tow CITROEN C4 CACTUS 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2014Pages: 334, PDF Size: 9.98 MB
Page 144 of 334

142
E3_pl_Chap07_securite_ed01-2014
Jeżeli ta kontrolka miga,
skontaktować się jak najszybciej z
ASO sieci CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym. Przednia poduszka
powietrzna może nie wyzwolić się
w przypadku silnego uderzenia.
Nieprawidłowe działanie
Jeżeli ta kontrolka zaświeci się
w zestawie wskaźników, pojawi
się sygnał dźwiękowy i komunikat,
należy jak najszybciej skontaktować
się z ASO sieci CITROËN lub
z warsztatem specjalistycznym w
celu sprawdzenia systemu. Poduszki
mogą nie wyzwolić się w przypadku
silnego uderzenia.
W przypadku nieprawidłowości
sygnalizowanej przez co najmniej jedną
z dwóch kontrolek poduszek powietrznych nie
instalować fotelika dziecięcego na przednim
fotelu ani nie sadzać pasażera na tym miejscu.
Przeprowadzić kontrolę w ASO sieci CITROËN
lub w warsztacie specjalistycznym.
Bezpieczeństwo
Page 146 of 334

144
E3_pl_Chap07_securite_ed01-2014
W przypadku niewielkiego uderzenia
lub zahaczenia boku pojazdu lub
w razie dachowania, poduszki
powietrzne mogą nie zadziałać.
W przypadku uderzenia z przodu lub
z tyłu, żadna z poduszek bocznych nie
zadziała.
W razie silnego uderzenia bocznego system
chroni kierowcę i pasażerów (z wyjątkiem
pasażera na tylnym środkowym siedzeniu),
ograniczając niebezpieczeństwo uszkodzenia
boku głowy.
Kurtynowa poduszka powietrzna jest
zabudowana w słupku i w górnej części kabiny.
Kurtynowe poduszki
powietrzne
Aktywacja
Kurtynowe poduszki powietrzne wyzwalają
się jednocześnie z odpowiednimi poduszkami
bocznymi w przypadku silnego zderzenia
bocznego całą lub częścią bocznej strefy
uderzenia
B, prostopadle do osi wzdłużnej
samochodu, w płaszczyźnie poziomej oraz
w kierunku od zewnątrz do środka samochodu.
Kurtynowa poduszka powietrzna rozwija
się między osobą na przednim lub tylnym
siedzeniu samochodu i szybą. Jeżeli ta kontrolka zapali się w
zestawie wskaźników oraz towarzyszy
jej sygnał dźwiękowy i komunikat,
należy skontaktować się z ASO
sieci CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym w celu sprawdzenia
systemu. Poduszki mogą nie zadziałać
w przypadku silnego uderzenia.
Usterka działania
Bezpieczeństwo
Page 147 of 334

145
E3_pl_Chap07_securite_ed01-2014
Przyjmować normalną i pionową pozycję
siedzącą.
Zapinać właściwie wyregulowane pasy
bezpieczeństwa.
Nic nie trzymać między pasażerami
i poduszkami powietrznymi (dzieci, zwierząt,
przedmiotów...). Mogłyby one zakłócić
działanie poduszek lub spowodować
skaleczenia u pasażerów.
W przypadku gdy pojazd uległ wypadkowi
lub został skradziony, należy sprawdzić
system poduszek powietrznych.
Naprawy systemu poduszek powietrznych
muszą być wykonywane wyłącznie
w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
Nawet przy zachowaniu wszystkich środków
ostrożności wymienionych powyżej, w
momencie rozwinięcia poduszki powietrznej
nie można wykluczyć ryzyka zranienia lub
niewielkich oparzeń głowy, klatki piersiowej
czy ramion. Poduszka napełnia się prawie
natychmiast (w kilka milisekund), następnie
opróżnia się, uwalniając gorący gaz przez
specjalne otwory.Przednie poduszki powietrzne
Nie prowadzić pojazdu, trzymając
kierownicę za jej ramiona lub opierając ręce
na jej środku.
Pasażer nie powinien trzymać nóg na desce
rozdzielczej.
Powstrzymać się od palenia (papieros,
fajka), ponieważ uruchomienie poduszki
w tym czasie mogłoby spowodować
oparzenia lub obrażenia ciała.
Nie demontować, nie przekłuwać i nie
uderzać poduszki.
Niczego nie mocować i niczego nie
przyklejać na kole kierownicy ani na desce
rozdzielczej, aby zapobiec zranieniu osób
jadących z przodu w chwili zadziałania
poduszek powietrznych.
Aby zapewnić w pełni skuteczne działanie poduszek powietrznych, należy zachować następujące
środki ostrożności:Boczne poduszki powietrzne
Na fotele zakładać wyłącznie pokrowce
homologowane, które nie zakłócają
działania bocznych poduszek powietrznych.
Aby zapoznać się z gamą pokrowców
dostosowanych do samochodu, można
skonsultować się z siecią ser wisową
CITROËN.
Patrz rubryka "Akcesoria".
Nigdy niczego nie mocować i nie przyklejać
na oparciach siedzeń (ubrania...), mogłoby
to spowodować okaleczenia klatki piersiowej
lub ramion w razie zadziałania bocznej
poduszki powietrznej.
Nie zbliżać się do drzwi, bardziej niż jest to
konieczne.
Poduszki kurtynowe
Nie należy niczego mocować ani przyklejać
do sufitu, gdyż mogłoby to spowodować
obrażenia głowy w przypadku zadziałania
poduszki kurtynowej.
Nie wolno demontować uchwytów
sufitowych, jeśli samochód je posiada,
ponieważ zamocowane są do nich
kurtynowe poduszki powietrzne.
7
Bezpieczeństwo
Page 149 of 334

147
E3_pl_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
Fotelik dziecięcy z tyłu
"Tyłem do kierunku jazdy"
Kiedy fotelik dziecięcy "tyłem do kierunku
jazdy" montuje się na miejscu pasażera
z tyłu, przesunąć przednie siedzenie
samochodu i wyprostować oparcie w taki
sposób, aby fotelik dziecięcy "tyłem do
kierunku jazdy" nie dotykał przedniego
siedzenia samochodu.
"Przodem do kierunku jazdy"
Kiedy fotelik dziecięcy "przodem do kierunku
jazdy" montuje się na miejscu pasażera
z tyłu , przesunąć przednie siedzenie
samochodu i wyprostować oparcie w taki
sposób, aby nogi dziecka siedzącego w foteliku
dziecięcym "przodem do kierunku jazdy" nie
dotykały przedniego siedzenia samochodu.
Należy sprawdzić, czy pas bezpieczeństwa
jest dobrze napięty.
W przypadku fotelików dziecięcych
z podpórką należy sprawdzić, czy podpórka
stabilnie opiera się o podłogę. Jeżeli jest
to konieczne, należy odpowiednio ustawić
przedni fotel w samochodzie.
Tylne środkowe siedzenie
Nigdy nie montować fotelika dziecięcego
z podpórką na tylnym środkow ym miejscu
pasażera .
8
Bezpieczeństwo dzieci
Page 150 of 334

148
E3_pl_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
Fotelik dziecięcy z przodu*
"Tyłem do kierunku jazdy""Przodem do kierunku jazdy"
Siedzenie pasażera ustawione
w środkow ym położeniu w kierunku
wzdłużnym.
Upewnić się, że pas bezpieczeństwa
jest dobrze naprężony.
W przypadku fotelików dziecięcych
z podpórką upewnić się, że podpórka
styka się stabilnie z podłogą. W razie
potrzeby wyregulować fotel pasażera.
W przypadku fotelika dziecięcego
zainstalowanego na
przednim siedzeniu
pasażera w położeniu "tyłem do kierunku
jazdy" ustawić fotel w położeniu środkowym
w kierunku wzdłużnym, wyprostować oparcie.
Należy obowiązkowo wyłączyć czołową
poduszkę powietrzną pasażera. W razie
pozostawienia włączonej poduszki powietrznej
pasażera dziecko narażone jest na
obrażenia ciała lub śmierć w momencie
uwolnienia poduszki. W przypadku fotelika dziecięcego
zainstalowanego na
przednim siedzeniu
pasażera w położeniu "przodem do kierunku
jazdy", przesunąć fotel samochodu do
położenia środkowego, wyprostować oparcie
i pozostawić czołową poduszkę powietrzną
pasażera włączoną.
*
P
rzepisy dotyczące przewozu dzieci mogą
różnić się w poszczególnych krajach. Przed
usadowieniem dziecka na tym miejscu należy
zapoznać się z przepisami obowiązującymi
w Państwa kraju.
Bezpieczeństwo dzieci
Page 154 of 334

152
E3_pl_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
Foteliki dziecięce zalecane przez CITROËNA
Grupa 0+: od urodzenia do 13 kg
L1
"
RÖMER Baby-Safe Plus"
Instaluje się tyłem do kierunku jazdy.
Grupy 2
i 3: od 15 do 36 kg
L4
"KLIPPAN Optima"
Od 22
kg (około 6 lat) tylko podstawka podwyższająca.L5
"
RÖMER KIDFIX"
Może być mocowany za pomocą zaczepów ISOFIX pojazdu. Dziecko jest przytrzymywane pasem bezpieczeństwa.
CITROËN proponuje gamę atestowanych fotelików dziecięcych mocowanych za pomocą
trzypunktowego pasa bezpieczeństwa:
Bezpieczeństwo dzieci
Page 156 of 334

154
E3_pl_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
(a ) Fotelik dziecięcy uniwersalny: fotelik
dziecięcy, który może być zainstalowany
we wszystkich samochodach
wyposażonych w pasy bezpieczeństwa.
( b )
G
rupa 0: od urodzenia do 10 kg. Gondole
oraz łóżeczka "samochodowe" nie mogą
być instalowane na przednim fotelu
pasażera.
G
dy są zamontowane w drugim rzędzie,
mogą uniemożliwić korzystanie z jednego
albo kilku pozostałych miejsc.
( c )
Z
apoznać się z obowiązującymi przepisami
w danym kraju przed montażem fotelika
dziecięcego na tym siedzeniu. Wyjąć i schować przedni zagłówek przed
zamontowaniem fotelika dziecięcego
z oparciem na miejscu pasażera.
Zamontować ponownie zagłówek po
zdjęciu fotelika dziecięcego.
U
: s iedzenie dostosowane do instalacji
fotelika dziecięcego zapinanego
za pomocą pasa bezpieczeństwa i
homologowanego jako uniwersalny "tyłem
do kierunku jazdy" i/lub "przodem do
kierunku jazdy".
( d )
G
dy fotelik dziecięcy "tyłem do kierunku
jazdy" jest zainstalowany na fotelu
pasażera z przodu, poduszkę powietrzną
pasażera należy bezwzględnie wyłączyć.
Zaniechanie tego grozi poważnym
zranieniem albo nawet śmiercią dziecka
w przypadku zadziałania poduszki
powietrznej.
G
dy fotelik dziecięcy "przodem do kierunku
jazdy" jest zainstalowany na fotelu
pasażera z przodu, pozostawić poduszkę
powietrzną pasażera włączoną. (
e ) A by zamontować fotelik dziecięcy na
miejscu z tyłu, "tyłem do kierunku jazdy"
albo "przodem do kierunku jazdy",
przesunąć przednie siedzenie do przodu,
następnie wyprostować oparcie, aby
zapewnić wystarczającą przestrzeń na
fotelik i na nogi dziecka.
( f )
F
otelika dziecięcego z podpórką nie należy
nigdy instalować na środkowym siedzeniu
pasażera z tyłu.
Bezpieczeństwo dzieci
Page 157 of 334

155
E3_pl_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
Samochód posiada homologację według
najnowszych przepisów ISOFIX.
Siedzenia wymienione poniżej są wyposażone
w odpowiednie mocowania ISOFIX.
Mocowania "ISOFIX"
Dotyczy to trzech zaczepów dla każdego
siedzenia: -
j
ednego zaczepu B
, znajdującego się
za fotelem, zwanego TOP TETHER do
mocowania górnego paska.
Zaczep TOP TETHER umożliwia zamocowanie
górnego paska fotelików dziecięcych
posiadających taki pasek. To urządzenie
ogranicza przechył fotelika dziecięcego do
przodu w przypadku zderzenia czołowego.
System mocowania ISOFIX zapewnia
niezawodny, solidny i szybki montaż fotelika
dziecięcego w samochodzie.
Aby poznać możliwości zamontowania
fotelików dziecięcych ISOFIX
w Państwa samochodzie, należy
zapoznać się z tabelą podsumowującą. Nieprawidłowa instalacja fotelika
dziecięcego w samochodzie nie zapewnia
bezpieczeństwa dziecka w razie wypadku.
Należy ściśle przestrzegać zasad
montażu podanych w instrukcji
użytkownika fotelika dziecięcego
dostarczonej z fotelikiem.
Przy montażu fotelika dziecięcego ISOFIX
na lewym tylnym miejscu kanapy, przed
zamocowaniem fotelika odsunąć najpier w
środkowy pas bezpieczeństwa z tyłu ku
środkowi pojazdu, tak aby nie przeszkadzać
w działaniu pasa. Foteliki dziecięce ISOFIX wyposażone są
w dwa zamki, które mocowane są na dwóch
zaczepach A
.
Niektóre posiadają również górny pasek , który
łączy się z zaczepem B .
Aby przymocować fotelik dziecięcy do zaczepu
TOP TETHER:
-
w
yjąć i schować przedni zagłówek przed
zamontowaniem fotelika dziecięcego na
tym miejscu (zamontować go ponownie po
zdjęciu fotelika dziecięcego),
-
p
rzełożyć pasek fotelika dziecięcego za
oparcie, układając go pośrodku pomiędzy
otworami prowadnic zagłówka,
- p rzymocować zaczep górnego paska do
zaczepu B ,
-
n
aprężyć górny pasek.
-
d
wóch zaczepów A , umieszczonych
między oparciem a siedziskiem fotela
samochodu, oznaczonych znakiem,
8
Bezpieczeństwo dzieci
Page 158 of 334

156
E3_pl_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
Foteliki dziecięce ISOFIX zalecane przez CITROËNA
i homologowane dla Państwa pojazdu
"RÖMER Baby- Safe Plus i jego podstawa Baby- Safe Plus ISOFIX" (rozmiar: E)
Grupa 0+: od urodzenia do 13 kg
Montuje się "tyłem do kierunku jazdy" za pomocą podstawy ISOFIX mocowanej do zaczepów A .
Podstawa ma podpórkę z regulacją wysokości, która spoczywa na podłodze samochodu. Ten fotelik można mocować za pomocą pasa bezpieczeństwa.
W tym przypadku wykorzystuje się tylko sam fotelik, mocując go do fotela samochodu trzypunktowym pasem bezpieczeństwa.
Podczas instalacji fotelików dziecięcych należy przestrzegać wskazówek dotyczących montażu zawar tych w instrukcji montażu
producenta fotelika. RÖMER Duo Plus ISOFIX (rozmiar: B1
)
Grupa 1: od 9
do 18 kg
Instaluje się przodem do kierunku jazdy.
Mocowany jest do pierścieni A , jak również do pierścienia B, zwanego TOP TETHER,
za pomocą górnego pasa.
Trzy pozycje pochylenia kadłuba: siedząca, półleżąca i leżąca.
Tego fotelika dziecięcego można także używać na miejscach niewyposażonych w mocowania ISOFIX. W takim przypadku należy go bezwzględnie przymocować do siedzenia trzypunktowym pasem bezpieczeństwa.
Bezpieczeństwo dzieci
Page 159 of 334

157
E3_pl_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
Tabela podsumowująca instalację fotelików dziecięcych
ISOFIX
Zgodnie z ustawodawstwem europejskim poniższa tabela przedstawia możliwości instalacji fotelików dziecięcych ISOFIX w samochodzie, na
siedzeniach wyposażonych w mocowania ISOFIX.
W przypadku uniwersalnych i półuniwersalnych fotelików dziecięcych ISOFIX, klasa rozmiaru ISOFIX fotelika dziecięcego, określona literą między A
i G, jest umieszczona na foteliku dziecięcym obok logo ISOFIX.
IUF
: siedzenie dostosowane do instalacji fotelików dziecięcych I sofix Uniwersalnych
( F ) "Przodem do kierunku jazdy" mocowanych za pomocą górnego pasa.
IL- SU : siedzenie dostosowane do instalacji fotelika dziecięcego I sofix (S)
Pół( U)niwersalnego:
-
"
tyłem do kierunku jazdy" wyposażonego w górny pas lub w podpórkę,
-
"
przodem do kierunku jazdy" wyposażonego w podpórkę,
-
g
ondoli wyposażonej w górny pasek lub podpórkę. Waga dziecka / orientacyjny wiek
Poniżej 10 kg
(grupa 0) Do około
6 miesiąca
Poniżej 10 kg
(grupa 0)
Poniżej 13 kg
(grupa 0+)
Do około 1 roku
Od 9 do 18 kg (grupa 1)
Od 1 do około 3 roku
Typ fotelika dziecięcego ISOFIX Gondola
"tyłem do kierunku jazdy""tyłem do kierunku jazdy""przodem do kierunku jazdy"
Klasa rozmiaru ISOFIXF GCD E CD A BB1
1. rząd Siedzenie pasażera z przodu Nie ISOFIX
2. rząd Siedzenia tylne boczne
IL- SU IL- SU IL- SU IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Siedzenie tylne środkowe Nie ISOFIX
Przed zamontowaniem fotelika dziecięcego na miejscu pasażera wyjąć i schować przedni zagłówek.
Zamontować ponownie zagłówek po zdjęciu fotelika dziecięcego. Aby przymocować górny pas, patrz rubryka "Mocowania ISOFIX".
8
Bezpieczeństwo dzieci