CITROEN C3 AIRCROSS 2019 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2019Pages: 308, veľkosť PDF: 9.34 MB
Page 251 of 308

37
Telefón
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
Nemôžem pripojiť telefón s rozhraním
Bluetooth. Je možné, že funkcia Bluetooth na telefóne je
deaktivovaná alebo sa telefón nachádza na
mieste neviditeľnom pre systém.Skontrolujte, či je pripojenie Bluetooth
v
telefóne zapnuté.
Skontrolujte v
nastaveniach telefónu, že je
„viditeľný pre všetky zariadenia“.
Telefón Bluetooth nie je kompatibilný s
týmto
systémom. Kompatibilitu vášho telefónu môžete
skontrolovať na stránke značkovej predajne
(služby).
Nie je počuť zvuk telefónu pripojeného
prostredníctvom rozhrania Bluetooth. Zvuk závisí súčasne od systému a telefónu. Zvýšte hlasitosť audio systému na požadované
maximum a zvýšte v prípade potreby hlasitosť
telefónu.
Hluk v okolí ovplyvňuje kvalitu telefónneho
hovoru. Znížte hluk v okolí (zatvorte okná, stíšte
vetranie, spomaľte atď.).
Niektoré kontakty sa v zozname zobrazujú
duplikovane. Možnosti synchronizácie kontaktov ponúkajú
synchronizáciu kontaktov na karte SIM, v
telefóne alebo obidve spolu. Keď zvolíte tieto
dve synchronizácie, niektoré kontakty môžete
vidieť duplikované.Vyberte možnosť „Display SIM card contacts“
(Zobraziť kontakty zo SIM karty) alebo „Display
telephone contacts“ (Zobraziť kontakty z
telefónu).
Kontakty sú uvedené v abecednom poradí. Niektoré telefóny ponúkajú možnosť zobrazovania. V závislosti od zvolených
parametrov sa kontakty môžu zobrazovať v
rôznom osobitnom poradí.Upravte nastavenia zobrazenia telefónneho
zoznamu.
Systém neprijíma správy SMS. Režim pripojenia Bluetooth neumožňuje
zasielanie textových správ SMS do systému.
.
CITRO
Page 252 of 308

38
Nastavenia
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
V prípade zmeny nastavenia výšok a hĺbok sa
zruší výber zvukového prostredia.
Pri zmene zvukového prostredia sa nastavenie
výšok a hĺbok vynuluje. Výber ekvalizéra si vyžaduje nastavenie výšok
a hĺbok a naopak.
Zmeňte nastavenie výšok a hĺbok alebo
nastavenie zvukového prostredia, aby ste
získali požadované zvukové prostredie.
Pri zmene nastavenia vyváženia sa zruší výber
rozloženia.
Pri zmene rozloženia sa nastavenie vyváženia
prednastaví. Výber nastavenia rozloženia si vyžaduje
nastavenie vyváženia a naopak.
Upravte nastavenie vyváženia alebo
nastavenie rozloženia, aby ste dosiahli
požadovanú kvalitu zvuku.
Medzi jednotlivými zdrojmi zvuku existuje
rozdiel v kvalite zvuku. Na získanie optimálnej kvality posluchu môžu
byť nastavenia zvuku prispôsobené jednotlivým
zdrojom zvuku, čo môže zároveň spôsobiť
viditeľný rozdiel pri zmene zdroja zvuku.Skontrolujte, či sú nastavenia zvuku
prispôsobené na počúvaný zdroj zvuku.
Odporúča sa nastaviť funkcie zvuku (Bass
(Hĺbky), Treble (Výšky), Balance (Vyváženie
zvuku)) do strednej polohy, vybrať možnosť
„Žiadne“ hudobné prostredie a nastaviť
korekciu hlasitosti v režime CD do polohy
„ Aktívna“ alebo do polohy „Neaktívna“ v režime
rádia.
Po vypnutí motora sa systém po niekoľkých
minútach činnosti zastaví. Ak je motor vypnutý, závisí čas funkčnosti
systému od úrovne nabitia batérie.
Pri bežnom vypnutí systém automaticky prejde
do režimu úspory energie z dôvodu zachovania
dostatočnej úrovne nabitia batérie.Zapnite zapaľovanie, aby ste zvýšili úroveň
nabitia batérie.
Dátum a čas nie je možné nastaviť. Nastavenie dátumu a času je dostupné len v
prípade, ak je deaktivovaná synchronizácia so
satelitmi.Ponuka Nastavenia/Možnosti/Nastavenie
dátumu a času. Vyberte záložku „Čas“ a
deaktivujte „synchronizáciu GPS“ (UTC).
CITRO
Page 253 of 308

1
CITROËN Connect Radio
Multimediálny audio
systém – aplikácie – telefón
Bluetooth
®
Obsah
Pr vé kroky
2
O
vládače na volante
3
P
onuky
4
A
plikácie
5
R
ádio
6
R
ádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
8
M
édiá
9
T
elefón
1
1
Nastavenia
1
6
Často kladené otázky
1
8Jednotlivé opísané funkcie a nastavenia
sa líšia v závislosti od verzie a
konfigurácie vášho vozidla.
Z bezpečnostných dôvodov musí vodič
vykonať úkony spárovania mobilného
telefónu Bluetooth so systémom hands-
free audio systému Bluetooth, ktoré si
vyžadujú jeho zvýšenú pozornosť, len
v zastavenom vozidle
a pri zapnutom
zapaľovaní.
Systém je chránený takým spôsobom, aby
bol funkčný len vo vašom vozidle.
Zobrazená správa o režime úspor y
energie signalizuje bezprostredný
pohotovostný stav.
Zdrojové kódy OSS (Open Source
Software) systému nájdete na internetovej
stránke
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITRO
Page 254 of 308

2
Prvé kroky
Ak je zapnutý motor, stlačenie stlmí
zvuk.
Ak je vypnuté zapaľovanie,
stlačením sa systém zapne.
Nastavenie hlasitosti.
K jednotlivým ponukám sa dostanete pomocou
tlačidiel umiestnených na oboch stranách
dotykového displeja alebo pod dotykovým
displejom, následne stlačte zobrazené tlačidlá
na dotykovom displeji.
V závislosti od modelu sa k jednotlivým
ponukám dostanete pomocou tlačidiel „Source“
(Zdroj) alebo „Menu“ (Ponuka) na oboch
stranách dotykového displeja, následne stlačte
zobrazené tlačidlá na dotykovom displeji.
Kedykoľvek môžete zobraziť ponuku krátkym
stlačením obrazovky tromi prstami.
Všetky dotykové oblasti displeja sú bielej farby.
Stlačením tlačidla v šedej zóne sa vrátite o
úroveň alebo potvrdíte.
Stlačením tlačidla so šípkou späť sa vrátite o
úroveň alebo potvrdíte. Displej je „kapacitného“ typu.
Displej odporúčame čistiť jemnou,
neabrazívnou handričkou (na čistenie
okuliarov), bez akéhokoľvek čistiaceho
prípravku.
Displeja sa nedotýkajte špicatými
predmetmi.
Displeja sa nedotýkajte mokrými rukami.
*
V z
ávislosti od výbavy.
Niektoré informácie sú tr valo zobrazené na
hornej lište dotykového displeja:
-
V
yvolanie informácií týkajúcich sa
klimatizácie (v závislosti od verzie) a
priamy
prístup k
príslušnej ponuke.
-
P
ripomenutie informácií o práve
používanom médiu a telefóne.
-
P
rístup k nastaveniam dotykového displeja
a digitálneho združeného prístroja. Výber zdroja zvuku (v závislosti od verzie):
-
R
ozhlasové stanice FM/DAB*/AM*.
- T elefón pripojený cez rozhranie Bluetooth
a multimediálne vysielanie Bluetooth*
(streaming).
-
P
rehrávač CD (v závislosti od modelu).
-
K
ľúč USB.
- Prehrávač mediálnych súborov pripojený cez pomocnú zásuvku (v závislosti od modelu).
Prostredníctvom ponuky „Settings“
môžete vytvoriť profil pre jednu
osobu alebo pre celú skupinu osôb so
spoločnými záujmami, s možnosťou
predvolenia množstva nastavení (uloženie
rozhlasových staníc, audio nastavenia,
zvukové prostredia atď.), pričom uloženie
nastavení prebieha automaticky.
CIT
Page 255 of 308

3
V prípade horúčavy môže dôjsť k stlmeniu
z vuku z dôvodu ochrany systému. Zvuk
sa môže uviesť do pohotovostného stavu
(úplné vypnutie displeja a zvuku) na
minimálne 5
minút.
Návrat k pôvodnému stavu sa uskutoční
až vtedy, keď teplota vo vnútri vozidla
klesne.
Ovládače na volante
Ovládače na volante – typ 1
Rádio:
Voľba predchádzajúcej/nasledujúcej
uloženej rádiostanice.
Voľba predchádzajúceho/
nasledujúceho pr vku z ponuky alebo
zoznamu.
Médiá:
Voľba predchádzajúcej/nasledujúcej
skladby.
Voľba predchádzajúceho/
nasledujúceho pr vku z ponuky alebo
zoznamu. Rádio:
Krátke stlačenie: zobrazenie
zoznamu rádiostaníc.
Dlhé stlačenie: aktualizácia
zoznamu.
Médiá:
Krátke stlačenie: zobrazenie
zoznamu adresárov.
Dlhé stlačenie: zobrazenie
dostupných možností usporiadania.
Zmena zdroja zvuku (rádio, USB,
AUX (ak je pripojené zariadenie),
CD, streaming).
Potvrdenie výberu.
Zvýšenie hlasitosti.
Zníženie hlasitosti.
Vypnutie/obnovenie zvuku
súčasným stlačením tlačidiel pre
zvýšenie a zníženie zvuku.
Ovládače na volante – typ 2
V závislosti od modelu.
Hlasové príkazy :
Tento ovládač sa nachádza na
volante alebo na konci ovládača
osvetlenia (v závislosti od modelu).
Krátke stlačenie – hlasové príkazy
smartfónu prostredníctvom systému.
alebo Zvýšenie hlasitosti.
alebo Vypnutie zvuku/obnovenie zvuku.
Alebo
Súčasným stlačením tlačidiel na
zvýšenie a zníženie hlasitosti
vypnete zvuk.
Zvuk obnovíte stlačením jedného z
dvoch tlačidiel hlasitosti.
.
CIT
Page 256 of 308

4
21,518,5
alebo Zníženie hlasitosti.
alebo Médiá
(krátke stlačenie): zmena
multimediálneho zdroja.
Telefón (krátke stlačenie): spustenie
telefónneho hovoru.
Prebiehajúci hovor (krátke
stlačenie): prístup do ponuky
telefónu.
Telefón (dlhé stlačenie): odmietnutie
prichádzajúceho hovoru, ukončenie
hovoru; mimo prebiehajúceho
hovoru prístup do ponuky telefónu.
alebo Rádio
(otáčanie): predchádzajúca/
nasledujúca skladba.
Médiá (otáčanie): predchádzajúca/
nasledujúca skladba, posúvanie v
zozname.
Krátke stlačenie : potvrdenie voľby;
ak nie je zvolené nič, prístup do
predvolieb.
Rádio : zobrazenie zoznamu staníc.
Médiá : zobrazenie zoznamu
skladieb.
Rádio (stlačenie a podržanie):
aktualizovanie zoznamu naladených
staníc.Ponuky
V závislosti od modelu/verzie
Klimatizácia
Riadi rôzne nastavenia teploty a
prietoku vzduchu.
Aplikácie
Prístup ku konfigurovateľnému
zariadeniu.
Rádio médiá
Výber zdroja zvuku alebo
rádiostanice.
Telefón
Pripojenie telefónu cez rozhranie
Bluetooth®.
Používanie určitých aplikácií
smartfónu pripojeného
prostredníctvom rozhrania
MirrorLink
TM, CarPlay® alebo
Android Auto.
CITRO
Page 257 of 308

5
Nastavenia
Konfigurácia osobného profilu a/
alebo zvuku (vyváženie, zvukové
prostredie atď.) a zobrazovania
( jazyk, jednotky, dátum, čas atď.).
Riadenie
Aktivácia, deaktivácia, nastavenie
určitých funkcií vozidla.
Navigácia
Nastavte navádzanie a vyberte
destináciu pomocou rozhrania
MirrorLink
TM, CarPlay® alebo
Android Auto.
Aplikácie
Zobrazenie fotografií
Vložte kľúč USB do portu USB.
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB.
Systém načíta zložky a obrazové súbory vo
formátoch: .tiff, .gif, .jpg/jpeg, .bmp, .png.
Stlačením tlačidla Applications
(Aplikácie) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ Photos“
(Fotografie).
Vyberte zložku.
Vyberte snímku, ktorú chcete
zobraziť.
Stlačením tohto tlačidla zobrazíte
podrobnosti fotografie.
Stlačením tlačidla so šípkou späť sa
vrátite o úroveň.
.
CITRO
Page 258 of 308

6
Správa správ
Stlačením tlačidla Applications
(Aplikácie) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „SMS“.
Zvoľte si záložku „SMS“.
Stlačením tohto tlačidla vyberte
nastavenia zobrazenia správ.
Stlačením tohto tlačidla vyhľadáte
kontakt.
Zvoľte si záložku „Quick messages“
(Predvolené SMS).
Stlačením tohto tlačidla vyberte
nastavenia zobrazenia správ.
Rádio
Výber stanice
Stlačením tlačidla Radio Media
zobrazte hlavnú stránku. Pre automatické vyhľadávanie
rozhlasových staníc stlačte jedno z
tlačidiel.
Alebo Presuňte kurzor pre manuálne
vyhľadanie vyššej/nižšej frekvencie.
Alebo Stlačte frekvenciu.
Pomocou virtuálnej klávesnice
zadajte hodnoty vlnového pásma
FM a AM.
Stlačením tlačidla „ OK“ potvrdíte.
Príjem rádia môže ovplyvniť používanie
neschválených elektrických zariadení, ako
napríklad nabíjačky USB pripojenej do
zásuvky 12 V.
Vonkajšie prostredie (kopce, budovy,
tunely, parkoviská, podzemné priestory
atď.) môže znemožniť príjem, a to aj
v režime RDS. K tomuto javu bežne
dochádza pri šírení rozhlasových vĺn a
v žiadnom prípade neznamená poruchu
audio zariadenia.
Zmena vlnového pásma
Stlačením tlačidla Radio Media
zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Stlačením tlačidla „ Band“ (Pásmo)
zmeníte vlnové pásmo.
Potvrdíte stlačením šedej zóny.
Uloženie rádiostanice do pamäte
Vyberte stanicu alebo frekvenciu.
Krátko stlačte obrys hviezdičky. Ak
je hviezdička plná, rádiostanica je už
prednastavená.
Alebo
Vyberte stanicu alebo frekvenciu.
Stlačte tlačidlo „ Preset“ (Obľúbené).
Stanicu uložíte do pamäte dlhým
stlačením niektorého tlačidla.
CITRO
Page 259 of 308

7
Aktivácia/deaktivácia služby RDS
Stlačením tlačidla Radio Media
zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Aktivujte/deaktivujte položku „ RDS“
(Sledovanie stanice).
Potvrdíte stlačením šedej zóny.
Ak je RDS aktivované, umožňuje na
základe automatického sledovania
frekvencie počúvanie tej istej stanice. Za
určitých podmienok však nie je možné
zabezpečiť sledovanie stanice RDS,
pretože rozhlasové stanice nemajú 100
%
pokrytie signálom na celom území danej
krajiny. To vysvetľuje stratu príjmu signálu
stanice na prechádzanej trase.
Zobrazovanie textových
informácií
Funkcia „Rozhlasové textové informácie“
umožňuje zobrazovať správy vysielané
rozhlasovou stanicou, ktoré sa týkajú
rozhlasového vysielania alebo prehrávanej
skladby. Stlačením tlačidla Radio Media
zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Aktivujte/deaktivujte položku „ News“
(I nf o r m á c i e).
Potvrdíte stlačením šedej zóny.
Funkcia TA (Dopravné
spravodajstvo)
Funkcia TA (Dopravné spravodajstvo)
uprednostňuje počúvanie výstražných
správ TA. Aby ste ju mohli aktivovať,
potrebujete dobrý príjem rádiostanice
vysielajúcej tento typ správ. Hneď, ako sa
začne vysielať dopravné spravodajstvo,
počúvané médium sa automaticky vypne,
aby bolo možné vypočuť správu TA.
Médium sa začne opäť prehrávať hneď,
ako skončí vysielanie spravodajstva.
Stlačením tlačidla Radio Media
zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku. Aktivujte/deaktivujte položku „
TA“.
Potvrdíte stlačením šedej zóny.
Audio nastavenia
Stlačením tlačidla Radio Media
zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Stlačte tlačidlo „ Audio settings“
(Nastavenia zvuku).
Výberom záložky „ To n e“, „Balance “,
„ Ringtones “ alebo „Sound“
nakonfigurujete audio nastavenia.
Potvrdíte stlačením tlačidla so
šípkou späť.
.
CITRO
Page 260 of 308

8
V záložke „To n e“ sú audio nastavenia
Ambience a tiež Bass , Medium a Tr e b l e
rôzne a nezávislé pre každý zdroj zvuku.
V záložke „ Balance“ sú nastavenia
All passengers , Driver a Front only
spoločné pre všetky zdroje.
V záložke „ Sound“ aktivujte alebo
deaktivujte „ Volume linked to speed “,
„ Auxiliary input “ a „Touch tones “.
Rozloženie (alebo priestorové rozloženie
vďaka systému Arkamys
©) zvuku je
spôsob spracovania zvuku, ktorý
umožňuje prispôsobiť kvalitu zvuku počtu
pasažierov vo vozidle.
Integrované audio: systém Sound Staging
Arkamys
© optimalizuje rozloženie zvuku
v
interiéri vozidla.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Digitálne rádio vysielajúce z terestriálneho vysielača
Digitálne rádio vám umožní príjem vyššej
kvality.
Jednotlivé digitálne dátové balíky
umožňujú vybrať si z
rádiostaníc
zoradených v
abecednom poradí.
Stlačením tlačidla Radio Media
zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Stlačte tlačidlo „ Vlnové pásmo“ pre
voľbu pásma „ DAB band“.
Potvrdíte stlačením šedej zóny.
FM-DAB Follow-up
„DAB“ nepokrýva 100 % územia.
V p rípade nedostatočnej kvality
digitálneho signálu umožní „FM-DAB
Follow-up“ (Automatické sledovanie
DAB/FM) pokračovať v počúvaní tej istej
stanice tak, že sa automaticky prepne
na príslušnú analógovú stanicu „FM“
(ak
existuje).Stlačením tlačidla Radio Media
zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Aktivujte/deaktivujte položku „ FM-
DAB Follow-up “ (Automatické
sledovanie DAB/FM).
Potvrdíte stlačením šedej zóny.
Ak je aktivované „FM-DAB Follow-up“
(Automatické sledovanie DAB/FM),
systém sa prepne na analógové rádio
FM s niekoľko sekundovým časovým
oneskorením a niekedy dôjde aj k zmene
hlasitosti.
Po opätovnom dosiahnutí dobrej kvality
digitálneho signálu systém automaticky
prepne späť na „DAB“.
CITRO