stop start CITROEN C3 AIRCROSS 2021 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2021Pages: 244, PDF Size: 6.3 MB
Page 4 of 244

2
Cuprins
■
Vedere de ansamblu
■
Conducere Eco
1Instrumente de bord
Tablouri de bord 8
Indicatoare și martori de avertizare 9
Indicatoare 14
Contoare de kilometri 17
Configurarea echipamentului în
cazul vehiculelor fără ecran
17
Ecran monocrom C 18
Ecranul tactil 19
Calculator de bord 21
Reglare datei și a orei 23
2Acces
Telecomandă 24
Acces și pornire mâini libere 25
Proceduri de urgență 28
Uși 30
Portbagaj 30
Blocare centralizată deschideri 31
Alarmă 32
Plafon panoramic 34
Acționări electrice geamuri 35
3Ergonomie și confort
Scaune față 37
Scaune spate 39
Reglare volan 42
Retrovizoare 42
Ventilație 43
Încălzire / Aer condiționat manual 45
Climatizare automată 45
Dezaburire - Degivrare față 47
Parbriz cu încălzire 47
Dezaburire/degivrare lunetă 48
Amenajări față 48
Amenajări spate 52
Amenajări ale portbagajului 53
Plafoniere 55
Iluminat de ambianță 55
Lumini în portbagaj 56
4Iluminat și vizibilitate
Comandă iluminat 57
Lumini semnalizatoare de
direcție (intermitent)
58
Aprindere automată a luminilor 59
Lumini de zi / Lumini de poziție 59
Comutare automată lumini de drum 60
Reglare faruri pe înălțime 61
Comandă ștergătoare geamuri 62
Înlocuirea unei lamele de ștergător 64
Ștergătoare automate cu senzor de ploaie 64
5Siguranță
Recomandări generale de siguranță 66
Lumini de avarie 66
Claxon 67
Apel de urgență sau de asistență 67
Program de stabilitate electronică (ESC) 69
Grip control 70
Asistență la coborârea în pantă 71
Centuri de siguranță 72
Airbaguri 75
Scaune pentru copii 77
Neutralizarea airbagului pentru
pasagerul din față
79
Scaune ISOFIX pentru copii 82
Scaune i-Size pentru copii 85
Sistem de siguranță pentru copii 86
6Conducere
Recomandări de conducere 88
Pornirea/oprirea motorului cu cheia 89
Pornirea/oprirea motorului
cu Acces și pornire fără cheie
91
Frâna de staționare 93
Cutie manuală cu 5 trepte 94
Cutie manuală cu 6 trepte 94
Cutie de viteze automată (EAT6) 94
Indicator de schimbare a treptei 97
Asistare la pornirea în rampă 97
Stop & Start 98
Detectare pneu dezumflat 99
Asistare la conducere și manevrare -
recomandări generale
101
Afișaj frontal 102
Memorarea vitezelor 103
Speed Limit recognition
and recommandation
104
Limitator de viteză 107
Regulator de viteză – recomandări speciale 109
Regulator de viteză 109
Frână de siguranță activă cu
Distance Alert și asistare la frânarea
de urgență inteligentă
111
A fost detectată o lipsă a atenției 11 4
Page 6 of 244

4
Vedere de ansamblu
Instrumente și comenzi
1Deschidere capotă
2 Siguranțe în planșa de bord 3
Plafonieră
Afișaj martori de avertizare pentru centurile
de siguranță și pentru airbagul pasagerului
din față
Butoanele trapei panoramice cu deschidere
Oglindă retrovizoare interioară
Butoane pentru apeluri de urgență și de
asistență
4 Ecran monocrom cu sistem audio
Ecran tactil cu CITROËN Connect Radio sau
CITROËN Connect Nav
5 Ventilație
Încălzire
Climatizare manuală
Climatizare automată
Dezaburire/degivrare față
Dezaburire/degivrare lunetă
6 START/STOP buton
Comenzi de cutie de viteze
7 Frână de parcare
8 Conector USB
Priză 12 V
9Claxon
10 Tablou de bord
Comenzi pe volan
1Comenzi lumini externe / semnalizatoare de
direcție
2 Comenzi de ștergătoare geamuri / spălător de
parbriz / computer de bord
3 Comenzi de reglare a sistemului audio
4 Comenzi limitator de viteză / regulator de
viteză
Bară laterală cu butoane
Readucerea la zero a sistemului de detectare pneu dezumflatDezactivarea sistemului Stop & Start
Activare parbriz încălzit
OFF Avertizare de părăsire involuntară a benzii
de rulare
Page 10 of 244

8
Instrumente de bord
Tablou de bord LCD text
Cadrane
1. Vitezometru (km/h sau mph).
2. Indicator de nivel carburant.
3. Afișaj.
4. Indicator de temperatură a lichidului de răcire.
5. Turometru (x 1.000 rpm).
Butoane de comandă
A.Resetarea indicatorului de întreținere.
Rapel al informațiilor de întreținere sau
autonomia rămasă cu sistemul SCR și
AdBlue
®.
În funcție de versiune: revenirea la nivelul
anterior, anularea operației actuale.
B. Reostat pentru iluminat general.
În funcție de versiune: parcurgerea unui
meniu sau a unei liste, modificarea unei
valori.
C. Resetarea contorului de kilometraj curent.
În funcție de versiune: accesarea meniului
de configurare (apăsare lungă), confirmarea
unei selecții (apăsare scurtă).
Ecran
1.Temperatură exterioară
2. Setări regulator sau limitator de viteză
Utilizarea vitezei propuse de Speed Limit
recognition and recommandation
3. Vitezometru digital (km/h sau mph) 4.
Indicator de schimbare a treptei și/sau de
poziție a selectorului, schimbarea treptei
și modurile sport și zăpadă în cazul cutiilor
automate.
5. Computer de bord și contor de timp Stop &
Start.
6. Zonă de afișare: contor de kilometraj curent
(km sau mile), indicator de întreținere sau
autonomie asociată cu AdBlue
® și cu sistemul
SCR (km sau mile), kilometraj total, mesaje
de avertizare sau stare de funcționare
Dacă vehiculul nu este dotat cu un sistem audio
sau un ecran tactil, acest afișaj vă permite să
configurați anumite echipamente.
Pentru mai multe informații despre Configurarea
echipamentelor din vehiculele fără afișaj ,
consultați secțiunea corespunzătoare.
Tablou de bord matriceal
Cadrane
1. Vitezometru (km/h sau mph).
2. Indicator de nivel carburant.
3. Afișaj.
4. Indicator de temperatură a lichidului de răcire.
5. Turometru (x 1.000 rpm).
Butoane de comandă
A.Resetarea indicatorului de întreținere
Afișarea listei de avertizări
Rapel al informațiilor de întreținere sau
autonomia rămasă asociată cu sistemul
AdBlue
® și SCR (mile sau km)
Afișajul informațiilor despre presiunea din
pneuri
B. Reostat pentru iluminat general
C. Resetarea contorului de kilometraj curent
Page 15 of 244

13
Instrumente de bord
1ServiceTemporar aprins, cu afișarea unui mesaj.S-au detectat una sau mai multe
defecțiuni minore, pentru care nu există un
martor de avertizare specific.
Identificați cauza defecțiunii cu ajutorul mesajului
afișat pe tabloul de bord.
Puteți remedia pe cont propriu unele probleme,
cum ar fi schimbarea bateriei din telecomandă.
Dacă aveți alte probleme, cum ar fi defectarea
sistemului de detectare a pneurilor dezumflate,
executați (3).
Continuu, însoțit de afișarea unui mesaj.S-au detectat una sau mai multe
defecțiuni majore, pentru care nu există un
martor de avertizare specific.
Identificați cauza defecțiunii cu ajutorul mesajului
afișat pe tabloul de bord, apoi executați (3).
Martorul de întreținere se aprinde continuu și cheia de întreținere
luminează intermitent, apoi continuu.
Termenul pentru efectuarea reviziei este depășit.
Revizia vehiculului trebuie efectuată cât mai
curând posibil.
Numai cu motoarele diesel BlueHDi.
Preîncălzirea motorului DieselTemporar aprins(cel mult 30 de secunde în condiții
meteorologice extreme).
Imediat după punerea contactului, în cazul în
care condițiile meteorologice și temperatura
motorului impun acest lucru.
Așteptați stingerea martorului înainte de a porni. După stingerea martorului de avertizare motorul
pornește imediat, dacă țineți apăsată:
– pedala de ambreiaj la vehiculele cu cutie de viteze manuală,– pedala de frână, la vehiculele cu cutie de viteze automată.
Dacă motorul nu pornește, încercați să-l porniți
din nou, ținând pedala de frână apăsată.
Lumini de ceață spateContinuu.Lumina este aprinsă.
Martori de avertizare verzi
Monitorizare unghi mort
Continuu.Funcția a fost activată.
Hill Assist DescentContinuu.Sistemul a fost activat, dar condițiile de
reglare nu sunt îndeplinite (pantă, viteză prea
ridicată, treaptă de viteză cuplată).
Intermitent.Funcția începe reglarea.
Vehiculul este frânat; luminile de stop se aprind
pe parcursul coborârii.
Stop & StartContinuu.La oprirea vehiculului, sistemul Stop &
Start trece motorul în modul STOP.
Aprindere intermitentă.Modul STOP este temporar indisponibil
sau modul START este declanșat în mod
automat.
Lumini semnalizatoare de direcțieClipește cu zgomot.
Luminile semnalizatoare de direcție sunt
aprinse.
Lumini de pozițieContinuu.Luminile sunt aprinse.
Proiectoare anticeațăContinuu.Proiectoarele anticeață sunt aprinse.
Ștergere automatăContinuu.Ștergerea automată a parbrizului este
activată.
Comutare automată lumini de drumContinuu.Funcția a fost activată prin
intermediul meniului ( Iluminat de conducere /
Vehicul de pe ecranul tactil).
Maneta de comandă a semnalizatoarelor este în
poziția „AUTO”.
Lumini de întâlnireContinuu.Luminile sunt aprinse.
Page 22 of 244

20
Instrumente de bord
– Rapel informații din meniurile RadioMedia și Telefon și instrucțiuni de
navigare (în funcție de echipare).
– Zonă de notificări (SMS și e-mail) (în funcție de echipare).– Accesul la Setări.
Calculator de bord
Informații despre deplasarea curentă
(autonomie, consum de carburant, viteză medie
etc.).
Afișarea datelor
Detaliile se afișează succesiv.– Fila de informații curente cu:• kilometrajul.• autonomie.• consum curent de carburant.• contor de timp Stop & Start.• informații despre sistemul de recunoaștere a limitei de viteză (în funcție de versiune).
– Parcursul 1 cu:• viteza medie.• consumul mediu de carburant.• distanța parcursă pentru primul traseu.În funcție de echiparea vehiculului, este
disponibil un al 2-lea traseu.
– Parcursul 2 cu:• viteza medie.• consumul mediu de carburant.• distanța parcursă. pentru al doilea parcurs.
– afișarea continuă a orei și a temperaturii exterioare (dacă există risc de polei, se aprinde
un simbol albastru),
– comenzile serviciilor internet și ale sistemului de navigație, precum și la afișarea informațiilor
conexe.
Din motive de siguranță, șoferul
trebuie să realizeze toate operațiile
care necesită o atenție crescută cu
vehiculul oprit.
Unele funcții nu sunt accesibile în timpul
mersului.
Recomandări
Acest ecran este de tip capacitiv.
Utilizarea este posibilă la orice temperatură.
Nu folosiți obiecte ascuțite pe ecranul tactil.
Nu atingeți ecranul tactil cu mâinile ude.
Utilizați o lavetă curată și moale pentru a curăța
ecranul tactil.
Principii
Utilizați butoanele dispuse pe fiecare parte a
ecranului tactil pentru a accesa meniurile, iar
apoi utilizați butoanele care apar pe ecranul
tactil.
Anumite funcții pot fi afișate pe 1 sau 2 pagini.
Pentru a dezactiva/activa o funcție , apăsați pe
comanda de OPRIRE/PORNIRE.
Pentru a modifica o setare (durată iluminare etc.)
sau pentru a accesa informațiile suplimentare,
apăsați pe pictograma funcției respective.
Dacă trec câteva secunde fără nicio
acțiune în pagina secundară, se afișează
automat pagina principală.
Utilizați această comandă pentru a confirma.Utilizați această comandă pentru a reveni la pagina precedentă.
Meniuri
Radio Media.Consultați secțiunea „Echipament audio
și telematică”.
Mirror Screen sau Navigație conectată
(în funcție de echipare) .
Consultați secțiunea „Echipament audio și
telematică”.
Climatizare.
Permite configurarea diferitelor reglaje de
temperatură, debit de aer etc.
Pentru mai multe informații despre Încălzire,
Climatizare manuală și Climatizare automată ,
consultați secțiunile corespunzătoare.
Telefon.Consultați secțiunea „Echipament audio
și telematică”.
Aplicații.
Permite afișarea serviciilor conectate
disponibile.
Consultați secțiunea „Echipament audio și
telematică”.
Vehicul sau Conducere (în funcție de
echipare) .
Permite activarea, dezactivarea și configurarea
setărilor anumitor funcții.
Funcțiile accesibile din acest meniu sunt
organizate în două file: „ Alte reglaje” și „Acces
rapid”.
Control volum/întreruperea sonorului.Consultați secțiunea „Echipament audio
și telematică”.
Apăsați cu trei degete pe ecranul tactil pentru a accesa meniul carusel.
Banda superioară
Unele informații sunt afișate în permanență în
banda superioară a ecranului tactil:
– Rapel informații despre aerul condiționat și accesul la un meniu simplificat (doar reglarea
temperaturii și a debitului de aer).
Page 23 of 244

21
Instrumente de bord
1– Rapel informații din meniurile RadioMedia și Telefon și instrucțiuni de
navigare (în funcție de echipare).
– Zonă de notificări (SMS și e-mail) (în funcție de echipare).– Accesul la Setări.
Calculator de bord
Informații despre deplasarea curentă
(autonomie, consum de carburant, viteză medie
etc.).
Afișarea datelor
Detaliile se afișează succesiv.– Fila de informații curente cu:• kilometrajul.• autonomie.• consum curent de carburant.• contor de timp Stop & Start.• informații despre sistemul de recunoaștere a limitei de viteză (în funcție de versiune).
– Parcursul 1 cu:• viteza medie.• consumul mediu de carburant.• distanța parcursă pentru primul traseu.În funcție de echiparea vehiculului, este
disponibil un al 2-lea traseu.
– Parcursul 2 cu:• viteza medie.• consumul mediu de carburant.• distanța parcursă. pentru al doilea parcurs.
Parcursurile 1 și 2 sunt independente și sunt
utilizate în mod identic.
Traseul 1 permite efectuarea, de exemplu, de
calcule zilnice, iar traseul 2, de calcule lunare.
► Apăsați butonul situat la capătul comenzii ștergătoarelor de geamuri.
► Sau în funcție de echipare, apăsați pe rola situată pe volan.
Resetare kilometri
Cu tablou de bord LCD text sau
matrice
► Când este afișat traseul dorit, apăsați mai mult de două secunde pe butonul de la capătul
comenzii de ștergere geamuri.
► Sau, în funcție de echipare, apăsați mai mult de două secunde pe rola de pe volan.
Page 24 of 244

22
Instrumente de bord
Ecran tactil
► În meniul „Setări”, selectați „Luminozitate ”.► Reglați luminozitatea apăsând pe săgeți sau deplasând cursorul.
Luminozitatea poate fi reglată diferit
pentru modul de zi și cel de noapte.
Reglare datei și a orei
Fără sistem audio
Cu tablou de bord LCD text
► Când este afișat traseul, apăsați mai mult de două secunde pe butonul de aducere la zero de
pe tabloul de bord.
Câteva definiții
Autonomia
(km sau mile)Distanța care poate fi încă parcursă cu carburantul care a rămas în rezervor (în
funcție de consumul mediu al ultimei porțiuni
parcurse).
Această valoare poate varia dacă schimbarea stilului de conducere sau a
reliefului determină o variație semnificativă a
consumului curent de carburant.
Dacă autonomia este mai mică de 30 km, se
afișează câteva liniuțe.
După o completare a cantității de carburant cu
cel puțin 5 litri, autonomia este recalculată și
este afișată dacă depășește 100 km.
Dacă în timpul rulării sunt afișate pentru
o perioadă lungă de timp liniuțe în locul
cifrelor, consultați rețeaua CITROËN sau un
service autorizat.
Consum curent de carburant
(mpg sau l/100 km sau km/l)Este calculat pentru ultimele secunde de funcționare.
Acesta nu este afișat decât începând cu o viteză de 30 km/h.
Consum mediu
(mpg sau l/100 km sau km/l)Calculat de la ultima aducere la zero a calculatorului de bord.
Viteza medie
(km/h sau mph)Calculat de la ultima aducere la zero a calculatorului de bord.
Distanța parcursă
(km sau mile)Calculat de la ultima aducere la zero a calculatorului de bord.Contor de timp al Stop & Start.
(minute/secunde sau ore/minute)
Un contor de timp însumează timpul petrecut în
modul STOP, pe perioada unei deplasări. Acesta revine la zero la fiecare punere a
contactului.
Reostatul de iluminat
Permite reglarea manuală a intensității
luminoase a tabloului de bord și a ecranului
tactil, în funcție de lumina exterioară.
Acesta funcționează numai când luminile
vehiculului sunt aprinse (cu excepția modului
„lumini de zi”) și în modul de noapte.
Două butoane
Cu luminile aprinse, apăsați pe butonul
A pentru
creșterea intensității iluminatului postului de
conducere și cel de ambianță în vehicul, sau pe
butonul B pentru a reduce intensitatea.
Când este atinsă intensitatea dorită, eliberați
butonul.
Page 32 of 244

30
Acces
recunoaștere, apăsați comanda centrală de pe capacul de portbagaj.► Ridicați capacul portbagajului.
Dacă la deschiderea sau închiderea
capacului de portbagaj observați
defecțiuni sau aveți dificultăți, adresați-vă
repede unui reparator agreat CITROËN sau
unui service autorizat pentru a împiedica
agravarea problemei, ceea ce ar putea duce
la desprinderea capacului și la vătămări
grave.
Închidere
► Coborâți capacul portbagajului, utilizând unul dintre mânerele de la interior.
Când capacul portbagajului nu este închis
complet:
– dacă motorul este pornit , acest
martor se aprinde, însoțit de un mesaj de
avertizare, timp de câteva secunde,
– dacă vehiculul rulează (viteză mai mare de
10 km/h), acest martor de avertizare se aprinde,
însoțit de un semnal sonor și de afișarea unui
mesaj de avertizare, timp de câteva secunde.
Comanda de avarie
Pentru deblocarea mecanică a portbagajului în
cazul unei defecțiuni la nivelul bateriei sau al
sistemului de blocare centralizată.
Cu Acces și pornire fără cheie
► Introduceți cheia mecanică (integrată în telecomandă) în mecanismul de încuiere a ușii,
pentru a debloca vehiculul.
► Plasați cheia electronică pe cititorul de rezervă situat pe coloana de direcție și
mențineți-o până la punerea contactului.
► Cuplați contactul apăsând butonul START/
STOP.
► În cazul unei cutii de viteze manuale ,
treceți maneta de viteze în punctul neutru, apoi
apăsați pedala de ambreiaj până la capăt.
► În cazul unei cutii de viteze automate , în modul P, apăsați pedala de frână.
Dacă defecțiunea persistă după reinițializare,
consultați de urgență un dealer CITROËN sau
un atelier calificat.
Uși
Deschidere
Din exterior
► După deblocarea deschiderilor vehiculului cu cheia electronică Acces și pornire fără cheie în
zona de recunoaștere, trageți de mânerul ușii.
Din interior
► Trageți comanda interioară de deschidere a unei uși; această acțiune deblochează toate
deschiderile vehiculului.
Închidere
Când o ușă nu este închisă corect:– cu motorul pornit sau vehiculul în mers (viteză mai mică de 10 km/h), acest
martor de avertizare se aprinde, însoțit de un
mesaj de avertizare, timp de câteva secunde.
– cu vehiculul în mers (viteză mai mare de 10 km/h), martorul de avertizare și mesajul de
avertizare sunt însoțite de un semnal sonor, timp
de câteva secunde.
Portbagaj
Deschiderea
► Cu vehiculul deblocat sau cu cheia sistemului „Acces și pornire mâini libere” în zona de
Page 36 of 244

34
Acces
Eroare de funcționare
La punerea contactului, aprinderea continuă a
indicatorului de pe comandă indică o defecțiune
a sistemului.
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau la
un service autorizat pentru a efectua o verificare.
Plafon panoramic
Trapa panoramică cu deschidere se compune
dintr-un panou de sticlă mobil, care culisează
peste plafon, și un stor care se poate deschide
independent. Deschiderea plafonului antrenează
automat deschiderea storului.
► Pentru a acționa trapa panoramică și storul, utilizați butoanele consolei din acoperiș.
A.Comanda storului
B. Comanda storului
Puteți acționa trapa sau storul atunci când
contactul este pus (dacă bateria este suficient
de încărcată), când motorul este pornit, în modul
STOP al sistemului Stop & Start și cel mult 45 de
secunde după tăierea contactului sau după
blocarea deschiderilor vehiculului.
Măsuri de prevedere
Nu scoateți mâinile sau capul prin trapă,
în timpul mersului. Pericol de rănire
gravă!
Asigurați-vă că bagajele și accesoriile transportate pe barele suport nu
deranjează mișcările trapei.
Nu așezați obiecte grele pe panoul din sticlă
mobil al trapei.
Dacă trapa este udă după o aversă sau
după spălarea vehiculului, așteptați să se
usuce complet înainte de a o manevra.
Nu acționați trapa dacă este acoperită cu
zăpadă sau gheață. Pericol de deteriorare!
Folosiți numai raclete din plastic pentru a
îndepărta zăpada sau gheața.
Verificați periodic starea garniturilor
trapei cu deschidere (îndepărtați praful,
frunzele uscate etc.).
În cazul curățării vehiculului într-o stație
de spălare, verificați mai întâi dacă trapa
este închisă corect și țineți jetul de apă sub
presiune la cel puțin 30 cm distanță față de
garnituri.
Nu părăsiți niciodată vehiculul lăsând
trapa deschisă.
Funcționare
În momentul deschiderii complete a trapei,
panoul mobil din sticlă să mișcă într-o poziție
parțial deschisă, apoi glisează peste plafon. Sunt
permise toate pozițiile intermediare.
În funcție de viteza vehiculului, poziția
parțial deschisă poate varia pentru
îmbunătățirea acusticii.
Înainte de a acționa butonul de comandă
a plafonului sau a storului, asigurați-vă
că nimeni și nimic nu împiedică mișcările
acestora.
Fiți deosebit de atenți la copii în timpul
acționării trapei sau a storului.
În cazul prinderii unei mâini sau a unui
obiect în timpul operării, trebuie să inversați
mișcarea trapei sau a storului. prin apăsarea
comenzii corespunzătoare.
Șoferul trebuie să se asigure că pasagerii
utilizează corect trapa și storul.
Sistem antiprindere
Dacă trapa sau storul întâlnește un obstacol în
timpul unei manevre de închidere, mișcarea se
inversează automat.
Sistemul antiprindere al trapei este conceput
pentru a fi eficace până la o viteză de 120 km/h.
Page 46 of 244

44
Ergonomie și confort
Încălzire / Aer condiționat
manual
Încălzirea funcționează numai cu motorul pornit.
Climatizarea manuală funcționează atunci când
motorul este pornit.
1.Recirculare aer din habitaclu
2. Reglarea temperaturii
3. Reglare repartiție aer
4. Reglare debit de aer
5. Pornire/oprire aer condiționat
Reglarea temperaturii
► Rotiți comanda de la albastru (rece) la roșu (cald), pentru a modifica temperatura după
dorință.
Reglarea debitului de aer
► Rotiți butonul 4 pentru a obține un debit de
aer confortabil.
Reglarea repartizării aerului
1. Duze de degivrare/dezaburire a parbrizului
2. Duze de degivrare/dezaburire a geamurilor
laterale din față
3. Aeratoare laterale cu reglare și închidere
4. Aeratoare centrale cu reglare și închidere
5. Ieșiri de aer la picioarele pasagerilor față
6. Ieșiri de aer la picioarele pasagerilor spate
Recomandări
Utilizarea sistemului de ventilație și
climatizare
► Pentru a vă asigura că aerul este distribuit uniform, nu blocați grilele de admisie a
aerului din exterior, situate în partea de jos a
parbrizului, duzele, aeratoarele, gurile de aer,
precum și orificiile de evacuare a aerului, din
portbagaj.
► Nu acoperiți senzorul de lumină, situat pe planșa de bord: acesta servește la reglarea
sistemului de aer condiționat automat.
► Porniți sistemul de aer condiționat timp de 5 – 10 minute, o dată sau de două ori pe
lună, pentru a-l păstra în stare perfectă de
funcționare.
► Dacă sistemul nu produce aer rece, opriți-l și apelați la un reparator agreat CITROËN
sau la un service autorizat.
În cazul tractării unei sarcini maxime pe o
rampă abruptă și la o temperatură ridicată,
oprirea sistemului de aer condiționat mărește
puterea disponibilă a motorului, ameliorând
astfel capacitatea de remorcare.
Nu rulați mult timp cu ventilația oprită sau
cu recircularea prelungită a aerului din
habitaclu. Există riscul de aburire și de
degradare a calității aerului!
Dacă după o staționare prelungită la soare, temperatura interioară rămâne
foarte ridicată, aerisiți habitaclul timp de
câteva minute.
Plasați comanda de debit de aer la un nivel
suficient de înalt pentru a asigura o bună
aerisire a habitaclului.
Condensul creat de aerul condiționat
provoacă, la oprire, o scurgere de apă
sub vehicul. Acest lucru este normal.
Lucrări de service la sistemul de
ventilație și climatizare
► Aveți grijă ca filtrul de habitaclu să fie în stare bună și înlocuiți periodic elementele
filtrante.
Vă recomandăm să utilizați un filtru combinat
pentru habitaclu. Datorită aditivului activ
special, acesta contribuie la purificarea
aerului respirat de pasageri și la curățarea
habitaclului (reducerea simptomelor alergice,
a mirosurilor grele și a depunerilor de
grăsime).
► Pentru a asigura buna funcționare a sistemului de climatizare, verificați-l cu
regularitate, conform recomandărilor din
carnetul de întreținere și garanții.
Stop & Start
Sistemele de încălzire și de aer
condiționat nu funcționează decât cu motorul
pornit.
Dezactivați temporar sistemul Stop & Start
pentru a menține confortul termic în habitaclu.
Pentru mai multe informații despre Stop &
Start, consultați secțiunea corespunzătoare.