CITROEN C4 2018 Owners Manual
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2018Pages: 317, PDF Size: 9.31 MB
Page 101 of 317

99
C4-cactus_en_Chap05_securite_ed01-2016
Airbags
General information
System designed to contribute towards improving the safety of the occupants (with
t
he exception of the rear centre passenger)
i
n the event of violent collisions. The airbags
s
upplement the action of the seat belts fitted
w
ith force limiters (all except the centre rear
p
assenger
b
elt).
If a collision occurs, the electronic detectors
record
and analyse the front and side impacts
s
ustained in the impact detection zones:
-
i
n the case of a serious impact, the airbags
a
re deployed instantly and contribute
towards better protection of the occupants
of
the vehicle (with the exception of the
r
ear centre passenger); immediately after
t
he impact, the airbags deflate rapidly so
t
hat they do not hinder visibility or the exit
o
f the occupants,
-
i
n the case of a minor or rear impact or in
c
ertain roll-over conditions, the airbags
m
ay not be deployed; the seat belt
a
lone contributes towards ensuring your
p
rotection in these situations. The airbags do not operate when the
ignition is switched off.
This
equipment will only deploy once.
I
f a second impact occurs (during the
s
ame or a subsequent accident), the
a
irbag will not be deployed again.Deployment
of one or more of the
a
irbags is accompanied by a slight
e
mission of smoke and a noise, due
t
o the activation of the pyrotechnic
cartridge
incorporated in the system.
This
smoke is not harmful, but sensitive
i
ndividuals may experience slight
ir
ritation.
The noise of detonation related to the
deployment
of one or more airbags may
r
esult in a slight loss of hearing for a
s
hort time.
Impact detection zones
A. Front impact zone.
B. S ide impact zone.
5
Safety
Page 102 of 317

100
C4-cactus_en_Chap05_securite_ed01-2016
Deactivating the passenger's
front airbag
Only the passenger's front airbag can be deactivated.
F
W
ith the ignition off ,
insert the key in the
p
assenger airbag deactivation switch.
F
T
urn it to the "OFF"
p
osition.
F
R
emove the key keeping the switch in the
n
ew position.When
the ignition is on, this warning
l
amp comes in the seat belt warning
l
amps display screen. It stays on
w
hile the airbag is deactivated. To assure the safety of your child,
the
passenger's front airbag must be
d
eactivated when you install a rear ward
facing child seat on the front passenger
sea
t.
Other wise, the child would risk being
s
eriously injured or killed if the airbag
w
ere deployed.
Reactivating the passenger's
front airbag
When you remove a rearward facing
c hild
seat, with the ignition off , turn the switch to
the "ON"
position to reactivate the airbag and
s
o assure the safety of your front passenger in
t
he event of an impact.
Front airbags
Deployment
The airbags are deployed, except the passenger's front airbag if it is deactivated, in the e
vent of a serious front impact to all or part of the
f
ront impact zone A,
in the longitudinal centreline
o
f the vehicle on a horizontal plane and directed
from
the front to the rear of the vehicle.
The
front airbag inflates between the thorax and
h
ead of the front occupant of the vehicle and the
steering
wheel, driver's side, and the dashboard,
p
assenger's side to cushion their for ward
m
ovement.
System
which protects the driver and front
p
assenger in the event of a serious front impact
i
n order to limit the risk of injury to the head and
t
horax.
The driver's airbag is fitted in the centre of the
s
teering wheel; the front passenger's airbag
i
s fitted in the roof to allow more space in the
g
love box.
When the ignition is switched on, this
w
arning lamp comes on in the seat
b
elt warning lamps display screen for
a
pproximately one minute to signal
t
hat the front airbag is activated.
Safety
Page 103 of 317

101
C4-cactus_en_Chap05_securite_ed01-2016
Lateral airbags
Deployment
A lateral airbag is deployed unilaterally in the event of a serious side impact applied to all or
p
art of the side impact zone B, perpendicular
to
the longitudinal centreline of the vehicle on a
h
orizontal plane and directed from the outside
t
owards the inside of the vehicle.
The
lateral airbag inflates between the hip and
s
houlder of the front occupant of the vehicle
and
the corresponding door trim panel.
System
which protects the driver and front
p
assenger in the event of a serious side impact
i
n order to limit the risk of injury to the chest,
b
etween the hip and the shoulder.
Each lateral airbag is fitted in the seat backrest
f
rame, door side.
Impact detection zones
A. Front
impact zone.
B. S ide impact zone.
Operating fault
If this warning lamp comes on in the instrument panel, you must contact
a
CITROËN dealer or a qualified
w
orkshop without delay to have the
s
ystem checked. The airbags may no
l
onger be deployed in the event of a
s
erious
im
pact.
5
Safety
Page 104 of 317

102
C4-cactus_en_Chap05_securite_ed01-2016
In the event of a minor impact or bump on the side of the vehicle or if the
vehicle
rolls over, the airbags may not
b
e deployed.
In the event of a rear or front collision,
none
of the lateral airbags is deployed.
System
contributing
towards
greater
protection
f
or
the
the
driver
and
passengers
(with
the
e
xception
of
the
rear
centre
passenger)
in
the
e
vent
of
a
serious
side
impact
in
order
to
limit
t
he
risk
of
injury
to
the
side
of
the
head.
Each
curtain
airbag
is
built
into
the
pillars
and
t
he
upper
passenger
compartment
area.
Curtain airbags
Deployment
The curtain airbag is deployed at the same t
ime as the corresponding lateral airbag in the
e
vent of a serious side impact applied to all or
p
art of the side impact zone B, perpendicular
to
the longitudinal centreline of the vehicle on a
h
orizontal plane and directed from the outside
t
owards the inside of the vehicle.
The
curtain airbag inflates between the front or
r
ear occupant of the vehicle and the windows.If
this warning lamp comes on in the
i
nstrument panel, you must contact
a
CITROËN dealer or a qualified
w
orkshop to have the system checked.
Operating fault
The airbags may no longer be deployed in the e
vent of a serious impact.
Safety
Page 105 of 317

103
C4-cactus_en_Chap05_securite_ed01-2016
Sit in a normal upright position.
W ear a correctly adjusted seat belt.
Do
not leave anything between the
o
ccupants and the airbags (a child, pet,
o
bject...), nor fix or attach anything close to
t
he inflation trajectory of the airbags; this
c
ould cause injuries during their deployment.
Never
modify the original definition of your
v
ehicle, particularly in the area directly
around
the airbags.
After an accident or if the vehicle has been
stolen
or broken into, have the airbag
s
ystems checked.
All
work on the airbag system must be
c
arried out by a CITROËN dealer or a
qualified
w
orkshop.
Even
if all of the precautions mentioned
a
re observed, a risk of injury or of minor
b
urns to the head, chest or arms when an
a
irbag is deployed cannot be ruled out. The
b
ag inflates almost instantly (within a few
m
illiseconds) then deflates within the same
t
ime discharging the hot gas via openings
p
rovided for this purpose.Front airbags
Do not drive holding the steering wheel by its spokes or resting your hands on the centre
p
art of the wheel.
Passengers
must not place their feet on the
das
hboard.
Do
not smoke as deployment of the airbags
c
an cause burns or the risk of injury from a
c
igarette or pipe.
Never
remove
or
pierce
the
steering
wheel
or
h
it it violently.
Do
not fit or attach anything to the steering
w
heel, the dashboard or the passenger's
s
un visor as this could cause injuries with
d
eployment of the airbags.
Advice
Lateral airbags
Use only approved covers on the seats,
compatible with the deployment the lateral
a
irbags. For information on the range of seat
c
overs suitable for your vehicle, you can
contact
a CITROËN dealer.
For
more information on accessories, refer
t
o the corresponding section.
Do
not fix or attach anything to the seat
b
acks (clothing...). This could cause injury
t
o the chest or arms if the lateral airbag is
d
eployed.
Do not sit with the upper part of the body any
nearer
to the door than necessary.
Curtain airbags
Do not fix or attach anything to the roof. This could cause injury to the head if the curtain
a
irbag is deployed.
If
fitted on your vehicle, do not remove the
g
rab handles installed on the roof, they play
a
part in securing the curtain airbags.
For the airbags to be fully effective, observe the safety recommendations below:
5
Safety
Page 106 of 317

104
C4-cactus_en_Chap05_securite_ed01-2016
General points relating to child seats
CITROËN recommends that children
should travel on the rear seats of your
vehicle:
-
r
earward facing
up to the age of 3,
-
fo
rward facing
over the age of 3.
Although
one
of
CITROËN
main
criteria
when
designing
your vehicle, the safety of your children also depends on you.
For
maximum
safety,
please
observe
the
f
ollowing r
ecommendations:
-
i
n
accordance
with
European
regulations,
a
ll children under the age of 12 or less
than one and a half metres tall must
travel in approved child seats suited to
their weight , on seats fitted with a seat
belt
or
ISOFIX
mountings*,
-
s
tatistically, the safest seats in your
vehicle for carr ying children are the
rear seats,
-
a c
hild weighing less than 9 kg must
travel in the rear ward facing position
both in the front and in the rear.
*
T
he regulations on carrying children are
s
pecific to each country. Refer to the
l
egislation in force in your country.
Safety
Page 107 of 317

105
C4-cactus_en_Chap05_securite_ed01-2016
Child seat at the rear
Rearward facing
When a rear ward facing child seat is installed on a rear passenger seat ,
move the vehicle's
f
ront seat for ward and straighten the backrest
s
o that the rear ward facing child seat does not
t
ouch the vehicle's front seat.
Forward facing
When a for ward facing child seat is installed on a rear passenger seat ,
move the vehicle's
f
ront seat for ward and straighten the backrest
s
o that the legs of the child in the for ward
f
acing child seat do not touch the vehicle's front
sea
t.Ensure that the seat belt is correctly
tensioned.
For
child seats with a support leg,
e
nsure that this is in firm contact with
t
he floor. If necessary, adjust the front
s
eat of the vehicle.
Centre rear seat
A child seat with a support leg must never be installed on the centre rear passenger seat .
5
Safety
Page 108 of 317

106
C4-cactus_en_Chap05_securite_ed01-2016
Child seat in the front*
Rearward facingForward facing
Passenger seat adjusted to the intermediate
longitudinal position.
Ensure that the seat belt is correctly
tensioned.
For
child
seats
with
a
support
leg,
e
nsure
that
the
support
leg
is
in
stable
c
ontact
with
the
floor.
If
necessary,
a
djust
t
he
p
assenger
sea
t.
When
a
rear ward
facing
child
seat
is
installed
o
n the front passenger seat ,
a
djust
t
he
s
eat
t
o
t
he
intermediate
longitudinal
position,
with
the
b
ackrest
st
raightened.
The
passenger's
front
airbag
must
be
d
eactivated.
O
therwise,
t
he child would
risk being seriously injured or killed if the
airbag were to inflate . When
a
for ward
facing
child
seat
is
installed
on
t
he front passenger seat ,
adjust
the
vehicle's
s
eat
to
the
intermediate
longitudinal
position
w
ith
seat
backrest
straightened
and
leave
the
p
assenger's
front
airbag
activated.
*
R
efer
to
the
current
legislation
in
your
country
b
efore
installing
your
child
on
the
front
seat.
Safety
Page 109 of 317

107
C4-cactus_en_Chap05_securite_ed01-2016
Passenger airbag OFF
The warning label present on both sides of the passenger's sun visor repeats this advice.
In
line with current legislation, the following
t
ables contain this warning in all of the
lan
guages
r
equired.
Never
install
a
rear ward
facing
child
r
estraint
system
on
a
seat
protected
by
a
n
active
front
airbag.
This could cause the death of the child
or
serious
injury.
For
more information on deactivating
t
he passenger's airbag, refer to the
c
orresponding
s
ection.
Deactivating the passenger's front airbag
This label is located on the middle door pillar, passenger s ide.
5
Safety
Page 110 of 317

108
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини С МЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ.
Cela
peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
C4-cactus_en_Chap05_securite_ed01-2016
Safety