stop start CITROEN C3 AIRCROSS 2021 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2021Pages: 244, PDF Size: 6.17 MB
Page 156 of 244

154
Om ett fel uppstår
Koppla ifrån batteriet
För att bibehålla en tillräcklig laddning så att
motorn kan startas, rekommenderar vi att du
kopplar ur batteriet om bilen ska stå oanvänd
under långa perioder.
Innan batteriet kopplas ur:
► stäng alla öppningsbara delar (dörrar, baklucka, rutor, tak),► stäng av alla elförbrukare (bilradio, ljus, torkare etc.)► stäng av tändningen och vänta i minst fyra minuter.
Det räcker att du kopplar ifrån pluspolen (+).
Kabelsko med snabbkoppling
Urkoppling av pluspolen (+)
► Lyft upp reglaget A maximalt för att låsa upp
klamman B.
► Ta bort klämman B genom att lyfta upp den.
Återanslutning av pluspolen (+)
► Lyft upp reglaget A helt.► Sätt tillbaka den öppna klämman B på
pluspolen (+).
► Tryck ned klämman B så långt det går.► Lås klämman B genom att sänka ned
reglaget A.
Tryck inte för hårt på reglaget eftersom
det är omöjligt att låsa om klämman är
felplacerad. Börja i så fall om från början.
Efter att du anslutit batteriet på nytt
När batteriet har anslutits på nytt ska du slå på
tändningen och vänta 1 minut innan du startar
motorn för att möjliggöra initialisering av de
elektroniska systemen.
När den totala mätarställningen når 60
km ska du för högerstyrda versioner
vänta i cirka 15 minuter innan motorn startas.
Om lättare störningar ändå kvarstår efter dessa
åtgärder ska du kontakta en CITROËN-verkstad
eller en annan kvalificerad verkstad.
Med hänvisning till motsvarande avsnitt måste
du nollställa vissa system själv, t.ex.:
– nyckel med fjärrkontroll eller elektronisk nyckel (beroende på version),– soltak och elektrisk solgardin,– elmanövrerade fönsterhissar ,– datum och tid,– sparade radiostationer.
Under sträckan som körs efter att motorn
har startats för första gången kan det
hända att Stop & Start inte är i funktion.
I så fall kommer funktionen inte att vara
tillgänglig på nytt förrän bilen stått stilla
kontinuerligt under en tid som beror
på yttertemperaturen och batteriets
laddningstillstånd (upp till 8 timmar).
Bogsering
Tillvägagångssätt för att bogsera din bil eller en annan bil \
med en bogseringsögla.
Allmänna rekommendationer
Följ den lagstiftning som gäller i det land där du befinner dig.
Kontrollera att dragfordonets vikt är högre än det bogserade fo\
rdonets.
Föraren ska sitta kvar bakom ratten i bilen som bogseras och måste\
ha ett giltigt körkort med sig.
Vid bogsering med bilen stående på fyra hjul måste alltid en god\
känd dragstång användas. Rep och remmar är förbjudna.
Den bogserande bilen måste starta gradvis.
Vid bogsering med avstängd motor har bilen inget bromsservo eller styr\
servo.
En professionell bärgningsservice måste kallas in i följande situat\
ioner:– vid motorstopp på motorväg eller motortrafikled;– då det är omöjligt att ställa växellådan i neutrallä\
ge, lossa rattlåset eller lossa parkeringsbromsen;– då det är omöjligt att dra en bil med en automatisk växellå\
da och motorn igång;– vid bogsering med bara två hjul på marken;– fyrhjulsdrivet fordon;– då ingen godkänd dragkrok finns tillgänglig.
Bogseringsbegränsningar
Typ av bil
(motor/växellåda)växellåda Främre hjul på marken
Bakre hjul på markenFlatbädd4 hjul på marken med
dragkrok
Förbränning/Manuell
Förbränning/Automatiskt
Vid fel på batteriet eller den elektriska parkeringsbromsen är det viktigt att ringa till en professionell som använder flatbed-bärgningsfordon (med
undantag för manuell växellåda).
Page 157 of 244

155
Om ett fel uppstår
8Bogsering
Tillvägagångssätt för att bogsera din bil eller en annan bil \
med en bogseringsögla.
Allmänna rekommendationer
Följ den lagstiftning som gäller i det land där du befinner dig.
Kontrollera att dragfordonets vikt är högre än det bogserade fo\
rdonets.
Föraren ska sitta kvar bakom ratten i bilen som bogseras och måste\
ha ett giltigt körkort med sig.
Vid bogsering med bilen stående på fyra hjul måste alltid en god\
känd dragstång användas. Rep och remmar är förbjudna.
Den bogserande bilen måste starta gradvis.
Vid bogsering med avstängd motor har bilen inget bromsservo eller styr\
servo.
En professionell bärgningsservice måste kallas in i följande situat\
ioner:– vid motorstopp på motorväg eller motortrafikled;– då det är omöjligt att ställa växellådan i neutrallä\
ge, lossa rattlåset eller lossa parkeringsbromsen;– då det är omöjligt att dra en bil med en automatisk växellå\
da och motorn igång;– vid bogsering med bara två hjul på marken;– fyrhjulsdrivet fordon;– då ingen godkänd dragkrok finns tillgänglig.
Bogseringsbegränsningar
Typ av bil
(motor/växellåda)växellåda Främre hjul på marken
Bakre hjul på markenFlatbädd4 hjul på marken med
dragkrok
Förbränning/Manuell
Förbränning/Automatiskt
Vid fel på batteriet eller den elektriska parkeringsbromsen är det viktigt att ringa till en professionell som använder flatbed-bärgningsfordon (med
undantag för manuell växellåda).
Page 174 of 244

172
Ljudsystem med Bluetooth®
Växla till ett parkerat samtal
Välj ”Switch” (Växla) i undermenyn och
bekräfta för att återuppta ett parkerat
samtal.
Bekräfta med OK.
Telefonbok
Öppna telefonboken genom att hålla in
SRC/TEL.
Välj ”Directory” om du vill se
kontaktlistan.
Bekräfta med OK.
Tryck på MENU och välj ”Telephone” och
bekräfta om du vill ändra kontakterna som
sparats i systemet.
Välj ”Directory management ” och bekräfta.
Du kan:
– ”Consult an entry”,– ”Delete an entry”,– ”Delete all entries”.Systemet har tillgång till telefonens
telefonbok om den är kompatibel och
medan den är ansluten till Bluetooth.
Från vissa telefoner anslutna via Bluetooth kan du skicka en kontakt till
bilradions telefonbok.
De kontakter som importeras på detta sätt
sparas i en permanent telefonbok som är synlig
för alla, oavsett vilken telefon som är ansluten.
Telefonbokens meny är inte tillgänglig om
telefonboken är tom.
Röstigenkänning
Med den här funktionen kan du använda
röstigenkänningen i din smartphone via
systemet.
Starta röstigenkänningen så här, beroende på
typen av reglage i ratten:
Gör en lång tryckning i ytteränden av
belysningsreglaget.
ELLER
Tryck på den här knappen.
Röstigenkänningen kräver en kompatibel
smartphone som anslutits i förväg via
Bluetooth.
Vanliga frågor
Följande information ger svaren på de vanligaste
frågorna som ställs rörande ljudsystemet.
Då motorn är avstängd kopplas bilradion
ifrån efter några minuters användning.
När motorn är avstängd beror bilradions drifttid
på bilbatteriets laddningsnivå.
Frånkopplingen är normal: bilen ställer sig i
energisparläget och stänger av radion för att
undvika att bilbatteriet laddas ur.
► Starta motorn för att ladda batteriet.Meddelandet ”ljudsystemet är över hettat”
visas på skärmen.
För att skydda installationen om
omgivningstemperaturen är för hög växlar ljudsystemet till ett automatiskt termiskt
skyddsläge, där volymen kan sänkas eller
CD-spelaren stoppas.
► Stäng av ljudsystemet i några minuter
, för att låta systemet svalna.
Radio
Det finns en skillnad i ljudkvaliteten mellan
de olika ljudfunktionerna (radio, CD-spelare
etc.).
För att möjliggöra optimal ljudkvalitet kan
ljudinställningarna (Volume, Bass, diskant,
Ambience och Loudness) anpassas till de
olika ljudkällorna, vilket kan generera hörbara
skillnader vid byte av ljudkälla. (radio, CD, etc.).
► Kontrollera att ljudinställningarna (Volume, Bass, diskant, Ambience och Loudness) är
lämpliga för de källor som det lyssnas på. Vi
rekommenderar att du sätter ljudfunktionerna
(Bass, diskant, fram/bak balans och vänster/
höger balans) i mittenposition, ställer
in ljudbilden på ”Ingen”, ställer in höga
ljudkorrigeringen på ”Aktiv” i CD-läge och
”Inaktiv” i radioläge.
De lagrade stationerna fungerar inte (inget
ljud, 87,5 MHz visas...).
Fel våglängdsområde är valt.
► Tryck på knappen BAND för att hitta det våglängdsområde (FM, FM2, DAB, AM) där
stationerna har lagrats.
Trafikmeddelande (TA) visas men jag får
ingen trafikinformation.
Page 195 of 244

193
CITROËN Connect Nav
12radio". For an overview on how to use voice
controls, you can say "help with voice controls".
Röstkommandon
Set dialogue mode as <...>
Hjälpmeddelanden
Välj nybörjar- eller expertläge.
Röstkommandon
Select profile <...>
Hjälpmeddelanden
Välj profil 1, 2 eller 3.
Röstkommandon
Ye s
No
Hjälpmeddelanden
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no"
and we'll start that again.
Röstkommandon för
”Navigation”
Röstkommandon
Navigate home
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <…>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>Hjälpmeddelanden
To start guidance or add a stopover, say
"navigate to" and then the address or contact
name. For example, "navigate to address 11
Regent Street, London", or "navigate to contact,
John Miller". You can specify if it's a preferred
or recent destination. For example, "navigate
to preferred address, Tennis club", "navigate to
recent destination, 11 Regent Street, London".
Otherwise, just say, "navigate home". To see
points of interest on a map, you can say things
like "show hotels in Banbury" or "show nearby
petrol station". For more information you can ask
for "help with route guidance".
Röstkommandon
Remaining distance
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
Hjälpmeddelanden
To get information about your current route, you
can say "tell me the remaining time", "distance"
or "arrival time". Try saying "help with navigation"
to learn more commands.
Beroende på land, ges
destinationsinstruktioner (adress) på det
språk som konfigurerats i systemet.
Röstkommandon för ”Radio
Media”
Röstkommandon
Tune to channel <…>
Hjälpmeddelanden
You can pick a radio station by saying "tune to"
and the station name or frequency. For example
"tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM".
To listen to a preset radio station, say "tune to
preset number". For example "tune to preset
number five".
Röstkommandon
What's playing
Hjälpmeddelanden
För att visa information om aktuellt ”spår”, ”artist” \
och ”album” kan du säga ”What's playing”
Röstkommandon
Play song <...>
Play artist <...>
Play album <...>
Hjälpmeddelanden
Use the command "play" to select the type of
music you'd like to hear. You can pick by "song",
"artist", or "album". Just say something like "play
artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play
album, Thriller".
Page 220 of 244

218
Alfabetiskt register
Spolarvätskenivå 60, 132Stämningsbelysning ~ Komfortbelysning 53Stänga bagageluckan 24, 26, 29Stänga dörrarna 24–26, 29Stanna bilen 86–88Stanna motorn 86Starta 152Starta bilen 86–88Starta en dieselmotor 122Starta motorn 86Starthjälp i backe 94Statiskt kurvljus 54, 59Stickers 137Stöldskydd/Startspärr 26Stop & Start 20, 43, 46, 94–96,
122, 129, 133, 154
Strålkastare (inställningar) 58Synkronisering av fjärrkontrollen 28System för kurskontroll ~ Stabiliseringssystem 66Systemparametrar 185, 208
T
Taklampa 148Taklampor 53Tändning 45, 89, 206Tändningslås 86, 88Tändningstillslag 89Tanklock 122–123Tanklucka 122–123Tekniska data 158, 160
Telefon 48, 169–172, 184–186, 204–207Tid (inställning) 16–17, 21, 186, 209Tillbehör 63Tillbehörsuttag, 12 V 47Tillfällig pumpning (med kit) ~ Tillfällig pumpning (med sats) 139, 141Tillsatsämne för diesel 132–133Tillverkaretiketter 161Tillverkarskyltar 161TMC (trafiknyheter) 196TMC, Trafiknyheter ~ TMC, Trafikinformation 196Top Rear Vision 11 5Torkarspak 59–62Trafikinformation motorväg (TA) 165Trippmätare 16–17Tvätt 98
U
Underhåll 136Underhållsindikator 13Under motorhuven 130Uppdatering av datumet 186, 209Uppdatering av tiden 186, 209Upplåsning 24–25Upplåsning av dörrarna 30Upplåsning inifrån 30USB 167, 181, 203USB-läsare 167, 180, 203Uttag för USB Box 49, 167, 180, 203
V
Vägmätare 16–17Välkomstbelysning ~ Instegsbelysning 57Värmeanordning ~ Värme 42–43Varningsblinkers 63Varningslampor 8Växlingsindikator 93Ventilation 42–43Ventilationsmunstycken 42Verktyg 138, 138–139Verktygslåda 52Verktygssats 52, 138–139Vikter 157–158, 160Vindrutespolare 60Vindrutespolare ~ Spolare 60Vindrutetorkare 59, 61Vindrutetorkare ~ Torkare 59, 62
W
Webbläsare 198WiFi-anslutning 201