USB CITROEN C3 AIRCROSS 2019 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2019Pages: 308, PDF Size: 9.34 MB
Page 6 of 308

4
Valdymo pultas
Ant vairo sumontuoti jungikliai
1
Atidaryti variklio gaubtą
2
Prietaisų skydelio saugikliai
3
Plafonai
Lemputės, įspėjančios apie neprisegtus
diržus ir priekinio keleivio oro pagalvę
Panoraminio stoglangio atidarymo valdikliai
Galinio vaizdo veidrodėlis
Avariniai ir pagalbos iškvietimo mygtukai
4
Nespalvotas ekranas su garso sistema
Jutiklinis ekranas su
CITROËN Connect Radio
arba CITROËN Connect Nav
5
Ventiliacija
Šildymas
Rankiniu būdu valdomas oro kondicionierius
Automatinis oro kondicionierius
Priekinio stiklo rasos
džiovinimas/šerkšno tirpdymas
Aprasojimo nudžiovinimas –
šerkšno nutirpdymas nuo galinio stiklo
6
„Stop & Start“ mygtukas
Pavarų dėžės valdikliai
7
Stovėjimo stabdys
8
USB prievadas
12 V lizdas
9
Garsinis įspėjimas
10
Prietaisų skydelis
1
Išorinių šviesų/posūkių rodiklių jungiklis
2
Valytuvų/priekinio stiklo
apiplovimo įrenginio/
automobilio kompiuterio jungiklis
3
Garso sistemos reguliavimo jungikliai
4
Greičio ribotuvo jungikliai/greičio ribotuvas
Bendroji apžvalga
Page 73 of 308

71
Priekinės dalies įranga1.Saulės skydelis.
2. Daiktadėžė.
3. 12
V maitinimo lizdas (maks. 120 W)
4. USB lizdas.
5. Atvira daiktų pasidėjimo vieta.
6. Atvira daiktų pasidėjimo vieta su dviejų
puodelių laikikliu.
7. Priekinis porankis.
(priklausomai nuo modifikacijos)
8. Daiktų pasidėjimo nišos.
9. Atvira pasidėjimo vieta su dviejų
puodelių dėklu.
Skydelis nuo saulės
Skydelis nuo saulės yra su keleivio veidrodėliu,
kuris yra su jį uždengiančiu atvartu ir kortelių
laikikliu (arba bilietų laikikliu).
Nieko nekabinkite ant apsaugos nuo
saulės keleivio pusėje, nes tai gali sukelti
sužalojimų, jei bus paleista priekinė oro
pagalvė (sumontuota stoge).
Daiktadėžė
Joje yra keleivio priekinės sėdynės išjungimo
jungiklis, jame galite įdėti butelį vandens,
automobilio techninius dokumentus ir kt.
F
N
orėdami atidaryti daiktadėžę, patraukite
rankeną į save.
Jei automobilyje sumontuota tokia
konfigūracija, daiktadėžė apšviečiama atvėrus
dangtį ir aušinama tuo pačiu kondicionuotu oru
kaip ir vėdinimo angos, esančios salone.
3
Ergonomija ir komfortas
Page 74 of 308

72
Kraudami įrenginį, krovimo srityje
nepalikite jokių metalinių daiktų (monetų,
raktų, automobilio nuotolinio valdymo
pultelio ir pan.) – perkaitimo arba krovimo
nutraukimo pavojus!
12 V lizdas
F Norėdami prijungti 12 V papildomą įrangą
(maksimali galia: 120 W), pakelkite dangtelį
ir prijunkite tinkamą adapterį.
Neviršykite didžiausio leistino lizdo galios
parametro (kitu atveju galite sugadinti
nešiojamą jį įrenginį).
CITROËN nepatvirtinto elektrinio
įrenginio, pavyzdžiui, USB įkroviklio,
prijungimas gali neigiamai paveikti
automobilio elektros sistemų veikimą,
sukelti gedimų, pavyzdžiui, prastą telefono
ryšio signalo priėmimą arba prastas
sąsajas su ekrano rodiniais.
Belaidis įkroviklis
Ši sistema leidžia belaidžiu ryšiu krauti
nešiojamą jį įrenginį, pavyzdžiui, išmanų jį
telefoną, magnetinės indukcijos principu, pagal
Qi 1.1 standarto reikalavimus.
Krautinas nešiojamasis įrenginys turi būti
suderinamas su Qi standarto reikalavimais:
savo konstrukcija arba naudojant suderinamą
laikiklį arba gaubtą.
Krovimo sritis žymima ženklu Qi.
Naudojimas
Kroviklis veikia ir užvedus variklį, ir „Stop &
Start“ „STOP“ režime.
Krovimas valdomas išmaniuoju telefonu.
Kai automobilis turi beraktę įlipimo ir užvedimo
sistemą, kroviklio darbas gali trumpam nutrūkti
atidarius duris arba užgesinus variklį.
Krovimas
F Pirmiausia užtikrinkite, kad krovimo zonoje nebūtų pašalinių daiktų. Vienu metu galima krauti tik vieną
nešiojamą jį įrenginį.
F
T
uomet pradedama krauti nešiojamojo
įrenginio baterija.
F
P
ilnai įkrovus nešiojamojo įrenginio bateriją,
krovimo indikatoriaus lemputė užgęsta.
F
P
adėkite nešiojamą įrenginį krovimo zonos
viduryje.
F
A
ptikus nešiojamą jį įrenginį, užsidega žalia
krovimo indikatoriaus lemputė.
Ergonomija ir komfortas
Page 75 of 308

73
Veikimo patikrinimas
Įkrovimo indikacinės lemputės būsena leidžia
stebėti įkroviklio veikimą.
Jei indikacinė lemputė šviečia oranžine spalva:
USB jungtis
Prijungus prie USB prievado, nešiojamasis
įrenginys įkraunamas automatiškai.
Įkraunant rodomas pranešimas, jei
nešiojamo įrenginio energijos sąnaudos
viršija automobilio tiekiamą srovę.
Įkrovimo indikacinė
lemputėReikšmė
Išj. Variklis išjungtas.
Nustatytas nesuderinamas nešiojamasis įrenginys.
Įkrovimas baigtas.
Pastoviai dega,
žalia Nustatytas suderinamas nešiojamasis įrenginys.
Vyksta įkrovimas...
Mirksi oranžine
spalva Įkrovimo srityje nustatytas pašalinis objektas.
Nešiojamas įrenginys prastai centruotas.
Pastoviai dega,
oranžine spalva Nešiojamojo įrenginio akumuliatoriaus įkrovos matuoklyje nustatytas
gedimas.
Nešiojamojo įrenginio akumuliatoriaus temperatūra yra per aukšta.
Įkrovimo triktis.
-
p
atraukite nešiojamą jį įrenginį, tuomet
grąžinkite jį į įkrovimo srities vidurį
arba
-
p
atraukite nešiojamą įrenginį ir bandykite po
ketvirčio valandos.
Jei problema išlieka, perduokite sistemą
patikrinti CITROËN pardavėjui arba
kvalifikuotai remonto dirbtuvei. USB jungtis yra centrinėje konsolėje.
Galite prijungti nešiojamą jį įrenginį arba USB
atmintuką.
Sistema nuskaito garso failus, kurie
perduodami į garso sistemą ir leidžiami per
automobilio garsiakalbius.
Galite valdyti šiuos failus ant vairo esančiais
valdikliais ar jutiklinio ekrano valdikliais.
3
Ergonomija ir komfortas
Page 78 of 308

76
Grąžindami į vietą porankį, įsitikinkite, kad
jis tinkamai užrakintas ir kad nešviečia nė
vieno diržo raudona įspėjamoji kontrolinė
lemputė. Priešingu atveju staigiai stabdant
arba susidūrimo atveju gali kilti pavojus
keleiviams.
Bagažinės turinys gali būti išmestas į
priekį – kyla rimto sužalojimo pavojus!
12 V priedų lizdas
Neviršykite didžiausio leistino lizdo galios
parametro (galite sugadinti prietaisą).CITROËN nepatvirtinto elektrinio
įrenginio, pavyzdžiui, USB įkroviklio,
prijungimas gali neigiamai paveikti
automobilio elektros sistemų veikimą,
sukelti gedimų, pavyzdžiui, prastą telefono
ryšio signalo priėmimą arba prastas
sąsajas su ekrano rodiniais.
F
N
orėdami prijungti 12 V papildomą įrangą
(maksimali galia: 120 W), pakelkite dangtelį
ir prijunkite tinkamą adapterį.
Bagažinės įranga
1. Galinė lentyna.
(išsamiau žr. kitame puslapyje)
2. Kabliukai.
(išsamiau žr. kitame puslapyje)
3. Uždaros šoninės daiktų laikymo vietos.
(išsamiau žr. kitame puslapyje)
4. Bagažinės grindys (2 padėtys). 5.
Fiksavimo žiedai.
6. Daiktų laikymo skyrius po bagažinės
kilimu.
Galinė lentyna
Norėdami išimti lentyną:
F
a tkabinkite dvi virveles;
F
š
iek tiek pakelkite lentyną, norėdami ją
atsegti, tada išimkite.
Lentyną saugoti galima keliais būdais:
-
v
ertikalioje padėtyje už priekinių sėdynių;
-
a
rba vertikaliai prie galinių sėdynių
bagažinėje.
Ergonomija ir komfortas
Page 216 of 308

2
12:13
18,5 21,5
23 °CPirmieji žingsniai
Kai variklis veikia, spustelėjus
išjungiamas garsas.
Kai degimas išjungtas, paspaudimas
į jungia sistemą.
Garsio reguliavimas
Naudokite mygtukus bet kurioje jutiklinio
ekrano pusėje arba po juo, kad pasiektumėte
meniu, o po to spauskite virtualius mygtukus
jutikliniame ekrane.
Priklausomai nuo modelio, naudokitės
mygtukais „Source“ arba „Menu“ kiekvienoje
ekrano pusėje, kad pasiektumėte meniu, o po
to spauskite virtualius mygtukus jutikliniame
ekrane.
Bet kada galite grįžti į meniu trumpai
paspausdami ekraną trimis pirštais.
Visos lietimo sritys ekrane yra baltos.
Kad grįžtumėte į pirmesnį lygmenį, spustelėkite
kryžiuką.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite OK (gerai). Jutiklinis ekranas yra „talpinio“ tipo.
Ekranui valyti naudokite minkštą,
nebraižantį audinį (akinių šluostę) be jokių
papildomų valiklių.
Nelieskite prie ekrano aštrių daiktų.
Nelieskite ekrano šlapiomis rankomis.
*
P
riklausomai nuo įrangos.
Tam tikra informacija visada rodoma viršutinėje
jutiklinio ekrano juostoje.
-
K
artojama oro kondicionavimo informacija
(priklausomai nuo versijos) ir suteikiama
tiesioginė prieiga prie atitinkamo meniu.
-
Pe
reinama tiesiai prie garso šaltinio
pasirinkties, radijo stočių sąrašo (arba
pavadinimų sąrašo, atsižvelgiant į šaltinį).
-
Pe
reinama prie pranešimų, el. laiškų,
žemėlapio naujinių ir, atsižvelgiant į
paslaugas, navigacijos pranešimų.
-
Pe
reinama prie jutiklinio ekrano ir
skaitmeninio prietaisų skydelio nustatymų.
Garso šaltinio pasirinkimas (priklausomai nuo
versijos):
-
F
M/DAB*/AM* radijo stotys.
-
K
lavišas USB.
-
C
D grotuvas (priklausomai nuo modelio).
-
M
edijos grotuvas, prijungtas prie papildomos
jungties (priklausomai nuo modelio).
-
„
Bluetooth“ ryšiu prijungtas telefonas ir garso
bei vaizdo transliavimas Bluetooth* (srautinis
perdavimas).
CIT
Page 222 of 308

8
Šios balso komandos gali būti duodamos
iš pagrindinio ekrano puslapio paspaudus
balso komandos ar telefono mygtuką
ant vairo, jeigu tuo metu telefonu
neskambinama.Balso komandos
Pagalbos pranešimai
Tune to channel <…> Galite pasirinkti radijo stotį ištardami
„Pasirinkti“ ir stoties pavadinimą arba dažnį.
Pavyzdžiui, „Pasirinkti kanalą „Talksport“
arba „Pasirinkti 98,5 FM“. Norėdami klausytis
iš anksto nustatytos radijo stoties, ištarkite
„Pasirinkti iš anksto nustatytą numerį“.
Pavyzdžiui, „Pasirinkti iš anksto nustatytą
numerį penki“.
What's playing Kad būtų rodoma dabartinio „takelio“, „atlikėjo“
ir „albumo“ informacija, galite pasakyti „What's
playing“.
Play song <...> Norėdami pasirinkti norimos klausytis muzikos
tipą, naudokite komandą „Leisti“. Galite rinktis
pagal dainą, atlikėją arba albumą. Tiesiog
ištarkite, pavyzdžiui, „Leisti atlikėją, Madonna“,
„Leisti dainą, „Hey Jude“ arba „Leisti albumą,
„Thriller“.
Play ar tist <...>
Play album <...>
Medijos balso komandos galimos tik iš
USB jungties.
„Radio Media“ balso
komandos
CITROËN Connect Nav
Page 228 of 308

14
Vartotojo tiekiamas tinklo ryšys
Prijunkite USB laidą.
Išmanusis telefonas bus kraunamas,
jei prijungsite jį per USB laidą.
Ryšys Bluetooth
Ryšys Wi- Fi Naudojimo apribojimai:
-
na
udojant „CarPlay
®“, ryšys
bendrinamas tik naudojant Wi-Fi ryšį.
-
na
udojant „MirrorLink
TM“, ryšys
bendrinamas tik naudojant USB ryšį.
Paslaugų kokybė priklauso nuo tinklo
ryšio kokybės.
Automobilio tiekiamas tinklo
r yšys
Sistema yra automatiškai
prijungiama prie modemo, kuriam
yra teikiamos „Greitosios arba
techninės pagalbos kvietimų“
paslaugos, ir jai nebereikalingas
vartotojo per išmanų jį telefoną
tiekiamas ryšys.
Atkeliavus „TOMTOM TR AFFIC“,
paslaugos bus prieinamos.
Paslaugos siūlomos kartu su prijungta
navigacija yra tokios:
Prijungtų paslaugų paketas:
-
W
eather,
-
F
illing stations,
-
C
ar park,
-
Tr
a f f i c ,
-
P
OI vietos paieška.
Danger area paketas (papildomas). Principai ir standartai nuolatos keičiasi;
kad informacijos perdavimo procesas
tarp išmaniojo telefono ir sistemos
būtų sklandus, rekomenduojame jums
atnaujinti išmaniojo telefono operacinę
sistemą, o taip pat ir išmaniojo
telefono bei sistemos datą ir laiką
.
Nustatymai, susiję su
prijungta navigacijos sistema
„Settings“ meniu galite sukurti profilį
vienam asmeniui arba žmonių grupei su
bendrais punktais; yra galimybė įvesti
daug parametrų (radijo išankstinės
parinktys, garso parametrai, navigacinės
sistemos istorija, dažniausiai naudojami
adresatai, ...); į šiuos parametrus
atsižvelgiama automatiškai.
arba Spustelėkite
Navigation, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką MENU.
Ryšys USB
Įjunkite Bluetooth funkciją telefone
ir įsitikinkite, kad jis yra „matomas
visiems“ (žr. skyrių „Connect-App“).
Pasirinkite Wi-Fi sistemos aptiktą
tinklą ir prisijunkite prie jo (žr. skyrių
„Connect-App“).
CITROËN Connect Nav
Page 231 of 308

17
Sinchronizuodami asmeninį išmanųjį
telefoną naudotojai gali automobilio ekrane
matyti išmaniojo telefono technologijai
„CarPlay
®“ pritaikytas programas, jeigu
pirmiau į jungta išmaniojo telefono funkcija
„CarPlay
®“.
Kadangi principai ir standartai nuolat
keičiasi, rekomenduojama nuolat
atnaujinti savo išmaniojo telefono
operacinę sistemą.
Norėdami pamatyti suderinamų išmanių jų
telefonų sąrašą, apsilankykite jūsų šaliai
skirtoje gamintojo interneto svetainėje.
Prijunkite USB laidą. Išmanusis
telefonas bus kraunamas, jei
prijungsite jį per USB laidą.
arba Kad būtų rodoma „CarPlay
®“ sąsaja,
spustelėkite Telephone.
Arba Prijunkite USB laidą. Išmanusis
telefonas bus kraunamas, jei
prijungsite jį per USB laidą. arba
Sistemoje paspauskite
„
Applications “, kad būtų rodomas
pagrindinis puslapis.
Norėdami pereiti prie funkcijos CarPlay
®,
spustelėkite Connectivity .
Kad būtų rodoma „CarPlay
®“ sąsaja,
spustelėkite CarPlay.
Prijungus USB laidą, „CarPlay
®“ funkcija
išjungia sistemos „Bluetooth®“ režimą.
MirrorLinkTM išmaniojo
telefono ryšys
Saugumo sumetimais ir kadangi tam
reikia nepertraukiamo vairuotojo dėmesio,
vairuojant draudžiama naudoti išmanų jį
telefoną.
Visos operacijos turi būti atliekamos
automobiliui stovint . Asmeninio išmaniojo telefono
sinchronizavimas leidžia naudotojui
matyti išmanių jų telefonų
MirrorLink
TM technologijai pritaikytas
programas automobilio ekrane.
Principai ir standartai nuolatos keičiasi;
kad vyktų informacijos perdavimo
procesas tarp išmaniojo telefono ir
sistemos, labai svarbu, kad išmanusis
telefonas būtų neužrakintas; atnaujinkite
išmaniojo telefono operacinę sistemą,
o taip pat ir išmaniojo telefono bei
sistemos datą ir laiką.
Norėdami pamatyti suderinamų išmanių jų
telefonų sąrašą, apsilankykite jūsų šaliai
skirtoje gamintojo interneto svetainėje.
Siekiant užtikrinti saugą programos
rodomos tik automobiliui stovint;
automobiliui judant ekranas išjungiamas.
Norint naudoti „ MirrorLink
TM“ funkciją,
reikalingas suderinamas išmanusis
telefonas ir programėlės.
Prijungiant išmanų jį telefoną
prie sistemos rekomenduojama,
kad „Bluetooth
®“ būtų į jungta
išmaniajame telefone.
.
CITRO
Page 232 of 308

18
Prijunkite USB laidą. Išmanusis
telefonas bus kraunamas, jei
prijungsite jį per USB laidą.
arba Sistemoje paspauskite
„
Applications “, kad būtų rodomas
pagrindinis puslapis.
Norėdami pereiti prie funkcijos MirrorLink
TM,
spustelėkite Connectivity .
Paspauskite „ MirrorLink
TM“,
norėdami sistemoje į jungti
programą.
Priklausomai nuo išmaniojo telefono, gali
prireikti į jungti „ MirrorLink
TM“ funkciją.
Procedūros metu parodomi keli
ekrano puslapiai, susiję su tam
tikromis funkcijomis.
Sutikite, norėdami pradėti ir užbaigti
ryšį.
Užmezgus ryšį rodomas puslapis su
programomis, kurios jau atsiųstos į
išmanų jį telefoną ir pritaikytos technologijai
„MirrorLink
TM“.
Prieiga prie įvairių garso šaltinių išlieka
prieinama MirrorLink
TM ekrano pakraštyje,
naudojant lietimui jautrius mygtukus viršutinėje
juostoje.
Prieiga prie sistemos meniu galima bet kuriuo
metu, naudojant paskirtus mygtukus. Gali tekti palaukti, kol gausite prieigą prie
programėlių. Tai priklauso nuo jūsų tinklo
kokybės.
Išmaniojo telefono ryšys
Android Auto
Saugumo sumetimais ir kadangi tam
reikia nepertraukiamo vairuotojo dėmesio,
vairuojant draudžiama naudoti išmanų jį
telefoną.
Visos operacijos turi būti atliekamos
automobiliui stovint
.
Asmeninio išmaniojo telefono
sinchronizavimas leidžia naudotojui
matyti išmanių jų telefonų Android Auto
technologijai pritaikytas programas
automobilio ekrane.
Principai ir standartai nuolatos keičiasi;
kad vyktų informacijos perdavimo
procesas tarp išmaniojo telefono ir
sistemos, labai svarbu, kad išmanusis
telefonas būtų neužrakintas; atnaujinkite
išmaniojo telefono operacinę sistemą,
o taip pat ir išmaniojo telefono bei
sistemos datą ir laiką.
Norėdami pamatyti suderinamų išmanių jų
telefonų sąrašą, apsilankykite jūsų šaliai
skirtoje gamintojo interneto svetainėje. Siekiant užtikrinti saugą programos
rodomos tik automobiliui stovint;
automobiliui judant ekranas išjungiamas.
Norint naudotis funkcija „
Android Auto“
reikalingas suderinamas išmanusis
telefonas ir programėlės.
Prijunkite USB laidą. Išmanusis
telefonas bus kraunamas, jei
prijungsite jį per USB laidą.
arba Sistemoje paspauskite
„
Applications “, kad būtų rodomas
pagrindinis puslapis.
Norėdami pereiti prie funkcijos Android Auto,
spustelėkite Connectivity .
Paspauskite „ Android Auto “,
norėdami sistemoje į jungti
programą.
Procedūros metu parodomi keli
ekrano puslapiai, susiję su tam
tikromis funkcijomis.
Sutikite, norėdami pradėti ir užbaigti
ryšį.
CITROËN Connect Nav