reset CITROEN C4 AIRCROSS 2016 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C4 AIRCROSS, Model: CITROEN C4 AIRCROSS 2016Pages: 446, PDF Size: 14.68 MB
Page 285 of 446
283
C4-Aircross_sl_Chap10b_Mitsu6_ed01-2014
Nivo 1Nivo 2 Nivo 3 Opombe
Display Off (Izključi zaslon) Izklop zaslona.
Če ga želite vključiti, se dotaknite zaslona ali pritisnite na katerokoli tipko.
System (Sistem) Time (Ura)
Izbor nastavitve ure s pomočjo signala RDS, časovni pas, poletni čas.
Language (Jezik)
Izbor jezika: English (angleščina), Français (francoščina), Deutsch (nemščina), Nederlands
(nizozemščina), Português (portugalščina), Español (španščina), Svenska (švedščina), Italiano
(italijanščina), Dansk (danščina), Vlaams (flamščina), polski (poljščina), Norsk (norveščina).
Pairing (Povezovanje)Izbor povezovanja Select Device to Connect (Izbor naprave za povezovanje), Register
Device (Shranjevanje povezane naprave), Set Passkey: Fixed (Določanje fiksne dostopne
kode), Set Passcode (Vnos kode).
Enote Izbor enot za izračun razdalje (km ali milje in °C ali °F).
Keyboard Layout (Vrsta tipkovnice) Izbor vrste tipkovnice za vpisovanje (abecedna ali PC).
Reset all (Ponastavitve) Vrnitev na tovarniške nastavitve.
Po reinicializaciji ponovno zaženite sistem.
TP Standby Izbor vključitve ali izključitve prometnih informacij (TP).
Picture Control
(Nastavljanje slike) Brightness (Osvetljenost)
Nastavljanje kakovosti slike: osvetljenost, kontrast, odtenek črne barve.
Contrast (Kontrast)
Black Level (Odtenek črne barve)
Clock Screen
(Prikaz ure)
Page 393 of 446
Avdio in telematska oprema
4
Slovarček
Napisi v sistemu
Pomen/
dejanja
Bluetooth setting (Nastavitve
Bluetooth) Nastavitev funkcije Bluetooth
Clock screen (Prikazovalnik z uro) Stalni prikaz ure
Color contrast (Barvni kontrast) Nastavitev barvnega kontrasta
Delete registered device (Brisanje
shranjene naprave) Brisanje shranjene zunanje
naprave
Display off (Izklop zaslona) Zatemnitev ekrana
Folder (Mapa) Mapa
Folder List (Seznam map) Seznam map
Info (Informacije) Prikaz besedilnih informacij radia
Lock (Zaklepanje) Zaklepanje tipkovnice telefona
Napisi v sistemu
Pomen/
dejanja
Mobile phonebook (Imenik
prenosnega telefona) Imenik prenosnega telefona
Music Album (Glasbeni album) Informacije o trenutno poslušani
skladbi
Music Menu (Glasbeni meni) Glasbeni meni
Phonebook (Imenik) Imenik
Random (Naključno) Predvajanje skladb v naključnem
vrstnem redu
RDS setting (RDS nastavitve) Nastavitev sledenja RDS
Register device (Shranjevanje
naprave) Združitev/priključitev nove naprave
Repeat (Ponavljanje) Ponavljanje predvajanja trenutno
poslušane skladbe
Reset all (Popolna ponastavitev) Ponovna inicializacija vseh
nastavitev
Page 397 of 446
Avdio in telematska oprema
8
Napisi v sistemu
Pomen / Ustrezna
dejanja
The Phonebook has been deleted. Imenik je zbrisan.
Could not connect Hands Free. Prenosnega telefona ni mogoče
priključiti.
The mobile phone is not
connected, therefore this cannot
be carried out. Prenosni telefon ni priključen,
operacija ni mogoča.
The mobile phone is in use,
therefore this cannot be carried
out. Prenosni telefon je v uporabi,
operacija ni mogoča.
Delete all items? Želite zbrisati vse elemente?
Could not connect to Hands Free,
therefore calling is not possible. Priključitev telefona ni mogoča,
klic ni mogoč.
Incoming call, therefore calling not
possible. Dohodni klic, odhodni klic ni
mogoč.
Calling not possible. Klicanje ni mogoče.
Call in progress, therefore calling
not possible. Klic v teku, klicanje ni mogoče.
Are you sure you want to restore
default settings? Ste prepričani, da želite ponastaviti
na tovarniške nastavitve?
Napisi v sistemu
Pomen / Ustrezna
dejanja
Restore default settings?
Your personal data will be deleted.
Continue? Želite ponastaviti na tovarniške
nastavitve?
Vaši osebni podatki bodo zbrisani.
Žeelite nadaljevati?
Incorrect Passcode. Koda za dostop ni pravilna.
Passcode was accepted. Lock
mode will be activated at next
ignition cycle. Koda za dostop je sprejeta.
Zaklepanje bo aktivirano ob
naslednji vključitvi kontakta.
Resetting Ponovna inicializacija
Default settings are restored. Osnovna nastavitev parametrov je
izvedena.
Lock mode canceled. Zaklepanje razveljavljeno.
There are no active connections. Ni aktivnih priključitev.
Importing.. Poteka uvažanje...
Import failed. Uvažanje ni uspelo.
Import successful. Uvažanje zaključeno.
Page 400 of 446
.
Avdio in telematska oprema
11
Napisi v sistemu
Pomen / Ustrezna
dejanja
Error updating.
Check data, and try again. Napaka v posodabljanju.
Preverite podatke in poskusite
znova.
Update completed. Posodabljanje zaključeno.
Adjustment completed. Nastavljanje zaključeno.
Image saved. Slika shranjena.
Failed to save image. Napaka v shranjevanju slike.
Resetting memory.
Do not turn OFF the power until
the unit restarts. Ponovna inicializacija spomina.
Ne izključujte iz napetosti, dokler
se naprava ponovno ne zažene.
Information received from the
terminal saved. Prejete informacije s shranjenega
terminala.
Failed to save information received
from the terminal. Napaka v shranjevanbju informacij
prejetih s terminala.
Insufficient information received
from the terminal.
Resend the information. Prejete informacije s terminala
niso zadostne.
Ponovno pošiljanje informacij.
Napisi v sistemu
Pomen / Ustrezna
dejanja
Voice control ready. Glasovni ukazi na voljo.
Voice control operation not
possible. Glasovni ukazi niso na voljo.
Call in progress, therefore voice
control operation not possible. Klic v teku, glasovni ukazi niso na
voljo.
Complete voice control. Izvedite glasovni ukaz.
Please insert the media containing
the program. Vstavite medij s programsko
opremo.
Start programme update. Sprožite posodobitev programa.
No update programme found. Program za posodobitev ni najden.
Update? Posodobiti?
Updating database.
Please wait without per forming any
operations. Posodabljanje baze podatkov.
Prosimo, med čakanjem ničesar
ne izvajajte.
Page 401 of 446
Avdio in telematska oprema
12
Napisi v sistemu
Pomen / Ustrezna
dejanja
Reset all settings and recorded
data to factory defaults.
After reset, restart the system.
[Start] reset of all data? Ponovna incializacija vseh
nastavitev in shranjenih podatkov
na tovarniške nastavitve.
Po ponovni incializaciji ponovno
zaženi sistem.
[Sprožitev] ponovne inicializacije
vseh podatkov?
Reset information stored in the
main microcomputer. (FM/AM
preset information, etc.).
After reset, restart the system.
[Start] deletion of information
stored in the main microcomputer? Ponovna inicializacija informacij,
ki so shranjene v glavnem
računalniku. (nastavitev FM/AM
itd.).
Po ponovni inicializaciji ponovno
zaženi sistem.
[Sprožitev] brisanja shranjenih
informacij v glavnem računalniku?
Reset information stored in the
display microcomputer. (Colour
contrast values, etc.).
After reset, restart the system.
[Start] deletion of information
stored in the display
microcomputer? Ponovna inicializacija vseh
shranjenih informacij v računalniku
prikaza (nastavitev bar vnih
odtenkov itd.).
Po ponovni inicializaciji ponovno
zaženi sistem.
[Sprožitev] brisanja shranjenih
informacij v računalniku prikaza?
Napisi v sistemu
Pomen / Ustrezna
dejanja
Writing the log file. Pisanje dnevniške datoteke.
The log file was exported. Dnevniška datoteka izvožena.
Insufficient space resulted in an
error writing the log file. Pomanjkanje prostora, napaka v
pisanju dnevniške datoteke.
Failed to write the log file. Pisanje dnevniške datoteke ni
uspelo.
Failed to read scenario file. Branje scenarijske datoteke ni
uspelo.
Incorrect scenario data, therefore
this cannot be carried out. Podatki scenarija nepravilni,
operacija ni mogoča.
Clear EEPROM information within
the CAN Module. Briši informacije EEPROM v
modulu CAN.
Clearing... Brisanje v teku...
Cleared. Zbrisano.
Do you want to cancel lock mode? Želite razveljaviti način
zaklepanja?
Page 402 of 446
.
Avdio in telematska oprema
13
Napisi v sistemu
Pomen / Ustrezna
dejanja
The BALANCE/FADER setting
value has been reset. Vrednost nastavitve BALANCE /
FADER je bila ponovno
nastavljena.
The Equalizer setting values have
been reset. Nastavitve vrednosti
izenačevalnika so bile ponovno
nastavljene.
The Sound Setting has been reset. Nastavitev zvoka je bila ponovno
nastavljena.
Restarting. Ponovni zagon.
Cannot be operated during driving. Med vožnjo delovanje ni mogoče.
The monitor panel is hot.
Display has been halted to protect
the LCD panel.
Please wait for its temperature to
drop. Zaslon je vroč.
Prikaz izključen zaradi zaščite
zaslona LCD.
Počakajte na znižanje
temperature.
Connected Hands Free. Priključen na funkcijo
"prostoročno".
Update failed.
Restarting. Posodabljanje ni uspelo.
Ponovni zagon.
Napisi v sistemu
Pomen / Ustrezna
dejanja
HFM Reflash in Progress.
Please don't remove Power or
USB Device. HFM Reflash v teku.
Ne izključujte naprave USB ali
napajanja.
Incorrect security code.
Please check the security code. Varnostna koda ni pravilna.
Preverite varnostno kodo.
HFM rebooting... Ponovni zagon HFM v teku...
Updated successfully. Posodobitev je uspela.
Reflash Failed.
Please check to make sure the
USB device contains the software
update and is connected then
cycle power.
If you continue to see this
message please replace the
Hands Free Module.
Reflash ni uspel.
Preverite, ali naprava USB vsebuje
posodobljeno programsko opremo
in je priključena, nato jo izključite
in ponovno priključite.
Če se to sporočilo še naprej
prikazuje, zamenjajte modul
telefona.
Microphone currently in use,
therefore a voice control
microphone level check cannot be
carried out. Mikrofon je trenutno v uporabi,
zato preverjanje nivoja glasnosti
mikrofona za glasovne ukaze ni
mogoč.
Telephone is currently in use,
therefore this cannot be changed. Telefon je v uporabi, spreminjanje
ni mogoče.
Page 403 of 446
Avdio in telematska oprema
14
Napisi v sistemu
Pomen / Ustrezna
dejanja
Update completed.
Restarting. Posodabljanje zaključeno.
Ponovni zagon.
Confirming the media Potrditev medija.
The played track has changed,
therefore display of the chapter list
has been halted. Predvajana skladba je zamenjana,
zato je prikaz seznama poglavij
ustavljen.
The played track has changed,
therefore the screen has been
switched to the playback screen. Predvajana skladba je zamenjana,
zato se je zaslon spremenil v
zaslon za predvajanje.
Passcode has been set. Geslo je določeno.
Speak after the beep. Govorite po pisku.
Speaking voice is too loud.
Please speak more quietly. Glas je premočen.
Govorite tišje.
Speaking voice is too quiet.
Please speak more loudly. Govorite pretiho.
Govorite glasneje.
There is loud background noise.
Please try again in a quieter
environment. Hrup okolice je preglasen.
Poskusite ponovno v mirnejšem
okolju.
Napisi v sistemu
Pomen / Ustrezna
dejanja
Speaking began too soon.
Please wait a moment after the
beep. Govor se je začel prezgodaj.
Po pisku trenutek počakajte.
Cannot be confirmed.
Please speak again. Potrditev ni mogoča.
Govorite ponovno.
Press the [MENU] key to complete
the touch switch check. Pritisnite na gumb [MENU] za
končanje kontrole na dotik.
Press the [MENU] key to complete
flicker adjustment.
Pritisnite na gumb [MENU] za
končanje nastavitve bleščanja.
Reset completed. Ponovna inicializacija zaključena.
Check surroundings for safety. Preverite varnost okolice.
Confirming connection with
external device.
Please wait. Potrjevanje povezave z zunanjo
napravo.
Prosimo, počakajte.
Passkey is fixed. Geslo je določeno.
The channel number is wrong. Številka kanala je napačna.
Page 432 of 446
Avdio in telematska oprema
4
Slovarček
Napisi v sistemu
Pomen/
dejanja
Bluetooth setting (Nastavitve
Bluetooth) Nastavitev funkcije Bluetooth
Clock screen (Prikazovalnik z uro) Stalni prikaz ure
Color contrast (Barvni kontrast) Nastavitev barvnega kontrasta
Delete registered device (Brisanje
shranjene naprave) Brisanje shranjene zunanje
naprave
Display off (Izklop zaslona) Zatemnitev ekrana
Folder (Mapa) Mapa
Folder List (Seznam map) Seznam map
Info (Informacije) Prikaz besedilnih informacij radia
Lock (Zaklepanje) Zaklepanje tipkovnice telefona
Napisi v sistemu
Pomen/
dejanja
Mobile phonebook (Imenik
prenosnega telefona) Imenik prenosnega telefona
Music Album (Glasbeni album) Informacije o trenutno poslušani
skladbi
Music Menu (Glasbeni meni) Glasbeni meni
Phonebook (Imenik) Imenik
Random (Naključno) Predvajanje skladb v naključnem
vrstnem redu
RDS setting (RDS nastavitve) Nastavitev sledenja RDS
Register device (Shranjevanje
naprave) Združitev/priključitev nove naprave
Repeat (Ponavljanje) Ponavljanje predvajanja trenutno
poslušane skladbe
Reset all (Popolna ponastavitev) Ponovna inicializacija vseh
nastavitev
Page 436 of 446
Avdio in telematska oprema
8
Napisi v sistemu
Pomen / Ustrezna
dejanja
The Phonebook has been deleted. Imenik je zbrisan.
Could not connect Hands Free. Prenosnega telefona ni mogoče
priključiti.
The mobile phone is not
connected, therefore this cannot
be carried out. Prenosni telefon ni priključen,
operacija ni mogoča.
The mobile phone is in use,
therefore this cannot be carried
out. Prenosni telefon je v uporabi,
operacija ni mogoča.
Delete all items? Želite zbrisati vse elemente?
Could not connect to Hands Free,
therefore calling is not possible. Priključitev telefona ni mogoča,
klic ni mogoč.
Incoming call, therefore calling not
possible. Dohodni klic, odhodni klic ni
mogoč.
Calling not possible. Klicanje ni mogoče.
Call in progress, therefore calling
not possible. Klic v teku, klicanje ni mogoče.
Are you sure you want to restore
default settings? Ste prepričani, da želite ponastaviti
na tovarniške nastavitve?
Napisi v sistemu
Pomen / Ustrezna
dejanja
Restore default settings?
Your personal data will be deleted.
Continue? Želite ponastaviti na tovarniške
nastavitve?
Vaši osebni podatki bodo zbrisani.
Žeelite nadaljevati?
Incorrect Passcode. Koda za dostop ni pravilna.
Passcode was accepted. Lock
mode will be activated at next
ignition cycle. Koda za dostop je sprejeta.
Zaklepanje bo aktivirano ob
naslednji vključitvi kontakta.
Resetting Ponovna inicializacija
Default settings are restored. Osnovna nastavitev parametrov je
izvedena.
Lock mode canceled. Zaklepanje razveljavljeno.
There are no active connections. Ni aktivnih priključitev.
Importing.. Poteka uvažanje...
Import failed. Uvažanje ni uspelo.
Import successful. Uvažanje zaključeno.
Page 439 of 446
.
Avdio in telematska oprema
11
Napisi v sistemu
Pomen / Ustrezna
dejanja
Error updating.
Check data, and try again. Napaka v posodabljanju.
Preverite podatke in poskusite
znova.
Update completed. Posodabljanje zaključeno.
Adjustment completed. Nastavljanje zaključeno.
Image saved. Slika shranjena.
Failed to save image. Napaka v shranjevanju slike.
Resetting memory.
Do not turn OFF the power until
the unit restarts. Ponovna inicializacija spomina.
Ne izključujte iz napetosti, dokler
se naprava ponovno ne zažene.
Information received from the
terminal saved. Prejete informacije s shranjenega
terminala.
Failed to save information received
from the terminal. Napaka v shranjevanbju informacij
prejetih s terminala.
Insufficient information received
from the terminal.
Resend the information. Prejete informacije s terminala
niso zadostne.
Ponovno pošiljanje informacij.
Napisi v sistemu
Pomen / Ustrezna
dejanja
Voice control ready. Glasovni ukazi na voljo.
Voice control operation not
possible. Glasovni ukazi niso na voljo.
Call in progress, therefore voice
control operation not possible. Klic v teku, glasovni ukazi niso na
voljo.
Complete voice control. Izvedite glasovni ukaz.
Please insert the media containing
the program. Vstavite medij s programsko
opremo.
Start programme update. Sprožite posodobitev programa.
No update programme found. Program za posodobitev ni najden.
Update? Posodobiti?
Updating database.
Please wait without per forming any
operations. Posodabljanje baze podatkov.
Prosimo, med čakanjem ničesar
ne izvajajte.