audio CITROEN C4 AIRCROSS 2016 Manuales de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C4 AIRCROSS, Model: CITROEN C4 AIRCROSS 2016Pages: 446, tamaño PDF: 14.43 MB
Page 396 of 446

.
Audio y telemática
7
Descripciones del sistema
Significados/Acciones
correspondientes
Preparing PlaylistMode. Preparación del modo de playlist.
Now Updating… Actualizando...
Gracenote Database version is … La versión de la base de datos
Gracenote es…
Gracenote Database version is not
available. Las versiones de las bases
de datos Gracenote no están
disponibles.
There are no active connections. No hay ninguna conexión activa.
Out of range, therefore calling not
possible. Fuera de alcance, llamada
imposible.
Call in progress, therefore calling
not possible. Llamando, es imposible realizar
otra llamada.
The Phonebook is full.
No more items can be registered. Agenda llena.
No se puede guardar ningún otro
elemento.
Dial Llamada
Delete the selected item? ¿Desea eliminar el elemento
seleccionado?
Descripciones del sistema
Significados/Acciones
correspondientes
Now reading… Reproduciendo…
No Bluetooth Audio player is
connected. Reproductor de Bluetooth Audio
no conectado.
This USB device cannot be played. Imposible reproducir este
dispositivo USB.
No file. No hay archivos.
For safety, display is not possible
during driving. Por motivos de seguridad,
indicación imposible durante la
conducción.
Cannot be played.
Check the media. Reproducción imposible.
Comprobar el soporte.
The iPod was removed. iPod extraído.
The USB device was removed. Dispositivo USB extraído.
This operation is not possible with
the Bluetooth Audio player in use. Operación imposible cuando el
reproductor Bluetooth Audio se
está utilizando.
Failed to import track information. Fallo de importación de la
información de la pista.
Page 397 of 446

Audio y telemática
8
Descripciones del sistema
Significados/Acciones
correspondientes
The Phonebook has been deleted. Agenda eliminada.
Could not connect Hands Free. Imposible conectar la función
"Manos libres".
The mobile phone is not
connected, therefore this cannot
be carried out. Teléfono móvil no conectado,
operación imposible.
The mobile phone is in use,
therefore this cannot be carried
out. Teléfono móvil en uso, operación
imposible.
Delete all items? ¿Eliminar todos los elementos?
Could not connect to Hands Free,
therefore calling is not possible. Imposible conectar el teléfono,
llamada imposible.
Incoming call, therefore calling not
possible. Imposible conectar la función
"Manos libres", llamada imposible.
Calling not possible. Llamada imposible.
Call in progress, therefore calling
not possible. Llamando, no es posible realizar
otra llamada.
Are you sure you want to restore
default settings? ¿Restablecer los parámetros por
defecto?
Descripciones del sistema
Significados/Acciones
correspondientes
Restore default settings?
Your personal data will be deleted.
Continue? ¿Restablecer los parámetros por
defecto?
Los datos personales se
eliminarán.
¿C o n t i n u a r ?
Incorrect Passcode. Código de acceso incorrecto.
Passcode was accepted.
Lock mode will be activated at next
ignition cycle. Código de acceso aceptado.
El modo de bloqueo se activará
en el próximo ciclo de llave de
contacto.
Resetting Reinicialización.
Default settings are restored. Parámetros por defecto
restablecidos.
Lock mode canceled. Modo de bloqueo anulado.
There are no active connections. No hay ninguna conexión activa.
Importing.. Impor tando...
Import failed.
Fallo de importación.
Import successful. Importación finalizada.
Page 398 of 446

.
Audio y telemática
9
Descripciones del sistema
Significados/Acciones
correspondientes
The connection between Bluetooth
device is in progress.
Use the passkey 1212.
Confirm the user manual of the
Bluetooth device for passkey
input method related to Bluetooth
device. Conexión en curso hacia el
dispositivo Bluetooth.
Utilizar el código de acceso 1212.
Consultar el manual del usuario
del dispositivo Bluetooth para
ver el método de introducción del
código de acceso.
Hands Free connection with %s
was released. Conexión del teléfono liberado.
Bluetooth Audio connection with
was released. Conexión de audio liberada.
Do you want to connect to Hands
Free? ¿Conectar al teléfono?
Do you want to cancel the Hands
Free connection? ¿Anular la conexión al teléfono?
Do you want to connect Bluetooth
Audio? ¿Conectar el audio?
Could not delete device which is
in use. El dispositivo no se puede eliminar
porque se está utilizando.
Bluetooth device entry was
deleted. Entrada de dispositivo Bluetooth
eliminada.
Descripciones del sistema
Significados/Acciones
correspondientes
Import entire phonebook from this
phone? ¿Importar la agenda completa de
este teléfono?
Import this phonebook entry? ¿Importar una sola entrada de la
agenda?
Please follow Voice Prompts. Seguir las instrucciones de voz.
Playback Current Voice Tag or
Change. Reproducción o modificación de la
etiqueta de voz actual.
Could not cut connection with
Hands Free while phone is in use. Imposible interrumpir la conexión
al teléfono cuando se está
utilizando.
Beginning the registration of the
Bluetooth device. Inicio de registro del dispositivo
Bluetooth.
No more Bluetooth devices can be
registered.
Please delete a registered
Bluetooth device. Ya no es posible registrar un
dispositivo Bluetooth.
Eliminar un dispositivo Bluetooth
registrado.
Could not the Bluetooth device
registration. Imposible eliminar el dispositivo
Bluetooth.
Bluetooth device registration has
been cancelled. Registro del dispositivo Bluetooth
anulado.
Page 399 of 446

Audio y telemática
10
Descripciones del sistema
Significados/Acciones
correspondientes
Failed to delete Bluetooth device
entry. Fallo de la eliminación de la
entrada del dispositivo Bluetooth.
Waiting for Bluetooth device alert.
Is the passkey the same as the
passkey, displayed in the Bluetooth
device? A la espera de una alerta del
dispositivo Bluetooth.
¿El código de acceso es el mismo
que el código de acceso indicado
en el dispositivo Bluetooth?
Waiting for Bluetooth device
alert. Do you want to start the
certification process for the
Bluetooth device? A la espera de una alerta de
dispositivo Bluetooth.
¿Iniciar el proceso de certificación
para el dispositivo Bluetooth?
Bluetooth device certification
process was completed.
Waiting for an operation from. Proceso de certificación del
dispositivo Bluetooth finalizado
con el valor.
A la espera de una operación del
terminal.
Bluetooth device certification
process was completed.
Waiting for an operation.
Connected to Hands Free.
Connected to Bluetooth Audio. Proceso de certificación del
dispositivo Bluetooth finalizado.
A la espera de una operación del
terminal.
Conectado a la función "Manos
libres".
Conectado al audio.
Descripciones del sistema
Significados/Acciones
correspondientes
Do you want to delete the
Bluetooth device entry? ¿Eliminar la entrada de dispositivo
Bluetooth?
Bluetooth Audio connected. Audio conectado.
Could not connect Bluetooth
Audio. Conexión del audio imposible.
Do you want to cancel the
connection? ¿Anular la conexión?
Bluetooth Audio connection has
been cut. Conexión de audio cortada.
Settings being changed.
Please wait.
Modificación en curso de los parámetros.
Esperar.
Canceling.
Please wait. Anulación.
Esperar.
Deleting.
Please wait. Eliminación.
Esperar.
Are you sure you want to change
the settings? ¿Modificar el contenido de los
parámetros?
Please wait. Esperar.
Page 400 of 446

.
Audio y telemática
11
Descripciones del sistema
Significados/Acciones
correspondientes
Error updating.
Check data, and try again. Error durante la actualización.
Verificar los datos e intentarlo de
nuevo.
Update completed. Actualización finalizada.
Adjustment completed. Reglaje finalizado.
Image saved. Imagen registrada.
Failed to save image. Fallo del registro de la imagen.
Resetting memory.
Do not turn OFF the power until
the unit restarts. Reinicialización de la memoria.
No poner fuera de tensión hasta el
reinicio de la unidad.
Information received from the
terminal saved. La información recibida del
terminal se ha registrado.
Failed to save information received
from the terminal. Fallo del registro de la información
recibida del terminal.
Insufficient information received
from the terminal.
Resend the information. Información insuficiente recibida
del terminal.
Reenviar la información.
Descripciones del sistema
Significados/Acciones
correspondientes
Voice control ready. Mando de voz listo.
Voice control operation not
possible. Funcionamiento del mando de voz
imposible.
Call in progress, therefore voice
control operation not possible. Llamando, funcionamiento del
mando de voz imposible.
Complete voice control. Efectuar el mando de voz.
Please insert the media containing
the program. Inserte el soporte que contiene el
programa.
Start programme update. Lance la actualización del
programa.
No update programme found. No se ha encontrado ningún
programa de actualización.
Update? ¿Actualizar?
Updating database.
Please wait without per forming any
operations. Actualizar la base de datos.
Espere sin realizar ninguna
acción.
Page 401 of 446

Audio y telemática
12
Descripciones del sistema
Significados/Acciones
correspondientes
Reset all settings and recorded
data to factory defaults.
After reset, restart the system.
[Start] reset of all data? Reinicializar todos los parámetros
y datos registrados en los valores
de fábrica por defecto.
Después de la reinicialización,
reiniciar el sistema
[Reiniciar] ¿Reinicialización de
todos los datos?
Reset information stored in the
main microcomputer. (FM/AM
preset information, etc.).
After reset, restart the system.
[Start] deletion of information
stored in the main microcomputer? Reinicializar la información
registrada en el ordenador
principal (reglaje FM/AM, etc.).
Después de la reinicialización,
reiniciar el sistema.
[Reiniciar] ¿Eliminación de la
información registrada en el
ordenador principal?
Reset information stored in the
display microcomputer. (Colour
contrast values, etc.).
After reset, restart the
system.[Start] deletion of
information stored in the display
microcomputer? Reinicializar toda la información
registrada en el ordenador de
visualización (valores de contraste
de color, etc.).
Después de la reinicialización,
reiniciar el sistema.
[Reiniciar] ¿Eliminación de toda
la información registrada en el
ordenador de visualización?
Descripciones del sistema
Significados/Acciones
correspondientes
Writing the log file. Escritura del archivo diario.
The log file was exported. Archivo diario exportado.
Insufficient space resulted in an
error writing the log file. Espacio insuficiente, error de
escritura del archivo diario.
Failed to write the log file. Fallo de escritura del archivo
diario.
Failed to read scenario file. Fallo de lectura del archivo de
escenario.
Incorrect scenario data, therefore
this cannot be carried out. Datos de escenario incorrectos,
operación imposible.
Clear EEPROM information within
the CAN Module. Borrar la información EEPROM en
el módulo CAN.
Clearing... Borrando...
Cleared. Borrado.
Do you want to cancel lock mode? ¿Desea anular el modo bloqueo?
Page 402 of 446

.
Audio y telemática
13
Descripciones del sistema
Significados/Acciones
correspondientes
The BALANCE/FADER setting
value has been reset. El valor de reglaje BALANCE/
FACER se ha reinicializado.
The Equalizer setting values have
been reset. Los valores de reglaje del
ecualizador se han puesto a cero.
The Sound Setting has been reset. El reglaje del sonido se ha
reinicializado.
Restarting. Reinicialización.
Cannot be operated during driving. Funcionamiento imposible durante
la conducción.
The monitor panel is hot.
Display has been halted to protect
the LCD panel.
Please wait for its temperature to
drop. El panel del monitor hace ruido.
Indicación interrumpida para
proteger la pantalla LCD.
Esperar a que la temperatura
descienda.
Connected Hands Free. Conectado en función "Manos
libres".
Update failed. Restarting. La actualización ha fallado.
Reinicialización.
Descripciones del sistema
Significados/Acciones
correspondientes
HFM Reflash in Progress.
Please don't remove Power or
USB Device. Reflash HFM en curso.
No extraer el dispositivo USB o la
alimentación.
Incorrect security code.
Please check the security code. Código de seguridad incorrecto.
Verificar el código de seguridad.
HFM rebooting... Reiniciando HFM...
Updated successfully. Actualización realizada con éxito.
Reflash Failed.
Please check to make sure the
USB device contains the software
update and is connected then
cycle power.
If you continue to see this
message please replace the
Hands Free Module. Fallo del reflash.
Verificar que el dispositivo USB
contiene la actualización de software
y que está conectado y luego cortar
y restablecer la alimentación.
Si este mensaje continúa
indicándose, sustituir el módulo
manos libres.
Microphone currently in use,
therefore a voice control
microphone level check cannot be
carried out. El micrófono se está utilizando:
imposible verificar el nivel del
micrófono para el mando de voz.
Telephone is currently in use,
therefore this cannot be changed. El teléfono se está utilizando,
modificación imposible.
Page 403 of 446

Audio y telemática
14
Descripciones del sistema
Significados/Acciones
correspondientes
Update completed.
Restarting. Actualización finalizada.
Reinicialización.
Confirming the media Confirmación de la multimedia.
The played track has changed,
therefore display of the chapter list
has been halted. La pista que se está reproduciendo
ha cambiado por tanto, se ha
interrumpido la indicación de la lista
de los capítulos.
The played track has changed,
therefore the screen has been
switched to the playback screen. La pista que se está
reproduciendo ha cambiado la
pantalla ha pasado a pantalla de
reproducción.
Passcode has been set. Se ha establecido la contraseña.
Speak after the beep. Hable después del bip.
Speaking voice is too loud.
Please speak more quietly. Habla demasiado alto.
Hable más bajo.
Speaking voice is too quiet.
Please speak more loudly. Habla demasiado bajo.
Hable más fuerte.
There is loud background noise.
Please try again in a quieter
environment. Hay un ruido de fondo fuerte.
Inténtelo de nuevo en un entorno
más silencioso.
Descripciones del sistema
Significados/Acciones
correspondientes
Speaking began too soon.
Please wait a moment after the
beep. El diálogo ha empezado
demasiado pronto.
Espere un momento después del bip.
Cannot be confirmed.
Please speak again. No se puede confirmar.
Hable de nuevo.
Press the [MENU] key to complete
the touch switch check. Pulse la tecla [MENU] para
finalizar el control táctil.
Press the [MENU] key to complete
flicker adjustment. Pulse la tecla [MENU] para
finalizar el reglaje del destello.
Reset completed. Reinicialización finalizada.
Check surroundings for safety. Verifique el entorno por seguridad.
Confirming connection with
external device.
Please wait. Confirmación de la conexión con
un dispositivo externo.
Espere.
Passkey is fixed. Se ha establecido la contraseña.
The channel number is wrong. El número de canal es erróneo.
Page 404 of 446

.
Audio y telemática
15
Descripciones del sistema
Significados/Acciones
correspondientes
Initialize all sound control? ¿Inicialización de todo control de
sonido?
Clearing failed. El borrado ha fallado.
Updating the system
microcomputer.
Please wait without turning the
key OFF. Actualización del micro-ordenador
del sistema.
Espere sin girar la llave hasta OFF.
Updating the media
microcomputer.
Please wait without turning the
key OFF. Actualización del micro-ordenador
en multimedia.
Espere sin girar la llave hasta OFF.
Updating CAN Module.
Please wait without turning the
key OFF. Actualización módulo CAN.
Espere sin girar la llave hasta OFF.
Speaker Abnormality Anomalía del altavoz.
Premium Amp Abnormality Anomalía amplificador.
Page 429 of 446

COMPLEMENTO
Sistema de AUDIO- CD TÁCTIL
14AUD.A050Espagnol