AUX CITROEN C3 AIRCROSS 2021 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2021Pages: 244, PDF Size: 6.31 MB
Page 170 of 244

168
Garso sistema „Bluetooth®“
„Bluetooth®“ garso
sistema
Aprašomos funkcijos ir nustatymai
skiriasi, atsižvelgiant į automobilio
modifikaciją ir konfigūraciją.
Dėl saugumo ir dėl to, kad ši procedūra
iš vairuotojo reikalauja sutelkto dėmesio,
mobiliojo telefono „Bluetooth“ funkcijos
susiejimas su garso sistemos „Bluetooth“
laisvų rankų funkcija turi būti atliekamas
automobiliui stovint ir įjungus uždegimą.
Garso sistema užkoduota taip, kad veiktų
tik jūsų automobilyje.
Kad išvengtumėte elektros smūgio, gaisro
arba mechaninių gedimų, visus darbus su
sistema privalo atlikti tik prekybos atstovybės
arba kvalifikuotos remonto dirbtuvės
specialistai.
Varikliui neveikiant garso sistema gali
būti po kelių minučių išjungta, kad
neišsektų akumuliatorius.
Pirmieji žingsniai
Paspauskite: įjungta / išjungta.Sukant: reguliuojamas garsis.Trumpai spustelėjus: keičiamas garso šaltinis (radijas, USB, AUX (jeigu prijungta
įranga), CD, transliavimas).
Ilgai spustelėjus: rodomas meniu Telephone
(telefonas) (jeigu prijungtas telefonas)
Reguliuojami garso nustatymai:priekinių ir galinių garsiakalbių garsis;
kairiųjų ir dešiniųjų garsiakalbių balansas;
žemieji ir aukštieji dažniai; garsumas; garso
aplinka.
Automatinio garsio reguliavimo sistemos
įjungimas / išjungimas (susieta su automobilio
greičiu).
„Radio“ (radijas):
Trumpai spustelėjus rodomas radijo
stočių sąrašas.
Ilgai spustelėjus naujinamas sąrašas.
„Media“ (medija)
Trumpai spustelėjus rodomas aplankų sąrašas.
Ilgai spustelėjus rodomos galimos rikiavimo
parinktys.
Pasirinkite ekrano rodymo režimą:data, garso funkcijos, automobilio
kompiuteris, telefonas.
Patvirtinti arba rodyti kontekstinį meniu.
1–6 mygtukai.Trumpai spustelėjus pasirenkama
užprogramuota radijo stotis.
Ilgai spustelėjus: užprogramuojama radijo stotis.
„Radio“ (radijas):Automatinė radijo stočių paieška aukštyn / žemyn žingsnis po žingsnio.
„Media“ (medija)
Pasirinkti ankstesnį / kitą CD, USB, srauto
bendrinimo takelį.
Slinkti sąrašą.
„Radio“ (radijas):
Radijo stočių paieška aukštyn / žemyn
rankiniu būdu žingsnis po žingsnio.
Pasirinkite ankstesnį / kitą MP3 aplanką.
„Media“ (medija)
Pasirinkti ankstesnį / kitą USB įrenginio aplanką / žanrą / atlikėją / grojaraštį.Slinkti sąrašą.Atšaukiamas atliekamas veiksmas.Eiti vienu lygiu aukštyn (meniu arba
aplanke).
Prieiga prie pagrindinio meniu.
TA (eismo pranešimų) funkcijos įjungimas / išjungimas.
Ilgai spustelėjus pasirenkamas pranešimo tipas.
FM / DAB / AM bangų juostų pasirinkimas.
Vairo valdikliai
Vairo valdikliai – 1 tipo
„Radio“ (radijas)Pasirenkama pirmesnė arba paskesnė
užprogramuota stotis.
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis meniu arba
sąrašo elementas.
„Media“ (medija)
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis įrašas.
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis meniu arba
sąrašo elementas.
„Radio“ (radijas)Trumpai spustelėjus rodomas radijo
stočių sąrašas.
Ilgai spustelėjus naujinamas sąrašas.
„Media“ (medija)
Trumpai spustelėjus rodomas aplankų sąrašas.
Ilgai spustelėjus rodomos galimos rikiavimo
parinktys.
Funkcijos, veikiančios nesinaudojant telefonu
Trumpai spustelėjus: keičiamas garso šaltinis
(radijas, USB, AUX (jeigu prijungta įranga), CD,
transliavimas); jeigu įjungtas meniu Telephone
(telefonas), patvirtinama.
Ilgai spustelėjus įjungiamas meniu Telephone
(telefonas).
Funkcijos, veikiančios skambant telefonui
Trumpai spustelėjus atsiliepiama į skambutį.
Page 171 of 244

169
Garso sistema „Bluetooth®“
10Vairo valdikliai
Vairo valdikliai – 1 tipo
„Radio“ (radijas)Pasirenkama pirmesnė arba paskesnė
užprogramuota stotis.
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis meniu arba
sąrašo elementas.
„Media“ (medija)
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis įrašas.
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis meniu arba
sąrašo elementas.
„Radio“ (radijas)Trumpai spustelėjus rodomas radijo
stočių sąrašas.
Ilgai spustelėjus naujinamas sąrašas.
„Media“ (medija)
Trumpai spustelėjus rodomas aplankų sąrašas.
Ilgai spustelėjus rodomos galimos rikiavimo
parinktys.
Funkcijos, veikiančios nesinaudojant telefonu
Trumpai spustelėjus: keičiamas garso šaltinis
(radijas, USB, AUX (jeigu prijungta įranga), CD,
transliavimas); jeigu įjungtas meniu Telephone
(telefonas), patvirtinama.
Ilgai spustelėjus įjungiamas meniu Telephone
(telefonas).
Funkcijos, veikiančios skambant telefonui
Trumpai spustelėjus atsiliepiama į skambutį. Ilgai spustelėjus skambutis atmetamas.
Funkcijos, veikiančios kalbant telefonu
Trumpai spustelėjus įjungiamas telefono
kontekstinis meniu.
Ilgai spustelėjus baigiamas skambutis.
Pasirinkimo patvirtinimas.
Didinamas garsis.
Mažinamas garsis.
Vienu metu spustelėjus garsio didinimo ir mažinimo mygtukus garsas išjungiamas
arba vėl įjungiamas.
Vairo valdikliai – 2 tipo
Prieiga prie pagrindinio meniu.
Didinamas garsis.
Išjungiamas arba vėl įjungiamas garsas.
Mažinamas garsis.
Funkcijos, veikiančios nesinaudojant telefonu
Trumpai spustelėjus: keičiamas garso šaltinis
(radijas, USB, AUX (jeigu prijungta įranga), CD,
transliavimas); jeigu įjungtas meniu Telephone
(telefonas), patvirtinama. Ilgai spustelėjus įjungiamas meniu
Telephone
(telefonas).
Funkcijos, veikiančios skambant telefonui
Trumpai spustelėjus atsiliepiama į skambutį.
Ilgai spustelėjus skambutis atmetamas.
Funkcijos, veikiančios kalbant telefonu
Trumpai spustelėjus įjungiamas telefono
kontekstinis meniu.
Ilgai spustelėjus baigiamas skambutis.
Pradedamas balso atpažinimas išmaniajame telefone per sistemą.„Radio“ (radijas)Trumpai spustelėjus rodomas radijo
stočių sąrašas.
Ilgai spustelėjus naujinamas sąrašas.
„Media“ (medija)
Trumpai spustelėjus rodomas aplankų sąrašas.
Ilgai spustelėjus rodomos galimos rikiavimo
parinktys.
„Radio“ (radijas)Pasirenkama pirmesnė arba paskesnė
užprogramuota stotis.
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis meniu arba
sąrašo elementas.
„Media“ (medija)
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis įrašas.
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis meniu arba
sąrašo elementas.
Spustelėjus ratuką patvirtinama.
Page 175 of 244

173
Garso sistema „Bluetooth®“
10Garso įrašo pasirinkimas atkurti
Norėdami perjungti pirmesnį / paskesnį
įrašą, spustelėkite vieną šių mygtukų.
Norėdami perjungti pirmesnį / paskesnį
aplanką, spustelėkite vieną šių mygtukų.
Failų klasifikavimas
Norėdami pamatyti įvairias klasifikacijos sistemas, ilgai palaikykite nuspaudę šį
mygtuką.
Pasirinkite pagal Folder / Artist / Genre /
Playlist.
Priklauso nuo prieinamumo ir naudojamo
prietaiso tipo.
Norėdami pasirinkti pageidaujamą klasifikacijos sistemą, spustelėkite OK,
tada, kad patvirtintumėte, dar kartą spustelėkite
OK.
Failų atkūrimas
Norėdami pamatyti pasirinktą klasifikacijos sistemą, trumpai
spustelėkite šį mygtuką.
Sąrašo elementus perjunginėkite
mygtukais kairėn / dešinėn ir aukštyn /
žemyn.
Kad patvirtintumėte parinktį, spustelėkite OK.Norėdami perjungti pirmesnį / paskesnį
įrašą sąraše, spustelėkite vieną šių
mygtukų.
* Priklauso nuo prie inamumo ir naudojamo pritaiso tipo.
Paspauskite ir palaikykite vieną iš šių mygtukų,
norėdami greitai persukti į priekį arba atgal.
Norėdami pereiti prie paskesnio Folder
(aplanko) / Artist (atlikėjo) / Genre
(žanro) / Playlist (grojaraščio) sąraše,
spustelėkite vieną šių mygtukų. * Ir pereikite į
pirmesnį / paskesnį sąraše.
Input AUX lizdas (AUX)
Atsižvelgiant į įrangąGarso kabeliu (nepateikiamas) į papildomos įrangos lizdą įjunkite
nešiojamąjį įrenginį (MP3 grotuvą ar pan.).
Bet koks prie sistemos prijungtas
papildomas įrenginys privalo atitikti
gaminiui taikomą standartą ir (arba) standartą
IEC 60950-1.
Keletą kartų spustelėkite mygtuką SOURCE ir pasirinkite AUX.
Pirmiausia sureguliuokite nešiojamojo įrenginio
garsumą (nustatykite aukštą lygį). Tada
sureguliuokite garso sistemos garsumą. Valdikliai
valdomi naudojant nešiojamąjį įrenginį.
Įrenginio vienu metu nejunkite ir į
papildomos įrangos lizdą, ir į USB lizdą.
CD grotuvas
Naudokite tik apvalius kompaktinius diskus.
Naudojant originalius arba asmeniniu įrašymo
įrenginiu nukopijuotus diskus kai kurios
antipiratinės sistemos gali kelti sutrikimų, kurie
nepriklauso nuo originalaus diskų grotuvo
kokybės.
Įdėkite CD į grotuvą; groti pradedama
automatiškai.
USB ryšiu prijungti išoriniai CD grotuvai
sistemoje neatpažįstami.
Norėdami atkurti įrašus iš jau įdėto disko, keletą kartų iš eilės spustelėkite mygtuką
SOURCE ir pasirinkite CD.
Spauskite vieną iš mygtukų, norėdami
pasirinkti konkretų įrašą kompaktiniame
diske.
Norėdami pamatyti CD takelių sąrašą, spustelėkite mygtuką LIST (sąrašas).Paspauskite ir palaikykite vieną iš šių
mygtukų, norėdami greitai persukti į priekį
arba atgal.
MP3 rinkinio atkūrimas
Į kompaktinių plokštelių grotuvą įdėkite MP3
rinkinį.
Prieš pradedant atkurti garso įrangoje ieškoma
visų muzikos įrašų; tai gali trukti nuo keleto
sekundžių iki keleto minučių.
Page 183 of 244

181
CITROËN Connect Radio
11– Bluetooth ryšiu prijungtas telefonas ir garso bei vaizdo transliavimas Bluetooth (srautinis
perdavimas).
– USB atmintinė.– Medijos grotuvas, prijungtas prie papildomos jungties (priklausomai nuo įrangos).
„Settings“ meniu, galima sukurti profilį
asmeniui arba žmonių, turinčių bendrus
interesus, grupei ir sukonfigūruoti įvairius
nustatymus (radijo nustatymus, garso
nustatymus, mėgstamus kontaktus ir kt.).
Nustatymai taikomi automatiškai.
Esant aukštai temperatūrai, garsas gali
būti ribojamas, taip apsaugant sistemą.
Jis gali persijungti į laukimo režimą (ekranas ir
garsas išjungtas) 5 min. ar ilgiau.
Sistema vėl pradės veikti, kai sumažės
temperatūra keleivių salone.
Vairo valdikliai
Vairo valdikliai – 1 tipo
Radijas:Pasirenkama pirmesnė arba paskesnė
užprogramuota stotis.
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis meniu arba
sąrašo elementas.
Medija:
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis įrašas.
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis meniu arba
sąrašo elementas.
Radijas:Trumpai spustelėjus rodomas radijo
stočių sąrašas.
Ilgai spustelėjus naujinamas sąrašas.
Medija:
Trumpai spustelėjus rodomas aplankų sąrašas.
Ilgai spustelėjus rodomos galimos rikiavimo
parinktys.
Keičiamas garso šaltinis (radijas, USB, AUX, jeigu prijungta įranga, CD,
transliavimas).
Pasirinkimo patvirtinimas.
Didinamas garsumas.
Mažinamas garsumas.
Vienu metu spustelėjus garsumo didinimo ir mažinimo mygtukus garsas išjungiamas
arba vėl įjungiamas.
Vairo valdikliai – 2 tipo
Balso komandos:
Šį valdiklį rasite ant vairo arba
spustelėkite žibintų valdymo svirtelės gale
(priklausomai nuo įrangos).
Trumpas spustelėjimas, išmaniojo telefono balso
komandos per sistemą.
Didinamas garsumas.
Mažinamas garsumas.
Išjungti garsą vienu metu spustelėjus
garsumo didinimo ir mažinimo mygtukus
(priklausomai nuo įrangos).
Spustelėjus vieną iš dviejų garsio mygtukų vėl
nustatomas buvęs garsis.
Laikmena (trumpas paspaudimas):
multimedijos šaltinio pakeitimas.
Telefonas (trumpas paspaudimas):
pradėti telefoninį pokalbį.
Skambučio metu (trumpas paspaudimas):
telefono meniu prieiga.
Telefonas (ilgas paspaudimas): atmesti
gaunamąjį skambutį, baigti skambinti; telefono
meniu prieiga ne skambinimo metu.
Radijas (sukimas): ankstesnės / kitos stoties automatinė paieška.
Page 187 of 244

185
CITROËN Connect Radio
11Spauskite „Audio settings“.
Pasirinkite „Tone“, „Balance“, „Sound “,
„Voice“ arba „Ringtones“ mygtuką ir
sukonfigūruokite garso nuostatas.
Kad patvirtintumėte, spauskite rodyklę atgal.
„Tone“ skirtuke, Ambience, Bass ,
Medium ir Treble garso nuostatos
skiriasi ir yra nepriklausomos nuo kiekvieno
garso šaltinio.
„Balance“ skirtuke, All passengers, Driver
ir Front only nustatymai bendri visiems
šaltiniams.
„Sound “ skirtuke įjunkite arba išjunkite
„Volume linked to speed “, „Auxiliary input“
ir „Touch tones “.
Garso balansas / paskirstymas (arba
erdvinis garsas su „Arkamys©“ sistema)
garso kokybei reguliuoti naudoja garso
apdorojimą pagal keleivių skaičių transporto
priemonėje.
Automobilio garso sistema: „Arkamys Sound Stading©“ programa optimizuoja
garso paskirstymą automobilio salone.
DAB (Skaitmeninis garso
transliavimas) radijas
Antžeminis skaitmeninis radijas
Skaitmeninio radijo garso kokybė daug geresnė.
Įvairūs „tankintuvai / komplektai“ leidžia išrikiuoti
radijo stotis abėcėline tvarka.
Norėdami pamatyti pagrindinį puslapį, spauskite Radio Media.
Norėdami pasiekti antrąjį puslapį, spauskite
„OPTIONS “.
Spauskite „Band“ ir pasirinkite „ DAB
band“.
Kad patvirtintumėte, spauskite pilką zoną.
FM-DAB Follow-up
„DAB“ neaprėpia 100 % šalies.Kai skaitmeninis radijo signalas yra prastas,
„FM-DAB Follow-up“ leidžia jums toliau klausytis
tos pačios stoties automatiškai perjungus
atitinkamą „FM“ analoginę stotį (jei tokia yra).
Norėdami pamatyti pagrindinį puslapį, spauskite Radio Media.
Norėdami pasiekti antrąjį puslapį, spauskite
„OPTIONS “.
Įjunkite / išjunkite „FM-DAB Follow-up “.
Kad patvirtintumėte, spauskite pilką zoną.
Jei „FM-DAB Follow-up“ yra įjungtas, gali
prireikti kelių sekundžių sistemai
persijungti į „FM“ analoginį radiją, o kartais
– pakeisti bangas.
Kai atkuriama skaitmeninio signalo kokybė,
sistema automatiškai grįžta prie „DAB“.
Jeigu „DAB“ režimu klausomos stoties
neįmanoma perjungti „FM“ režimu arba
neįjungta funkcija „FM-DAB Follow-up“,
pernelyg susilpnėjus skaitmeniniam signalui
garsas nutrūksta.
Medija
USB lizdas
Įkiškite USB laikmeną į USB lizdą arba tinkamu laidu prijunkite USB įrenginį prie
USB lizdo (nepridedamas).
Kad apsaugotumėte sistemą,
nenaudokite USB šakotuvo.
Sistema sukuria grojaraščius (laikinoje
atmintyje); pirmojo prijungimo metu šis veiksmas
gali užtrukti nuo kelių sekundžių iki kelių minučių.
Sumažinkite nemuzikinių failų ir aplankų skaičių,
norėdami sutrumpinti laukimo laiką.
Grojaraščiai atnaujinami kiekvieną kartą, kai
išjungiamas degimas arba prijungiama USB
laikmena. Garso sistema įsimena šiuos sąrašus,
kurie vėliau įkeliami greičiau, jei būna nepakeisti.
Page 188 of 244

186
CITROËN Connect Radio
Papildomas kištuko lizdas
(AUX)
Priklausomai nuo įrangos.Garso kabeliu (nepateikiamas) į pagalbinį lizdą įjunkite nešiojamąjį prietaisą (MP3
grotuvą ar pan.).
Šio šaltinio nėra, jeigu garso parametruose
„Auxiliary input“ yra pažymėta.
Pirmiausiai sureguliuokite nešiojamo įrenginio
garsą (ties aukštu lygiu). Tuomet sureguliuokite
savo automagnetolos garso stiprumą.
Valdikliai valdomi naudojant nešiojamą įrenginį.
Šaltinio pasirinkimas
Norėdami pamatyti pagrindinį puslapį, spauskite Radio Media.
Spauskite mygtuką SOURCES (programos).
Pasirinkite šaltinį.
BluetoothStreaming®
Streaming jūs galite klausytis muzikos iš savo
išmaniojo telefono.
Turi būti įjungtas Bluetooth profilis.
Pirmiausiai sureguliuokite nešiojamo įrenginio
garsą (ties aukštu lygiu). Tuomet sureguliuokite
savo sistemos garso stiprumą.
Jeigu muzika nepradedama groti automatiškai,
gali reikėti išmaniajame telefone pradėti
atkūrimą.
Valdoma nešiojamojo prietaiso valdikliais arba
sistemos jutikliniais mygtukais.
„Streaming“ režimu prijungtas išmanusis
telefonas laikomas garso šaltiniu.
„Apple®“ grotuvų
prijungimas
Prijunkite grotuvą „Apple®“ prie USB
lizdo naudodamiesi tam skirtu kabeliu
(nekomplektuojamas).
Grojimas prasideda automatiškai.
Valdoma naudojant garso sistemą.
Klasifikavimui yra naudojamos prijungtų
nešiojamųjų įrenginių klasifikacijos
(atlikėjai / albumai / žanrai / takeliai / grojaraščiai / garsinės knygos / tinklalaidės). Taip pat galima naudoti bibliotekos formos
klasifikaciją.
Numatytoji naudojama klasifikacija yra
pagal atlikėją. Norėdami pakeisti naudojamą
klasifikaciją, grįžkite į pirmą meniu lygį,
tada pasirinkite norimą klasifikaciją (pvz.,
grojaraščius) ir patvirtinkite, norėdami pereiti
per meniu iki norimo takelio.
Garso sistemos programinės įrangos versija gali
būti nesuderinama su Apple
® grotuvo karta.
Informacija ir patarimai
Sistema palaiko USB masinės saugyklos
įrenginius, „BlackBerry®“ įrenginius arba Apple®
grotuvus per USB lizdus. Adapterio laidas
nepridedamas.
Įrenginys valdomas garso sistemos valdikliais.
Kiti įtaisai, kurie nėra atpažįstami prijungiant,
turi būti prijungiami prie papildomo lizdo
naudojant „Jack“ kabelį (komplekte nėra) arba
per Bluetooth srautinį duomenų siuntimą, jei tik
suderinama.
Kad apsaugotumėte sistemą,
nenaudokite USB šakotuvo.
Garso įranga galima atkurti tik garso failus, kurių
plėtinys .wav, .wma, .aac, .ogg ir .mp3, o sparta
bitais yra tarp 32 kbps ir 320 kbps.
Taip pat palaikomas VBR (kintamosios spartos
bitais) režimas.
Jokio kito tipo failų (.mp4 ir t. t.) nuskaityti
negalima.
Visi „.wma“ failai turi būti standartinio WMA 9
tipo.
Palaikomos 11, 22, 44 ir 48 kHz diskretizavimo
spartos.
Kad išvengtumėte nuskaitymo ir rodymo
problemų, rekomenduojame pasirinkti mažiau
nei 20 simbolių failų pavadinimus, kuriuose nėra
specialių simbolių (pvz., „? . ; ù).Naudokite tik FAT32 („File Allocation Table“)
formato USB laikmenas.
Rekomenduojama naudoti nešiojamojo
prietaiso originalų USB kabelį.
Telefonas
USB lizdai
Priklausomai nuo įrangos, daugiau informacijos
apie USB lizdus, suderinamus su CarPlay®,
„MirrorLinkTM arba Android Auto programomis,
ieškokite skyriuje „Ergonomika ir komfortas“.
Išmaniojo telefono sinchronizavimas
sudaro sąlygas naudotojams peržiūrėti
programas, pritaikytas išmaniojo telefono
technologijoms CarPlay
®, MirrorLinkTM arba
Android Auto automobilio ekrane. Kalbant
apie technologiją CarPlay
®, prieš tai
išmaniajame telefone turi būti įjungta funkcija
CarPlay
®.
Kad būtų užmegztas ryšys tarp išmaniojo
telefono ir sistemos, visais atvejais svarbu,
kad išmanusis telefonas būtų atrakintas.
Kadangi principai ir standartai nuolat keičiasi,
rekomenduojama nuolat atnaujinti
išmaniojo telefono operacinę sistemą
bei išmaniojo telefono ir sistemos datą ir
laiką.
Norėdami pamatyti suderinamų išmaniųjų
telefonų sąrašą, apsilankykite šaliai skirtoje
gamintojo interneto svetainėje.
Page 210 of 244

208
CITROËN Connect Nav
TA pranešimas. Pasibaigus pranešimui
tęsiamas prieš tai atkurtos medijos atkūrimas.
Pasirinkite Announcements.
Įjungti / išjungti „Traffic announcement“.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite OK.
DAB (Skaitmeninis garso
transliavimas) radijas
Antžeminis skaitmeninis
radijas
Skaitmeninio radijo signalo priėmimo
kokybė yra geresnė.
Įvairūs „tankintuvai / komplektai“ leidžia
išrikiuoti radijo stotis abėcėline tvarka.
Paspauskite „Radio Media“, kad būtų
parodytas pagrindinis puslapis.
Pasirinkite garso šaltinį.
Paspauskite „ Band“, kad pasirinktumėte dažnių
juostą „DAB“.
FM-DAB sekimas
„DAB“ apima ne visą šalį.
Kai skaitmeninio radijo signalas yra
prastas, funkcija „FM-DAB automatinis
sekimas“ leidžia toliau klausytis tos pačios
stoties, automatiškai perjungdama atitinkamą
„FM“ analoginę stotį (jei tokia yra).
Paspauskite „Radio Media“, kad būtų
parodytas pagrindinis puslapis.
Paspauskite mygtuką „ OPTIONS“, kad
pasiektumėte antrinį puslapį.
Pasirinkite „Radio settings“.
Pasirinkite „ General“.
Įjunkite / išjunkite „Station follow “.
Paspauskite „OK“.
Jei įjungta funkcija „FM-DAB automatinis
sekimas“, gali praeiti kelios sekundės, kol
sistema perjungs „FM“ analoginį radiją, o
kartais gali pasikeisti garsumas.
Kai atkuriama skaitmeninio signalo kokybė,
sistema automatiškai grįžta prie „DAB“.
Jei klausomos „DAB“ stoties nėra FM
diapazone („ FM-DAB“ parinktis
neveiksni) arba jei neįjungta funkcija
„FM-DAB automatinis sekimas“,
skaitmeniniam signalui nusilpus, garsas
nutrūksta.
Medija
USB lizdas
Įkiškite USB atmintuką į USB lizdą arba tinkamu kabeliu (komplekte nėra)
prijunkite USB įrenginį prie USB lizdo.
Kad apsaugotumėte sistemą,
nenaudokite USB šakotuvo.
Sistema sukuria grojaraščius (laikinoje
atmintyje); pirmojo prijungimo metu šis veiksmas
gali užtrukti nuo kelių sekundžių iki kelių minučių.
Sumažinkite nemuzikinių failų ir aplankų skaičių,
norėdami sutrumpinti laukimo laiką.
Grojaraščiai atnaujinami kaskart, kai išjungiamas
uždegimas arba prijungiamas USB atmintukas.
Sąrašai yra įsiminti: jei jie nepakeičiami, vėlesni
įkėlimo laikai bus trumpesni.
Auxiliary lizdas (AUX)
(atsižvelgiant į modelį / įrangą)Garso kabeliu (nepateikiamas) į pagalbinį
lizdą įjunkite nešiojamąjį prietaisą (MP3
grotuvą ar pan.).
Šio šaltinio nėra, jeigu garso parametruose
„Auxiliary input“ yra pažymėta.
Pirmiausia sureguliuokite nešiojamojo įrenginio
garsumą (nustatykite aukštą lygį). Tada
sureguliuokite garso sistemos garsumą.
Valdikliai valdomi naudojant nešiojamą įrenginį.
CD grotuvas
(priklausomai nuo modelio / priklausomai nuo
įrangos)
Įdėkite CD į grotuvą.
Šaltinio pasirinkimas
Paspauskite „Radio Media“, kad būtų
parodytas pagrindinis puslapis.
Pasirinkite „Source“.
Pasirinkite šaltinį.
Bluetooth® garso
transliavimas
Dėl srautinio duomenų siuntimo jūs galite
klausytis muzikos iš savo išmaniojo telefono.
Bluetooth profilį būtina aktyvinti, pirmiausia
sureguliuokite garsą savo nešiojamame
įrenginyje (į aukštą lygmenį).
Tuomet sureguliuokite savo garso sistemos
garso stiprumą.
Jeigu muzika nepradedama groti automatiškai,
gali reikėti telefone pradėti atkūrimą.
Valdoma nešiojamojo prietaiso valdikliais arba
sistemos jutikliniais mygtukais.
Transliavimo režimu prijungtas telefonas
laikomas garso šaltiniu.
Page 215 of 244

213
CITROËN Connect Nav
12Arba
„Sound“.
Arba
„Voice“.
Arba
„Ringtone “.
Paspauskite „OK“, kad įrašytumėte
nustatymus.
Garso balansas / paskirstymas (arba
erdvinis garsas su „Arkamys©“ sistema)
garso kokybei reguliuoti naudoja garso
apdorojimą pagal keleivių skaičių
automobilyje.
Veikia tik tada, kai įrengti priekiniai ir galiniai
garsiakalbiai.
Kiekvieno garso šaltinio nustatymai
Ambience (6 erdvinio skambėjimo parinktys), Bass , Medium ir Treble skiriasi ir
nustatomi atskirai.
Įjunkite arba išjunkite „ Loudness“.
„Position “ nustatymai (All passengers, Driver
ir Front only) bendri visiems šaltiniams.
Įjunkite arba išjunkite „ Touch tones“,
„Volume linked to speed “ ir „Auxiliary
input “.
Automobilio garso sistema: „Arkamys
Sound Stading©“ programa optimizuoja
garso balansą ir paskirstymą automobilio
salone.
Profilių konfigūravimas
Saugumo sumetimais ir kadangi tam
reikia nepertraukiamo vairuotojo
dėmesio, visos operacijos turi būti atliekamos
automobiliui stovint .
Paspauskite Settings, kad būtų
parodytas pagrindinis puslapis.
Paspauskite mygtuką „ OPTIONS“, kad
pasiektumėte antrinį puslapį.
Pasirinkite „Setting of the profiles “.
Pasirinkite „ Profile 1“, „Profile 2“, „Profile 3“
arba „Common profile “.
Paspauskite šį mygtuką ir virtualia klaviatūra įveskite profilio pavadinimą.Patvirtinkite spustelėdami „OK“.
Paspauskite šį mygtuką ir pridėkite profilio nuotrauką.Prijunkite USB atmintuką, kuriame yra
nuotrauka, prie USB lizdo.
Pasirinkite nuotrauką.
Paspauskite „OK“, jei norite, kad
nuotrauka būtų perduota.
Dar kartą paspauskite „OK“, kad
įrašytumėte nustatymus.
Nuotraukai skirta vieta yra kvadrato
formos; sistema apkarpo originalią
nuotrauką, jei ši yra kitokio formato.
Paspauskite šį mygtuką, kad iš naujo nustatytumėte pasirinktą profilį.
Pasirinkto profilio nustatymas iš naujo
pagal numatytuosius nustatymus įjungia
anglų kalbą.
Pasirinkite „ Profile“ (1, 2 arba 3), norėdami su
juo susieti „ Audio settings “.
Pasirinkite „Audio settings“.
Pasirinkite „ Ambience“.
Arba
„Position “.
Arba
„Sound “.
Arba
„Voice“.
Arba
„Ringtone “.
Paspauskite „OK“, kad įrašytumėte
nustatymus.
Sistemos nustatymų
keitimas
Paspauskite Settings, kad būtų
parodytas pagrindinis puslapis.
Paspauskite mygtuką „ OPTIONS“, kad
pasiektumėte antrinį puslapį.
Pasirinkite „Screen configuration “.
Pasirinkite „ Animation“.