CITROEN C3 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C3, Model: CITROEN C3 2017Pages: 629, PDF Size: 11.78 MB
Page 621 of 629
169
.
Audio i Telematyka
PY TA N I E
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Nie mog ę wejść
w skrzynk ę głosow ą.
Niewiele telefonów lub niewielu operatorów pozwala na korzystanie
z tej funkcji. Po
łączy ć się z poczt ą głosow ą poprzez menu
telefonu, u żywaj ąc numeru dostarczonego przez
operatora.
Nie mog ę uzyska ć
dost ępu do mojej ksi ążki
telefonicznej.
Sprawdzi
ć kompatybilno ść sprz ętow ą posiadanego telefonu.
Podczas parowania system nie uzyska ł dostępu do ksi ążki
telefonicznej.
Zaakceptowa
ć albo zatwierdzi ć dostęp systemu
do ksi ążki telefonicznej.
Nie mog ę kontynuowa ć
rozmowy, gdy wsiadam do
samochodu. Tr y b s
łuchawki jest aktywny. Odznaczy ć tryb słuchawki, aby przekaza ć
po łączenie systemowi samochodu.
Nie mog ę sparowa ć
mojego telefonu poprzez
Bluetooth. Telefony (modele, wersje systemu operacyjnego) maj
ą specyficzne
procedury parowania, a niektóre telefony nie s ą kompatybilne.
Przed ka
żd ą prób ą parowania skasowa ć
z systemu parowanie telefonu oraz z telefonu
parowanie systemu, aby wy świetli ć
kompatybilno ść telefonów.
Telefon
Page 622 of 629
Page 623 of 629
Page 624 of 629
Page 625 of 629
05-16
4DconceptDiadeisInterak
Page 626 of 629
16SYSCC160Polonais*16SYSCC160*
Page 627 of 629
Page 628 of 629
Page 629 of 629
193
ConnectedCAM CITROËN™
(W zależności od kraju sprzedaży).Ponieważ za korzystanie z
ConnectedCAM
CITROËN™ odpowiada
kierowca, należy zadbać o zgodność z
przepisami w zakresie ochrony danych
(zdjęcia innych osób, tablic rejestracyjnych
pojazdów, chronionych budynków itd.)
oraz przepisami ruchu drogowego.
Najpier w należy sprawdzić, czy
towarzystwo ubezpieczeniowe akceptuje
filmy nagrane przy użyciu ConnectedCAM
CITROËN™ jako materiał dowodowy.
Działanie
Żeby korzystać z wszystkich funkcji kamery,
należy wykonać następujące czynności:
F pobrać aplikację „ConnectedCAM
CITROËN™” na smartfona,
F sparować smartfona z kamerą zgodnie z
instrukcjami podanymi przez aplikację.
Sparowanie jest konieczne wyłącznie przy
pier wszym połączeniu. Potem będzie się
odbywać automatycznie.
Domyślny kod parowania to: ConnectedCAM.
Włączanie
F Nacisnąć i przytrzymać
przycisk, aby włączyć kamerę.
Włączy się jego lampka kontrolna.
Po włączeniu kamery nagrywanie włącza się
automatycznie i na stałe.
Wyłączanie
F Nacisnąć do końca pedał
sprzęgła.
Kontrolka zgaśnie.
Jeśli kamera zostanie ręcznie wyłączona, nie
włączy się automatycznie przy ponownym
uruchomieniu samochodu i będzie trzeba ją
włączyć ręcznie.
Ta bezprzewodowa kamera zamontowana na
górze przedniej szyby umożliwia:
-
robienie zdjęć i rejestrowanie sekwencji
wideo po naciśnięciu odpowiedniego
przycisku;
- wysyłanie współrzędnych GPS pojazdu do
smartfonu;
- rejestrowanie sekwencji wideo dotyczących
bezpieczeństwa: czujnik (akcelerometr)
automatycznie włącza kamerę w przypadku
zderzenia;
- udostępnianie zdjęć i filmów wideo poprzez
pocztę e-mail, wiadomości SMS oraz media
społecznościowe przy użyciu aplikacji
„ConnectedCAM
CITROËN™” w smartfonie.
6
Jazda