CITROEN C4 AIRCROSS 2014 InstruksjonsbØker (in Norwegian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C4 AIRCROSS, Model: CITROEN C4 AIRCROSS 2014Pages: 368, PDF Size: 20.4 MB
Page 241 of 368

9
239
Tekniske spesifikasjoner
Dimensjoner (i mm)
Disse dimensjonene har blitt målt med en bil som ikke er lastet.
* Sammenfoldede speil.
Page 242 of 368

240
Tekniske spesifikasjoner
Off Road-spesifi kasjoner
Motorer
Bakkeklaring *
A
Rampevinkel foran
Rampevinkel bak
Rampevinkel midt
under
1,6 l 115
190 mm
18,9 °
30,9 °
19,0 ° 2,0 l 150
201 mm
1,6 l Hdi 110
178 mm
1,8 l Hdi 150
182 mm
*
Bil uten last.
Page 243 of 368

9
241
Tekniske spesifikasjoner
Identifi kasjonselementer
Det finnes forskjellige synlige merker for identifikasjon av bilen. Dette gjør det også lettere å spore
opp biler som har forsvunnet.
A.
Ty p e p l a t e t f a b r i k a n t .
Dette nummeret står oppført på en
selvdestruktiv etikett som er limt på døren,
på høyre side.
- fabrikantens navn,
- EU-nummer for mottak,
- bilens identifikasjonsnummer (V.I.N.),
- teknisk tillatt maks. vekt med last,
- totalt tillatt rullevekt,
- maks. vekt på foraksel,
- maks. vekt på bakaksel.
Dekktrykket skal alltid kontrolleres på
kalde dekk, minst én gang i måneden.
For lavt dekktrykk øker drivstoff-
forbruket.
B.
Etikett dekk.
Etiketten er limt på midtre dørstolpe, på
førersiden, og gir følgende informasjon:
- dekkspesifikasjoner,
- dekktrykk.
C.
Bilens identifikasjonsnummer (VIN) i
motorrommet.
Dette nummeret er inngravert
på karosseriet, i nærheten av
støtdemperfestet.
Page 244 of 368

242Tekniske spesifikasjoner
Page 245 of 368

243
SNAKKE
Et trykk på denne knappen aktivererer talegjenkjennelsen. (" Listening
" vises i displayet).
Under en talegjenkjennelse, vil du med et kort trykk sette gjenkjennelsen på vent.
Med et langt trykk nøytraliseres talegjenkjennelsen.
Selv under en telefonsamtale vil et kort trykk aktivere talegjenkjennelsen.
SVARE
Trykk en gang på denne tasten for å svare
på en innkommende oppringning.
Dersom det kommer inn nok en
oppringning, trykk for å sette den første
samtalen på vent og snakke med person
nummer to.
Du vil da med et kort trykk kunne veksle
mellom de to personene som ringer deg.
For å opprette samtale for tre personer,
trykk på knappen SNAKKE for å aktivere
talegjenkjennelsen og si " Join calls
".
LEGGE PÅ.
Trykk på denne tasten dersom du
ikke ønsker å svare på innkommende
oppringning.
Under en samtale vil du med et trykk
avslutte samtalen.
BLUETOOTH ®
-TELEFON MED
TALEGJENKJENNELSE
Page 246 of 368

244
BLUETOOTH ®
-TELEFON
MED TALEGJENKJENNELSE
Standardinnstillingen for talegjenkjennelsessystemet er engelsk
språk.
Trykk på denne knappen.
Si " Setup
" (Konfi gurasjon).
Si " Language
" (Språk).
Si navnet på det språket du velger, for eksempel si
" French
" for fransk.
Si " Ye s
" (Ja) for å starte prosedyren med språkskifte
Si " No
" (Nei) for å gå tilbake til etappene 4 til 7.
Systemet sier " Select a language: English, Spanish, French,
German or Italian
".
Systemet sier da " French selected. Is this correct
?"
Systemet gjentar det valgte språket og avslutter prosedyren med
skifte av språk.
Dersom du ikke starter opp innlæringsprosedyren innen ca.
3 minutter etter å trykket på knappen med symbolet for å snakke, vil
prosedyren annulleres.
Dersom du trykker på knappen med symbolet for å snakke innen
5 sekunder etter at en talebetjening er lest, vil registreringen av
denne betjeningen gjentas.
Hva er egentlig en Bluetooth
®
handsfree telefon med
talegjenkjennelse?
Dette systemet benytter seg av en trådløs
kommunikasjonsteknologi som heter Bluetooth
®, og som gjør det
mulig for deg å bruke telefonen i handsfree-funksjon inne i bilen,
dersom du har en Bluetooth
®-kompatibel mobiltelefon.
Telefonen er utstyrt med en talegjenkjennelsesfunksjon som gjør
det mulig for deg å ringe ved hjelp av en mikrofon som er plassert i
taklampen, og ved enkel betjening av hendlene ved rattet eller med
talebetjening. 5 språk er tilgjengelige for dette: engelsk (standard),
spansk, fransk, tysk og italiensk.
Endre språk for talebetjeningen
Page 247 of 368

245
BLUETOOTH ®
-TELEFON
MED TALEGJENKJENNELSE
Innlæring av brukerens stemme
Du kan bruke funksjonen for innlæring av brukerens stemme for å
opprette en stemmemodell per person, per språk.
Ditt stemmeleie og din uttalemåte blir registrert i denne modellen,
noe som garanterer bedre talegjenkjennelse.
Denne innlæringen skal foretas mens bilen står parkert på et sikkert
sted, med parkeringsbremsen tiltrukket.
Skru av telefonen under denne prosedyren for å unngå forstyrrelser.
Trykk på denne knappen.
Systemet sier den første setningen av 45 standardsetninger.
Si " Voice training
" (stemmetrening).
Når du er klar til å begynne, hold denne
knappen trykket inn.
Gjenta hver setning i tabellen på neste side.
Systemet registrerer din stemme og går videre til
registreringen av neste betjeningssetning.
Fortsett til alle setningene har blitt registrert.
Det gis en forklarende melding.
Etter at alle talebetjeningene har litt lest, vil systemet annonsere
" Speaker enrollment is complete
" (Stemmeinnlæringen er
komplett) og prosedyren avsluttes.
Dersom du ikke starter opp innlæringsprosedyren innen ca.
3 minutter etter å trykket på knappen med symbolet for å SNAKKE,
vil prosedyren annulleres.
Dersom du trykker på knappen med symbolet for å SNAKKE innen
5 sekunder etter at en talebetjening er lest, vil registreringen av
denne betjeningen gjentas..
Page 248 of 368

246
BLUETOOTH ®
-TELEFON MED
TALEGJENKJENNELSE
Betjening for innlæring
1 # 790 (for # = hash)
2 * 671 (for * = star)
3 212 - 4 903
4 235 - 3 494
5 315- 5 657
6 456 - 7 930
7 793 - 5 462
8 794 - 1 826
9 826 - 3 145
10 962 - 7 305
11 (531) 742 - 9 860
12 (632) - 4 591
13 (800) 222 - 5015
14 (888) 555 - 1 212
15 0 123 456 789 16 55 66 77 88 99
17 44 33 22 11 00
18 Call 293 - 5804
19 Call * 350 (ringe)
20 Call 1 (234) 567 - 8 901 (ringe)
21 Dial 639 - 1542 (slå)
22 Dial # 780 (slå)
23 Dial (987) 654 - 3210 (slå)
24 1058# 3794# Send
25 27643# 4321# Send
26 Cancel (annullere)
27 Continue (fortsette)
28 Emergency (nødnummer)
29 Delete all (slette alt)
30 Help 31 Home, Work, Mobile, Pager
(hjemme, arbeid, mobil, personsøker)
32 List names (navneliste)
33 No (nei)
34 Phonebook: Delete
(telefonregister: slette)
35 Phonebook: New Entry
(telefonregister: ny inngang)
36 Previous (forrige)
37 Phonebook: Erase all
(telefonregister: slette alt)
38 Redial (slå på nytt)
39 Retrain (ny innøving)
40 Setup Confi rmation Prompts
(konfi gurasjon av bekreftelsesenheter)
41 Setup Language
(konfi gurasjon av språk)
42 Setup Pairing Options
(konfi gurasjon av tvillingtilslutning)
43 Pair a Phone
(tvillingtilslutning av en telefon)
44 Transfer Call (overføring av oppringning)
45 Yes (ja)
Page 249 of 368

247
BLUETOOTH ®
-TELEFON
MED TALEGJENKJENNELSE
Av sikkerhetsgrunner, og fordi det krever full oppmerksomhet fra
førerens side, skal alle tvillingtilslutning av Bluetooth ® mobiltelefon
til bilradioens handsfree sett skje mens bilen står stille
.
Systemet annonserer " Please say a 4-digit pairing code"
(Vennligst oppgi en 4-sifret tvillingtilslutningskode).
Trykk på denne knappen.
Systemet bekrefter nummeret som er oppgitt, svar " Ye s
".
Si " No
" for å gå tilbake til etappe 7.
Si " Pairing Options
" (Opsjoner tvillingtilslutning).
Tvillingtilslutning av en Bluetooth ®
-telefon
Første tilkobling
Si " Pair a phone
" (Tvillingtilslutte en telefon)
Si " Setup
" (Konfi gurasjon).
Systemet kan registrere opp til 7 Bluetooth
®
-kompatible telefoner.
Telefonen med høyest prioritet blir automatisk tvillingtilsluttet.
Systemet annonserer " Do you want to pair a phone, delete a
phone or list paires phones?
" (Ønsker du å tvillingtilslutte en
telefon, slette en telefon eller liste opp tvillingtilsluttede telefoner?).
Oppgi muntlig et 4-sifret tall som blir registrert som kode
for tvillingtilslutningen.
Du må huske denne koden da den skal brukes på nytt ved en av de
følgende etappene i tvillingtilslutningen.
Page 250 of 368

248
Se bruksanvisningen for mobiltelefonen og tast den
koden som ble registrert i etappe 7 inn i telefonen.
BLUETOOTH ®
-TELEFON
MED TALEGJENKJENNELSE
Systemet annonserer " Start pairing procedure on phone. See
phone's manual for instructions
." (Begynn tvillingtilslutningen for
telefonen. Se telefonens bruksanvisning for instruksjoner).
Dersom du taster feil kode, vil systemet blokkeres. Slik gjør du for å
slette koden:
- påse at ikke talegjenkjennelsen er aktivert,
- skru på tenningen og aktiver audiosystemet, trykk på knappen
for å LEGGE PÅ og hold den trykket inn i 2 sekunder. Dette
gjøres 3 ganger etter hverandre.
Med en gang systemet detekterer en Bluetooth-kompatibel
mobiltelefon, vil det annonsere " Please say the name of the
phone after the beep
" (Vennligst oppgi navnet på telefonen etter
pipesignalet).
Etter lydsignalet gi telefonen et navn som du selv kan
velge fritt.
Systemet annonserer " Assign a priority for this phone between
1 and 7 where 1 is the phone used most often
" (Vennligst prioriter
telefonen fra 1 til 7, der 1 er den telefonen som er oftest i bruk).
Oppgi et tall mellom 1 og 7 for å opprette mobiltelefonens
prioriteringsnivå.
Systemet annonserer og bekrefter " telefonens navns"
og
" prioriteringsnummeret
"
Si " Ye s
".
Si " No
" for å gå tilbake til etappe 13.
Systemet annonserer " Pairing complete
" (tvillingstilutning
avsluttet), avgir et lydsignal og nøytraliseres talegjenkjennelsen.
De tjenestene som er tilgjengelige er avhengig av nettverket, SIM-kortet og kompatibiliteten med de Bluetooth
®
-apparatene som brukes. Sjekk i
telefonens bruksanvisning og hos din operatør hvilke tjenester du har tilgang til.
Dersom systemet ikke detekterer en Bluetooth
®
-kompatibel telefon,
vil tvillingtilslutningen opphøre og det avgis et lydsignal.
Dersom du velger et prioriteringsnivå som allerede er tildelt
en annen telefon, spør systemet deg om du vil erstatte dette
prioriteringsnivået.