CITROEN C3 2020 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C3, Model: CITROEN C3 2020Pages: 212, PDF Size: 6.26 MB
Page 81 of 212

79
Körning
6Trampa ner gaspedalen hela vägen (kick 
down) utan att röra växelväljaren för maximal 
acceleration. Växellådan växlar automatiskt ned 
eller bibehåller den aktuella växeln tills motorn 
har nått maximalt varvtal.
Vid inbromsning växlar växellådan ned 
automatiskt för att motorbromsningen ska bli 
effektiv.
Om du plötsligt lyfter foten från gaspedalen, 
övergår växellådan inte till ett högre växelläge för 
att bibehålla säkerheten.
Välj aldrig läge N när bilen är i rörelse.
Välj aldrig något av lägena  P eller R, så 
länge bilen inte står helt stilla.
”Sport”-program
Dessa specifika program kompletterar den 
automatiska funktionen under särskilda 
användningsförhållanden.
"Sport"
► Tryck på den här knappen, när motorn 
startat.
"S" visas på instrumentpanelen.
Växellådan anpassar sig automatiskt till en mer 
dynamisk körstil.
Återgång till automatisk funktion
► Tryck när som helst på den valda knappen 
igen för att avbryta det aktiverade programmet 
och återgå till det självanpassande läget.
Manuell funktion
För att begränsa bränsleförbrukningen 
vid en längre tid av stillastående med 
motorn igång (till exempel i en 
trafikstockning), ställ växelväljaren på  N och 
lägg i parkeringsbromsen.
►
 
V
al av läge  
M
  möjliggör sekventiell växling 
mellan de sex växlarna.
►
 
T
ryck bakåt för att växla upp.
►
 
T
ryck framåt för att växla ned.
Växellådan byter enbart växel om 
väghastigheten och motorvarvtalet tillåter detta; 
bortsett från dessa villkor gäller tillfälligt reglerna 
för automatisk drift.
D försvinner och de ilagda växellägena visas i tur 
och ordning på instrumentpanelen.
Vid för lågt eller för högt varvtal blinkar det valda 
växelläget i några sekunder och sedan visas den 
växel som faktiskt har lagts i.
Övergång från läge  D
  till läge M   kan ske när som 
helst.
Då bilen står stilla eller kör i mycket låg hastighet 
väljer växellådan automatiskt växelläget  M1.
Sport-programmet är inaktivt under manuell drift.
Denna symbol visas om ett växelläge inte 
är rätt ilagt (växelväljaren mellan två 
lägen).
Avstängning av bilen
Innan du stänger av motorn är det möjligt att 
välja läge  P eller N för att placera växellådan i 
friläge.
I bägge fallen bör du dra åt parkeringsbromsen 
vid parkering, om den inte står i det automatiska 
läget.
Om spaken inte står i läge  P när 
förardörren öppnas eller cirka 45 
sekunder efter att tändningen har stängts av, 
hörs en ljudsignal och ett meddelande visas.
►
 
Ställ tillbaka växelväljaren i  P
: ljudsignalen 
avbryts och meddelandet försvinner.
Funktionsfel
Vid funktionsfel då tändningen är 
påslagen kommer denna varningslampa 
att tändas och ett meddelande visas.
I så fall går växellådan in ett felsäkert läge 
och låses i 3
:ans växel. Det är möjligt att känna 
en signifikant stötdämpning (utan risk för 
växellådan) under byte från
 
P
  till R och från N 
till R.
Överskrid inte en hastighet på 100 km/tim eller 
den hastighetsbegränsning som gäller lokalt.
Låt en CITROËN-auktoriserad verkstad eller en 
annan kvalificerad verkstad utföra en kontroll.
Det finns en risk att växellådan skadas:
–  Om man trycker på gaspedalen och 
bromspedalen samtidigt.   
Page 82 of 212

80
Körning
– I händelse av batterifel, tvinga väljaren från 
position  P
 till en annan position.
Försök aldrig att starta en bil med 
automatlåda genom att skjuta fram bilen.
Växlingsindikator
(Beroende på motor.)
Systemet minskar bränsleförbrukningen genom 
att rekommendera den bäst lämpade växeln.
Funktion
Beroende på körförhållandena och utrustningen i 
fordonet kan systemet rekommendera att hoppa 
över en eller flera växlar.
Växelrekommendationer bör inte betraktas 
som obligatoriska. I praktiken är det vägens 
skick, trafikflödet och säkerheten som avgör 
vilken växel som bör väljas. Med andra ord är 
det föraren som ansvarar för om systemets 
indikeringar ska följas eller inte.
Funktionen kan inte avaktiveras.
På vissa BlueHDi Diesel-versioner med 
manuell växellåda kan systemet föreslå 
byte till neutralt (N visas i instrumentpanelen) så 
att motorn kan gå i standby (STOP-läge påStop 
& Start), vid vissa körförhållanden.
Med en automatisk växellåda är 
systemet endast aktivt i manuellt läge.
Informationen visas i form av en pil och 
rekommenderad växel på 
instrumentpanelen.
Systemet rekommenderar ett växelläge 
med hänsyn till körförhållandena (backe, 
last osv.) och förarens kommandon (effekt, 
acceleration, inbromsning osv.).
Systemet föreslår aldrig:
–
 
att lägga i 1:ans växel;
–
 
att lägga i backväxeln.
Starthjälp i backe
Systemet håller bilen stilla ett kort ögonblick 
(cirka 2 sekunder) vid start i backe under den tid 
det tar dig att flytta foten från bromspedalen till 
gaspedalen.
Systemet är bara aktivt när:
–  
Bilen har stannats helt och föraren trampar på 
bromspedalen.
–
 
Specifika villkor för lutning är uppfyllda.
–
 
Förardörren är stängd.
Gå inte ur bilen medan den hålls 
stillastående tillfälligt vid start i backe.
Dra åt parkeringsbromsen om någon måste 
lämna bilen med motorn igång. Kontrollera 
sedan att parkeringsbromsens kontrollampa 
lyser med fast sken på instrumentpanelen.
Funktionen kan inte kopplas ur, men 
avbryts om parkeringsbromsen används 
när bilen står i en backe.
Funktion 
 
Med bilen stillastående i uppförsbacke 
hålls den på plats ett kort ögonblick när 
bromspedalen släpps upp:
–
 
om du har lagt i ettans växel eller friläge med 
manuell växellåda.
–
 
om läge 
 D eller M har valts i en bil med 
automatisk växellåda.
 
 
När bilen står stilla i nedförsbacke med ilagd 
backväxel hålls bilen stilla ett kort ögonblick 
när bromspedalen släpps upp.
Funktionsfel
I händelse av ett funktionsfel 
kommer dessa varningslampor att 
tändas och ett meddelande att visas.
Vänd dig till en CITROËN-auktoriserad verkstad 
eller en annan kvalificerad verkstad för att 
kontrollera systemet.
Stop & Start
Stop & Start-funktionen försätter motorn i tillfälligt 
viloläge (STOP-läge) när du stannar bilen (rött 
ljus, köbildning etc.). Motorn startar automatiskt 
igen (START-läge) när du vill köra iväg.
Funktionen lämpar sig utmärkt för stadstrafik och 
ger lägre bränsleförbrukning, sänker utsläppen 
av förorenande avgaser och har en lägre ljudnivå 
vid stillastående.
Funktionen har ingen inverkan på bilens 
funktionen och påverkar inte bromsarna.
Avaktivering/återaktivering
Funktionen  aktiveras automatiskt när 
tändningen slås på.   
Page 83 of 212

81
Körning
6När bilen står stilla i nedförsbacke med ilagd 
backväxel hålls bilen stilla ett kort ögonblick 
när bromspedalen släpps upp.
Funktionsfel
I händelse av ett funktionsfel 
kommer dessa varningslampor att 
tändas och ett meddelande att visas.
Vänd dig till en CITROËN-auktoriserad verkstad 
eller en annan kvalificerad verkstad för att 
kontrollera systemet.
Stop & Start
Stop & Start-funktionen försätter motorn i tillfälligt 
viloläge (STOP-läge) när du stannar bilen (rött 
ljus, köbildning etc.). Motorn startar automatiskt 
igen (START-läge) när du vill köra iväg.
Funktionen lämpar sig utmärkt för stadstrafik och 
ger lägre bränsleförbrukning, sänker utsläppen 
av förorenande avgaser och har en lägre ljudnivå 
vid stillastående.
Funktionen har ingen inverkan på bilens 
funktionen och påverkar inte bromsarna.
Avaktivering/återaktivering
Funktionen  aktiveras automatiskt när 
tändningen slås på.
Med knapp på instrumentbrädan 
 
 
 
Tillhörande kontrollampa
Funktion aktiverad. 
Öppna motorhuven
Innan du gör något under motorhuven, 
avaktivera Stop & Start systemet för att 
undvika risk för skada som orsakas av att 
motorn startas om automatiskt.
Körning på översvämmad körbana
Innan kör in i ett översvämningsområde 
rekommenderar vi starkt att du avaktiverar 
Stop & Start systemet.
Se motsvarande avsnitt för mer information 
om körrekommendationer , särskilt vad 
gäller översvämmade vägar.
Funktion
Specifika funktionsvillkor
–  Förardörren ska vara stängd.
–
 
Förarens bilbälte ska vara fastspänt.
–
 
Batteriet laddningsstatus ska vara tillräcklig.
–
 
Motorns temperatur ska vara inom dess 
nominella arbetsområde.
–
 
Utetemperaturen ska vara mellan 0
   °C och 
35
  °C.
Sätta motorn i viloläge (STOP-läge)
Motorn går automatiskt in i viloläge så fort 
föraren visar sin avsikt att stanna.
–  Med  manuell växellåda: med växelspaken i 
neutralläget och kopplingspedalen släppt.
–
  Med  automatlåda: med växelväljaren i läge 
D eller M, bromspedalen nedtryckt tills fordonet 
stannar eller växelväljaren i läge
  N, med fordonet 
stillastående.
Tidsräknare
En tidsräknare summerar den tid som tillbringats 
i viloläge under resan. Den nollställs varje gång 
tändningen slås på.
Specialfall:
Motorn går inte in i standby-läge om inte alla 
driftsförhållanden har uppfyllts, och i följande fall.
–
 
Brant sluttning (uppåtgående eller 
nedåtgående).
–
 
Fordonshastigheten har inte överstigit 10
   km/h 
sedan senaste motorstart (med nyckeln eller 
"START/STOP” knappen).   
Page 84 of 212

82
Körning
– Krävs för att upprätthålla en behaglig 
temperatur i kupén.
–
 
Borttagning av imma är aktiverad.
–
 
Bromsassistans används.
I dessa fall blinkar den här kontrollampan 
under flera sekunder och släcks sedan.
När motorn har startats om, är STOP-
läget inte tillgängligt förrän 
fordonshastigheten understiger 8
  km/h.
Vid parkeringsmanövrer, är STOP-läget 
inte tillgänglig under några sekunder 
efter att backen har lagts ur eller när ratten 
vrids.
Omstart av motorn (START-läge)
Motorn startas om automatiskt så snart föraren 
indikerar avsikt att köra iväg igen.
►
 
Med manuell växellåda
 : med 
kopplingspedalen helt nedtrampad.
►
 
Med automatlåda
 :
•
 
Med växelväljaren i läge  D
 eller M: med 
bromspedalen uppsläppt.
•
 
Med växelväljaren i läge  N
 och 
bromspedalen uppsläppt: med växelväljaren 
i läge D eller M.
•
 
Med växelväljaren i läge  P
 och 
bromspedalen nedtrampad: med 
växelväljaren i läge  R, N, D eller M.
•
 
Backväxeln läggs i.
Specialfall
Motorn kommer starta om automatiskt om alla 
driftsförhållanden har uppfyllts, och i följande fall.
– 
Bilens hastighet överstiger 3 km/h.
–
 
V
 issa specifika förhållanden (bromsassistans, 
luftkonditioneringsinställning etc.).
I dessa fall blinkar den här kontrollampan 
under flera sekunder och släcks sedan.
Funktionsfel
Vid funktionsfel blinkar knappens kontrollampa 
en stund och lyser sedan med fast sken.
Låt en CITROËN-auktoriserad verkstad eller en 
annan kvalificerad verkstad kontrollera systemet.
Bilen stannar i STOP-läge
Alla varningslampor på instrumentpanelen tänd 
om detta fel uppstår.
►
 
Slå av tändningen och starta sedan motorn 
igen med nyckeln eller ” ST
ART/STOP”-knappen.
Stop & Start-systemet kräver ett 
12  V-batteri med specifika egenskaper 
och tekniska data.
Alla ingrepp på batteriet får endast utföras 
av en CITROËN-verkstad eller en annan 
kvalificerad verkstad.
Däcktrycksvarnare
Systemet kontrollerar automatiskt däckens tryck 
när du kör.
Det jämför signaler från hjulhastighetssensorerna 
med särskilda  referensvärden, som måste 
nollställas efter varje justering av däcktrycket 
eller efter byte av ett hjul.
Systemet sänder en varning så snart det 
upptäcker att trycket sjunker i ett eller flera däck.
Däcktrycksvarnarens funktion innebär 
inte att föraren kan vara mindre 
uppmärksam.
Trycket i däcken måste fortfarande checkas 
regelbundet (även reservhjulet) samt före 
varje långfärd.
Om bilen körs med lågt däcktryck, särskilt 
under krävande förhållanden (tung last, hög 
hastighet och långa körsträckor):
–
 
försämrad väghållning.
–
 
förlänger bromssträckor
 .
–
 
orsakar ökat däckslitage.
–
 
ökar bränsleförbrukningen.
Däcktrycken som har definierats för bilen 
står på däcktrycksdekalen.
Mer information om  bilens 
identifieringsuppgifter  finns under 
motsvarande rubrik.
Kontroll av däcktryck
Däcktrycken ska checkas med kalla däck 
(efter 1 timmas stillastående eller efter en 
körsträcka som understiger 10 km i måttlig 
fart).
I annat fall ska tryckvärdena på etiketten ökas 
med 0,3 bar.
Snökedjor
Systemet ska inte nollställas efter 
montering eller demontering av snökedjor.
Däcktrycksvarning
Denna varning indikeras via en 
varningslampa som lyser med fast sken, 
åtföljt av en ljudsignal och, beroende på vilken 
utrustning som är installerad, ett meddelande på 
displayen.
►  Sänk genast hastigheten och undvik kraftiga 
rattvridningar och inbromsningar.
►  Stanna så fort trafikförhållandena tillåter 
detta.
Den detekterade däcktrycksförlusten 
innebär inte alltid en synlig deformation 
av däcket.
Nöj dig inte med enbart en visuell kontroll.
►  Om du har en kompressor, exempelvis 
den som finns i satsen för provisorisk 
punkteringsreparation, kan du kontrollera trycket 
i de fyra däcken när de är kalla.
►  Kör försiktigt med lägre hastighet, om det inte 
går att utföra denna kontroll direkt.
►  Använd satsen för provisorisk 
punkteringsreparation eller reservhjulet 
(beroende på utrustning) om du har fått 
punktering på ett däck.   
Page 85 of 212

83
Körning
6I annat fall ska tryckvärdena på etiketten ökas 
med 0,3 bar.
Snökedjor
Systemet ska inte nollställas efter 
montering eller demontering av snökedjor.
Däcktrycksvarning
Denna varning indikeras via en 
varningslampa som lyser med fast sken, 
åtföljt av en ljudsignal och, beroende på vilken 
utrustning som är installerad, ett meddelande på 
displayen.
►
 
Sänk genast hastigheten och undvik kraftiga 
rattvridningar och inbromsningar
.
►
 
Stanna så fort trafikförhållandena tillåter 
detta.
Den detekterade däcktrycksförlusten 
innebär inte alltid en synlig deformation 
av däcket.
Nöj dig inte med enbart en visuell kontroll.
►
 
Om du har en kompressor
 , exempelvis 
den som finns i satsen för provisorisk 
punkteringsreparation, kan du kontrollera trycket 
i de fyra däcken när de är kalla.
►
 
Kör försiktigt med lägre hastighet, om det inte 
går att utföra denna kontroll direkt.
►
 
Använd satsen för provisorisk 
punkteringsreparation eller reservhjulet 
(beroende på utrustning) om du har fått 
punktering på ett däck.
Varningen förblir aktiv tills systemet har 
nollställts.
Återställning
Systemet ska nollställas efter varje justering av 
däcktrycket på ett eller flera däck samt efter byte 
av ett eller flera hjul.
Innan du nollställer systemet kontrollerar 
du att trycket i alla fyra däck är anpassat 
till bilens användningsförhållanden och 
överensstämmer med de värden som anges 
på däcktrycksdekalen.
Kontrollera trycket i alla fyra däck innan du 
nollställer.
Däcktrycksvarnaren ger ingen varning om 
ett däcktryck är felaktigt vid tidpunkten när 
nollställningen utförs.
Nollställning av systemet ska göras med 
stillastående bil och tändningen påslagen :
–
 
I menyn för bilinställningar i bilar som är 
utrustade med en pekskärm.
–
 
V
ia instrumentpanelens display eller via 
knappen på instrumentbrädan för bilar utan 
display.
–
 
V
ia instrumentpanelens display för bilar utan 
display.
Pekskärm
Återställning av systemet görs via menyn 
för Vehicle /  Driving (Bil/körning). ►
 
I menyn 
 Vehicle / 
Driving  (Bil/körning) väljer 
du fliken "Driving function ".
►  
På denna sida, välj funktionen "
Nollställning 
av däcktrycksvarnaren" .
►
  
Välj "
 Ye s
" för att bekräfta.
Nollställningen bekräftas av en ljudsignal och ett 
meddelande som visas.
Enfärgad display C
Funktionen återställs via menyn 
"Personalisation-configuration " på 
skärmen.
►
 
Välj menyn " Define the vehicle 
parameters ".
►
 
Välj menyn " Comfort
".
►
 
Välj menyn " T
yre inflation ".
►
 
Välj "
 Återställning".
►
 
Välj "
 Ye s " för att bekräfta.
En ljudsignal bekräftar återställningen.
Instrumentpanel med display
► Tryck kort på den här knappen för att 
gå till menyn.
►
 
Välj motsvarande alternativ och bekräfta.
Ominitialiseringen bekräftas av en ljus ljudsignal.
En dov ljudsignal anger att ominitialiseringen inte 
har gjorts.   
Page 86 of 212

84
Körning
Knapp på instrumentbrädan 
 
 
 
► Tryck på knappen och håll den intryckt.
Nollställningen bekräftas med en ljus ljudsignal.
En dov ljudsignal indikerar att nollställningen inte 
har utförts.
Funktionsfel  
Varningslamporna tänds vid fel i systemet.
Ett meddelande visas åtföljt av en ljudsignal.
I så fall kan inte däcktrycksvarnarens funktion 
garanteras.
Vänd dig till en CITROËN-verkstad eller en 
annan kvalificerad verkstad för att kontrollera 
systemet.
CITROËN 
ConnectedCAM®
(Beroende på försäljningsland.) 
 
Kameran sitter längst upp på vindrutan och är 
ansluten trådlöst som låter dig:
–  
T
 a foton och spela in videor som du kan dela.
–
 
Skicka bilens GPS-koordinater till en 
smartphone.
–
 
Automatiskt spela in filmer när bilen krockar
 .
Eftersom du själv styr CITROËN 
ConnectedCAM® och ansvarar för 
användningen av ska du se till att följa 
bestämmelserna om skydd av 
personuppgifter (bilder av andra personer, 
registreringsskyltar, skyddade byggnader 
etc.). Kontrollera i förväg att ditt 
försäkringsbolag godkänner filmer som spelas 
in av CITROËN ConnectedCAM® som bevis.
Utan undantag ska alla åtgärder 
relaterade till kameran utföras  med bilen 
stillastående.
Funktion
För att kunna använda alla kamerafunktioner 
måste du göra följande: ►
 
Hämta applikationen 
CITROËN 
ConnectedCAM®
   till en smartphone.
►  
Parkoppla telefonen med kameran genom att 
följa instruktionerna i applikationen.
Parkopplingen måste göras vid första 
anslutningen. Därefter kommer den att göras 
automatiskt.
Standardkoden vid parkoppling är: 
“ConnectedCAM”.
På/av
► Tryck och håll inne knappen för att slå 
på/av kameran (bekräftad av att 
kontrollampan tänds/släcks).
När kameran är igång sker videoinspelningen 
automatiskt och hela tiden.
Funktionens inställning sparas i minnet när 
tändningen slås ifrån.
Hantera foton och videofilmer
► Tryck kort på knappen när du vill ta ett 
foto.
En ljudsignal bekräftar att förfrågningen har 
godkänts.
► Tryck på knappen och håll in den när 
du vill filma.
Med en "micro USB"-port kan data från kameran 
sparas till andra enheter som datorer och 
surfplattor.
Tack vare applikationen  CITROËN 
ConnectedCAM® kan du sedan automatiskt 
och snabbt dela dina foton och filmer på sociala 
medier eller via e-post.
En ljudsignal bekräftar att förfrågningen har 
godkänts.
Nollställa systemet  
►  Tryck och håll inne de två knapparna 
samtidigt för att återställa systemet.
När du gör detta raderas alla sparade data 
i kameran och kamerans standardkod för 
parkoppling läggs in igen.
 Av säkerhetsskäl ska föraren inte 
använda applikationen CITROËN 
ConnectedCAM® via en smartphone under 
körning. Alla uppgifter som kräver förarens 
hela uppmärksamhet ska utföras när bilen 
står still.
Funktionsfel
När ett funktionsfel uppstår blinkar 
kontrollampan på knappen.
Vänd dig till en CITROËN-auktoriserad verkstad 
eller en annan kvalificerad verkstad för att 
kontrollera systemet.   
Page 87 of 212

85
Körning
6En ljudsignal bekräftar att förfrågningen har 
godkänts.
Nollställa systemet  
► Tryck och håll inne de två knapparna 
samtidigt för att återställa systemet.
När du gör detta raderas alla sparade data 
i kameran och kamerans standardkod för 
parkoppling läggs in igen.
 Av säkerhetsskäl ska föraren inte 
använda applikationen CITROËN 
ConnectedCAM® via en smartphone under 
körning. Alla uppgifter som kräver förarens 
hela uppmärksamhet ska utföras när bilen 
står still.
Funktionsfel
När ett funktionsfel uppstår blinkar 
kontrollampan på knappen.
Vänd dig till en CITROËN-auktoriserad verkstad 
eller en annan kvalificerad verkstad för att 
kontrollera systemet.
Allmänna råd för  hjälpfunktioner
Användning av hjälpfunktioner innebär 
under inga omständigheter att föraren 
kan vara mindre uppmärksam.
Föraren måste följa trafikreglerna, ha kontroll 
över bilen under alla omständigheter och 
vara beredd att ta över styrningen av bilen. 
Föraren måste anpassa hastigheten i enlighet 
med väderförhållandena, trafiken och vägens 
skick.
Det är förarens ansvar att övervaka trafiken 
och uppskatta avstånd och de övriga 
fordonens relativa hastigheter och manövrer 
innan föraren aktiverar körriktningsvisare och 
byter fil.
Systemen fungerar endast inom 
naturlagarnas gränser.
Körhjälpfunktioner
Du måste hålla i ratten med båda 
händerna, använda backspeglarna, alltid hålla 
fötterna i närheten av pedalerna samt ta en 
paus varannan timme.
Parkeringshjälpfunktioner
Föraren ska alltid kontrollera 
omgivningen före och under hela manövern 
med hjälp av bl.a. sidospeglarna.
Radar
Radarn och kopplade funktioner kan 
påverkas av smuts (lera, frost etc.), vissa 
svåra väderförhållanden (mycket regn, snö) 
eller om stötfångaren är skadad.
Om främre stötfångaren ska lackas om bör 
du kontakta en CITROËN-verkstad eller en 
annan kvalificerad verkstad. Vissa typer av 
lack kan störa radarns funktion.
 
 
Körhjälpfunktioner med kamera
Kameran och dess kopplade funktioner 
kan fungera sämre eller inte alls om vindrutan 
framför kameran är smutsig, immig, skadad, 
täckt av frost eller snö eller om det sitter en 
etikett framför kameran.
I fordon med endast kamera, visas det här 
meddelandet som indikerar att kameran är 
blockerad: "körhjälps kamera: minskad sikt, 
se fordonets användarguide".
Ta bort imma på vindrutan vid fuktigt och kallt 
väder.
Detekteringen kan även försämras p.g.a. 
dålig sikt (otillräcklig belysning på vägbanan, 
regn, dimma, snö) och bländning (strålkastare 
på mötande fordon, solljus, solljus som    
Page 88 of 212

86
Körning
reflekteras från våta vägar, körning ut ur en 
tunnel, växlande skugga och ljus).
Vid byte av vindruta, vänd dig till en 
CITROËN-auktoriserad verkstad eller 
en annan kvalificerad verkstad för att 
omkalibrera kameran, annars kan driften hos 
de tillhörande drivhjälpmedlen störas.
Andra kameror
Bilderna från kameran/kamerorna 
som visas på pekskärmen eller på 
instrumentpanelen kan störas av 
höjdskillnader.
Skuggiga områden, solsken eller otillräcklig 
belysning kan leda till att bilden blir mörkare 
och har mindre kontraster.
Hindren kan förefalla befinna sig längre bort 
än i verkligheten.
Sensorer
Sensorernas funktion och kopplade 
funktioner kan påverkas av buller från 
andra fordon och övrigt maskineri (lastbilar, 
tryckluftsborrar etc.), av snö och löv på 
vägen eller om stötfångaren och speglarna är 
skadade.
När du lägger i backväxeln indikerar en 
ljudsignal (långt pip) att sensorerna kan vara 
smutsiga.
Vid en stöt fram eller bak kan 
sensorinställningarna påverkas, 
vilket systemet inte alltid känner av. 
Avståndsmätningar kan bli felaktiga.
Sensorerna detekterar inte systematiskt 
hinder som är för låga (trottoarer, stubbar) 
eller för tunna (träd, stolpar, trådstaket).
Vissa föremål i sensorernas döda vinklar 
kanske inte känns av eller känns inte längre 
av under manövern.
Vissa material (textil) absorberar ljudvågor: 
fotgängare kanske inte känns av.
Servicenivåer
Rengör stötfångarna, sidospeglarna och 
kamerornas siktfält regelbundet.
När du tvättar bilen i en högtryckstvätt ska du 
rikta vattenstrålen minst 30 centimeter från 
radarn, sensorerna och kamerorna.
Skyddsmattor
Användning av skyddsmattor som 
inte godkänts av CITROËN kan störa 
fartbegränsarens eller farthållarens funktion.
Så här undviker du att pedalerna blockeras:
–
 
Se till att skyddsmattan är rätt placerad.
–
 
Placera aldrig flera mattor ovanpå 
varandra.
Hastighetsenheter
Kontrollera att hastighetsenheterna som 
visas på instrumentpanelen (km/h eller mph) 
stämmer för landet som du kör i.
Om du behöver ändra enheterna ska 
du stanna bilen och ställa in visning av 
respektive hastighetsenheter i enlighet med 
lokala bestämmelser.
Kontakta en CITROËN auktoriserad verkstad 
eller en kvalificerad verkstad om du behöver 
hjälp.
Detektering av 
trafikskyltar
Se de allmänna rekommendationerna för kör- 
och manövreringshjälpmedel.
 
 
Systemet visar hastighetsgränser 
på instrumentpanelen i enlighet med 
hastighetsgränserna som gäller i landet där bilen 
körs i enlighet med:
–
 
Hastighetsskyltar som upptäcks av kameran.
–
 
Detaljer om hastighetsgränser från 
navigationssystemets kartor
.
Navigationssystemets kartor bör 
uppdateras regelbundet för att få korrekt    
Page 89 of 212

87
Körning
6information om hastighetsgränser från 
systemet.
Enheten för hastighetsbegränsning (km/h 
eller mph) beror på vilket land du kör i.
Detta bör tas hänsyn till så att du observerar 
de faktiska hastighetsbegränsningarna.
För att systemet ska fungera korrekt vid 
byte av land måste hastighetsenheten i 
instrumentpanelen motsvara den för det land 
du kör i.
Den automatiska avläsningen av 
hastighetsskyltar är en körhjälpsfunktion 
och visar inte alltid de korrekta 
hastighetsgränserna.
De hastighetsskyltar som finns längs vägen 
gäller alltid före den hastighet som systemet 
visar. 
Systemet är framtaget för att känna 
av hastighetsskyltar som följer 
Wienkonventionen för vägmärken och 
signaler.
Hastighetsgränser som bara gäller i 
specifika fall, till exempel för långtradare, 
visas inte.
Visningen av hastighetsgränserna i 
instrumentpanelen uppdateras varje gång 
vid passering av en hastighetsskylt som rör 
personbilar och andra lättare fordon.
Aktivering / inaktivering
Vid varje start av motorn är systemet aktivt som 
standard.
Den ställs in via fordonets 
konfigurationsmeny.
Information som visas på 
instrumentpanelen
 
 
Systemet är aktiverat: "MAX” visas på 
instrumentpanelen.
Informationen gällande avkänning av 
hastighetsgränser visas efter färddatorns data.
För att visa den: 
 
 
► Tryck på knappen på torkarspakens ände. 
 
► Tryck på reglaget på ratten. 
 
Så fort systemet läser av en hastighetsgräns 
visas hastigheten direkt på instrumentpanelen 
tillsammans med ett meddelande.
Föraren kan anpassa bilens hastighet i enlighet 
med informationen som systemet tillhandahåller.
Ett meddelande visas och "MEM" blinkar 
på displayen: med  fartbegränsare eller 
farthållare aktiverad föreslår systemet en 
hastighetsinställning.
Funktionsbegränsningar
Systemet tar inte hänsyn till minskade 
hastighetsbegränsningar, och i synnerhet inte i 
följande fall:
–
 
oväder (regn, snö),
–
  luftföroreningar,   
Page 90 of 212

88
Körning
– vid bogsering,
–  körning med provisoriskt reservdäck eller 
snökedjor
,
–
 
reparation av ett däck med sats för provisorisk 
däckreparation,
–
 
särskilda regler för unga förare.
Systemet visar ibland ingen hastighetsgräns 
om ingen skylt upptäckts inom ett visst, i förväg 
angivet, tidsintervall och i följande situationer:
–
 
vägskyltar som är skymda, inte uppfyller 
standarden, är skadade eller deformerade.
–
 
gamla eller felaktiga kartor
 .
Minneslagring av hastighet  
Utöver Detektering av trafikskyltar  kan föraren 
ställa in visad hastighet som hastighetsgräns 
för fartbegränsaren eller farthållaren med 
minnesknappen på reglaget för fartbegränsaren 
eller farthållaren.
Se motsvarande avsnitt för mer 
information om  Fartbegränsare  eller 
Farthållare.
Styrningsmonterade kontroller
1. Lägesval för fartbegränsare/farthållare
2. Memorering av hastighetsinställning
Information som visas på 
instrumentpanelen
3.Visning av hastighetsgräns.
4. Hastighetsmemoreringsförfrågan.
5. Bilens aktuella hastighet.
6. Aktuell inställd hastighet.
Minneslagring av hastigheten  
► Slå på fartbegränsaren/farthållaren.
Information från fartbegränsaren/farthållaren 
visas. 
Vid detektering av en skylt som föreslår en ny 
hastighetsinställning, visar systemet värdet 
och ett meddelande blinkar i några sekunder 
vilket uppmanar dig att spara det som en ny 
hastighetsinställning. ” MEM” blinkar på skärmen 
i några sekunder.
Om skillnaden är mindre än 9 km/h 
mellan hastighetsinställningen och 
hastigheten som visas på Detektering av 
trafikskyltar
, visas inte symbolen "MEM".
►
 
T
ryck på knapp 2en gång för att spara den 
föreslagna hastigheten.
Ett meddelande visas som bekräftar åtgärden.
►
 
T
ryck på knapp   2 en   andra gång för att 
bekräfta. Den nya hastigheten sparas.
Skärmen återgår sedan till sitt tidigare läge.
Fartbegränsare
Se de allmänna rekommendationerna för 
körassistanssystem och parkeringshjälp .
Systemet hindrar bilen från att överskrida 
en viss hastighet som föraren 
programmerat in (hastighetsinställning).
Fartbegränsaren  startas manuellt.
Lägsta hastighet som kan programmeras är 
30
 
km/h.
Den inställda hastigheten finns kvar i minnet när 
tändningen slås av.
Styrningsmonterad kontroll 
 
 
 
1. PÅ (LIMIT -läge)/AV (läge 0)
2. Minska den inställda hastigheten
3. Öka den inställda hastigheten
4. Pausa / återuppta fartbegränsaren med den 
tidigare lagrade hastighetsinställningen
5. Använd hastigheten som föreslås av 
Detektering av trafikskyltar ( MEM-visning)
Se motsvarande avsnitt för mer information om 
Detektering av trafikskyltar .