radio CITROEN C3 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: C3, Model: CITROEN C3 2019Pages: 312, PDF Size: 11.08 MB
Page 217 of 312

9
Komendy głosoweKomunikaty pomocy
Ustaw na stacje <...> Możesz wybrać stację radiową mówiąc „ustaw
na” i
nazwę stacji lub częstotliwość. Powiedz
na przykład: „ustaw na stację RMF FM” lub
„ustaw na 97,5”. Aby słuchać zapamiętanej
stacji powiedz: „ustaw numer pamięci stacji ".
Na przykład: „ustaw na numer pamięci stacji
p i ę ć ”.
Co to za utwór Aby wyświetlić szczegóły odtwarzanego
„utworu”, „wykonawcy” i
„albumu”, można
powiedzieć „Co to za utwór”
Odtwórz utwór <...> Wydaj polecenie „odtwarzaj”, aby wybrać
muzykę, którą chcesz usłyszeć. Możesz
wybrać spośród „utwór”, „wykonawca” lub
„album”. Powiedz na przykład, „odtwórz
wykonawcę: Fokus”, „odtwórz utwór:
Testosteron” lub „odtwórz album: Alfa
i
Omega”.
Odtwórz w ykonawcę <...>
Odtwórz album <...>
Komendy głosowe dotyczące mediów są
dostępne wyłącznie w
trybie połączenia
USB.Komendy głosowe w t rybie
„Te l e f o n u ”
Jeżeli do systemu jest podłączony
telefon, te komendy głosowe działają
z
poziomu dowolnej głównej strony/
ekranu po naciśnięciu przycisku telefonu
umieszczonego na kierownicy, o
ile
w
danej chwili nie jest prowadzona żadna
rozmowa telefoniczna.
Jeżeli żaden telefon nie jest podłączony
przez Bluetooth, komunikat głosowy
informuje: „Proszę najpier w podłączyć
telefon” i
cykl głosowy zostanie zamknięty.
.
CIT
Page 231 of 312

23
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
Aby chronić się przed nieautoryzowanym
dostępem i
jak najlepiej zabezpieczyć
systemy, zaleca się stosowanie
skomplikowanego kodu bezpieczeństwa
lub hasła.
Zarządzanie połączeniami
lub Nacisnąć Connect-App
w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Wybrać „Ustawienia ”.
Za pomocą tej funkcji można sprawdzić dostęp
do usług towarzyszących i
dostępność tych
usług oraz zmienić tryb połączenia.
Radio
Wybór stacji radiowej
lub Nacisnąć Radio Media
, aby
wyświetlić stronę główną.
Nacisnąć „Częstotliwość ”.
Nacisnąć jeden z
przycisków, aby
automatycznie wyszukać stacje
radiowe.
Lub Przesuwać kursor, aby ręcznie
wyszukać stacje w
kierunku
wyższych/niższych częstotliwości.
Lub
lub Nacisnąć Radio Media
, aby
wyświetlić stronę główną. Nacisnąć przycisk „
OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Wybrać „Stacje radiowe ” na
podstronie.
Nacisnąć „Częstotliwość ”.
Wprowadzić wartości na klawiaturze
wirtualnej.
Najpier w wprowadzić cyfrę
jedności, a
następnie kliknąć na
strefie wartości dziesiętnych, aby
wprowadzić cyfry po przecinku.
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
Odbiór radiowy może być zakłócany
wskutek używania niehomologowanych
urządzeń elektrycznych, np. ładowarki
USB podłączonej do gniazdka 12
V.
Środowisko naturalne (wzniesienia,
budynki, tunele, parkingi, podziemia)
może uniemożliwić odbiór, również
w
trybie RDS. Jest to normalne zjawisko
w
przypadku fal radiowych i nie jest
przyczyną usterki układu audio.
.
CIT
Page 232 of 312

24
Nacisnąć i przytrzymać jeden
z przycisków, aby zapamiętać
stację.
Włączanie/wyłączanie RDS
lub Nacisnąć Radio Media
, aby
wyświetlić stronę główną.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Wybrać „Ustawienia radia ”.
Wybrać „Ogólne ”.
Włączyć/wyłączyć „ Śledzenie
stacji ”. Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
RDS, jeżeli jest włączony, umożliwia
nieprzer wane słuchanie tej samej stacji
dzięki śledzeniu częstotliwości. W niektórych
warunkach śledzenie stacji RDS może
nie być zapewnione na całym terytorium
kraju, ponieważ fale radiowe nie pokrywają
w 100% jego powierzchni. Tłumaczy to
przer wy w odbiorze stacji podczas jazdy.Wyświetlanie informacji
tekstowych
Ta funkcja umożliwia wyświetlanie
informacji dotyczących programu lub
aktualnie słuchanego utworu, które są
nadawane przez stację radiową.
lub Nacisnąć Radio Media
, aby
wyświetlić stronę główną. Nacisnąć przycisk „
OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Wybrać „Ustawienia radia ”.
Wybrać „Ogólne ”.
Zapamiętywanie stacji
radiowej
Wybrać stację lub częstotliwość.
(patrz odpowiedni rozdział).
Nacisnąć „ Zapamiętane stacje ”.
Włączyć/wyłączyć „Śledzenie
stacji ”.
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
CITRO
Page 233 of 312

25
Wybrać „Ogłoszenia ”.
Włączyć/wyłączyć „ Komunikaty
drogowe ”.
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Cyfrowe radio naziemne
Radio cyfrowe umożliwia odsłuch wyższej
jakości.
Poszczególne multipleksy oferują
wybór stacji posortowanych w porządku
alfabetycznym.
lub Nacisnąć Radio Media
, aby
wyświetlić stronę główną.
Wybrać źródło dźwięku.
Nacisnąć „Pasmo ”, aby wybrać pasmo „ DAB”.
DAB Śledzenie -FM
„DAB” nie pokrywa 100% obszaru kraju.
Gdy jakość sygnału cyfrowego jest słaba,
funkcja „Śledzenie DAB-FM” umożliwia
dalsze słuchanie tej samej stacji radiowej
dzięki automatycznemu przełączaniu na
odpowiadającą stację radiową analogową
w
paśmie „FM” ( jeżeli istnieje).
lub Nacisnąć Radio Media
, aby
wyświetlić stronę główną.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Wybrać „Ustawienia radia ”.
Wybrać „Ogólne ”.
Słuchanie komunikatów TA
Funkcja TA (komunikaty drogowe)
nadaje pier wszeństwo komunikatom
ostrzegawczym TA. Aby działać, funkcja
ta wymaga prawidłowego odbioru stacji
nadającej ten typ komunikatów. Z chwilą
nadania komunikatu drogowego odsłuch
bieżącego źródła zostaje automatycznie
przer wany, aby przekazać komunikat
TA. Normalny odsłuch źródła zostaje
wznowiony po zakończeniu emisji
komunikatu.
.
CITRO
Page 234 of 312

26
Włączyć/wyłączyć „Śledzenie
stacji ”.
Nacisnąć „ Połączenie Bluetooth ”.
Jeżeli funkcja „Śledzenie DAB/FM”
jest włączona, podczas przełączania
na radio analogowe „FM” występuje
kilkusekundowe opóźnienie, a
czasami
zmiana głośności.
Gdy jakość sygnału cyfrowego ulegnie
poprawie, system automatycznie
przełączy się na „DAB”.
Jeżeli słuchana stacja „DAB” nie jest
dostępna w
paśmie „FM” (opcja „ DAB- FM”
jest wyszarzona) lub jeżeli funkcja „Śledzenie
DAB/FM” nie jest włączona, w
przypadku
pogorszenia jakości sygnału dźwiękowego
następuje wyłączenie dźwięku.Media
Gniazdo USB
Włożyć pamięć USB do gniazda USB albo podłączyć
urządzenie peryferyjne USB do gniazda USB za pomocą
odpowiedniego przewodu (należy zakupić osobno).
Zaleca się stosowanie przewodów USB
dostarczonych w zestawie z urządzeniem
przenośnym.
System tworzy listy odtwarzania (pamięć
tymczasowa), co może potr wać od kilku sekund
do wielu minut przy pier wszym podłączeniu.
Zmniejszenie liczby plików innych niż
muzyczne i
liczby folderów pozwala na
skrócenie czasu oczekiwania.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy
każdym wyłączeniu zapłonu lub podłączeniu
pamięci USB. Listy są zapamiętywane:
bez ingerencji w
te listy czas następnego
pobierania będzie krótszy.
Gniazdo dodatkowe (AUX)
(w zależności od modelu/w zależności od
w yposażenia).
To źródło jest dostępne tylko wtedy, gdy
w
ustawieniach audio zaznaczono opcję
„Wejście dodatkowe”.
Podłączyć urządzenie przenośne (np.
odtwarzacz MP3) do gniazda Jack za pomocą
przewodu audio (należy zakupić osobno).
Najpier w należy ustawić głośność urządzenia
przenośnego (wysoki poziom). Następnie
należy ustawić głośność systemu audio.
Wyświetlanie i
sterowanie odbywa się
z
poziomu urządzenia przenośnego.
Odtwarzacz CD
(w zależności od modelu/w zależności od
w yposażenia).
Włożyć płytę CD do odtwarzacza.
CITRO
Page 235 of 312

27
Wybór źródła
lubNacisnąć Radio Media
, aby
wyświetlić stronę główną.
Wybrać „Źródło ”.
Wybrać źródło.
Bluetooth® – streaming
audio
Streaming umożliwia odtwarzanie plików
muzycznych ze smartfona.
Profil Bluetooth musi być włączony. Najpier w
należy ustawić głośność urządzenia
przenośnego (wysoki poziom).
Następnie należy ustawić głośność systemu
audio.
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się
automatycznie, być może trzeba będzie
uruchomić odtwarzanie z
poziomu telefonu.
Sterować można za pośrednictwem
podłączonego urządzenia lub za pomocą
przycisków dotykowych systemu. Po podłączeniu w
trybie streamingu
telefon jest traktowany jako źródło sygnału
audio.
Podłączanie odtwarzaczy
Apple®
Podłączyć odtwarzacz Apple® do gniazda USB
za pomocą odpowiedniego przewodu (zakupić
osobno).
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Sterowanie odbywa się z
poziomu systemu
audio.
Dostępne warianty sortowania są
wariantami podłączonego odtwarzacza
przenośnego (wykonawcy/albumy/rodzaje/
listy odtwarzania/audiobook/podcast).
Domyślnie używane jest sortowanie
według wykonawców. Aby zmienić
używany typ sortowania, należy przejść do
pier wszego poziomu menu, a
następnie
wybrać żądany typ sortowania (np. listy
odtwarzania) i
zatwierdzić, aby przejść
poprzez menu do żądanego utworu.
Wersja oprogramowania systemu audio może
nie być kompatybilna z
generacją odtwarzacza
Apple
®.
Informacje i z alecenia
System obsługuje odtwarzacze przenośne
USB, BlackBerry® albo odtwarzacze
Apple® poprzez złącza USB. Przewód
należy zakupić osobno.
Urządzeniem steruje się przy użyciu
elementów sterujących systemu audio.
Inne urządzenia peryferyjne, których
system nie rozpoznaje, należy podłączać
do gniazda AUX za pomocą przewodu
z
wtykiem Jack (zakupić osobno) lub
poprzez streaming Bluetooth, zależnie od
kompatybilności.
Zaleca się stosowanie przewodów USB
dostarczonych w
zestawie z urządzeniem
przenośnym.
System audio odtwarza wyłącznie pliki audio
z
rozszerzeniami „.wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3”
o
przepustowości od 32 kb/s do 320 kb/s.
Obsługuje również tryb VBR (Variable Bit
Rate).
System nie odczytuje żadnych innych typów
plików (.mp4
itd.).
Pliki „.wma” muszą być plikami typu wma 9.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 32,
44
i 48
kHz.
.
CITRO
Page 236 of 312

28
Zaleca się nadawanie nazw plików o długości
d o 20 znaków, wyłączając znaki specjalne
(na przykład: „ ” ? .; ù), aby uniknąć kłopotów
z
odczytywaniem lub wyświetlaniem nazw
plików.
Używać wyłącznie kluczy USB w
formacie
FAT32
(File Allocation Table).
Zaleca się stosowanie oryginalnego
przewodu USB urządzenia przenośnego.
Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW,
podczas jej nagrywania należy wybrać
standard ISO 9660
poziom 1, 2 lub Joliet.
Płyta nagrana w
innym formacie może nie być
odtwarzana prawidłowo.
Zaleca się, aby na jednej płycie stosować taki
sam standard nagrywania i
najniższą prędkość
zapisu (maks. 4x), aby uzyskać optymalną
jakość akustyczną.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca się
stosowanie standardu Joliet.Telefon
Parowanie telefonu
Bluetooth®
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze
względu na konieczność zwiększenia
uwagi ze strony kierowcy operacje
parowania telefonu komórkowego
Bluetooth i
zestawu głośnomówiącego
Bluetooth radioodtwarzacza należy
wykony wać po zatrzymaniu pojazdu
przy włączonym zapłonie.
Włączyć funkcję Bluetooth telefonu
i
upewnić się, że jest on „widoczny dla
wszystkich” (konfiguracja telefonu).
Procedura z poziomu telefonu
Wybrać nazwę systemu z listy
w ykrytych urządzeń.
Z poziomu systemu zaakceptować żądanie
podłączenia telefonu. Aby zakończyć parowanie (z poziomu
telefonu albo systemu), sprawdzić, czy
kod w
systemie i w telefonie jest taki sam.
Procedura z poziomu systemu
lub
Nacisnąć Nawigacja
w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć „ Wyszukiwanie
Bluetooth ”.
Lub Wybrać „Wyszukaj ”.
Zostaje wyświetlona lista wykrytych
telefonów.
W przypadku niepowodzenia parowania
zaleca się wyłączenie i
ponowne
włączenie funkcji Bluetooth w
telefonie.
CITRO
Page 247 of 312

39
Radio
P Y TA N I EODPOWIEDŹROZWIĄZANIE
Jakość odbioru słuchanej stacji radiowej
pogarsza się stopniowo lub zapamiętane
stacje radiowe nie działają (brak dźwięku, jest
wyświetlana wartość 87,5
MHz itp.).Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej
stacji lub żaden nadajnik nie znajduje się
w
danym regionie.Włączyć funkcję „RDS” za pomocą skróconego
menu, aby umożliwić systemowi sprawdzenie,
czy w
danym regionie znajduje się silniejszy
nadajnik.
Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki,
tunele, podziemne parkingi itp.) mogą
uniemożliwić odbiór, również w
trybie RDS.Jest to normalne zjawisko, które nie oznacza
usterki systemu audio.
Brak lub uszkodzenie anteny (np. po myjni
automatycznej lub na podziemnym parkingu). Sprawdzić antenę w
ASO sieci marki.
Nie znajduję niektórych stacji na liście
dostępnych stacji.
Nazwa stacji radiowej się zmienia. Stacja nie jest już odbierana albo zmieniła się
jej nazwa na liście.
Niektóre stacje radiowe wysyłają inne
informacje (np. tytuł piosenki) zamiast swojej
n a z w y.
System interpretuje te dane jako nazwę stacji.Nacisnąć przycisk „ Aktual. listę” w
podmenu
„Stacje radiowe”.
.
CIT
Page 248 of 312

40
Media
P Y TA N I EODPOWIEDŹROZWIĄZANIE
Odtwarzanie z karty pamięci USB rozpoczyna
się po bardzo długim czasie (po około
2–3
minutach). Niektóre pliki fabrycznie zapisywane w
pamięci
USB mogą wyraźnie ograniczać prędkość
dostępu (10 -krotne wydłużenie czasu
katalogowania). Usunąć fabryczne pliki i
ograniczyć liczbę
podkatalogów na karcie pamięci USB.
Płyta CD wysuwa się bez przer wy lub nie jest
odtwarzana. Płyta CD umieszczona jest odwrotnie, nie
można jej odczytać, nie zawiera plików
audio lub zawiera pliki audio w
formacie
nierozpoznawanym przez system audio.
Płyta CD została nagrana w
formacie
niekompatybilnym z
odtwarzaczem (udf itp.).
Płyta CD jest zabezpieczona systemem
zapobiegającym powielaniu, nierozpoznawanym
przez radioodtwarzacz.
Sprawdzić, czy płyta CD została włożona do
odtwarzacza w prawidłowy sposób.
Sprawdzić stan płyty CD: mocno porysowana płyta CD
nie będzie odtwarzana.
Sprawdzić zawartość wypalanej płyty CD: zapoznać się
z
poradami w rozdziale „ AUDIO”.
Odtwarzacz CD systemu audio nie odczytuje płyt DVD.
Z powodu niskiej jakości niektóre wypalane płyty CD
nie będą odczytywane przez system audio.
Czas oczekiwania po włożeniu płyty CD albo po
podłączeniu karty pamięci USB jest długi. Po włożeniu nowej płyty lub karty system
odczytuje pewną ilość danych (katalog, tytuł,
wykonawca itd.). Może to potr wać od kilku
sekund do kilku minut.To zjawisko jest całkowicie normalne.
Niska jakość dźwięku odtwarzacza CD. Płyta CD jest porysowana lub jej jakość jest słaba.Wkładać płyty CD dobrej jakości
i
przechowywać je w odpowiednich warunkach.
Ustawienia audio (niskie tony, wysokie tony,
bar wa dźwięku) są niestabilne. Przywrócić ustawienia 0
niskich i wysokich
tonów, nie wybierając bar wy dźwięku.
Niektóre znaki z
informacji na aktualnie
odtwarzanym nośniku nie są wyświetlane
prawidłowo. System audio nie wyświetla niektórych typów
znaków.
Używać standardowych znaków w
nazwach
utworów i
folderów.
Odtwarzanie plików w
trybie streaming się nie
rozpoczyna. Podłączone urządzenie nie uruchamia
odtwarzania automatycznie.Uruchomić odtwarzanie z
poziomu
podłączonego urządzenia.
Nazwy utworów i
czas odtwarzania nie są
wyświetlane na ekranie streamingu audio. Profil Bluetooth nie umożliwia przesyłania tych
informacji.
CIT
Page 255 of 312

1
CITROËN Connect Radio
Radioodtwarzacz
multimedialny – Aplikacje –
Telefon Bluetooth
®
Spis treści
Pier wsze kroki
2
P
rzełączniki na kierownicy
3
M
enu
4
A
plikacje
6
R
adio
7
R
adio DAB (Digital Audio Broadcasting)
9
M
edia
1
0
Telefon
1
2
Konfiguracja
1
8
Często zadawane pytania
2
1Opisane poniżej poszczególne funkcje
i
ustawienia mogą różnić się w zależności
od wersji i konfiguracji posiadanego
samochodu.
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze
względu na konieczność zwiększenia
uwagi ze strony kierowcy operacje
parowania telefonu komórkowego
Bluetooth i zestawu głośnomówiącego
Bluetooth systemu audio należy
wykony wać po zatrzymaniu pojazdu
przy włączonym zapłonie.
System został zakodowany w taki sposób, by
działał wyłącznie w danym samochodzie.
Wyświetlenie komunikatu o trybie
oszczędzania energii sygnalizuje bliskie
przełączenie w
tryb gotowości.
W dalszym ciągu podano hiperłącze
umożliwiające dostęp do kodów
źródłowych OSS (Open Source Software)
systemu.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITRO