CITROEN C4 2021 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2021Pages: 244, PDF Size: 7.08 MB
Page 71 of 244

69
Sigurnost
5vašem osobnom prostoru na internetskim
stranicama za vašu zemlju.
Više informacija o paketu SOS i asistencije
potražite u općim uvjetima za te usluge.
Elektronički program
stabilnosti (ESC)
Program stabilnosti uključuje sljedeće sustave:
– Sustav sprečavanja blokiranja kotača (ABS) i
elektronički razdjelnik sile kočenja (REF).
–
Pomoć pri naglom kočenju (EBA).
–
Post Collision Safety Brake (PCSB).
–
Sprečavanje proklizavanja kotača (ASR).
–
Dinamičko održavanje stabilnosti (CDS).
Sustav sprečavanja
blokiranja kotača (ABS)/
elektronički razdjelnik sile
kočenja (EBFD)
Ovaj sustav poboljšava stabilnost vozila i
rukovanje njime tijekom kočenja i omogućuje
bolje upravljanje prilikom skretanja, osobito na
lošoj i skliskoj površini prometnice.
ABS sprečava blokiranje kotača pri naglom
kočenju.
Elektronički razdjelnik sile kočenja (EBFD)
upravlja ukupnim tlakom kočenja svakog
pojedinačnog kotača.
► Ako morate naglo zakočiti, snažno
pritisnite papučicu kočnice i održavajte
pritisak.
Normalan rad sustava ABS može se
osjetiti laganim podrhtavanjem papučice
kočnice.
Stalno upaljena prikazana žaruljica
upozorava na neispravnost sustava ABS.
U vozilu i dalje radi klasično kočenje. Vozite
oprezno umjerenom brzinom.
Zatražite provjeru u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
Uključivanje ove žaruljice upozorenja
zajedno sa žaruljicama upozorenja STOP
i ABS, uz prikaz poruke i oglašavanje zvučnog
signala, označava neispravnost sustava EBFD.
Obavezno zaustavite vozilo.
Zaustavite vozilo čim to bude sigurno i prekinite
kontakt.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici.
U slučaju zamjene kotača (guma i
naplataka), provjerite da su novi kotači
homologirani za vaše vozilo.
Nakon udarca
Zatražite provjeru u mreži CITROËN ili u
nekoj stručnoj radionici.
Post Collision Safety Brake
(APCB)
Uz sustav Post Collision Safety Brake za
automatsko kočenje nakon sudara, sustav ESC
u slučaju nezgode aktivira automatsko kočenje
kako bi se smanjila opasnost od dodatne
nezgode i naknadnog sudara ako vozač ne
reagira.
Automatsko kočenje uključuje se nakon
frontalnog, bočnog ili stražnjeg sudara.
Radni uvjeti
Udarac je aktivirao zračne jastuke ili pirotehničke
zatezače sigurnosnih pojasa.
Sustavi kočenja i električne funkcije vozila
nastavljaju raditi nakon sudara.
Aktiviranje sustava prati uključivanje kočionih svjetala na vozilu.
Sustav ne intervenira ako otkrije da je
vozač pritisnuo papučicu gasa ili kočnice.
Vozač mora stalno prilagođavati brzinu
vozila uvjetima vožnje i stanju na cesti.
Neispravnosti
Greška sustava kočnica
Na ploči s instrumentima istodobno
se uključuju žaruljice.
Page 72 of 244

70
Sigurnost
građi korisnika. Kada se ne koristi, pojas se
automatski namotava u kućište.
Kalemovi su opremljeni uređajem koji u slučaju
sudara, naglog kočenja ili prevrtanja vozila
automatski blokira pojas. Može se osloboditi
čvrstim povlačenjem i otpuštanjem remena kako
bi se malo namotao.
Pirotehnički zatezač
Taj sustav povećava sigurnost prilikom frontalnih
i bočnih sudara.
Pirotehnički zatezači, ovisno o jačini udarca,
trenutačno zatežu pojaseve i priljubljuju ih uz
tijela putnika.
Pojasevi s pirotehničkim zatezačima aktivni su
uz uključen kontakt.
Graničnik djelovanja sila
Ovaj sustav smanjuje pritisak pojasa na grudni
koš putnika, čime se povećava njegova zaštita.
U slučaju sudara
Ovisno o vrsti i jačini sudara, pirotehnički
zatezači mogu se uključiti prije i neovisno
o napuhavanju zračnih jastuka. Prilikom
aktiviranja zatezača dolazi do blagog
ispuštanja bezopasnog plina i čuje se prasak
koji izaziva okidanje pirotehničkog uloška
ugrađenog u sustav.
U svim slučajevima pali se žaruljica zračnih
jastuka.
Nakon sudara sustav sigurnosnih pojasa
dajte provjeriti i eventualno zamijeniti u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Greška sustava zračnih jastuka ili
pirotehničkog zatezača
Na ploči s instrumentima istodobno
se uključuju žaruljice.
Vozite oprezno.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici.
Pomoć pri naglom kočenju
(EBA)
Ovim sustavom putem optimiziranja sile kočenja
smanjuje se udaljenost za naglo kočenje.
Sustav se uključuje ovisno o brzini pritiskanja
papučice kočnice. Otpor papučice se smanjuje
pa je kočenje učinkovitije.
Sprečavanje proklizavanja
kotača (ASR) / Dinamično
održavanje stabilnosti (DSC)
Sprečavanje proklizavanja kotača (ili kontrola
trakcije) optimizira trakciju pomoću kočenja
motorom, a to se izvodi aktiviranjem kočnica
na pogonskim kotačima kako se jedan ili više
kotača ne bi okretali. Time se poboljšava i
držanje smjera vozila.
U slučaju odstupanja između stvarne putanje
vozila i putanje kakvu želi vozač, sustav
dinamičkog održavanja stabilnosti automatski će
kočiti motorom i primijeniti kočnice na jedan ili
više kotača kako bi se vozilo vratilo na željenu
putanju, u granicama zakona fizike. Ovi se sustavi automatski uključuju pri svakom
pokretanju vozila.
Ti sustavi se aktiviraju u slučaju problema
s prianjanjem ili putanjom (potvrđuje se
treperenjem žaruljice na ploči s instrumentima).
Isključivanje/ponovno uključivanje
U iznimnim uvjetima (pokretanje vozila iz blata
ili snijega, na mekom tlu itd.) možda će biti
potrebno isključiti sustav ASR kako bi kotači
mogli proklizavati i početi prianjati uz podlogu.
Ponovo uključite sustav čim to dopuste uvjeti
prianjanja.
Ta se funkcija postavlja putem izbornika Rasvj. za vožnju / Vozilo na taktilnom
ekranu.
Isključivanje se potvrđuje paljenjem ove
žaruljice pokazivača na ploči s
instrumentima i prikazom poruke.
Sustav ASR automatski se ponovno uključuje
nakon svakog isključivanja kontakta ili pri brzini
većoj od 50 km/h.
Ponovno uključivanje se provodi ručno pri brzini
manjoj od 50 km/h.
Neispravnost u radu
U slučaju neispravnosti, na ploči s
instrumentima pali se ova žaruljica uz
prikaz poruke i zvučni signal.
Zatražite provjeru u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
ASR/DSC
Ovi sustavi pružaju veću sigurnost u
normalnoj vožnji, ali vozača ne smiju poticati
na dodatne rizike ili prebrzu vožnju.
Opasnost od gubitka prianjanja povećava
se u uvjetima smanjenog trenja (kiša, snijeg,
poledica). Stoga je radi vaše sigurnosti važno
imati uključene ove sustave u svim uvjetima,
a posebno u nepovoljnim uvjetima.
Ispravnost rada tih sustava ovisi o sukladnosti
s preporukama proizvođača vezanih uz
kotače (gume i naplatke), sastavne dijelove
kočnica, elektroničke komponente, kao i
uz postupke ugradnje i održavanja u mreži
CITROËN.
Kako bi ti sustavi ostali učinkoviti u vjetrovitim
uvjetima, preporučuje se upotreba guma za
snijeg ili za sve vremenske prilike. Sva četiri
kotača moraju biti opremljena homologiranim
gumama za vaše vozilo.
Sve specifikacije za gume navedene su
na naljepnici s podacima o gumama/boji.
Više podataka o elementima identifikacije
možete naći u odgovarajućem odjeljku.
Sigurnosni pojasevi
Kalem
Sigurnosni pojasevi opremljeni su inercijskim
kolutima koji omogućuju automatsko
prilagođavanje duljine pojasa tjelesnoj
Page 73 of 244

71
Sigurnost
5građi korisnika. Kada se ne koristi, pojas se
automatski namotava u kućište.
Kalemovi su opremljeni uređajem koji u slučaju
sudara, naglog kočenja ili prevrtanja vozila
automatski blokira pojas. Može se osloboditi
čvrstim povlačenjem i otpuštanjem remena kako
bi se malo namotao.
Pirotehnički zatezač
Taj sustav povećava sigurnost prilikom frontalnih
i bočnih sudara.
Pirotehnički zatezači, ovisno o jačini udarca,
trenutačno zatežu pojaseve i priljubljuju ih uz
tijela putnika.
Pojasevi s pirotehničkim zatezačima aktivni su
uz uključen kontakt.
Graničnik djelovanja sila
Ovaj sustav smanjuje pritisak pojasa na grudni
koš putnika, čime se povećava njegova zaštita.
U slučaju sudara
Ovisno o vrsti i jačini sudara, pirotehnički
zatezači mogu se uključiti prije i neovisno
o napuhavanju zračnih jastuka. Prilikom
aktiviranja zatezača dolazi do blagog
ispuštanja bezopasnog plina i čuje se prasak
koji izaziva okidanje pirotehničkog uloška
ugrađenog u sustav.
U svim slučajevima pali se žaruljica zračnih
jastuka.
Nakon sudara sustav sigurnosnih pojasa
dajte provjeriti i eventualno zamijeniti u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Prednji sigurnosni pojasevi
Prednji sigurnosni pojasevi imaju pirotehničke
zatezače i sustav za ograničenje sile.
Stražnji sigurnosni pojasevi
Svako od stražnjih sjedala ima sigurnosni pojas
s tri hvatišta i kalemom.
U bočnim sjedalima ugrađen je sustav za
pirotehničko zatezanje i ograničavanje sile.
Zakopčavanje
► Povucite remen i umetnite jezičac u kopču.
► Provjerite da je sigurnosni pojas ispravno
pričvršćen povlačenjem remena.
Otkopčavanje
► Pritisnite crvenu tipku na kopči.
► Pridržavajte pojas dok se namotava.
Prikaz žaruljica otkopčanog
pojasa
1. Žaruljica prednjeg lijevog pojasa
2. Žaruljica prednjeg desnog pojasa
3. Žaruljica stražnjeg lijevog pojasa
4. Žaruljica stražnjeg središnjeg pojasa
5. Žaruljica stražnjeg desnog pojasa
Uz uključeni kontakt, kada vozač ili
suvozač zakopča sigurnosni pojas,
odgovarajuća žaruljica ( 1 ili 2) zasvijetlit će
zeleno na zaslonu ili će se u potpunosti isključiti
(ovisno o izvedbi).
Ako na sjedalu vozača ili suvozača nema nikoga, žaruljica će zasvijetliti sivo ili će
se u potpunosti isključiti (ovisno o izvedbi).
Upozorenje na nezakopčan sigurnosni
pojas
Kada je kontakt uključen, ako vozač ili
suvozač ne zakopčaju sigurnosni pojas,
odgovarajuća žaruljica ( 1 ili 2) zasvijetlit će
crveno. Kada se vozilo kreće brzinom od
20
km/h, žaruljica će treptati crveno i oglašavat
će se zvučni signal čija će se glasnoća
Page 74 of 244

72
Sigurnost
Ozbiljnost udarca ovisi o prirodi prepreke i brzini
vozila u trenutku sudara.
Zračni jastuci nisu u funkciji uz
prekinut kontakt.
Ova će se oprema aktivirati samo jedanput. U
slučaju novog udarca (u istoj ili nekoj drugoj
prometnoj nesreći), zračni jastuci neće se
ponovno aktivirati.
Područja otkrivanja udarca
A. Područje frontalnog udarca
B. Područje bočnog udarca
Kada se aktivira jedan ili više zračnih
jastuka, detonacija pirotehničkog
punjenja koje je ugrađeno u sustavu proizvodi
zvuk i oslobađa manju količinu dima.
Plin je neškodljiv, ali izazvati iritaciju kod
osjetljivih osoba.
Prasak detonacije pri aktiviranju jednog ili
više zračnih jastuka može izazvati lagane i
kratkotrajne slušne smetnje.
* Za više informacija o isključivanju zračnog jastuka suvozača pogledajte odgovarajući odjeljak.
povećavati oko 2 minute. Po isteku tog vremena
žaruljica će nastaviti svijetliti stalno crveno dok
se ne zakopča sigurnosni pojas.
Upozorenje na otkopčan sigurnosni pojas
Dok se vozilo kreće, ako vozač ili suvozač
otkopča sigurnosni pojas, odgovarajuća
žaruljica ( 1 do 5) treptat će crveno te će se oko
dvije minute oglašavati zvučni signal. Po isteku
tog vremena žaruljica će ostati uključena sve dok
se sigurnosni pojas ponovno ne zakopča.
Savjeti
Prije polaska, vozač mora provjeriti jesu
li svi putnici pravilno zakopčali svoje
sigurnosne pojaseve.
Kadgod ste u vozilu uvijek zakopčajte
sigurnosni pojas, čak i na kratkim dionicama.
Nemojte obrnuti kopče sigurnosnih pojaseva,
jer u tom slučaju neće moći u potpunosti
ispuniti svoju funkciju.
Kako biste osigurali pravilno funkcioniranje
kopči sigurnosnih pojasa, pobrinite se
da nema stranih tijela (npr. novčića) prije
zakopčavanja.
Prije i nakon zakopčavanja pojasa provjerite
je li ispravno uvučen.
Pri preklapanju ili pomicanju stražnjih sjedala
ili klupe, provjerite jesu li pojasevi pravilno
namješteni i namotani.
Postavljanje
Donji dio pojasa mora biti postavljen što
niže preko zdjelice.
Gornji dio pojasa mora prelaziti preko
ramena.
Za djelotvornu zaštitu putnika:
–
sigurnosni pojas mora biti što tješnje
priljubljen uz tijelo.
–
povucite remen ispred sebe ravnomjernim
pokretom, pazeći da se ne uvrće.
–
smije se koristiti za vezanje samo jedne
osobe.
–
ne smije biti znakova kidanja ili isprekidanih
niti.
–
nisu prerađeni ili prepravljeni kako se ne bi
narušila njihova djelotvornost.
Preporuke za prijevoz djece
Djecu mlađu od 12 godina ili nižu od
1,5 metra smjestite u odgovarajuću dječju
sjedalicu.
Nikada ne upotrebljavajte jedan sigurnosni
pojas za vezivanje više djece.
Nikada ne držite dijete u krilu.
Više podataka o dječjim sjedalicama možete
pronaći u odgovarajućem odjeljku.
Održavanje
S obzirom na važeće propise o
sigurnosti, za svaki zahvat na sigurnosnim
pojasevima obratite se nekoj stručnoj
radionici koja posjeduje potrebna znanja i
odgovarajuću opremu, što vam osigurava
CITROËN mreža.
Pojaseve redovito provjeravajte u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici,
naročito ako na njima postoje tragovi
oštećenja.
Sigurnosne pojaseve čistite sapunicom ili
sredstvom za čišćenje tkanine koje se možete
kupiti u mreži CITROËN.
Zračni jastuci
Opći podaci
Sustav je projektiran tako da poboljša sigurnost
putnika na prednjim sjedalima i stražnjim bočnim
sjedalima u slučaju silovitog udara. Zračni jastuci
upotpunjuju djelovanje sigurnosnih pojaseva
opremljenih graničnicima djelovanja sile.
Elektronički detektori registriraju i analiziraju
frontalne i bočne udarce u području otkrivanja
udarca:
–
U slučaju silovitog udarca, zračni se jastuci
odmah aktiviraju i pomažu u boljoj zaštiti putnika
u vozilu; odmah nakon udarca, zračni jastuci
brzo se ispuhuju kako ne bi ometali vidljivost ili
mogući izlaz putnika.
–
U slučaju blagog udarca, udarca straga ili u
određenim uvjetima prevrtanja, zračni jastuci se
možda neće aktivirati; u tim vas situacijama štiti
samo sigurnosni pojas.
Page 75 of 244

73
Sigurnost
5Ozbiljnost udarca ovisi o prirodi prepreke i brzini
vozila u trenutku sudara.
Zračni jastuci nisu u funkciji uz
prekinut kontakt.
Ova će se oprema aktivirati samo jedanput. U
slučaju novog udarca (u istoj ili nekoj drugoj
prometnoj nesreći), zračni jastuci neće se
ponovno aktivirati.
Područja otkrivanja udarca
A. Područje frontalnog udarca
B. Područje bočnog udarca
Kada se aktivira jedan ili više zračnih
jastuka, detonacija pirotehničkog
punjenja koje je ugrađeno u sustavu proizvodi
zvuk i oslobađa manju količinu dima.
Plin je neškodljiv, ali izazvati iritaciju kod
osjetljivih osoba.
Prasak detonacije pri aktiviranju jednog ili
više zračnih jastuka može izazvati lagane i
kratkotrajne slušne smetnje.
* Za više informacija o isključivanju zračnog jastuka suvozača pogledajte odgovarajući odjeljak.
Prednji zračni jastuci
U slučaju snažnog frontalnog sudara, taj sustav
štiti glavu i grudni koš vozača i suvozača.
Zračni jastuk vozača ugrađen je u sredinu
obruča upravljača, a zračni jastuk suvozača u
armaturnu ploču iznad pretinca za rukavice.
Napuhavanje
Zračni jastuci se napuhuju, osim zračnog jastuka
suvozača ako je isključen*, u slučaju snažnog
frontalnog sudara koji zahvaća cijelo ili dio
područja prednjeg udarca A.
Prednji zračni jastuci napuhuju se između prsa
i glave vozača i obruča upravljača, odnosno
između prsa i glave suvozača i armaturne ploče,
ublažavajući njihovo polijetanje prema naprijed.
Bočni zračni jastuci
U slučaju snažnog bočnog sudara, sustav štiti
vozača i suvozača i tako smanjuje opasnost od
ozljeda prsa u području između kuka i ramena.
Svaki bočni zračni jastuk ugrađen je u armaturu
naslona sjedala na strani vrata.
Napuhavanje
Bočni zračni jastuci se aktiviraju na jednoj strani
u slučaju jakog bočnog sudara koji zahvaća
cijelo ili dio područja bočnog sraza B.
Bočni zračni jastuk napuhat će se u području
između prsa putnika u vozilu i odgovarajuće
ploče vrata.
Zračne zavjese
U slučaju snažnog bočnog udarca, one
poboljšavaju zaštitu vozača i putnika (osim
Page 76 of 244

74
Sigurnost
onemogućen rad tih senzora - opasnost od
neispravnosti bočnih zračnih jastuka!
Svaki zahvat mora se obaviti isključivo u
mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Zračne zavjese
Nemojte ništa pričvrstiti ni objesiti o
strop jer bi to moglo prouzročiti ozljede glave
prilikom napuhavanja zračne zavjese.
Nemojte uklanjati rukohvate koji su ugrađeni
u strop.
Dječje sjedalice
Svaka zemlja ima svoje propise o
prijevozu djece. Provjerite važeće
propise u vašoj zemlji.
Kako bi vaše dijete bilo što bolje zaštićeno,
pridržavajte se sljedećih pravila:
– Prema europskim propisima, djeca mlađa
od 12 godina ili niža od 1,5 metara smiju se
prevoziti samo u homologiranim dječjima
sjedalicama koje su prilagođene njihovoj
težini i koje se postavljaju na sjedala opremljena
sigurnosnim pojasom ili priključcima ISOFIX.
– Statistički, najsigurnija sjedala za prijevoz
djece jesu stražnja sjedala.
– Dijete težine do 9 kg obvezno se mora
prevoziti licem prema natrag kako na
prednjem tako i na stražnjim mjestima u
vozilu.
putnika na stražnjem središnjem mjestu),
smanjujući opasnosti od bočnih ozljeda glave.
Zračne zavjese ugrađene su u stupove i u gornji
dio prostora za suvozača.
Napuhavanje
Aktivira sa istovremeno s odgovarajućim bočnim
zračnim jastukom u slučaju snažnog bočnog
udarca koji zahvaća cjelinu ili dio područja
bočnog udarca B.
Zračna zavjesa napuhuje se između putnika na
prednjem i stražnjem sjedalu i odgovarajućih
stakala.
Neispravnost u radu
U slučaju neispravnosti, pali se ova
žaruljica na ploči s instrumentima.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici radi provjere sustava.
Moguće je da se zračni jastuci neće aktivirati u
slučaju ozbiljnog udara.
U slučaju slabijeg bočnog udarca ili
prevrtanja vozila, zračni jastuci možda se
neće napuhati.
Isto tako, nijedan bočni zračni jastuk neće se
napuhati u slučaju frontalnog sudara ili sudara
na stražnjoj strani.
Savjeti
Potpunu učinkovitost zračnih jastuka
postižete pridržavanjem sigurnosnih
preporuka u nastavku.
Zauzmite normalan i uspravan položaj na
sjedalu.
Zakopčajte sigurnosni pojas i propisno ga
postavite.
Ništa se ne smije nalaziti u prostoru između
putnika i zračnog jastuka (npr. dijete, životinja,
predmet), te ništa ne smijete montirati ili
pričvrstiti u blizini ili u putanji aktiviranja
zračnih jastuka jer bi to moglo uzrokovati
ozljede prilikom njihova aktiviranja.
Nemojte raditi nikakve preinake u originalnoj
definiciji vozila, osobito ne izravno oko
zračnih jastuka.
Čak i uz poštivanje svih navedenih mjera
opreza, ne može se isključiti mogućnost
ozljeda ili blagih opeklina glave, grudi ili ruku
pri napuhavanju zračnih jastuka. Zračni jastuk
napuhava se gotovo trenutačno (u nekoliko
milisekundi) i isto tako brzo se ispuhuje,
uz ispuštanje vrućih plinova kroz za to
namijenjene otvore.
Nakon sudara ili pronalaska ukradenog
vozila, provjerite sustav zračnih jastuka.
Svaki zahvat mora se obaviti isključivo u
mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Prednji zračni jastuci
Ne vozite držeći ruke na krakovima ili na
središnjem dijelu obruča upravljača.
Suvozač ne smije stavljati noge na armaturnu
ploču.
Ne pušite, jer pri napuhavanju zračnih jastuka
može doći do opeklina ili do ozljeda cigaretom
ili lulom.
Obruč upravljača nikada ne skidajte, ne
bušite ga i ne izlažite jakim udarcima.
Nemojte ništa pričvrstiti ni zalijepiti na
obruč upravljača niti na armaturnu ploču
jer bi to moglo uzrokovati ozljede prilikom
napuhavanja zračnih jastuka.
Bočni zračni jastuci
Na sjedala se smiju postavljati
samo atestirane navlake kompatibilne s
napuhavanjem ovih zračnih jastuka. Za
informacije o asortimanu navlaka prilagođenih
vašem vozilu obratite se mreži CITROËN.
Nemojte ništa pričvrstiti ni objesiti o
naslone sjedala (npr. odjeću) jer bi to moglo
prouzročiti ozljede prsnog koša ili ruku
prilikom aktiviranja zračnog jastuka.
Nemojte se nepotrebno naginjati gornjim
dijelom tijela prema vratima.
U ploče prednjih vrata ugrađeni su senzori
bočnih udaraca.
Ako su vrata oštećena ili u slučaju bilo kakvog
neodobrenog ili neispravno izvršenog zahvata
(preinaka ili popravak) na prednjim vratima
ili na njihovoj unutrašnjoj oblozi, može biti
Page 77 of 244

75
Sigurnost
5onemogućen rad tih senzora - opasnost od
neispravnosti bočnih zračnih jastuka!
Svaki zahvat mora se obaviti isključivo u
mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Zračne zavjese
Nemojte ništa pričvrstiti ni objesiti o
strop jer bi to moglo prouzročiti ozljede glave
prilikom napuhavanja zračne zavjese.
Nemojte uklanjati rukohvate koji su ugrađeni
u strop.
Dječje sjedalice
Svaka zemlja ima svoje propise o
prijevozu djece. Provjerite važeće
propise u vašoj zemlji.
Kako bi vaše dijete bilo što bolje zaštićeno,
pridržavajte se sljedećih pravila:
–
Prema europskim propisima, djeca mlađa
od 12 godina ili niža od 1,5 metara smiju se
prevoziti samo u homologiranim dječjima
sjedalicama koje su prilagođene njihovoj
težini
i koje se postavljaju na sjedala opremljena
sigurnosnim pojasom ili priključcima ISOFIX.
–
Statistički, najsigurnija sjedala za prijevoz
djece jesu stražnja sjedala.
–
Dijete težine do 9 kg obvezno se mora
prevoziti licem prema natrag kako na
prednjem tako i na stražnjim mjestima u
vozilu.
Preporučuje se da djecu prevozite na
stražnjim sjedalima vozila:
–
djecu mlađu od 3 godine licem prema
natrag
,
–
djecu stariju od 3 godine licem prema
naprijed
.
Provjerite je li pojas ispravno namješten i
učvršćen.
Ako dječja sjedalica ima potpornu nogu,
provjerite je li ona stabilno oslonjena o
podnicu.
Savjeti
Pogrešnim postavljanjem dječje sjedalice
ugrožava se sigurnost djeteta u slučaju
nesreće.
Provjerite da se sigurnosni pojas ili kopča
pojasa ne nalazi ispod dječje sjedalice jer bi
to moglo loše utjecati na njezinu stabilnost.
Sigurnosne pojaseve i remenčiće dječje
sjedalice morate uvijek zakopčati. Oni moraju
biti što tješnje priljubljeni uz tijelo djeteta, čak i
na kratkim udaljenostima.
Ako dječju sjedalicu učvršćujete sigurnosnim
pojasom vozila, provjerite je li pojas dobro
napet i da dječju sjedalicu drži čvrsto
priljubljenu uz sjedalo vozila. Ako se sjedalo
suvozača može podešavati, po potrebi ga
pomaknite prema naprijed.
Skinite naslon za glavu prije postavljanja
dječje sjedalice s naslonom za sjedalo
suvozača.
Provjerite je li naslon za glavu dobro
spremljen ili učvršćen kako pri naglom
kočenju ne bi postao opasan projektil. Nakon
vađenja dječje sjedalice, postavite naslon za
glavu.
Postavljanje povišenja
Prsni dio sigurnosnog pojasa mora
prelaziti preko djetetova ramena, ne
dodirujući vrat.
Trbušni dio sigurnosnog pojasa mora prelaziti
preko djetetovih bedara.
Koristite povišeno sjedalo (booster) s
naslonom opremljenim vodilicom pojasa u
visini ramena.
Dodatne mjere opreza
Da biste spriječili slučajno otvaranje vrata
i stražnjih stakala, uključite sustav sigurnosne
brave za djecu.
Stražnja stakla ne otvarajte za više od jedne
trećine.
Zaštitite djecu od sunčevih zraka zavjesama
na stražnjim staklima.
Radi sigurnosti:
–
djecu u vozilu ne ostavljajte samu bez
nadzora
–
dijete ili životinju ne ostavljajte u vozilu koje
stoji na suncu uz zatvorene prozore,
Page 78 of 244

76
Sigurnost
Isključivanje zračnog
jastuka suvozača
Isključen zračni jastuk suvozača (OFF)
Radi sigurnosti djeteta zračni se jastuk
suvozača mora deaktivirati kada na to
mjesto postavljate dječju sjedalicu "licem
prema natrag" prema smjeru vožnje. U
protivnom bi dijete pri napuhavanju jastuka
moglo zadobiti teške ili čak smrtne ozljede.
Vozila koja nisu opremljena
prekidačem za isključivanje/ponovno
uključivanje
Postavljanje dječje sjedalice okrenute
licem prema natrag na sjedalu suvozača
strogo je zabranjeno – postoji opasnost od
smrtnih posljedica ili teških ozljeda u slučaju
aktiviranja zračnog jastuka!
Isključivanje/ponovno uključivanje
zračnog jastuka suvozača
Kod vozila koja su njime opremljena, sklopka
se nalazi na bočnoj strani nadzorne ploče ili u
pretincu za rukavice.
Page 79 of 244

77
Sigurnost
5Isključivanje zračnog
jastuka suvozača
Isključen zračni jastuk suvozača (OFF)
Radi sigurnosti djeteta zračni se jastuk
suvozača mora deaktivirati kada na to
mjesto postavljate dječju sjedalicu "licem
prema natrag" prema smjeru vožnje. U
protivnom bi dijete pri napuhavanju jastuka
moglo zadobiti teške ili čak smrtne ozljede.
Vozila koja nisu opremljena
prekidačem za isključivanje/ponovno
uključivanje
Postavljanje dječje sjedalice okrenute
licem prema natrag na sjedalu suvozača
strogo je zabranjeno – postoji opasnost od
smrtnih posljedica ili teških ozljeda u slučaju
aktiviranja zračnog jastuka!
Isključivanje/ponovno uključivanje
zračnog jastuka suvozača
Kod vozila koja su njime opremljena, sklopka
se nalazi na bočnoj strani nadzorne ploče ili u
pretincu za rukavice.
Uz isključen kontakt:
► Za isključivanje zračnog jastuka okrenite ključ
u položaj " OFF".
►
Za ponovno uključivanje okrenite ključ u
položaj " ON
".
Uz uključen kontakt:
Ova žaruljica upozorenja se pali i ostaje
upaljena kako bi signalizirala isključenje.
Ili
Žaruljica upozorenja se pali na približno 1
minutu kako bi signalizirala uključenje.
Preporučene dječje
sjedalice
Ponuda dječjih sjedalica koje se pričvršćuju
sigurnosnim pojasom u tri točke .
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe"
Postavlja se licem prema natrag.
Grupe 2 i 3: od 15 do 36 kg
L5
„RÖMER KIDFIX 2R”
Može se pričvrstiti na priključke ISOFIX u vozilu.
Dijete se veže sigurnosnim pojasom.
Prikladno samo za ugradnju na stražnja bočna sjedala.
Potrebno je izvaditi naslon za glavu sa sjedala.
Page 80 of 244

78
Sigurnost
Dječje sjedalice i-Size
Dječje sjedalice i-Size imaju dva zasuna koji se pričvršćuju u dva prstena A.
Dječje sjedalice i-Size imaju također:
– ili gornji remen koji se pričvršćuje na prsten B.
– ili nogu koja se oslanja na podnicu vozila, kompatibilnu s homologiranim mjestom i-Size.
Sprečavaju prevrtanje dječje sjedalice u slučaju sudara.
Više informacija o priključcima ISOFIX možete pronaći u odgovarajućem odjeljku.
Grupe 2 i 3: od 15 do 36 kg
L6
„GRACO Booster”
Dijete se veže sigurnosnim pojasom.
Prikladno samo za ugradnju na prednje sjedalo suvozača ili na stražnja bočna sjedala.
Priključci "ISOFIX"
Mjesta prikazana u nastavku opremljena su
propisanim priključcima ISOFIX:
Priključci imaju tri prstena po sjedalu, označena
oznakom:
–
Dva prstena
A, postavljena između naslona i
sjedišta.
Ti se prsteni nalaze iza zatvarača.
2 zasuna ISOFIX dječje sjedalice pričvršćuju
se na njih.
–
Jedan prsten B
, smješten iza sjedala, naziva
TOP TETHER, za pričvršćivanje sjedalica
opremljenih gornjim remenom.
Ovaj sustav sprječava prevrtanje dječje sjedalice
u slučaju frontalnog sudara.
Sustav za pričvršćivanje ISOFIX omogućuje
pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje dječje
sjedalice na sjedalo vozila.
Za pričvršćivanje dječje sjedalice na TOP
TETHER:
► Skinite i spremite naslon za glavu prije
postavljanja dječje sjedalice (opet ga postavite
nakon vađenja dječje sjedalice).
►
Provucite remen dječje sjedalice iza naslona
sjedala kroz otvor između držača naslona za
glavu.
►
Pričvrstite kopču gornjeg remena na prsten
B
.
►
Zategnite gornji remen.
Prilikom postavljanja dječje sjedalice
ISOFIX na stražnje lijevo sjedalo klupe,
prije pričvršćivanja sjedalice potrebno je
odmaknuti stražnji središnji sigurnosni pojas
prema sredini vozila, kako sjedalo ne bi
ometalo rad pojasa.
Pogrešnim postavljanjem dječje sjedalice
u vozilu ugrožava se sigurnost djeteta u
slučaju nesreće.
Strogo se pridržavajte pravila ugradnje u
uputama za postavljanje dječje sjedalice.
Podatke o opcijama postavljanja ISOFIX
dječjih sjedalica u vašem vozilu potražite
u tablici pregleda.
Preporučene dječje sjedalice ISOFIX
Također pogledajte proizvođačeve upute o postavljanju dječje sjedalice kako biste
doznali kako se ona postavlja i uklanja.