CITROEN C4 2021 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2021Pages: 244, PDF Size: 7.08 MB
Page 61 of 244

59
Rasvjeta i vidljivost
4► U roku od jedne minute nakon prekida
kontakta, pritisnite sklopku svjetala prema gore
ili prema dolje, ovisno o tome na kojoj je strani
promet (primjerice, ako ste parkirani na desnoj
strani, pritisnite sklopku svjetala prema dolje tako
da se upale pozicijska svjetla na lijevoj strani).
Uključivanje funkcije potvrđuje se zvučnim
signalom i paljenjem žaruljice pokazivača
odgovarajućeg pokazivača smjera na ploči s
instrumentima.
►
Za gašenje parkirnih svjetala, postavite
sklopku svjetala u središnji položaj.
Automatsko paljenje svjetala
Kada se sklopka svjetala nalazi u položaju
"AUTO“ i ako senzor kiše / vanjskog svjetla
otkrije slabu vanjsku svjetlost, pozicijska svjetla
i kratka svjetla upalit će se automatski, bez
naloga vozača. Ona se mogu upaliti i u slučaju
otkrivanja kiše, a pritom se automatski uključuju i
brisači vjetrobrana.
Svjetla se automatski gase čim vanjska svjetlost
postane dovoljna ili nakon isključivanja brisača.
Neispravnost u radu
U slučaju neispravnosti senzora za kišu/
vanjsku svjetlost, pale se svjetla i na ploči
s instrumentima pali se ova žaruljica, praćena
zvučnim signalom i/ili prikazom poruke.
Zatražite provjeru u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
Ne prekrivajte senzor za kišu / vanjsku
svjetlost smješten u središnjem gornjem
dijelu vjetrobrana, iza unutrašnjeg retrovizora;
pripadajuće funkcije više ne bi primale
podatke.
U slučaju magle ili snijega senzor za kišu
/ vanjsku svjetlost može detektirati
dovoljno svjetla. U tom slučaju svjetla se neće
automatski upaliti.
Unutrašnja površina vjetrobrana mogla bi
se zamagliti, što može utjecati na
pravilan rad senzora za kišu / vanjsku
svjetlost.
Za vlažnog i hladnog vremena redovito
odmagljujte vjetrobran.
Podešavanje visine
svjetala
Kako ne biste ometali ostale sudionike u
prometu, visina svjetlosnog snopa mora biti
prilagođena opterećenju vozila.
0 (Početne postavke)
Samo vozač ili vozač + suvozač
1 5 osoba
2 5 osoba + opterećenje u prtljažniku
3 Samo vozač + opterećenje u prtljažniku
4 5 6 Ne koristi se
Privremeno paljenje
svjetala i rasvjeta za lakši
ulazak
Guide-me-home lighting
Automatic
Ako je prsten sklopke svjetala u položaju
„AUTO” i ako je osvjetljenje slabo, pozicijska
Page 62 of 244

60
Rasvjeta i vidljivost
svjetla i kratka svjetla automatski se pale nakon
isključivanja kontakta.
U izborniku Rasvj. za vožnju / Vozilo
taktilnog ekrana možete aktivirati/
deaktivirati ovu funkciju i podesiti trajanje
privremenog paljenja svjetala.
Ručni
► Dok je kontakt isključen, povucite sklopku
svjetala prema sebi ("svjetlosni signal dugim
svjetlima") za uključivanje/isključivanje funkcije.
Ručno privremeno paljenje svjetala isključuje se
automatski nakon određenog vremena.
Welcome lighting
Nakon otključavanja vozila, ako je vanjska
svjetlost slaba, a funkcija za "automatsko
paljenje svjetala" uključena, sustav će
automatski uključiti određena vanjska svjetla,
kao i neka svjetla u kabini.
U izborniku tableta Rasvj. za vožnju /
V ozilo na taktilnom tabletu možete
uključiti/isključiti tu funkciju i podesiti trajanje
paljenja svjetala za lakši pristup.
Spot svjetla u vanjskim
retrovizorima
Ta spot svjetla olakšavaju pristup vozilu
osvjetljavanjem tla u blizini prednjih vrata.
Kad je sklopka prednjeg stropnog svjetla
u ovom položaju, spot svjetla pale se
automatski:
–
nakon otključavanja vozila.
–
nakon otvaranja vrata.
–
kad daljinski upravljač pošalje zahtjev za
lociranje vozila.
Neovisno o položaju sklopke prednjeg stropnog
svjetla, ona će se upaliti i u trenutku uključivanja
funkcija za paljenja svjetala za lakši pristup i za
privremeno paljenje svjetala.
Ugasit će se automatski nakon 30 sekundi.
Automatski sustavi rasvjete - opće preporuke
Automatski sustav rasvjete koristi se kamerom
koja se nalazi na gornjem dijelu vjetrobrana.
Ograničenja u radu
Sustav može imati poteškoća u radu ili
neispravno raditi:
–
u uvjetima slabe vidljivosti (npr
. snijeg, jaka
kiša itd).
–
ako je vjetrobransko staklo prljavo,
zamagljeno ili prekriveno (npr
. naljepnicom)
ispred kamere,
– ako je vozilo okrenuto prema
visokoreflektivnim znakovima ili reflektorima
sigurnosne ograde.
Sustav ne može prepoznati:
–
Sudionike bez vlastite rasvjete, kao što su
pješaci.
–
vozila sa skrivenom rasvjetom (npr
. koja se
voze iza sigurnosne ograde na autocesti).
–
V
ozila koja se nalaze na vrhu ili na dnu
strmog nagiba, u višestrukim zavojima ili u
raskrižjima.
Održavanje
Redovito čistite vjetrobran, posebno
područje ispred kamere.
Unutarnja površina vjetrobrana također se
može zamagliti oko kamere. Za vlažnog
i hladnog vremena redovito odmagljujte
vjetrobran.
Ne ostavljajte nakupljeni snijeg na poklopcu
motora ili na krovu jer bi mogao ometati
kameru.
Automatsko prebacivanje dugih svjetala
Više informacija potražite u Opće
preporuke za automatske sustave
svjetla.
Page 63 of 244

61
Rasvjeta i vidljivost
4Kad je prsten sklopke svjetala u položaju
"AUTO", a funkcija se aktivira putem taktilnog
ekrana, ovaj sustav automatski prebacuje
između dugih i kratkih svjetala ovisno o uvjetima
osvijetljenosti i prometa i na temelju podataka
iz kamere koja se nalazi na gornjem dijelu
vjetrobrana.
To je sustav pomoći u vožnji.Vozač ostaje odgovoran za rasvjetu
vozila, njezinu prilagođenost vanjskom
svjetlu, vidljivosti i prometu kao i za poštivanje
zakona o sigurnosti prometa na cestama.
Sustav je upotrebljiv ako brzina vozila
postane veća od 25 km/h.
Kad usporite ispod 15 km/h, funkcija prestaje
biti upotrebljiva.
Aktiviranje/deaktivrianje
Postavlja se putem Rasvj. za vožnju /
V ozilo izbornika taktilnog ekrana.
Status sustava ostaje u memoriji nakon prekida
kontakta.
Rad
Ako je vanjska svjetlost vrlo slaba i ako uvjeti u
prometu to dopuštaju:
– Automatski će se upali ti duga
svjetla. Na ploči s instrumentima
zasvijetlit će prikazane žaruljice pokazivača.
Ako je osvijetljenost dovoljna i/ili ako uvjeti u
prometu ne dopuštaju paljenje dugih svjetala:
– Kratka svjetla ostaju up aljena.
Na ploči s instrumentima zasvijetlit
će prikazane žaruljice pokazivača.
Funkcija se isključuje ako se uključe svjetla za
maglu ili ako sustav otkrije uvjete slabe vidljivosti
(npr. magla, jaka kiša, snijeg).
Kada su svjetla za maglu isključena ili kada se
opet uspostavi dobra vidljivost, funkcija će se
automatski ponovno aktivirati.
Žaruljica pokazivača je ugašena dok je
funkcija isključena.
Pauza
Ako je u nekoj situaciji potrebno promijeniti
svjetla, vozač može intervenirati u svakom
trenutku.
►
Prebacujte prednja svjetla ručno između
kratkih i dugih svjetala kako biste pauzirali
funkciju.
Ako se uključe žaruljice pokazivača „AUT
O“ i za
kratka svjetla, sustav će prijeći na duga svjetla,
Ako se uključe žaruljice pokazivača „AUTO“ i za
duga svjetla, sustav će prijeći na kratka svjetla,
►
Za ponovno uključivanje funkcije, još jednom
prebacite prednja svjetla između kratkog i dugog
svjetla.
Neispravnost
U slučaju neispravnosti sustava ili
kamere, zasvijetlit će žaruljica na ploči s
instrumentima te će se oglasiti zvučni signal i
prikazati poruka.
Zatražite provjeru u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
Statička rasvjeta u
raskrižju
Ovaj sustav omogućuje osvjetljavanje
unutrašnjosti zavoja svjetlosnim snopom
prednjeg svjetla za maglu kad su upaljena
kratka ili duga svjetla i kad je brzina vozila manja
od 40
km/h (gradska vožnja, zavojita cesta,
križanja, manevriranja na parkiralištu).
Page 64 of 244

62
Rasvjeta i vidljivost
Po dovršetku pranja stakla slijedi konačni ciklus
brisanja.
S automatskim klimatizacijskim
uređajem, svako pranje stražnjeg stakla
dovest će do privremenog zatvaranja dovoda
vanjskog zraka kako neugodan miris ne bi
ušao u kabinu.
Kako se ne bi oštetile metlice brisača,
nemojte uključivati pranje stakla ako je
spremnik tekućine za pranje stakla prazan.
Pranje stakla uključite samo ako ne postoji
opasnost od zamrzavanja tekućine na
vjetrobranu i ometanja vidljivosti. Tijekom
zimskog razdoblja upotrebljavajte proizvode
za" vrlo hladne vremenske uvjete".
Nikad nemojte dolijevati vodu.
Isprekidano brisanje
sprijeda
U isprekidanom načinu rada, vozač može
podešavati frekvenciju brisanja okretanjem
prstena u jedan od 5 dostupnih položaja.
Prvi (gornji) položaj odgovara najdužem
vremenskom intervalu između dva brisanja za
slabu kišu.
S/bez statičke rasvjete u raskrižjima
Aktiviranje/deaktiviranje
Postavlja se putem Rasvj. za vožnju /
V ozilo izbornika taktilnog ekrana.
Uključivanje/isključivanje
Funkcija se uključuje:
–
uključivanjem pokazivača smjera.
ili
–
iznad određenog kuta okretanja obruča
upravljača.
Postaje neaktivna:
–
ispod određenog kuta okretanja obruča
upravljača.
–
iznad približno od 40
km/h,
–
nakon uključivanja stupnja prijenosa za vožnju
unatrag.
Sklopka brisača
Prije upotrebe brisača u zimskim
uvjetima, očistite sav snijeg, led ili mraz s
vjetrobrana i oko kraka i metlica brisača.
Nemojte koristiti brisače na suhom
vjetrobranu. Po ekstremno vrućem ili
hladnom vremenu, prije upotrebe brisača,
provjerite jesu li se metlice brisača zaglavile
na vjetrobranu.
Nakon upotrebe autopraonice možete
primijetiti neobične zvukove i lošije
performanse brisanja.
Nije potrebno mijenjati
metlice brisača.
S brisačima s isprekidanim
radom
S automatskim brisačima
Brisači vjetrobrana
► Za odabir brzine brisanja: podignite ili
spustite ručicu u željeni položaj.
Brzo brisanje (jaka kiša)
Normalno brisanje (umjerene oborine)
Isprekidano brisanje
ili
Automatski brisači
Isključivanje
Ručni
U položajima 1 ili 2, učestalost brisanja
automatski se smanjuje kad brzina vozila
postane manja od 5
km/h.
Pri brzini većoj od 10
km/h, učestalost
brisanja vraća se u prvobitan stupanj (brzo ili
normalno).
Pojedinačno brisanje
► Pritisnite i otpustite upravljačku sklopku ili ju
nakratko povucite prema sebi.
Pranje vjetrobrana
► Povucite sklopku brisača prema sebi i
zadržite je.
Page 65 of 244

63
Rasvjeta i vidljivost
4Po dovršetku pranja stakla slijedi konačni ciklus
brisanja.
S automatskim klimatizacijskim
uređajem, svako pranje stražnjeg stakla
dovest će do privremenog zatvaranja dovoda
vanjskog zraka kako neugodan miris ne bi
ušao u kabinu.
Kako se ne bi oštetile metlice brisača,
nemojte uključivati pranje stakla ako je
spremnik tekućine za pranje stakla prazan.
Pranje stakla uključite samo ako ne postoji
opasnost od zamrzavanja tekućine na
vjetrobranu i ometanja vidljivosti. Tijekom
zimskog razdoblja upotrebljavajte proizvode
za" vrlo hladne vremenske uvjete".
Nikad nemojte dolijevati vodu.
Isprekidano brisanje
sprijeda
U isprekidanom načinu rada, vozač može
podešavati frekvenciju brisanja okretanjem
prstena u jedan od 5 dostupnih položaja.
Prvi (gornji) položaj odgovara najdužem
vremenskom intervalu između dva brisanja za
slabu kišu.
Zadnji (donji) položaj odgovara najkraćem
vremenskom intervalu između dva brisanja za
jaku kišu.
Okretanjem prstena iz višeg u niži položaj
aktivirat će se potvrdno brisanje.
Kada je kontakt isključen duže od jedne
minute sa sklopkom brisača u položaju
INT, 1 ili 2 i kada se opet uključi kontakt:
–
sustav će se uključiti čim brzina vozila
prijeđe 10 km/h, ako je vanjska temperatura
niža od +3 °C.
–
sustav će se odmah uključiti ako je vanjska
temperatura viša +3 °C.
Automatski brisači vjetrobranskog stakla
U načinu rada AUTO, prednji brisači se
automatski uključuju i prilagođavaju jačini
oborina ovisno o odabranoj osjetljivosti senzora.
Funkcija za detekciju kiše koristi se senzorom
kiše/sunca koji se nalazi u gornjem središnjem
dijelu vjetrobrana, iza unutarnjeg retrovizora.
U određenim vremenskim uvjetima (npr.
magla, led, snijeg, odbljesak na slanoj
cesti), vozač se može vratiti na ručni rad
brisača.
Uključivanje/isključivanje
Uključivanje:
► Okrenite sklopku brisača u položaj AUT
O.
► Okrećite prsten kako biste prilagodili
osjetljivost senzora.
Ciklus brisanja, praćen prikazom poruke na
zaslonu potvrđuje da je zahtjev zaprimljen.
►
Za isključivanje, sklopku brisača postavite u
drugi položaj ili u položaj 0
.
Podešavanje osjetljivosti
Prvi položaj (gore) odgovara najnižoj osjetljivosti
senzora.
Zadnji položaj (dolje) odgovara najvišoj
osjetljivosti senzora.
Što je veća osjetljivost, to će sustav brže
reagirati i povećati frekvenciju brisanja.
Okretanjem prstena iz višeg u niži položaj
aktivirat će se potvrdno brisanje.
Kada je kontakt isključen duže od jedne
minute sa sklopkom brisača u položaju
AUTO i kada se kontakt ponovno uključi:
–
sustav će se uključiti ovisno o utvrđenoj
količini kiše, čim brzina vozila prijeđe 10 km/h,
ako je vanjska temperatura niža od +3 °C.
–
sustav će se uključiti ovisno o utvrđenoj
količini kiše ako je vanjska temperatura viša
od +3 °C.
Page 66 of 244

64
Rasvjeta i vidljivost
Ne prekrivajte senzor kiše/vanjske
svjetlosti.
Prilikom pranja vozila u automatskoj praonici
isključite automatske brisače i kontakt.
Zimi pričekajte da se vjetrobran potpuno
odledi prije uključivanja automatskog rada
brisača osjetljivih na kišu.
Neispravnost u radu
U slučaju neispravnosti rada automatskih
brisača, isti će raditi u isprekidanom načinu rada.
Zatražite provjeru u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
Poseban položaj brisača
vjetrobrana
Servisni se položaj upotrebljava za čišćenje
ili zamjenu metlica brisača. Taj položaj može
biti koristan i u zimsko doba (snijeg i led), jer
omogućuje podizanje metlica na vjetrobranu.
Za održavanje učinkovitosti metlica
brisača pridržavajte se sljedećih savjeta:
–
oprezno rukujte metlicama.
–
redovito ih čistite sapunicom.
–
ne koristite ih za pridržavanje kartona na
vjetrobranu.
–
zamijenite ih odmah nakon prvih znakova
istrošenosti.
Prije skidanja metlice brisača vjetrobrana
Odmah nakon prekida kontakta pomaknite
sklopku brisača kako bi se metlice postavile u
okomit položaj.
►
Nastavite sa željenim zahvatom ili zamjenom
metlica brisača.
Nakon ponovnog postavljanja metlice
brisača vjetrobrana
► Za vraćanje metlica brisača u osnovni položaj
nakon rada, uključit e kontakt i pomaknite sklopku
brisača.
Zamjena metlice brisača
Skidanje / postavljanje na prednjem
dijelu
► Metlice brisača zamjenjuju se na strani
vozača.
►
Počnite od metlice brisača koja je dalje
od vas. Uhvatite svaku polugu za čvrsti dio i
podignite je do krajnjeg položaja.
Ne dirajte metlice brisača – opasnost od
nepopravljivog oštećenja.
Ne puštajte ih tijekom pomicanja – opasnost
od oštećenja vjetrobrana!
►
Očistite vjetrobran tekućinom za pranje
stakla.
Ne koristite vodootporna sredstva tipa
"Rain X".
►
Otkvačite sebi bližu istrošenu metlicu i skinite
je.
Page 67 of 244

65
Rasvjeta i vidljivost
4► Postavite novu metlicu i zakvačite je na
polugu.
►
Ponovite postupak za drugu metlicu brisača.
►
Počnite od metlice brisača koja vam je bliže.
Ponovno uhvatite svaku polugu za čvrsti dio i
zatim ju pažljivo spustite do vjetrobrana.
Page 68 of 244

66
Sigurnost
Opće preporuke vezane
uz sigurnost
Ne uklanjajte naljepnice koje se nalaze
na različitim mjestima u vašem vozilu.
One sadrže sigurnosna upozorenja te
identifikacijske informacije o vozilu.
Za bilo kakav zahvat na vašem vozilu,
obratite se nekoj stručnoj radionici koja
raspolaže potrebnim tehničkim informacijama,
vještinama i opremom, koje osigurava mreža
CITROËN.
Ovisno o važećim propisima, neka
sigurnosna oprema može biti obvezna:
sigurnosni prsluci velike vidljivosti, sigurnosni
trokuti, alkotester, rezervne žarulje, rezervni
osigurači, aparat za gašenje požara, kutija
prve pomoći, stražnje zavjesice itd.
Ugradnja dodatne električne opreme:
– Ugradnjom električne opreme ili
uređaja koje nije homologirao CITROËN
mogu se uzrokovati pretjerana potrošnja te
kvarovi i neispravnosti električnog sustava
vozila. Obratite se mreži CITROËN za
informacije o preporučenoj dodatnoj opremi.
–
Radi sigurnosti, pristup dijagnostičkoj
utičnici koja se upotrebljava za elektroničke
sustave vozila imaju samo mreža CITROËN
ili stručne radionice koje raspolažu
posebnim potrebnim uređajima (opasnost
od neispravnosti elektroničkih sustava vozila
koje bi mogle uzrokovati kvarove ili teške
nesreće). Proizvođač ne može biti odgovoran
u slučaju nepoštivanja ovog pravila.
–
Svaka preinaka ili prilagodba koju ne
predviđa niti odobrava CITROËN ili koja je
obavljena uz nepoštivanje tehničkih zahtjeva
koje je odredio proizvođač dovodi do ukidanja
garancije proizvođača.
Ugradnja pomoćnih
radiokomunikacijskih predajnika
Prije ugradnje radiokomunikacijskog
predajnika s vanjskom antenom obvezno
se obratite mreži CITROËN da biste saznali
koje su karakteristike (frekvencijski pojas,
najveća snaga, položaj antene, posebni uvjeti
ugradnje) predajnika koji se mogu ugrađivati
u skladu s Direktivom o elektromagnetskoj
kompatibilnosti vozila (2004/104/EZ).
Izjave o sukladnosti za radijske
uređaje
Odgovarajući certifikati nalaze se na web-
mjestu http://service.citroen.com/ACddb/.
Četiri žmigavca
► Pritiskanjem ove crvene tipke počet će
treptati svi pokazivači smjera.
Oni se mogu uključiti i uz prekinut kontakt.
Automatsko paljenje četiri pokazivača smjera
Pri naglom kočenju, ovisno o brzini usporavanja,
automatski se pale četiri pokazivača smjera. Oni
se i gase automatski, pri prvom ubrzanju.
Možete ih isključiti ponovnim pritiskom tipke.
Zvučna signalizacija
► Pritisnite središnji dio obruča upravljača.
Zvučna signalizacija za
pješake (električni)
Ovaj sustav upozorava pješake na približavanje
vozila.
Zvučna signalizacija za pješake radi ako je vozilo
u pokretu, pri brzinama do 30 km/h, prilikom
kretanja unaprijed i unatrag.
Ta se funkcija ne može isključiti.
Pogreška u radu
U slučaju neispravnosti sustava, pali se
ova žaruljica na ploči s instrumentima.
Zatražite provjeru u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
* U skladu s općim uvjetima upotrebe usluge, dostupnima u mreži te podložnima tehnološkim i tehničkim ograničenjima.
** Ovisno o zemljopisnoj pokrivenosti za "Lokalizirani poziv u pomoć" i "Lokalizirani poziv asistenciji".
Popis obuhvaćenih zemalja i dostupnih telematičkih usluga možete provjeriti na prodajnim mjestima ili na internetskoj stranici za vašu zemlju.
Page 69 of 244

67
Sigurnost
5► Pritisnite središnji dio obruča upravljača.
Zvučna signalizacija za
pješake (električni)
Ovaj sustav upozorava pješake na približavanje
vozila.
Zvučna signalizacija za pješake radi ako je vozilo
u pokretu, pri brzinama do 30 km/h, prilikom
kretanja unaprijed i unatrag.
Ta se funkcija ne može isključiti.
Pogreška u radu
U slučaju neispravnosti sustava, pali se
ova žaruljica na ploči s instrumentima.
Zatražite provjeru u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
* U skladu s općim uvjetima upotrebe usluge, dostupnima u mreži te podložnima tehnološkim i tehničkim ograničenjima.
** Ovisno o zemljop isnoj pokrivenosti za "Lokalizirani poziv u pomoć" i "Lokalizirani poziv asistenciji".
Popis obuhvaćenih zemalja i dostupnih telematičkih usluga možete provjeriti na prodajnim mjestima ili na internetskoj stranici za vašu zemlju.
Poziv u pomoć ili poziv
asistenciji
Lokalizirani poziv u pomoć
(PE112)
► U slučaju nužde pritisnite tipku 1 na dulje od
2 sekunde.
Upaljena žaruljica pokazivača i glasovna poruka
potvrđuju da je upućen poziv hitnim službama*.
"Lokalizirani poziv u pomoć" trenutačno locira
vaše vozilo i povezuje vas s odgovarajućim
hitnim službama**.
►
Ponovnim pritiskom poziv se odmah
poništava.
Žaruljica pokazivača treperi za vrijeme slanja
podataka o vozilu i nastavlja svijetliti kada se
uspostavi komunikacija.
Ako računalo zračnih jastuka otkrije sudar, poziv u pomoć upućuje se
automatski, neovisno o aktiviranju zračnih
jastuka.
Ova je usluga besplatna.
Rad sustava
– Nakon uključivanja kontakta, žaruljica
pokazivača svijetlit će crveno, zatim zeleno
i nakon toga će se isključiti: rad sustava je
ispravan.
–
Ako žaruljica pokazivača stalno svijetli crveno:
neispravnost sustava.
–
Žaruljica pokazivača treperi crveno: zamijenite
pomoćnu bateriju.
U zadnja dva slučaja usluge poziva za pomoć i
asistencije možda neće raditi.
Obratite se što prije mreži ili nekoj stručnoj
radionici.
Neispravnost sustava ne utječe na
mogućnost vožnje vozila.
Obrada podataka
Sva obrada osobnih podataka u sustavu
"Lokalizirani poziv u pomoć" (PE112)
Page 70 of 244

68
Sigurnost
sukladna je ograničenjima za zaštitu osobnih
podataka koja je uspostavljena Propisom
2016/679 (GDPR) i direktivom 2002/58/
EZ Europskog parlamenta i vijeća Europe
i zapravo nastoji zaštititi vitalne interese
subjekta podataka u skladu s člankom 6.1,
odlomkom
d) Propisa 2016/679.
Obrada osobnih podataka strogo je
ograničena na upravljanje sustavom
"Lokalizirani poziv u pomoć" koji se koristi
jedinstvenim brojem za pozive u hitnim
slučajevima „112“.
Sustav "Lokalizirani poziv u pomoć" je u
mogućnosti prikupljati i obrađivati sljedeće
podatke koji su vezani uz vozilo: broj šasije,
tip (putničko vozilo ili lako komercijalno
vozilo), vrsta goriva ili izvor napajanja,
zadnje tri lokacije i smjera vožnje i dnevnička
datoteka s vremenskom oznakom u kojoj se
bilježi automatsko pokretanje sustava.
Primatelji obrađenih podataka su centri za
rukovanje hitnim pozivima koje su odredile
odgovarajuće državne službe na teritoriju na
kojemu se nalaze, omogućavajući prioritetni
prijem i preusmjeravanje poziva na broj za
hitne pozive „112“.
Pohrana podataka
Podaci koji se nalaze u memoriji sustava
nisu dostupni izvan sustava dok je poziv
* U skladu s geografskom pokrivenosti za ‘Lokalizirani poziv u pomoć’, ‘Lokalizirani poziv asistenciji’ i službenim jezikom koji je odabrao vlasnik vozila.
Popis obuhvaćenih zemalja i pruženih telematičkih usluga dostupan je na prodajnim mjestima ili na internetskoj stranici za vašu zemlju.
u tijeku. Praćenje sustava nije moguće i u
normalnom načinu rada njegov se rad ne
prati.
Podaci u unutarnjoj memoriji sustava
automatski se i stalno brišu. Čuvaju se samo
tri zadnje lokacije vozila.
Kada se pokrene hitan poziv, dnevnik s
podacima čuva se najviše 13 sati.
Pristup podacima
I,ate pravo pristupa podacima i po
potrebi poslati zahtjev za njihovo ispravljanje,
brisanje ili ograničenje obrade bilo kojih
osobnih podataka koji se ne obrađuju u
skladu s odredbama propisa 2016/679
(GDPR). Treće strane kojima se podaci
dostavljaju moraju biti obaviještene o svim
ispravcima, brisanju ili ograničenju u skladu
s gore spomenutom direktivom, osim kada
se to nije moguće obaviti ili kada je za to
potrebno uložiti nesrazmjeran napor.
Također imate pravo na ulaganje prigovora
odgovarajućim tijelima za zaštitu podataka.
Lokalizirani poziv asistenciji
► U slučaju kvara na vozilu, držite tipku 2
pritisnutom duže od 2 sekunde kako biste
zatražili pomoć (nakon čega slijedi potvrda
glasovnom porukom*).
► Ponovnim pritiskom poziv se odmah
poništava.
Privatni način rada omogućuje vam
upravljanje razinom dijeljenja (podataka
i/ili položaja) između vašeg vozila i CITROËN.
Možete ga konfigurirati u izborniku Postavke
na taktilnom ekranu.
Po zadanim postavkama, u ovisnosti
o opremi, isključite / ponovo uključite
geolokalizaciju istovremenim pritiskom na
2 tipke, a zatim pritisnite "Lokalizirani poziv
asistenciji" za potvrdu.
Ako ste vozilo kupili izvan mreže CITROËN, pozivamo vas da provjerite i
po želji promijenite postavke tih usluga u
mreži. U višejezičnoj zemlji postavke se mogu
namjestiti na službeni nacionalni jezik po
vašem izboru.
Zbog tehničkih razloga, naročito radi
poboljšanja kvalitete telematskih usluga
za stranke, proizvođač zadržava pravo da u
bilo kojem trenutku ažurira sustav telematike
ugrađen u vozilo.
Ako koristite uslugu Citroën Connect Box s uključenim paketom SOS i asistencije,
na raspolaganju su vam dodatne usluge u
vašem osobnom prostoru na internetskim
stranicama za vašu zemlju.
Više informacija o paketu SOS i asistencije
potražite u općim uvjetima za te usluge.
Elektronički program
stabilnosti (ESC)
Program stabilnosti uključuje sljedeće sustave:
– Sustav sprečavanja blokiranja kotača (ABS) i
elektronički razdjelnik sile kočenja (REF).
– Pomoć pri naglom kočenju (EBA).
– Post Collision Safety Brake (PCSB).
– Sprečavanje proklizavanja kotača (ASR).
– Dinamičko održavanje stabilnosti (CDS).
Sustav sprečavanja
blokiranja kotača (ABS)/
elektronički razdjelnik sile
kočenja (EBFD)
Ovaj sustav poboljšava stabilnost vozila i
rukovanje njime tijekom kočenja i omogućuje
bolje upravljanje prilikom skretanja, osobito na
lošoj i skliskoj površini prometnice.
ABS sprečava blokiranje kotača pri naglom
kočenju.
Elektronički razdjelnik sile kočenja (EBFD)
upravlja ukupnim tlakom kočenja svakog
pojedinačnog kotača.