 
assurez-vous que vous ne circulez 
pas dans une zone fréquentée par des 
piétons.
Fonctionnement
* Suivant équipement.
Anomalie de 
fonctionnement
Lorsqu'une anomalie du système survient, 
le voyant du bouton clignote. Consultez le 
réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour 
vérification du système.
Le système se réactive 
automatiquement à chaque démarrage. 
Sécurité  
Page 63 of 174

61
Appel d'urgence ou d'assistance
Appel d'Urgence Localisé
En cas d'urgence, appuyer plus 
de 2 secondes sur cette touche.
Le clignotement de la diode verte 
et un message vocal confirment 
que l'appel est lancé vers la 
plateforme "Appel d'Urgence 
Localisé"*.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche, 
annule la demande.
La diode verte s'éteint.
La diode verte reste allumée (sans clignoter) 
lorsque la communication est établie.
Elle s'éteint en fin de communication.
"Appel d'Urgence Localisé" localise 
immédiatement votre véhicule, entre en contact 
avec vous dans votre langue**, et sollicite - 
si nécessaire - l'envoi des secours publics 
compétents**. Dans les pays où la plateforme 
n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service 
de localisation a été expressément refusé, 
l'appel est dirigé directement vers les services 
de secours (112) sans localisation. En cas de choc détecté par 
le calculateur d'airbag, et 
indépendamment des déploiements 
d'airbag éventuels, un appel d'urgence 
est lancé automatiquement.
* 
 
Selon
  les conditions générales d'utilisation 
du service disponible en point de vente et 
sous réserve des limites technologiques et 
techniques.
** 
 
S
 uivant la couverture géographique 
de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel 
d'Assistance Localisé" et la langue nationale 
officielle choisie par le propriétaire du 
véhicule. La liste des pays couverts et des services 
télématiques est disponible en points de 
vente ou sur le site internet de votre pays. Si vous bénéficiez de l'offre Citroën 
Connect Box avec pack SOS et 
assistance inclus, vous disposez de 
services complémentaires dans votre 
espace personnel via le site internet de 
votre pays.
5 
Sécurité  
Page 64 of 174

62
Appel d'Assistance Localisé
Pour réactiver la géolocalisation, faire à 
nouveau un appui simultané sur les touches 
"Appel d'Urgence Localisé" et "Appel 
d'Assistance Localisé" suivi d'un appui sur 
"Appel d'Assistance Localisé" pour valider.
Fonctionnement du systèmeAppuyer plus de 2 secondes 
sur cette touche pour demander 
une assistance en cas 
d'immobilisation du véhicule.Si vous avez acheté votre véhicule en 
dehors du réseau de la Marque, vous 
êtes invité à vérifier la configuration de 
ces services et pouvez en demander la 
modification auprès de votre réseau.
Dans un pays multilingue, la 
configuration est possible dans la 
langue nationale officielle de votre 
choix.
Pour des raisons techniques, 
notamment pour une meilleure qualité 
des services télématiques bénéficiant 
au client, le constructeur se réserve 
le droit d'opérer à tout moment des 
mises à jour du système télématique 
embarqué du véhicule.
Le dysfonctionnement du système 
n'empêche pas le véhicule de rouler. A la mise du contact, le 
voyant vert s'allume pendant 
3 secondes indiquant le bon 
fonctionnement du système.
Le voyant orange clignote puis 
s'éteint : le système présente un 
dysfonctionnement.
Le voyant orange est allumé fixe : la pile de 
secours est à remplacer.
Dans les deux cas, les services d'appels 
d'urgence et assistance risquent de ne pas 
fonctionner.
Consulter un réparateur qualifié dans les 
meilleurs délais. Un message vocal confirme que l'appel est 
lancé**.
** 
 
S
 uivant la couverture géographique 
de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel 
d'Assistance Localisé" et la langue nationale 
officielle choisie par le propriétaire du 
véhicule. La liste des pays couverts et des services 
télématiques est disponible en points de 
vente ou sur le site internet de votre pays.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche 
annule la demande.
L'annulation est confirmée par un message 
vocal.
Géolocalisation
Vous pouvez désactiver la géolocalisation 
par un appui simultané sur les touches "Appel 
d'Urgence Localisé" et "Appel d'Assistance 
Localisé" suivi d'un appui sur "Appel 
d'Assistance Localisé" pour valider. 
Sécurité  
Page 65 of 174

63
Systèmes d'assistance au freinage
Système antiblocage 
des roues et répartiteur 
électronique de freinageEnsemble de systèmes complémentaires 
pour vous aider à freiner en toute sécurité 
et de manière optimale dans les situations 
d'urgence
 
:
-
 
l
 e système antiblocage des roues (ABS),
-
 
l
 e répartiteur électronique de freinage 
(REF),
-
 
l
 'aide au freinage d'urgence (AFU).
En cas de freinage d'urgence, appuyez 
très fortement sans jamais relâcher 
l'effort.
Activation
Le système d'antiblocage intervient 
automatiquement, lorsqu'il y a risque de 
blocage des roues.
Le fonctionnement normal du système ABS 
peut se manifester par de légères vibrations sur 
la pédale de frein.
Systèmes associés pour accroître la stabilité 
et la maniabilité de votre véhicule lors du 
freinage, en particulier sur revêtement dégradé 
ou glissant.
5 
Sécurité  
Page 66 of 174

64
Arrêtez-vous impérativement dans les 
meilleures conditions de sécurité.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier 
qualifié. Véhicule roulantL'allumage de ces deux 
témoins indique un 
dysfonctionnement du 
répartiteur électronique 
de freinage pouvant provoquer une perte de 
contrôle du véhicule au freinage.
Arrêtez-vous impérativement dans les 
meilleures conditions de sécurité.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier 
qualifié.
En cas de changement de roues 
(pneumatiques et jantes), veillez à ce qu'elles 
soient conformes aux prescriptions du 
constructeur.
Aide au freinage d'urgence
Système permettant, en cas d'urgence, 
d'atteindre plus vite la pression optimale de 
freinage, donc de réduire la distance d'arrêt.
Activation
Il se déclenche en fonction de la vitesse 
d'enfoncement de la pédale de frein.
Cela se traduit par une diminution de la 
résistance de la pédale et une augmentation de 
l'efficacité du freinage.
En cas de freinage d'urgence, appuyez 
très fortement sans jamais relâcher 
l'effort.
Anomalie de fonctionnement
Véhicule à l'arrêt
Le témoin s'allume pendant quelques 
secondes à la mise du contact (position 
ON). S'il ne s'éteint pas ou ne s'allume 
pas, consultez le réseau CITROËN ou 
un atelier qualifié.L'allumage de ce témoin indique 
un dysfonctionnement du système 
d'antiblocage des roues pouvant 
provoquer une perte de contrôle du 
véhicule au freinage.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier 
qualifié. L'allumage en continu de ce témoin 
indique un dysfonctionnement du 
système d'antiblocage des roues 
pouvant provoquer une perte de 
contrôle du véhicule au freinage. 
Sécurité