audio CITROEN C3 PICASSO 2012 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2012Pages: 245, PDF Size: 8.61 MB
Page 4 of 245

2
CUPRINS
Tablou de bord combinat 22Martori 23Indicatoare 31Butoane de reglare 34
Ventilatie 47Dezghetarea lunetei 49Încălzire 49Aer conditionat manual 49Aer condiţionat 51Cartus parfumat 53Scaune fata 54Bancheta spate 56Retrovizoare 58Reglare volan 59
3 - CONFORT47 Î 59
Cheie cu telecomanda 60Mecanisme de actionarea geamurilor 64
Uşi 66Portbagaj 68Plafon vitrat panoramic 69Rezervor de carburant 70Selector de carburant (Diesel) 72
4 - DESCHIDERI 60 Î 72
Comenzi de iluminat 73Reglare proiectoare 76Comenzi ştergătoare de parbriz 77Plafoniere 80Iluminat de portbagaj 81
5 - VIZIBILITATE 73 Î81
Scaune pentru copii 92Scaune ISOFIX pentru copii 97Siguranta copiilor 100
7 - SIGURANŢĂCOPII 92Ţ Î 100 FAMILIARIZARE
4 Î 19
1 -
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI 22ŢŢ Î 34
Ecrane fara sistem audio 35Ecrane cu sistem audio 37Calculator de bord 44
2 - ECRANE MULTIFUNCŢIE 35 Î 46
Amenajari fata 82Amenajari spate 86Amenajari portbagaj 89
6 - AMENAJĂRI 82 Î91
CONDUCERE ECO 20 Î21
Page 5 of 245

3
CUPRINS
Semnalizatoare de direcţie 101Semnal de avarie 101Avertizor sonor 101Apel de urgenţă sau de asistenţă 102Sisteme de asistare la franare 102Sisteme de control al traiectoriei 103Centuri de siguranţă 104Airbaguri 108
8 - SIGURANŢĂ 101 Î111
Frână de staţionare 112Cutie manuala cu 6 trepte 112Indicator de schimbare a treptei 113Cutie de viteze manualapilotata cu 6 trepte 114Asistare la pornirea in panta 117Stop & Start 118Limitator de viteza 121Regulator de viteza 123Asistare la parcarea cu spatele 125
9 - CONDUCERE 112 Î 126
Capota 128Pana de carburant (Diesel) 128Motoare pe benzina 130Motoare Diesel 131Verifi carea nivelurilor 132Controale 133
10 - VERIFICĂRI 127 Î134
Kit de reparatie provizoriea pneurilor 135Inlocuirea unei roti 140Inlocuirea unui bec 144
Inlocuirea unei sigurante 150Baterie 157Mod economie de energie 159Inlocuirea unei lamele de stergator de geam 159Remorcarea vehiculului 160Atasarea unei remorci 162Montarea barelor de pavilion 163Accesorii 164
11 - INFORMAŢIIPRACTICEŢŢ 135 Ţ Î165
Motorizari pe benzina 166Mase vehicule pe benzina 167Motorizare GPL 168Mase GPL 169Motorizari Diesel 170Masele vehiculelor Diesel 171Dimensiuni 172Elemente de identifi care 173
12 - CARACTERISTICI TEHNICE 166 Î173
AUDIOşiTELEMATICĂş174 Î 230
INDEXALFABETIC231 Î 234
Urgenţă sau asistenţă 175MyWay 177Autoradio 209
Page 9 of 245

7
FAMILIARIZAR
E
Aer conditionat automat cu 2 zone
Acest echipament permite reglarea
unui nivel de confort diferit intre postul
de conducere si locul pasagerului din
fata. El gestioneaza automat acest ni-
vel, in functie de conditiile climatice ex-
terioare.
51
Limitator/regulator de viteza
Aceste doua echipamente permit con-
trolul vitezei vehiculului, in functie de
valorile programate.
121/123
Odorizant de interior
Acest odorizant asigură difuzarea par-
fumului pe care l-aţi ales în întregul ha-
bitaclu, datorită amplasării sale în duza
de aerisire.
53
Sisteme audio si de comunicatie
Aceste echipamente benefi ciază de ulti-
mele noutăţi tehnologice: sistem audio
compatibil MP3, sistem audio si de na-
vigatie MyWay, prize auxiliare, apel de
urgenta sau de asistenta.
175
LA INTERIOR
Page 11 of 245

9
FAMILIARIZAR
E
1.
Antifurt şi contact.
2.
Comandă sistem audio in spatele
volanului.
3.
Comenzi ştergătoare/spălătoare
geamuri/calculator de bord.
4.
Aeratoare centrale orientabile şi
obturabile.
5.
Compartiment de depozitare.
Odorizant.
6.
Senzor lumină.
7.
Airbag pasager.
8.
Aerator lateral orientabil şi
obturabil.
9.
Dezactivare airbag pasager.
10.
Torpedo.
11 .
Buton de control dinamic al
stabilităţii (ESP/ASR).
Buton de asistenţă la parcare.
Buton de închidere centralizată.
Buton de lumini de avarie.
Buton Stop & Start
12.
Comenzi de încălzire/aer
condiţionat.
13.
Instalatie audio.
14.
Apel de urgenta sau de asistenta.
15.
Priza 12 V (maxim 100 W).
16.
Priza USB/Priza Jack.
17.
Suport pentru pahare.
18.
Comenzi încălzire scaune.
19.
Frâna de stationare.
POST DE CONDUCERE
Page 37 of 245

2
35
ECRANE MULTIFUNCŢIE
Afisare pe ecran
Pe ecran sunt afi sate urmatoarele infor-
matii:
- ora,
- data,
-
temperatura exterioară (aceasta pâl-pâie în condiţii de polei pe drum),
- controlul deschiderilor (uşi, portba-
gaj etc.),
- computerul de bord (vezi la sfârşitul
capitolului).
Mesaje de alertă sau informaţii pot apărea
temporar. Acestea pot fi şterse apăsând
tasta "
ESC
"
.
ECRAN MONOCROM A (FARA SISTEM AUDIO)Comenzi
Meniul general
Aveţi la dispoziţie trei taste pentru a
controla ecranul dumneavoastră:
- "ESC"
pentru a anula operaţia în
curs,
- "MENU"
pentru a afi şa meniurile şi
submeniurile,
- "OK"
pentru a selecta meniul sau
submeniul dorit.
)
Apăsaţi tasta "MENU"
pentru a de-
rula diferitele meniuri din meniul
general:
- confi gurare vehicul,
- opţiuni,
- reglaje afi şaj,
- limba,
- unităţi.
)
Apăsaţi tasta "OK"
pentru selectarea
meniului dorit.
Page 39 of 245

2
37
ECRANE MULTIFUNCŢIE
ECRAN MONOCROM A Comenzi
Afisare
pe ecran
Afi şează informaţiile următoare:
- ora,
- data,
- temperatura exterioară (aceasta
pâlpâie în cazul în care există risc
de formare a poleiului),
- controlul deschiderilor (uşi, portba-
gaj etc.),
- sursele audio (radio, CD etc.),
- computerul de bord (vezi la sfârşitul
capitolului).
Mesajele de alertă sau de informare pot
apărea periodic. Acestea pot fi şterse
apăsând tasta "ESC"
.
Meniu general
)
Apăsaţi tasta "MENU"
pentru a ac-
cesa meniul general
, apoi apăsaţi
tastele "
" sau "
" pentru a derula
meniurile următoare:
- radio-CD,
- confi guraţia vehiculului,
- opţiuni,
- reglaje afi şaj,
- limba,
- unităţi.
)
Apăsaţi tasta "OK"
pentru a selecta
meniul dorit. Plecând de la faţada radioului auto,
puteţi:
)
apăsa tasta "
MENU"
pentru a accesa
meniul general
,
)
apăsa tastele "
" sau "
" pentru a
derula diferitele elemente pe ecran,
)
apăsa tasta "MODE"
pentru schim-
barea aplica
ţiei permanente (com-
puter de bord, sursă audio etc.),
)
apăsa tastele "
" sau "
" pentru a
schimba o valoare de reglare,
)
apăsa tasta "OK"
pentru validare,
sau
)
apăsa tasta "ESC"
pentru abando-
narea operaţiei în curs.
Radio-CD
Cu radio-CD-ul auto deschis, când se-
lectaţi meniul "Radio-CD", puteţi activa
sau dezactiva, funcţiile legate de uti-
lizarea radioului (urmărire RDS, mod
REG), a CD-ului sau (introscan, redare
aleatorie, repetare CD).
Pentru mai multe detalii despre aplicaţia
"Radio-CD", consultaţi secţiunea radio
auto a capitolului "Audio şi Telematică".
Page 42 of 245

2
40
ECRANE MULTIFUNCŢIE
Optiuni
Odată selectat meniul "Opţiuni", puteţi
lansa un diagnostic asupra stării echi-
pamentelor (activ, inactiv, defect).
Limba
Odată meniul "Limba" selectat, puteţi
schimba limba de afi şare a ecranului
(franceză, italiană, olandeză,
portugheză,
portugheză - Brazilia, turca, germană,
engleză, spaniolă).
Unitati
Odată meniul "Unităţi" selectat, puteţi
schimba unităţile parametrilor următori:
- temperatură (°C sau °F),
- consum de carburant (l/100 km, mpg
sau km/l).
al sistemului MyWay
Meniul "SETUP"
Data si ora
Acest meniu va permite sa reglati data
si ora, formatul datei si al orei (consultati
capitolul "Sistem audio si telematica").
Afi sajul
Acest meniu va permite sa reglati lumi-
nozitatea afi sajului, armonia culorilor
de pe afi saj si culoarea hartii (modul zi/
noapte si automat).
Parametrii sistemului
Acest meniu permite restabilirea con-
fi guratiei din fabrica, afi sarea versiunii
softului si activarea textului.
Pe ecran sunt afi sate urmatoarele informatii:
- ora,
- data,
- functiile audio,
- informatiile referitoare la sistemul de
ghidare instalat. Limba aleasa va fi utilizata de
asemenea pe afi sajul color al sis-
temului MyWay.
Dupa ce unitatile de masurare a
consumului de carburant se trans-
forma in mpg, informatiile de pe ta-
bloul de bord si de pe afi sajul color
referitoare la viteza si la distanta
parcursa vor fi afi sate in mile.
Din motive de siguranţă, confi -
gurarea ecranelor multifuncţie
de către şofer, trebuie efectuate,
în mod obligatoriu, cu vehiculul
oprit.
Din motive de siguranta, condu-
catorul trebuie sa confi gureze
afi sajul multifunctiuni cand vehi-
culul stationeaza.
Apasati tasta SETUP pentru a accesa
meniul "SETUP"
. Aici puteti accesa ur-
matoarele functii:
- data si ora,
- afi sajul,
- parametrii sistemului.
Page 43 of 245

2
41
ECRANE MULTIFUNCŢIE
Afisare pe ecran
Afi şează informaţiile următoare:
- ora,
- data,
- temperatura exterioară (aceasta
pâlpâie în cazul în care există risc
de formare a poleiului),
- controlul deschiderilor (uşi, portba-
gaj...),
- sursele audio (radio, CD, port
USB...),
- computerul de bord (vezi la sfârşitul
capitolului).
Mesajele de alertă sau de informare,
pot aparea temporar. Acestea pot fi
şterse apăsând tasta "
ESC"
. De la panoul de comenzi al sistemului
audio, puteţi:
)
apăsa tasta "MENU"
pentru a acce-
sa meniul general,
)
apăsa tastele "
" sau "
" pentru a
derula diferitele elemente pe ecran,
)
apăsa tasta "MODE"
pentru schim-
barea aplicaţiei permanente (com-
puter de bord, sursă audio, ...),
)
apă
sa tastele "
" sau "
" pentru a
schimba o valoare de reglaj,
)
apăsa tasta "OK"
pentru validare,
sau
)
apăsa tasta "ESC"
pentru abando-
narea operaţiei în curs.
Meniu general
)
Apăsaţi tasta "MENU
"
pentru a ac-
cesa meniul general
:
- funcţii audio,
- calculator de bord (vezi fi nalul ca-
pitolului),
- personalizare-confi gurare,
- telefon (kit maini-libere).
)
Apăsaţi tastele "
" sau "
" pentru
a selecta meniul dorit, apoi validaţi
apăsând tasta "OK"
.
ECRAN MONOCROM C Comenzi
Meniu "Functii audio"
Când radioul auto este pornit, odată
selectat acest meniu, veţi putea activa
sau dezactiva funcţiile legate de folosi-
rea radioului (RDS, REG, Radio Text),
a CD-ului (introscan, redare aleatoare,
repetare CD) sau a MP3 player-ului
(port USB).
Pentru mai multe detalii despre aplicaţia
"Funcţii Audio", consultaţi secţiunea Radio
auto a capitolului "Audio şi Telematică".
Page 45 of 245

2
43
ECRANE MULTIFUNCŢIE
Confi gurare afi saj
Odată selectat acest meniu, puteţi ac-
cesa reglajele următoare:
- reglare luminozitate-video,
- reglare dată şi oră,
- alegerea unităţilor. Exemplu: reglarea duratei iluminatului
de însoţire
)
Apăsaţi tastele "
" sau "
", apoi
tasta "OK"
pentru a selecta meniul
dorit.
)
Apăsaţi tastele "
" sau "
", apoi
tasta "OK"
pentru a selecta linia
"Iluminat de însoţire".
)
Apăsaţi tastele "
" sau "
" pentru
reglarea valorii dorite (15, 30 sau
60 secunde), apoi tasta "OK"
pentru
validare.
)
Apăsaţi tastele "
" sau "
", apoi
tasta "OK"
pentru selectarea căsu-
ţ
ei "OK"
şi validare sau tasta "ESC"
pentru anulare.
Din motive de siguranta, condu-
catorul trebuie sa confi gureze
afi sajul multifunctional numai
cand vehiculul stationeaza.
Alegerea limbii
Odată acest meniu selectat, puteţi
schimba limba de afi şaj a ecranului
(germană, engleză, spaniolă, franceză,
italiană, olandeză, portugheză, turca,
portugheză-Brazilia). Dupa ce unitatile de masura a
consumului se transforma in mpg,
informatiile de pe tabloul de bord
referitoare la viteza si distanta par-
cursa se transforma in mile.
Meniu "Telefon"
Cu Autoradio pornit, dupa selectarea
acestui meniu, puteti confi gura kitul ma-
ini-libere Bluetooth (conectare), consulta
diferitele agende telefonice (lista apelu-
rilor, servicii...) si gestiona comunicarile
(raspundeti, inchideti, apel dublu, mod
secret...).
Pentru un plus de detalii privind aplica
tia
"Telefon", consultati partea Autoradio din
capitolul "Audio si Telematica".
Page 104 of 245

8
102
SIGURANŢĂ
SISTEME DE ASISTARELA FRANARE
Aceste sisteme complementare vă ajută
să frânaţi în condiţii optime în situatii de
urgenţă:
- sistemul antiblocare roţi (ABS),
- repartitorul electronic de frânare
(REF),
- asistare la frânarea de urgenţă
(AFU).
Sistem antiblocare roti si
repartitor electronic de franare
Aceste două sisteme asociate măresc
stabilitatea şi maniabilitatea vehiculului
dumneavoastră la frânare, în special pe
carosabil degradat sau alunecos.
În caz de frânare de urgenţă,
apăsaţi puternic fără să eliberaţi
pedala.
În cazul schimbării roţilor (pne-
uri si jante), aveţi grijă ca ele să
fi e conforme cu recomandările
constructorului.
Anomalie de funcţionare
Aprinderea acestui martor, în-
soţită de un semnal sonor şi de
un mesaj pe ecran, indică dis-
funcţia sistemului ABS ceea ce
ar putea provoca pierderea controlului
vehiculului la frânare.
Aprinderea acestui martor, îm-
preună cu aprinderea martorilor
STOP
şi ABS
, însoţite de un
semnal sonor şi de un mesaj pe
ecran, indică o disfuncţie la nivelul re-
partitorului electronic, ceea ce ar putea
provoca pierderea controlului vehiculului
la frânare.
Oprirea este imperativa, în cele mai
bune condiţii de siguranţă.
Asistenţă la frânarea de urgenţă
Acest sistem permite, în caz de urgenţă,
atingerea mai rapidă a presiunii optime de
frânare, reduce deci distanţa de oprire.
Activare
Dispozitivul de antiblocare intervine
automat când există risc de blocare a
roţilor.
Funcţionarea normală a sistemului ABS
se poate manifesta prin vibraţii uşoare
ale pedalei de frână.
Activare
Se declanşează în funcţie de viteza de
apăsare a pedalei de frână.
Acest lucru se traduce printr-o diminu-
are a rezistenţei pedalei şi o mărire a
efi cienţei frânării.
În ambele cazuri, consultaţi reţeaua
CITROËN sau un service autorizat. În cazul unei frânări de urgenţă,
apăsaţi puternic fără a slăbi efor-
tul, nici măcar pentru o clipă.
APEL DE URGENŢĂ SAU DE ASISTENŢĂ
Acest dispozitiv permite lansarea unui
apel de urgenţă către serviciile de ur-
genţă sau către platforma CITROËN
dedicată.
Pentru mai multe detalii asupra acestui
echipament, consultaţi capitolul "Audio
şi telematică".