sat nav CITROEN C3 AIRCROSS 2021 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2021Pages: 244, PDF Size: 6.34 MB
Page 196 of 244

194
CITROËN Connect Radio
Aceite para iniciar e concluir a ligação.
Telemóvel ligado por Bluetooth®
Ligue um cabo USB. O smartphone fica a carregar quando é ligado com um cabo
USB.
No sistema, pressione “Telephone” para
apresentar a página principal.
Pressione o botão “ PHONE” para apresentar a
página secundária.
Pressione “MirrorLinkTM” para iniciar a
aplicação no sistema.
Quando a ligação tiver sido estabelecida, é
apresentada uma página com as aplicações
previamente transferidas para o smartphone e
compatíveis com a tecnologia MirrorLink
TM.
As diferentes fontes de áudio continuam
disponíveis na parte lateral do ecrã MirrorLink
TM,
através dos botões táteis na barra superior.
É possível aceder aos menus do sistema
a qualquer momento utilizando os botões
específicos.
Pode haver uma pausa antes das
aplicações ficarem disponíveis,
dependendo da qualidade da rede.
Ligação de smartphones
CarPlay
®
Ligue um cabo USB. O smartphone fica a carregar quando é ligado com um cabo
USB.
A partir do sistema, pressione Telephone
para visualizar a interface CarPlay®.
Ou
Se o smartphone já estiver ligado por Bluetooth®.Ligue um cabo USB. O smartphone fica a carregar quando é ligado com um cabo
USB.
No sistema, pressione “Telephone” para
apresentar a página principal.
Pressione o botão “ PHONE” para apresentar a
página secundária.
Pressione “CarPlay ” para visualizar a
interface CarPlay®.
Ao ligar o cabo USB, a função CarPlay®
desativa o modo Bluetooth®.
Quando o cabo USB é desligado e a
ignição é desligada e depois ligada
novamente, o sistema não muda
automaticamente para o modo Radio Media.
A origem deve ser alterada manualmente.
A navegação por CarPlay® pode ser
acedida em qualquer altura pressionando
o botão Navigation do sistema.
Ligação de smartphones
Android Auto
No smartphone, transfira a aplicação Android Auto.
A função "Android Auto" requer a utilização de um smartphone e de
aplicações compatíveis.
Telemóvel não ligado por Bluetooth®
Ligue um cabo USB. O smartphone fica a carregar quando é ligado com um cabo
USB.
No sistema, pressione “Telephone” para
apresentar a página principal.
Pressione “Android Auto” para iniciar a
aplicação no sistema.
Consoante o smartphone, pode ser necessário
ativar a função “Android Auto”.
Durante o procedimento, são apresentadas várias páginas de ecrã
relacionadas com determinadas funcionalidades.
Aceite para iniciar e concluir a ligação.
Quando ligar um smartphone ao sistema, recomendamos que ative Bluetooth® no
smartphone.
Telemóvel ligado por Bluetooth®
No sistema, pressione “Telephone” para
apresentar a página principal.
Pressione o botão “ PHONE” para apresentar a
página secundária.
Pressione “Android Auto” para iniciar a
aplicação no sistema.
As diferentes fontes de áudio continuam
disponíveis na parte lateral do ecrã Android Auto
através dos botões táteis na barra superior.
É possível aceder aos menus do sistema a qualquer momento utilizando os botões
específicos.
Pode haver uma pausa antes das
aplicações ficarem disponíveis,
dependendo da qualidade da rede.
Emparelhar um telemóvel
Bluetooth
®
Os serviços disponíveis dependem da
rede, do cartão SIM e da compatibilidade
dos dispositivos Bluetooth utilizados.
Consulte o guia do utilizador do telemóvel e o
fornecedor de serviços para verificar os
serviços disponíveis.
A função Bluetooth deve ser ativada e o telemóvel configurado como “Visível para
todos” (nas definições do telemóvel).
Para concluir o emparelhamento,
independentemente do procedimento utilizado (a
partir do telemóvel ou do sistema), certifique-se
de que o código é o mesmo no sistema e no
telemóvel.
Se o procedimento de emparelhamento
falhar, é recomendável desativar e
depois reativar a função Bluetooth no
telemóvel.
Page 206 of 244

204
CITROËN Connect Nav
basta dizer "ajuda". Se me pedir para realizar alguma operação e faltarem algumas
informações necessárias, vou dar-lhe alguns
exemplos ou guiá-lo através do comando passo
a passo. No modo de interação "principiante"
existem mais informações ao seu dispor e pode
definir o modo de interação "avançado" quando
se sentir confortável.
Comandos de voz globais
Comandos de voz
Ajuda
Ajuda dos comandos de voz
Ajuda da navegação
Ajuda do rádio
Ajuda de multimédia
Ajuda do telemóvel
Mensagens de ajuda
Posso ajudá-lo em vários tópicos. Pode
dizer: "ajuda com o telefone", "ajuda com a
navegação", "ajuda com a multimédia" ou "ajuda
com o rádio". Para obter uma visão geral de
como utilizar os diálogos de voz, pode dizer
"ajuda com os controlos de voz".
Comandos de voz
Introduzir modo de diálogo para <...>
Mensagens de ajuda
Selecione o modo "principiante" ou "perito".
Veículo
Ativar, desativar ou configurar determinadas funções do veículo.
Ar condicionado
21,518,5
Gerir definições diferentes de temperatura e fluxo de ar.
Comandos de voz
Comandos no volante
Comandos de voz:
Os comandos de voz podem ser emitidos
a partir de qualquer página de ecrã depois de
pressionar ligeiramente o botão “Comandos
de voz”, situado no volante ou na extremidade
do comando de iluminação (consoante o
equipamento), desde que não esteja a ser
efetuada uma chamada.
Para garantir que os comandos de voz
sejam sempre reconhecidos pelo
sistema, aconselhamos que siga as seguintes
sugestões:
– falar num tom de voz normal sem cortar as palavras nem elevar a voz.– antes de falar , aguardar sempre o “bip” (sinal sonoro).– Para um melhor funcionamento, é recomendável fechar as janelas e o tejadilho
(dependendo da versão) para evitar qualquer
interferência externa.
– Antes de emitir um comando de voz, peça aos outros passageiros para não falarem.
Primeiros passos
Exemplo de "comando de voz" para a navegação:
"Navegar para endereço "Rua Augusta
número 184, Lisboa".
Exemplo de "comando de voz" para o rádio e
multimédia:
"Ouvir artista "Madonna"".
Exemplo de "comando de voz" para o telefone:
"Ligar para João da Silva".
Os comandos de voz, com uma seleção
de 12 idiomas (inglês, francês, italiano,
espanhol, alemão, neerlandês, português,
polaco, turco, russo, árabe, português do
Brasil), são efetuados em correspondência
com o idioma selecionado e definido
previamente no sistema.
Nalguns comandos de voz existem sinónimos
alternativos.
Exemplo: Indicar/Navegar para/Ir para/...
Os comandos de voz no idioma Árabe de:
"Navegar para o endereço" e "Apresentar POI
na localidade", não estão disponíveis.
Informações – Utilização do
sistema
Pressione o botão Push T o T alk e, após o sinal sonoro, diga o que pretende. Lembre-se de que pode interromper-me a qualquer momento pressionando este botão. Se o pressionar novamente enquanto eu estiver à espera de que fale, a conversa será terminada. Se pretender começar de novo, diga "cancelar". Se quiser anular alguma operação, diga "voltar". Para obter sugestões e informações a qualquer momento,
Page 212 of 244

210
CITROËN Connect Nav
Apresentar informações de
meteorologia
Pressione Navegação para visualizar a
página principal.
Pressione este botão para apresentar a lista de serviços.Selecione “Consult. Mapa ”.
Selecione “Meteorologia”.
Pressione este botão para apresentar informações básicas.Pressione este botão para apresentar informações de meteorologia em
pormenor.
A temperatura apresentada às 6 horas será a temperatura máxima do dia.
A temperatura apresentada às 18 horas será
a temperatura mínima da noite.
Aplicações
Navegador Internet
Pressione Connect-App para visualizar a
página principal.
Pressione “ Conectividade” para aceder à
função “Navegador Internet”.
Pressione “ Navegador Internet” para visualizar
a página inicial do browser.
Um pack Zona de perigo (opção).
Os princípios e as normas estão em
constante evolução, para que o processo
de comunicação entre o smartphone e o
sistema funcione corretamente
recomendamos que atualize o sistema
operativo do smartphone assim como a
data e a hora do smartphone e do sistema.
Definições específicas da
navegação ligada
No menu “Regulações”, é possível criar
um perfil para uma pessoa ou para um
grupo de pessoas com interesses comuns e
configurar uma vasta gama de definições
(predefinições de rádio, definições de áudio,
histórico de navegação, contactos favoritos,
etc). As definições são aplicadas
automaticamente.
Pressione Navegação para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ MENU” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Regulações”.
Selecione “ Mapa”.
Ative ou desative:– “Autorizar a declaração das zonas
de perigo ”.
– “Conselho de fim de trajeto a pé ”– “Autorizar o envio de informações ”
Estas definições devem ser configuradas para
cada perfil.
Selecione “ Alertas”.
Ative ou desative “Informar sobre zonas
de perigo ”.
Selecione este botão.
Active: Difundir um alerta sonoro
Para ter acesso à navegação ligada, tem
de marcar a opção: “Autorizar o envio
de informações”
Os alertas da zona de perigo podem ou
não ser apresentados, dependendo da
legislação e subscrição aplicáveis ao serviço
correspondente.
Declaração das “Zonas de
perigo”
Para enviar a informação da declaração
das zonas de perigo, deve marcar a
opção: “Autorizar a declaração das zonas
de perigo ”
Pressione Navegação para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “Declara uma nova
zona de perigo ” localizada na barra
superior no ecrã tátil
Selecione a opção “Tipo ” para selecionar
o tipo de “Zona de perigo”.
Selecione a opção “Velocidad” e
introduza-a no teclado virtual.
Pressione “OK” para guardar e enviar as
informações.
Atualizações dos pacotes de "Zonas de perigo"
Prima Regulações para apresentar a
página principal.
Prima o botão "OPÇÕES" para aceder à página
secundária.
Selecione "Definições Sistema".
Selecione o separador "Info. Sistema".
Selecione "Consultar" para exibir as
versões dos diferentes módulos
instalados no sistema.
Selecione " Atualização(ões) em
espera ".
Poderá transferir as atualizações do
sistema e dos mapas no site da marca.
O procedimento de atualização também está
disponível no site.
Page 213 of 244

2 11
CITROËN Connect Nav
12Apresentar informações de meteorologia
Pressione Navegação para visualizar a
página principal.
Pressione este botão para apresentar a lista de serviços.Selecione “Consult. Mapa ”.
Selecione “Meteorologia”.
Pressione este botão para apresentar informações básicas.Pressione este botão para apresentar informações de meteorologia em
pormenor.
A temperatura apresentada às 6 horas será a temperatura máxima do dia.
A temperatura apresentada às 18 horas será
a temperatura mínima da noite.
Aplicações
Navegador Internet
Pressione Connect-App para visualizar a
página principal.
Pressione “ Conectividade” para aceder à
função “Navegador Internet”.
Pressione “ Navegador Internet” para visualizar
a página inicial do browser.
Selecione o seu país de residência.
Pressione “OK” para guardar e iniciar o
browser.
A ligação à Internet é efetuada através de uma das ligações à rede efetuada
pelo veículo ou pelo utilizador.
Conectividade
Pressione Connect-App para visualizar a
página principal.
Pressione “ Conectividade” para aceder às
funções CarPlay
®, MirrorLinkTM ou Android
Auto.
Connect-App
Pressione Connect-App para visualizar a
página principal.
Pressione “ Connect-App” para visualizar a
página inicial das aplicações.
Ligação de smartphones
CarPlay
®
Por motivos de segurança e uma vez
que requer a atenção constante por
parte do condutor, a utilização do smartphone
é proibida durante a condução.
Todas as operações devem ser feitas com o
veículo parado.
A sincronização do smartphone permite aos utilizadores visualizar aplicações do
smartphone compatíveis com a tecnologia
CarPlay
® no ecrã do veículo, desde que a função CarPlay® do smartphone tenha sido
ativada anteriormente.
Uma vez que as normas e os procedimentos
estão em constante mudança, nós
recomendamos que atualize o sistema
operativo do smartphone .
Para obter uma lista dos smartphones
suportados, visite o Website da marca do
veículo do seu país.
Ligue o cabo USB. O smartphone carrega quando ligado através do cabo USB.Pressione “Telefone” para visualizar a
interface CarPlay®.
Ou
Ligue o cabo USB. O smartphone carrega quando ligado através do cabo USB.No sistema, pressione “ Connect-App”
para apresentar a página principal.
Pressione “ Conectividade” para aceder à
função “CarPlay
®”.Pressione “CarPlay ” para visualizar a
interface CarPlay®.
Ao ligar o cabo USB, a função CarPlay®
desativa o modo Bluetooth®.
Page 215 of 244

213
CITROËN Connect Nav
12exibição a partir do momento em que se inicia
a marcha.
A função “Android Auto” requer a utilização de um smartphone e de
aplicações compatíveis.
Ligue o cabo USB. O smartphone carrega quando ligado através do cabo USB.No sistema, pressione “ Connect-App”
para apresentar a página principal.
Pressione “ Conectividade” para aceder à
função “Android Auto”.
Pressione “Android Auto” para iniciar a
aplicação no sistema.
Durante o procedimento, são apresentadas várias páginas de ecrã
relacionadas com determinadas funcionalidades.
Aceite para iniciar e concluir a ligação.
As diferentes fontes de áudio continuam
disponíveis na parte lateral do ecrã Android Auto
através dos botões táteis na barra superior.
É possível aceder aos menus do sistema
a qualquer momento utilizando os botões
específicos.
No modo Android Auto, a função que
apresenta menus pendentes quando
pressiona ligeiramente o ecrã com três dedos
está desativada.
Consoante a qualidade da sua rede, as
aplicações poderão apenas ficar
disponíveis passado algum tempo.
Ligação Bluetooth®
Enquanto medida de segurança e uma
vez que requer a atenção constante por
parte do condutor, as operações de
emparelhamento do telemóvel Bluetooth com
o sistema mãos-livres Bluetooth do seu
sistema de áudio devem ser efetuadas com o
veículo parado e com a ignição ligada.
Ative a função Bluetooth no telefone e certifique-se de que está "visível para
todos" (configuração do telefone).
Procedimento a partir do telefone
Selecione o nome do sistema na lista de dispositivos detetados.
No sistema, aceite o pedido de ligação a partir
do telefone.
Para concluir o emparelhamento,
independentemente do procedimento
utilizado (a partir do telefone ou do sistema),
certifique-se de que o código é o mesmo no
sistema e no telefone.
Procedimento a partir do sistema
Pressione Connect-App para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para aceder à
página secundária.
Pressione “Ligação Bluetooth ”.
Selecione “Procurar”.
A lista dos telemóveis detetados é
apresentada.
Se o procedimento de emparelhamento
falhar, é recomendável desativar e
depois reativar a função Bluetooth no
telemóvel.
Selecione o nome do telemóvel escolhido na lista.
Consoante o tipo de telemóvel, poderá
ser-lhe solicitado que aceite ou não a
transferência dos seus contactos e
mensagens.
Partilha da ligação
O sistema propõe a ligação do telefone com 3
perfis:
– "Telefone" (kit de mãos-livres, apenas
telefone),
– "Streaming" (transmissão: reprodução sem
fios de ficheiros de áudio no telefone),
– "Dados Internet móvel".
Page 216 of 244

214
CITROËN Connect Nav
A receção radiofónica pode ser perturbada pela utilização de
equipamentos elétricos não homologados
pela marca, tais como um carregador USB
ligado à tomada de 12 V.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis,
parques de estacionamento subterrâneos,
etc.) pode bloquear a receção, incluindo no
modo RDS. Este fenómeno é perfeitamente
normal no âmbito da transmissão de ondas
de rádio e não representa, de modo algum,
uma avaria do sistema de áudio.
Memorizar uma estação
Selecione uma estação de rádio ou uma
frequência.
(consulte a secção correspondente)
Prima "Memória".
Prima continuamente um dos botões para memorizar a estação.
Ativar/desativar o RDS
Pressione Radio Media para apresentar
a página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Regulações de rádio”.
Selecione “ Geral”.
Ative/desative “Seguimento de estação”.
2 S H U
Page 217 of 244

215
CITROËN Connect Nav
12A receção radiofónica pode ser perturbada pela utilização de
equipamentos elétricos não homologados
pela marca, tais como um carregador USB
ligado à tomada de 12 V.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis,
parques de estacionamento subterrâneos,
etc.) pode bloquear a receção, incluindo no
modo RDS. Este fenómeno é perfeitamente
normal no âmbito da transmissão de ondas
de rádio e não representa, de modo algum,
uma avaria do sistema de áudio.
Memorizar uma estação
Selecione uma estação de rádio ou uma
frequência.
(consulte a secção correspondente)
Prima "Memória".
Prima continuamente um dos botões para memorizar a estação.
Ativar/desativar o RDS
Pressione Radio Media para apresentar
a página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Regulações de rádio”.
Selecione “ Geral”.
Ative/desative “Seguimento de estação”.
Pressione “OK” para confirmar.
O RDS, se ativado, permite continuar a
ouvir a mesma estação graças ao
regresso automático a frequências
alternativas. Contudo, em determinadas
condições, uma vez que o seguimento das
estações RDS pode não estar disponível a
nível nacional, porque as estações de rádio
nem sempre abrangem todo o país. Isto pode
explicar a perda de receção de uma estação
durante um trajeto.
Apresentar as informações de textos
A função “Texto de rádio” apresenta as
informações transmitidas pela estação
de rádio relacionadas com a estação ou a
canção que está a ser reproduzida.
Pressione Radio Media para apresentar
a página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Regulações de rádio”.
Selecione “ Geral”.
Ative/desative “Visualização rádio
texto”.
Pressione “OK” para confirmar.
Reproduzir as mensagens
TA
A função TA (informações de trânsito) dá prioridade a mensagens de alerta de TA.
Para ficar ativa, esta função necessita da
receção correta de uma estação de rádio que
emita este tipo de mensagens. A partir da
emissão de uma informação de trânsito, a
fonte multimédia em curso é
automaticamente interrompida para difundir a
mensagem TA. A reprodução normal da fonte
multimédia é retomada a partir do fim da
emissão da mensagem.
Selecione " Anúncios".
Ativar/Desativar "Informações de
trânsito".
Prima "OK" para confirmar.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Rádio digital terrestre
A rádio digital permite-lhe uma audição de qualidade superior.
Os diferentes “multiplex/conjuntos” propõem-
lhe uma seleção de estações de rádio
organizadas alfabeticamente.
Page 218 of 244

216
CITROËN Connect Nav
O perfil Bluetooth deve ser ativado, primeiro configure o volume do seu dispositivo móvel
(para um nível elevado).
Depois, regule o volume do seu sistema de
áudio.
Se a reprodução não for iniciada
automaticamente, pode ser necessário iniciar a
reprodução de áudio a partir do telefone.
O comando é efetuado através do dispositivo
móvel ou utilizando os botões táteis do sistema.
Quando se encontrar ligado em modo de
streaming, o telefone é considerado
como uma fonte multimédia.
Ligação de leitores Apple®
Ligue o leitor Apple® à porta USB através de um
cabo adequado (não fornecido).
A reprodução é iniciada automaticamente.
O controlo é efetuado através do sistema de
áudio.
As classificações disponíveis são as do equipamento portátil ligado (artistas/
álbuns/géneros/lista de reprodução/livros
áudio/podcasts).
A classificação utilizada é a classificação
por artistas. Para modificar a classificação
utilizada, suba a arborescência até ao
primeiro nível e, em seguida, selecione
a classificação pretendida (listas de
reprodução, por exemplo) e confirme
Pressione Radio Media para apresentar
a página principal.
Selecione a fonte sonora.
Pressione “ Banda” para selecionar a gama de
frequências “ DAB”.
Seguimento FM-DAB
“DAB” não cobre 100 % do país.
Quando a qualidade do sinal
numérico está degradada, o “FM-DAB
acompanhamento automático” permite
continuar a ouvir a mesma estação passando
automaticamente para a rádio analógica FM
correspondente (se esta existir).
Pressione Radio Media para apresentar
a página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Regulações de rádio”.
Selecione “ Geral”.
Ative/desative “Seguimento de estação”.
Pressione “OK”.
Se “FM-DAB Acompanhamento” estiver
ativado, pode haver um atraso de alguns
segundos quando o sistema muda para o
rádio analógicoFM” e, em alguns casos,
alterar o volume.
Quando a qualidade do sinal digital ser
reposta, o sistema muda automaticamente
para “DAB”.
Se a estação “DAB” que está a ser
ouvida não estiver disponível em “FM”
(opção “FM-DAB” sombreada) ou se o
“acompanhamento DAB/FM” não estiver
ativado, o som desaparece quando a
qualidade do sinal digital é fraca.
Multimédia
Tomada USB
Insira a pen USB na tomada USB ou ligue o dispositivo USB na tomada USB
utilizando um cabo adequado (não fornecido).
De forma a preservar o sistema, não
utilize concentradores USB.
O sistema cria listas de reprodução (na memória
temporária). Esta operação pode demorar vários
segundos ou vários minutos na primeira ligação.
Reduza o número de ficheiros que não sejam
de música e o número de pastas para diminuir o
tempo de espera.
As listas de reprodução são atualizadas
sempre que desliga a ignição ou que liga uma
pen USB. As listas são memorizadas: se não forem modificadas, o tempo de carregamento
subsequente será menor.
Tomada Auxiliar (AUX)
(consoante o modelo/o equipamento)Ligue o dispositivo portátil (leitor MP3, etc.) à tomada fêmea auxiliar através de
um cabo de áudio (não fornecido).
Esta fonte só está disponível se tiver
selecionado “Entrada auxiliar” nas definições de
áudio.
Ajuste primeiro o volume do seu dispositivo
móvel (nível elevado). Em seguida, regule o
volume no seu sistema de áudio.
Os comandos são geridos através do dispositivo
portátil.
Leitor de CD
(consoante o modelo/o equipamento)
Insira o CD no leitor.
Selecionar a fonte
Pressione Radio Media para apresentar
a página principal.
Selecione “Fonte”.
Selecione a origem.
Streaming de áudio
Bluetooth
®
O streaming permite ouvir música a partir do
smartphone.
Page 220 of 244

218
CITROËN Connect Nav
A capacidade do sistema para ligar apenas um perfil depende do telemóvel.
Por predefinição, os três têm capacidade
para ligar.
Os serviços disponíveis dependem da
rede, do cartão SIM e da compatibilidade
dos dispositivos Bluetooth utilizados.
Consulte o manual de utilizador do
smartphone e o seu fornecedor de serviços
para saber que serviços podem ser utilizados.
O sistema suporta os seguintes perfis:
HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP e
PAN.
Visite o Website da marca para obter mais
informações (compatibilidade, ajuda adicional,
etc.).
Gestão dos telemóveis emparelhados
Esta função permite-lhe ligar ou desligar
um dispositivo ou eliminar um
emparelhamento.
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para aceder à
página secundária.
Selecione “Ligação Bluetooth ” para
visualizar a lista dos dispositivos
emparelhados.
Telefone
Emparelhar um telefone
Bluetooth
®
Por motivos de segurança e uma vez
que requer a atenção constante por
parte do condutor, o emparelhamento de um
telemóvel Bluetooth com o sistema mãos-
livres Bluetooth do seu sistema de áudio deve
ser realizado com o veículo parado e a
ignição ligada.
Ative a função Bluetooth no telefone e certifique-se de que está "visível para
todos" (configuração do telefone).
Procedimento a partir do telefone
Selecione o nome do sistema na lista de dispositivos detetados.
No sistema, aceite o pedido de ligação a partir
do telefone.
Para concluir o emparelhamento,
independentemente do procedimento
utilizado (a partir do telefone ou do sistema),
certifique-se de que o código é o mesmo no
sistema e no telefone.
Procedimento a partir do sistema
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Pressione “Procura por Bluetooth ”.
Ou
Selecione “Procurar”.
A lista dos telemóveis detetados é
apresentada.
Se o procedimento de emparelhamento
falhar, é recomendável desativar e
depois reativar a função Bluetooth no
telemóvel.
Selecione o nome do telemóvel escolhido na lista.
Partilha da ligação
O sistema propõe a ligação do telefone com 3
perfis:
– "Telefone" (kit de mãos-livres, apenas
telefone),
– "Streaming" (transmissão: reprodução sem
fios de ficheiros de áudio no telefone),
– "Dados Internet móvel".
Ativação do perfil; "Dados Internet móvel" é obrigatório para a navegação
conectada, tendo em primeiro lugar, ativado a
partilha desta ligação no seu smartphone.
Selecione um ou mais perfis.
Prima "OK" para confirmar.
Consoante o tipo de telefone, poderá
ser-lhe solicitado que aceite ou não a
transferência dos seus contactos e
mensagens.
Restabelecimento automático da
ligação
Ao regressar ao veículo, se o último telemóvel ligado estiver novamente
presente, este é automaticamente
reconhecido e, nos 30 segundos seguintes à
ignição ser ligada, o emparelhamento é
efetuado sem qualquer ação da sua parte
(com Bluetooth ativado).
Para modificar o perfil de ligação:Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para aceder à
página secundária.
Selecione “Ligação Bluetooth ” para
visualizar a lista dos dispositivos
emparelhados.
Pressione o botão “Detalhes”.
Selecione um ou mais perfis.
Pressione “OK” para confirmar.
Page 223 of 244

221
CITROËN Connect Nav
12Pressione “Ouvir” para começar a
reproduzir a mensagem.
O acesso a “Email” depende da
compatibilidade entre o smartphone e o
sistema integrado.
Configuração
Regulações áudio
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Selecione “Regulações áudio”.
Selecione “ Ambientes”.
Ou
“Repartição”.
Ou
“Som”.
Ou
“Vo z ”.
Ou
“Toques”.
Pressione “OK” para guardar as
definições.
O equilíbrio/distribuição (ou
espacialização com o sistema Arkamys©)
utiliza o processamento de áudio para ajustar
a qualidade de áudio de acordo com o
número de passageiros no veículo.
Disponível apenas na configuração com
altifalante dianteiro e traseiro.
A definição Ambientes (6 ambientes
disponíveis), bem como para Graves,
Médios e Agudos são diferentes e
independentes para cada fonte de áudio.
Ative ou desative “ Loudness”.
As definições “ Repartição” (Todos os
passageiros, Condutor e Apenas à frente) são
comuns em todas as fontes.
Ative ou desative “ Sons tácteis”, “Volume
associado à velocidade” e “Entrada
auxiliar”.
Áudio integrado: o Arkamys Sound
Staging© otimiza o equilíbrio/distribuição
de áudio no habitáculo.
Configurar perfis
Por motivos de segurança e uma vez
que requer a atenção constante por
parte do condutor, as operações devem ser
efetuadas apenas com o veículo parado.
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Parametrização dos perfis ”.
Selecione “ Perfil 1”, “Perfil 2”, “Perfil 3” ou
“Perfil comum”.
Pressione este botão para introduzir um nome para o perfil com teclado virtual.Pressione “OK” para confirmar.
Pressione este botão para adicionar uma fotografia ao perfil.Insira uma pen USB com a fotografia na porta USB.Selecione a fotografia.Pressione “OK” para aceitar a
transferência da fotografia.
Pressione novamente “OK” para guardar
as definições.
A localização da fotografia apresenta um formato quadrado, o sistema altera a
forma da fotografia de origem se esta estiver
num formato diferente relativamente ao do
sistema.
Pressione este botão para repor o perfil selecionado.
Por predefinição, se repor do perfil
selecionado o idioma inglês é ativado.
Selecione um “ Perfil” (1 ou 2 ou 3) para associar
“Regulações áudio” a ele.
Selecione “Regulações áudio”.