CITROEN C3 2014 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C3, Model: CITROEN C3 2014Pages: 284, veľkosť PDF: 9.46 MB
Page 31 of 284

1
KontrolkasvietiPríčinaČinnosti
/ Pozorovania
Kontrola chodu
29
Kontrolky neutralizácie
Rozsvietenie jednej z nasledujúcich kontroliek potvrdzuje úmyselné vypnutie činnosti príslušného systému.
Rozsvietenie môže sprevádzať zvukový signál a správa zobrazená na viacúčelovom displeji.
Systém
airbagu
spolujazdca
trvalo. Ovládač, nachádzajúci sa v príručnej
skrinke, je v polohe „ OFF “.
Čelný airbag spolujazdca je
neutralizovaný.
V tomto prípade môžete inštalovať
detskú sedačku „chrbtom k smeru
jazdy“. Nastavte ovládač do polohy „ON“, čím aktivujete čelnČ airbag spolujazdca. V tomto pr
Page 32 of 284

KontrolkasvietiPríčinaČinnosti/ Pozorovania
Kontrola chodu
30
Akákoľvek porucha, ktorá má za následok rozsvietenie výstražnej kontrolky, musí byť predmetom podrobnej diagnostiky, vo forme prečítania si združenej správy zobrazenej na multifunkčnom displeji. V prípade problémov sa obráťte na sieť CITROËN alebo na kvalifikovaný ser vis.
Výstražné kontrolky
Pri motore v chode alebo za jazdy, signalizujerozsvietenie nasledovných kontroliek vznikporuchy, vyžadujúcej zásah vodiča.
STOP
tr valo, sama alebo
z
družená s inouvýstražnou kontrolkoua doprevádzaná
zvukovým signálom asprávou na displeji. Zasvietenie kontrolky
je spojené s veľkou
anomáliou brzdenia alebo teplotou
chladiacej kvapaliny. Bezpodmienečne zastavte vozidlo za čo
najlepších bezpečnostných podmienok, keďže hrozí,
že sa motor za chodu môže vypnúť.
Vozidlo zaparkujte, vypnite zapaľovanie a kontaktujte
servisnú sieť CITROËN alebo odborný ser vis.
Servisnáprechodne. Nezávažné anomálie, ktoré nie sú
doprevádzané zobrazením špecifickej kontrolky.Identi
fikujte poruchu pomocou správy zobrazenej na
displeji, napríklad:
- hladina motorového oleja,
- hladina kvapaliny ostrekovača skla,
- bat
Page 33 of 284

1KontrolkasvietiPríčinaČinnosti/ Pozorovania
Kontrola chodu
31
Protiblokovací
systém kolies
(ABS)
trvalo. Porucha protiblokovacieho systému
kolies. Vozidlo si zachová klasický spôsob brzdenia.
Jazdite opatrne s obmedzenou r ýchlosťou a ur ýchlene
sa obráťte na sieť CITROËN alebo na kvalifikovaný
servis.
kontrola stability (ESP/ASR)
blikajúca.Systém ESP/ASR sa aktivuje. Systém optimalizuje prenos hnacej sily a prispieva k
zlepšeniu smerovej stability vozidla.
trv
alo.Porucha systému ESP/ASR, s výnimkou
prípadu neutralizácie (zatlačenie tlačidlaa rozsvietenie jeho svetelnej kontrolky).
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti CITROËN alebo v
kvalifikovanom servise.
Systém autodiagnostiky motora
blikajúca. Porucha systému kontroly motora. Riziko poškodenia katalyzátora.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti CITROËN alebo v
kvalifikovanom servise.
trv
alo.Porucha systému na znižovanie škodlivín. Kontrolka musí zhasnúť pri naštartovaní motora.
V prípade, ak nezhasne, obráťte sa urýchlene na sieťCITROËN alebo na kvalifikovaný servis.
Brzdenie
tr valo, spojené s
kontrolkou STOP. Hladina brzdovej kvapaliny v
brzdovom okruhu je nedostatočná. Za čo najlep
Page 34 of 284

Kontrola chodu
32
Maximálna teplota
chladiacej
kvapaliny
tr valo, v
čer venom poli. Teplota chladiacej kvapaliny je príliš
vysoká. Bezpodmienečne zastavte vozidlo za čo
najlepších bezpečnostných podmienok.
Počkajte na vychladnutie motora a až potom,
v prípade potreby, hladinu kvapaliny doplňte.
Ak problém pretrváva i naďalej, kontaktujte sieť CITROËN alebo kvalifikovaný ser vis.
Tlak
motorového
oleja
trvalo. Porucha mazacieho okruhu motora. Bezpodmienečne zastavte vozidlo za čo najlepších
bezpečnostn
ých podmienok.
Zaparkujte vozidlo, vypnite zapaľovanie a obráťte sana sieť CITROËN alebo na kvalifikovaný servis.
Nabitie
batérie
trvalo. Porucha obvodu nabíjania batérie
(zanesené alebo uvoľnené svorky,
povolený alebo pretrhnutý remeň
alternátora...). Kontrolka musí zhasnúť pri naštartovaní motora.
V prípade, že nezhasne obráťte sa na sieť CITROËN
alebo na kvalifikovaný ser vis.
Minimálna hladina palivatrvalo. Pri prvom rozsvietení vám zostáva v palivovej nádrži asi 5 litrov paliva.
Bezpodmienečne doplňte palivo, aby ste zabrániliporuche.Kontrolka sa opätovne rozsvieti po každom naštartovaní, pokiaľ nebude palivo dostatočne
doplnen
Page 35 of 284

1
Kontrola chodu
33
Airbagy
prechodne. Rozsvieti sa na niekoľko
sekúnd a následne pri otočení kľúča
v spínacej skrinke zhasne. Musí zhasnúť pri naštartovaní motora.
V prípade, ak nezhasne, obráťte sa na sieť CITROËN
alebo na odborý ser vis.
trvalo. Porucha jedného zo systémov
airbagov alebo pyrotechnických
napínačov bezpečnostných pásov. Necha
jte skontrolovať v sieti CITROËN alebo vodbornom servise.
Nezapnutý /
odopnutý
bezpečnostný
pás
trvalo, následne
blikajúca,
doprevádzaná
silnejúcim zvukovým
signálom. Vodič a/alebo predný
spolujazdec si nezapol alebo odopol
bezpečnostný pás. Potiahnite za popruh, potom vsuňte západku do
zámku.
Otvorené dvere
trvalo, ak je rýchlosť
vozidla nižšia ako
10 km/h. Jedny z dverí alebo kufor zostali
otvorené. Zatvor te príslušné dvere.
trvalo, ak je rýchlosť
vozidla vyššia ako
10 km/h, doprevádzaná
zvukovým signálom.
KontrolkasvietiPríčinaČinnosti/ Pozorovania
Page 36 of 284

Kontrola chodu
34
Prítomnosť vody
v nafte
trvalo. Naftový filter obsahuje vodu. Riziko poškodenia vstrekovacieho systému
dieselového motora.
Ur ýchlene sa obráťte na sieť CITROËN alebo na
odborný ser vis.
Posilňovač
riadenia
tr valo. Posilňovač riadenia
zlyháva. Jazdite opatrne pri nižšej rýchlosti.
alebo v kvalifikovanom servise.
Filter na pevnéčastice (diesel)nepretržite,sprevádzaná
zvukovým signálom.
Signalizuje začiatok zanesenia filtrana pevné častice.KontrolyPokiaľ to dovoľujú podmienky premávky,
regenerujte filter jazdou pri r ýchlosti najmenej 60 km/h, až pokiaľ kontrolka nezmizne (pozri kapitolu
„Kontroly - rubriku Filter pevných častíc“).
nepretržite,
sprevádzaná
zvukovým signálom.Si
gnalizuje minimálnu hladinu prísadyv nádrži.Bezodkladne si dajte doplniť hladinu v sieti CITROËN
alebo v odbornom ser vise (pozrite kapitolu
„Kontroly - rubriku Hladina prísady“).
KontrolkasvietiPríčinaČinnosti/ Pozorovania
Page 37 of 284

1
Kontrola chodu
35
Systém, ktorý informuje vodiča o termíne nasledujúcej prehliadky, ktorú je potrebné
vykonať v súlade s plánom údržby výrobcu.
Tento termín sa vypočítava na základe posledného vynulovania ukazovateľa údržby. Je stanovený v závislosti od dvoch parametrov:
- prejdená vzdialenosť,
- uplynutá doba od poslednej prehliadky.
Te r m í n p r e h l i a d ky v rozmedzí medzi 1 000 km a 3 000 km
Pri zapnutí zapaľovania sa po dobu niekoľkých
sekúnd rozsvieti kľúč znázorňujúci údržbu.
Riadok zobrazenia najazdených kilometrov
vám udáva počet kilometrov, ktor
Page 38 of 284

Kontrola chodu
36
Pri každom zapnutí zapaľovania po dobuniekoľkých sekúnd vám blikajúci znak kľúčasignalizuje, že je potrebné urýchlene vykonať prehliadku.
Napríklad:prekročili ste termín prehliadky o300 km.
Pri zapnutí zapaľovania po dobu niekoľkýchsekúnd displej zobrazí:
Po upl
ynutí niekoľkých sekúnd od zapnutia
zapaľovania sa počítadlo kilometrov vráti
do pôvodného režimu. Znak kľúča ostane nepretžite rozsvietený.ý
Vynulovanie ukazovateľa údržby
Po každej prehliadke vozidla musí byť
ukazovateľ údržby vynulovaný.
Z tohto dôvodu postupujte nasledovne:
)
vypnite zapaľovanie,
)
zatlačte na tlačidlo vynulovania denného
počítadla kilometrov a podržte ho
zatlačené,
)
zapnite zapaľovanie; displej počítadla
kilometrov sa postupne vynuluje,
)
ak displej zobrazuje „ =0“
, uvoľnite tlačidlo;
znak kľúča zmizne.
Vyvolanie informácie o údržbe
Prístup k informácii o údržbe máte v
ktoromkoľvek okamihu.
)
Zatlačte na tlačidlo vynulovania denného
počítadla kilometrov.
Informácia o údržbe sa zobrazí na niekoľko
sekúnd a následne zmizne.
Vzdialenosť ostávajúca na prejdenie môže byť ovplyvnená časom, v závislosti od návykov vodiča pri jazde.
Znak kľúča sa môže rozsvietiť aj v prípade, ak ste prekročili dobu odposlednej prehliadky vyznačenú vSERVISNEJ A Z ÁRUČNEJ KNI
Page 39 of 284

1
Kontrola chodu
37
Ukazovateľ hladiny
motorového oleja
Táto informácia sa zobrazí pri zapnutí
zapaľovania, následne po informácii o údržbepo dobu niekoľkých sekúnd.
Správna hladina oleja
Je signalizovaný blikaním "OIL"
, prepojeným
so servisnou kontrolkou, doprevádzaným
zvukovým signálom a správou na
multifunkčnom displeji.
V prípade, že sa nedostatok oleja potvrdí aj
manuálnou kontrolou pomocou ručnej odmerky hladiny oleja, bezpodmienečne doplňte úroveňhladiny, aby ste sa vyhli poškodeniu motora.
Nedostatok oleja
Je signalizovaná blikaním „OIL--“
. Obráťte sa
na sieť CITROËN alebo na odborný ser vis.
Chybná odmerka hladiny oleja
Manuálna odmerka
Na odmerke sú označené dve
úrovne hladin
y:
- A= maxi; nikdyneprekračujte túto hladinu(riziko poškodenia motora),-B= mini; doplňte hladinucez nalievací otvor, pričom použite olej vhodný pre váš
typ motora.
S umiestnením manuálnej odmerky oleja a
doplnením hladiny oleja v závislosti od typu
vášho motora sa môžete oboznámiť v rubrike„Kontroly“.
Akákoľvek kontrola hladiny oleja jesprávne prevedená vtedy, ak je vozidlo
v horizontálnej polohe a s vypnutýmmotorom po dobu viac ako 30 minút.
Page 40 of 284

Kontrola chodu
38
Systém na meranie celkovej vzdialenostiprejdenej vozidlom počas jeho životnosti.
Celkovo a denne pre
jdené kilometre sú
zobrazené po dobu tridsiatich sekúnd po
v
ypnutí zapaľovania, otvorení dverí vodiča, akoaj pri uzamknutí a odomknutí vozidla.
)
Zapnuté zapaľovanie, zatlačte na tlačidlo,
až kým sa nezobrazia nuly.
Denné počítadlo kilometrov
Systém, slúžiaci na meranie denne prejdenýchkilometrov alebo vzdialenosti prejdenej od
okamihu jeho vynulovania vodičom.
Hodiny
Nastavenie času - Výber
jednotiek
Na nastavenie času na hodinách a voľbujednotiek použite pravé tlačidlo združeného prístroja a potom postupujte v nasledovnom poradí:
)
stlačte na viac ako dve sekundy tlačidlo:
minúty blikajú,
)
stlačte tlačidlo na r ýchly posun v minútach,
)
stlačte na viac ako dve sekundy tlačidlo:
hodiny blikajú,
)
stlačte tlačidlo na r ýchly posun v hodinách,
)
stlačte na viac ako dve sekundy tlačidlo:
zobrazí sa 24H alebo 12H,
stlačte tlačidlo a zvoľte 24H alebo 12H,
)
stlačte na viac ako dve sekundy tlačidlo:
zobrazí sa °C alebo °F,
)
stlačte tlačidlo a zvoľte °C alebo °F,
)stlačte na viac ako dve seknudy tlačidlo
kv
ôli dokončeniu nastavenia hodín.
Po uplynutí približne 30 sekúnd bez ďalšieho
zásahu sa displej vráti do štandardného
zobrazenia.
Aby sa vyhovelo predpisom krajín, cez ktoré prechádzate, zmeňte jednotku vzdialenosti (km alebo m