CITROEN C4 AIRCROSS 2016 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C4 AIRCROSS, Model: CITROEN C4 AIRCROSS 2016Pages: 446, PDF Size: 14.85 MB
Page 401 of 446
![CITROEN C4 AIRCROSS 2016 Upute Za Rukovanje (in Croatian) Audio i telematika
12
Nazivi sustav
Značenja / odgovarajući
postupci
Reset all settings and recorded
data to factory defaults.
After reset, restart the system.
[Start] reset of CITROEN C4 AIRCROSS 2016 Upute Za Rukovanje (in Croatian) Audio i telematika
12
Nazivi sustav
Značenja / odgovarajući
postupci
Reset all settings and recorded
data to factory defaults.
After reset, restart the system.
[Start] reset of](/img/9/44896/w960_44896-400.png)
Audio i telematika
12
Nazivi sustav
Značenja / odgovarajući
postupci
Reset all settings and recorded
data to factory defaults.
After reset, restart the system.
[Start] reset of all data? Reinicijalizirati sve parametre i
spremljene podatke na tvorničke
osnovne vrijednosti.
Nakon reinicijalizacije, ponovo
pokrenuti sustav.
[Pokrenuti] reinicijalizaciju svih
podataka?
Reset information stored in the
main microcomputer. (FM/AM
preset information, etc.). After
reset, restart the system. [Start]
deletion of information stored in
the main microcomputer? Reinicijalizalizirati podatke
spremljene u glavnom računalu
(memorije FM/AM, itd.).
Nakon reinicijalizacije ponovo
pokrenuti sustav.
[Pokrenuti] brisanje podataka
spremljenih u glavnom računalu?
Reset information stored in the
display microcomputer. (Colour
contrast values, etc.).
After reset, restart the
system.[Start] deletion of
information stored in the display
microcomputer? Reinicijalizirati sve podatke
spremljene u računalu prikaza
(vrijednosti kontrasta boje, itd.).
Nakon reinicijalizacije ponovo
pokrenuti sustav.
[Pokrenuti] brisanje podataka
spremljenih u računalu prikaza?
Nazivi sustav
Značenja / odgovarajući
postupci
Writing the log file. Zapisivanje dnevničke datoteke.
The log file was exported. Dnevnička datoteka je
eksportirana.
Insufficient space resulted in an
error writing the log file. Nedovoljan prostor, greška
zapisivanja dnevničke datoteke.
Failed to write the log file. Neuspješno zapisivanje dnevničke
datoteke.
Failed to read scenario file. Neuspješno očitavanje datoteke
scenarija.
Incorrect scenario data, therefore
this cannot be carried out. Neispravni podaci scenarija, nalog
se ne može izvršiti.
Clear EEPROM information within
the CAN Module. Obrisati podatke EEPROM u
modulu CAN.
Clearing... Brisanje u tijeku...
Cleared. Obrisano.
Do you want to cancel lock mode? Želite li poništiti način
zaključavanja?
Page 402 of 446

.
Audio i telematika
13
Nazivi sustava
Značenja / odgovarajući
postupci
The BALANCE/FADER setting
value has been reset. Vrijednost postavke BALANS /
FADER je reinicijalizirana.
The Equalizer setting values have
been reset. Vrijednosti postavki ekvalizatora
su reinicijalizirane.
The Sound Setting has been reset. Postavke zvuka su reinicijalizirane.
Restarting. Ponovno pokretanje.
Cannot be operated during driving. Rad nije moguć za vrijeme vožnje.
The monitor panel is hot.
Display has been halted to protect
the LCD panel. Please wait for its
temperature to drop. Ploča monitora je vruća.
Prikaz je isključen radi zaštite LCD
ekrana.
Pričekati da se temperatura
smanji.
Connected Hands Free. Spojen s funkcijom "bez ruku".
Update failed. Restarting. Ažuriranje nije uspjelo.
Ponovno pokretanje.
Nazivi sustava
Značenja / odgovarajući
postupci
HFM Reflash in Progress.
Please don't remove Power or
USB Device. Osvježavanje HFM u tijeku.
Ne odspajati USB uređaj niti
napajanje.
Incorrect security code. Please
check the security code. Neispravan sigurnosni kod.
Provjeriti sigurnosni kod.
HFM rebooting... Ponovno pokretanje HFM...
Updated successfully. Uspješno ažuriranje.
Reflash Failed.
Please check to make sure the
USB device contains the software
update and is connected then
cycle power.
If you continue to see this
message please replace the
Hands Free Module. Neuspješno osvježavanje.
Provjeriti da USB ure
đaj sadrži
softversko ažuriranje i da je
spojen, zatim prekinite i ponovo
uključite napajanje.
Ako se ta poruka i dalje prikazuje,
zamijeniti modul "bez ruku".
Microphone currently in use,
therefore a voice control
microphone level check cannot be
carried out. Mikrofon se trenutno koristi, tako
da provjera osjetljivosti mikrofona
za glasovnu naredbu nije moguća.
Telephone is currently in use,
therefore this cannot be changed. Telefon se trenutno koristi,
promjena nije moguća.
Page 403 of 446

Audio i telematika
14
Nazivi sustava
Značenja / odgovarajući
postupci
Update completed.
Restarting. Ažuriranje je završeno.
Ponovno pokretanje.
Confirming the media Potvrda medija.
The played track has changed,
therefore display of the chapter list
has been halted. Pjesma koja se sluša je
promijenjena tako da je prikaz
popisa poglavlja prekinut.
The played track has changed,
therefore the screen has been
switched to the playback screen. Pjesma koja se sluša je
promijenjena tako da se prikazuje
ekran za sviranje.
Passcode has been set. Lozinka je postavljena.
Speak after the beep. Govorite nakon bipa.
Speaking voice is too loud.
Please speak more quietly. Glas je preglasan.
Govorite tiše.
Speaking voice is too quiet.
Please speak more loudly. Glas je pretih.
Govorite glasnije.
There is loud background noise.
Please try again in a quieter
environment. Postoji jaka pozadinska buka.
Pokušajte ponovo u tišoj okolini.
Nazivi sustava
Značenja / odgovarajući
postupci
Speaking began too soon.
Please wait a moment after the
beep. Dijalog je počeo prerano.
Pričekajte trenutak nakon bipa.
Cannot be confirmed.
Please speak again. Ne može se potvrditi.
Ponovo govorite.
Press the [MENU] key to complete
the touch switch check. Pritisnite tipku [MENU] za
završetak taktilne provjere.
Press the [MENU] key to complete
flicker adjustment. Pritisnite tipku [MENU] za
završetak podešavanja
svjetlucanja.
Reset completed. Reinicijalizacija je završena.
Check surroundings for safety. Provjerite okolinu u pogledu
sigurnosti.
Confirming connection with
external device.
Please wait. Potvrda spajanja s vanjskim
uređajem.
Pričekajte.
Passkey is fixed. Lozinka je postavljena.
The channel number is wrong. Broj kanala je pogrešan.
Page 404 of 446

.
Audio i telematika
15
Nazivi sustava
Značenja / odgovarajući
postupci
Initialize all sound control? Inicijalizacija svih kontrola zvuka?
Clearing failed. Brisanje nije uspjelo.
Updating the system
microcomputer.
Please wait without turning the
key OFF. Ažuriranje mikroračunala sustava.
Pričekajte bez okretanja ključa u
OFF.
Updating the media
microcomputer.
Please wait without turning the
key OFF. Ažuriranje mikroračunala medija.
Pričekajte bez okretanja ključa u
OFF.
Updating CAN Module.
Please wait without turning the
key OFF. Ažuriranje modula CAN.
Pričekajte bez okretanja ključa u
OFF.
Speaker Abnormality Neispravnost zvučnika.
Premium Amp Abnormality Neispravnost pojačala.
Page 405 of 446

14AUD.A230Croate
Page 406 of 446

1
17
Provjera rada
Žaruljica
je upaljena
Uzrok
Rješenja / napomene
Te m p o m a t
stalno. Žaruljica je upaljena kad je tempomat
uključen. Za uključivanje odnosno isključivanje tempomata
pritisnite tipku “ON/OFF”.
Dinamičko
održavanje
stabilnosti i
sprečavanje
proklizavanja
kotača (ASC/TCL)
bljeska. Djelovanje sustava ASC/ TCL. Sustavi optimiziraju voznost i poboljšavaju stabilnost
držanja smjera.
Prilagodite vožnju i vozite umjerenom brzinom.
stalno. Neispravnost sustava ASC/TCL. Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici.
Funkcija Stop &
Star t (Auto Stop
& Go)
stalno. Nakon zaustavljanja vozila (semafor,
znak obaveznog zaustavljanja,
zastoj...), funkcija Stop & Start (AS&G)
je stavila motor u režim STOP. Čim želite ponovo krenuti, žaruljica se gasi, a motor
se automatski pokreće u režimu START.
bljeska nekoliko
sekunda, zatim se
gasi. Režim STOP trenutno nije dostupan. U poglavlju "Funkcija Stop & Start (AS&G)" opisani su
posebni slučajevi režima STOP i režima START.
Predgrijanje
dizel motora
stalno. Motor je hladan i:
- kontakt ključ je u položaju ON
(kontakt), ili
- prekidač
za pokretanje START/
STOP
je pritisnut (kontakt). Pričekajte gašenje žaruljice prije pokretanja motora
ključem.
Uz sustav "Pristupa i pokretanja bez ključa", motor se
pokreće nakon gašenja žaruljice.
Trajanje upaljenosti ovisi o vremenskim uvjetima
(do oko trideset sekunda u ekstremnim klimatskim
uvjetima).
Ako se motor ne pokrene, ponovo uključite kontakt i
pričekajte gašenje žaruljice, zatim pokrenite motor.
Page 407 of 446

18
Provjera rada
Žaruljice isključenosti
Paljenje jedne od ovih žaruljica pokazuje da je odgovarajuća funkcija namjerno isključena.
Paljenje žaruljice može biti praćeno zvučnim signalom i porukom na ekranu.
Žaruljica
je upaljena
Uzrok
Rješenja / napomene
ASC/TCL
stalno. Sustav ASC/ TCL je isključen tipkom
u donjem dijelu armaturne ploče (na
strani vozača).
ASC/ TCL je isključen.
ASC: dinamičko odr žavanje
stabilnosti
TCL: sprečavanje proklizavanja
kotača. Uključite sustav ASC/ TCL pritiskom na tipku.
Sustav ASC/ TCL automatski postaje aktivan nakon
pokretanja motora.
Funkcija
Stop & Star t
(Auto Stop & Go)
stalno. Pritisnuta je tipka za isključivanje
funkcije Stop & Start (AS&G), u
donjem dijelu armaturne ploče, na
strani vozača.
Funkcija Stop & Start (AS&G) je
isključena. Ponovo pritisnite tipku za uključivanje funkcije
Stop & Start (AS&G).
bljeska. Neispravnost sustava Stop & Star t. Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici.
Page 408 of 446

111
4
Vožnja
Funkcija Stop & Start (Auto Stop & Go)
Način rada
Prelazak motora u režim STOP
Na ploči s instrumentima ili na ekranu na ploči
s instrumentima pali se žaruljica
"AS &G"
, a motor se gasi nakon
nekoliko sekunda:
- uz ručni mjenjač
, ako je vozilo
zaustavljeno i ako je pritisnuta papučica
kočnice, kad postavite ručicu mjenjača u
neutralan položaj i kad otpustite papučicu
spojke.
Nikada ne punite spremnik kad je motor
u režimu STOP; obavezno isključite
kontakt ključem ili prekidačem START/
STOP.
Kad je motor automatski ugašen, neke
funkcije vozila, na primjer kočnice,
servo upravljač..., rade drugačije.
Budite oprezni
.
Posebni slučajevi: režim STOP
nije dostupan
Režim STOP ne uključuje se:
- ako je sigurnosni pojas vozača otkopčan,
- ako su otvorena vrata vozača,
- ako je otvoren poklopac motora,
- ako nije prošlo najmanje 30 sekunda od
pokretanja motora,
- ako brzina vozila nije bila veća od 5 km/h
od posljednjeg pokretanja motora,
- ako je motor ponovno pokrenut prije manje
od deset sekunda,
- ako to zahtijeva održavanje toplinskog
komfora u kabini,
- ako je uključeno odmagljivanje,
- ako je to potrebno u određenim uvjetima
(napunjenost akumulatora, temperatura
motora, ser vo uređaj kočnica, vanjska
temperatura...), radi osiguravanja dobrog
nadzora nad sustavom.
- ako žaruljica "AS &G"
bljeska na
ekranu na ploči s instrumentima.
To je potpuno normalan način rada.
Fukcija Stop & Start (Auto Stop & Go) trenutačno gasi motor u fazama zaustavljanja u prometu (semafor, zastoji, ...). Motor se automatski ponovo
pokreće kad želite krenuti. Ponovno pokretanje motora je trenutačno, brzo i tiho.
Funkcija Stop & Start (Auto Stop & Go) je vrlo prikladna za gradsku vožnju, jer smanjuje potrošnju goriva i emisije štetnih plinova, kao i buku dok je
motor ugašen.
Ako premjestite ručicu mjenjača,
žaruljica "AS &G"
bljeska i oglašava se
zvučni signal.
Upozorenje se prekida čim ručicu
mjenja
ča opet postavite u neutralan
položaj.
Page 409 of 446

112
Vožnja
Prelazak motora
u režim START
Žaruljica "AS &G"
se gasi, a motor se
automatski pokreće:
- uz ručni mjenjač
, nakon pritiska na
papučicu spojke do kraja
, u neutralnom
položaju mjenjača.
Radi sigurnosti ili komfora, režim START
automatski se uključuje u sljedećim
slučajevima:
Posebni slučajevi: automatsko
uključivanje režima START
- ako je brzina vozila veća od 3 km/h,
- ako otvorite vrata vozača,
- ako otkopčate sigurnosni pojas vozača,
- ako je to potrebno u određenim uvjetima
(napunjenost akumulatora, temperatura
motora, ser vo uređaj kočnica, vanjska
temperatura...), radi osiguravanja dobrog
nadzora nad sustavom.
Ako se sustav isključi u režimu STOP,
motor se neće ponovo pokrenuti. Sustav se može isključiti u svakom trenutku
pritiskom na tipku "AS &G O FF "
.
Isključivanje
U tom slučaju, žaruljica "AS &G"
se
gasi.
To je potpuno normalan način rada.
Isključivanje se potvrđuje paljenjem
žaruljice "AS &G O FF "
na ploči s
instrumentima ili na ekranu na ploči s
instrumentima.
U slučaju otvaranja poklopca motora
u fazi STOP, žaruljica "AS &G"
bljeska
i oglašava se zvučni signal. Motor se
neće automatski ponovo pokrenuti.
Za ponovno pokretanje motora uz
otvoren poklopac prtljažnika morate
koristiti ključ ili pritisnuti prekidač
START/STOP; pritom je potrebno
do kraja pritisnuti papučice kočnice i
spojke.
Page 410 of 446

113
4
Vožnja
Sustav se ponovo automatski uključuje
nakon svakog pokretanja ključem ili
prekidačem START/STOP.
Ponovno uključivanje
Ponovo pritisnite tipku "AS &G O FF "
.
Sustav je opet aktivan, što se potvrđuje
gašenjem žaruljice "AS &G O FF "
na ploči
s instrumentima ili na ekranu na ploči s
instrumentima.
Neispravnost
u radu
U slučaju neispravnosti u sustavu, žaruljica
"AS &G O FF "
bljeska na ploči s instrumentima
ili na ekranu na ploči s instrumentima, a sustav
ne radi.
Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici. Uz taj sustav vozilo mora imati
akumulator posebnih karakteristika
i tehnologije (kataloški brojevi mogu
se dobiti u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici).
Akumulator bez kataloškog broja CITROËN
mogao bi uzrokovati neispravnost sustava.
Održavanje
U sustav "Auto Stop & Go" ugrađena je
napredna tehnologija. Svaki zahvat na
tom tipu akumulatora mora se izvršiti
isključivo u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
U slučaju neispravnosti režima STOP, motor
se može sam ugasiti. Na ploči s instrumentima
ili na ekranu na ploči s instrumentima pale se
sljedeće žaruljice:
Tada je potrebno prekinuti kontakt i ponovo
pokrenuti motor ključem ili prekidačem START/
STOP.