tow CITROEN C4 CACTUS 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2014Pages: 334, PDF Size: 9.98 MB
Page 160 of 334

158
E3_pl_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
Tabela podsumowująca instalację fotelików dziecięcych
i-Size
Foteliki dziecięce i-Size są wyposażone w dwa zamki, które mocuje się do dwóch pierścieni (zaczepów) A.
Patrz rubryka "Mocowania ISOFIX".
i-U :
s
iedzenie dostosowane do urządzeń mocujących i-Size kategorii
"uniwersalnej" przodem do kierunku jazdy i tyłem do kierunku jazdy.
Przed zamontowaniem fotelika dziecięcego na miejscu pasażera wyjąć i schować przedni zagłówek.
Zamontować ponownie zagłówek po zdjęciu fotelika dziecięcego. (
a )
a
by zainstalować fotelik dziecięcy na miejscu z tyłu, tyłem albo
przodem do kierunku jazdy, przesunąć przedni fotel do przodu,
a potem wyprostować oparcie, aby pozostawić wystarczającą
przestrzeń na fotelik dziecięcy i na nogi dziecka.
Foteliki dziecięce i-Size posiadają także:
-
a
lbo górny pasek, który mocuje się do zaczepu B (patrz rubryka "Mocowania ISOFIX").
-
a
lbo podpórkę, która opiera się na podłodze pojazdu, kompatybilną z miejscem homologowanym i-Size, której rolą jest uniemożliwianie
przewrócenia się fotelika dziecięcego w przypadku zderzenia.
Zgodnie z nowym ustawodawstwem europejskim poniższa tabela przedstawia możliwości instalacji fotelików dziecięcych i-Size w samochodzie, na
siedzeniach wyposażonych w mocowania ISOFIX i homologowanych i-Size.
Fotelik dziecięcy i- Size
Pier wszy rząd Siedzenie pasażera z przodu Nie i-Size
Drugi rząd Siedzenia tylne boczne (
a) i-U
Siedzenie tylne środkowe Nie i-Size
Bezpieczeństwo dzieci
Page 161 of 334

159
E3_pl_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
Foteliki dziecięce
Zalecenia
Instalacja podstawki
podwyższającej
Część piersiowa pasa bezpieczeństwa
powinna spoczywać na ramionach dziecka,
nie dotykając szyi.
Należy upewnić się, że część brzuszna
pasa bezpieczeństwa spoczywa na udach
dziecka.
CITROËN zaleca stosowanie podstawek
podwyższających z oparciem,
wyposażonych w prowadnicę pasa na
poziomie ramion.
Ze względów bezpieczeństwa nie należy
pozostawiać:
-
d
ziecka/dzieci bez opieki
w samochodzie,
-
d
ziecka lub zwierzęcia w samochodzie
na słońcu, przy zamkniętych szybach,
-
k
luczy w zasięgu dzieci wewnątrz
samochodu.
Aby uniknąć przypadkowego otwarcia drzwi,
włączyć funkcję "Bezpieczeństwo dzieci".
Należy zwracać uwagę, by nie otwierać
tylnych szyb bardziej niż o 1/3.
Aby ochronić młodsze dzieci przed
promieniami słonecznymi, należy wyposażyć
szyby w żaluzje boczne.
Dzieci z przodu
Przy prawidłowo zainstalowanym foteliku
"przodem do kierunku jazdy" jego oparcie
powinno znajdować się jak najbliżej oparcia
fotela, a nawet stykać się z nim, jeżeli to
możliwe.
Należy zdemontować zagłówek przed
zamontowaniem fotelika dziecięcego
z oparciem na miejscu pasażera.
Zagłówek należy schować lub zabezpieczyć
w taki sposób, by w sytuacji nagłego
hamowania nie stwarzał zagrożenia.
Zamontować ponownie zagłówek po zdjęciu
fotelika dziecięcego.
Przepisy dotyczące przewozu dzieci na
miejscu pasażera z przodu różnią się
w zależności od kraju. Należy zapoznać się
z przepisami obowiązującymi w Państwa kraju.
Należy wyłączyć poduszkę powietrzną
pasażera w momencie instalacji fotelika
dziecięcego na przednim siedzeniu
w położeniu "tyłem do kierunku jazdy".
W przeciwnym razie dziecko narażone będzie
na poważne obrażenia ciała lub śmierć
w momencie wystrzelenia poduszki powietrznej.
Nieprawidłowa instalacja fotelika
dziecięcego w samochodzie nie gwarantuje
bezpieczeństwa dziecka w razie kolizji.
Sprawdzić, czy pod fotelikiem dziecięcym nie
ma pasa bezpieczeństwa albo klamry pasa
bezpieczeństwa, grozi to destabilizacją fotelika.
Należy zapiąć pasy bezpieczeństwa
lub pasy fotelika dziecięcego, tak aby
ograniczyć maksymalnie luz względem
ciała dziecka, nawet w przypadku krótkich
pr zeja zdów.
Aby zainstalować fotelik dziecięcy z pasem
bezpieczeństwa, należy sprawdzić, czy pas
jest dobrze napięty na foteliku dziecięcym
i czy mocno trzyma fotelik dziecięcy na
fotelu samochodu. Jeżeli fotel pasażera jest
regulowany, w razie potrzeby przesunąć go
do przodu.
Na tylnych siedzeniach należy zawsze
pozostawić wystarczająco dużo miejsca
pomiędzy przednim fotelem i:
-
f
otelikiem dziecięcym "tyłem do kierunku
ja zdy ",
-
s
topami dziecka siedzącego w foteliku
"przodem do kierunku jazdy".
W tym celu przesunąć przedni fotel do
przodu, a w razie potrzeby wyprostować
także jego oparcie.
8
Bezpieczeństwo dzieci
Page 163 of 334

161
E3_pl_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Zbiornik paliwa
Pojemność zbiornika paliwa
- B enzyna: około 50 litrów.
-
D
iesel: około 45 albo 50 litrów (w zależności od wersji).
Minimalny poziom paliwa Napełnianie zbiornika paliwa
Po osiągnięciu minimalnego poziomu
paliwa, ta kontrolka zapala się w
zestawie wskaźników, towarzyszą
jej sygnał dźwiękowy i komunikat,
natomiast ostatni segment wskaźnika
poziomu paliwa miga na czer wono.
Aby bezpiecznie napełnić zbiornik:
F
B
ezwzględnie wyłączyć silnik.
F
O
tworzyć pokrywę wlewu paliwa.
Etykieta naklejona na wewnętrznej stronie
pokrywy wlewu przypomina, jakiego typu
paliwa należy używać w zależności od silnika
samochodu.
Dodatkowa ilość paliwa powinna być większa
od 5
litrów, aby została uwzględniona przez
wskaźnik poziomu paliwa.
Gdy zapali się ona po raz pier wszy, w zbiorniku
pozostaje około 5
litrów paliwa.
Kontrolka ta pojawia się przy każdym
włączeniu zapłonu, dopóki nie zatankuje się
wystarczającej ilości paliwa, a towarzyszy jej
sygnał dźwiękowy i komunikat. W zależności
od wersji ten sygnał dźwiękowy i komunikat są
powtarzane z coraz większą częstotliwością,
w miarę jak poziom paliwa zbliża się do " 0".
Należy koniecznie uzupełnić poziom paliwa,
aby uniknąć usterki. Otwarcie korka wlewu może wywołać
dźwięk zasysania powietrza. Jest to zupełnie
normalne: podciśnienie jest spowodowane
szczelnością układu paliwowego.
W przypadku systemu Stop & Start
nigdy nie tankować paliwa, gdy silnik
jest w trybie STOP; należy koniecznie
wyłączyć zapłon kluczem.
W przypadku całkowitego wyczerpania
paliwa w zbiorniku (Diesel), patrz także
rubryka "Brak paliwa (Diesel)". F
S
korzystać z dystrybutora z odpowiednim
paliwem.
F
W
łożyć kluczyk w dziurkę w korku,
następnie obrócić w lewo.
9
Informacje praktyczne
Page 165 of 334

163
E3_pl_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Zabezpieczenie przed pomyłką przy tankowaniu
(Diesel)*
Działanie
Po włożeniu pistoletu dystrybutora z benzyną
do zbiornika Diesla opiera się on o klapkę.
Układ pozostaje zamknięty i uniemożliwia
zatankowanie.
Nie próbować tankować i włożyć pistolet
typu Diesel.
* Zależnie od kraju przeznaczenia. Samochód jest wyposażony w urządzenie mechaniczne uniemożliwiające zatankowanie benzyny
do zbiornika pojazdu z silnikiem zasilanym olejem napędowym. Zapobiega także uszkodzeniu
silnika związanemu z tego typu przypadkiem.Możliwe jest użycie kanistra, aby
napełnić zbiornik.
Aby zapewnić swobodny wypływ
paliwa, zbliżyć otwór kanistra bez
przyciskania bezpośrednio do klapki
urządzenia i powoli nalewać.Wyjazd zagraniczny
Pistolety dystrybutora oleju napędowego
mogą się różnić w zależności od kraju.
System zapobiegający pomyłce może
uniemożliwić napełnienie zbiornika paliwa.
Przed wyjazdem zagranicznym
zalecamy skontaktować się z ASO
sieci CITROËN, aby dowiedzieć się,
czy pojazd przystosowany jest do
dystrybutora paliwa w danym kraju.
9
In
Page 166 of 334

164
E3_pl_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Jakość paliwa stosowanego
w silnikach benzynowych
Silniki benzynowe są bardzo dobrze
przygotowane do pracy z biopaliwami typu
E10 (zawierającymi 10% etanolu), zgodnymi
z normami europejskimi EN 228
i EN 15376.
Paliwa typu E85
(zawierające do 85% etanolu)
są zarezer wowane wyłącznie do samochodów,
które mogą stosować ten rodzaj paliwa
(samochody BioFlex). Jakość etanolu musi być
zgodna z europejską normą EN 15293.
Tylko w przypadku Brazylii w ofercie znajdują
się samochody, w których można stosować
paliwa z zawartością etanolu do 100%
(typ E100).
Jakość paliwa stosowanego
w silnikach Diesla
Silniki Diesla są bardzo dobrze przygotowane
do pracy z biopaliwami, zgodnymi z aktualnymi
i przyszłymi standardami europejskimi
(olej napędowy zgodny z normą EN 590
w mieszance z biopaliwem zgodnym z normą
EN 14214), dostępnymi w dystrybutorach paliw
(możliwa zawartość estru metylowego kwasu
tłuszczowego: od 0% do 7%).
Stosowanie biopaliwa B30
jest możliwe
w niektórych silnikach Diesla, ale wymaga
to ścisłego przestrzegania szczególnych
warunków obsługi okresowej. Skontaktować
się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.
Stosowanie innych rodzajów biopaliw (czystych
lub rozcieńczonych olejów roślinnych lub
zwierzęcych, paliwa grzewczego...) jest surowo
zabronione (niebezpieczeństwo uszkodzenia
silnika i układu paliwowego).
Informacje praktyczne
Page 170 of 334

168
E3_pl_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Zasięg pomiędzy 600 i 2400 kmZ asięg pomiędzy 0 i 600 kmAwaria związana z brakiem dodatku AdBlue®
Aby móc ponownie uruchomić silnik,
zalecamy skontaktowanie się z ASO
sieci CITROËN albo z warsztatem
specjalistycznym w celu uzupełnienia
właściwą ilością dodatku. Jeżeli
wykonuje się tę operację we własnym
zakresie, należy koniecznie wlać do
zbiornika co najmniej 3,8
litra AdBlue
®.
Patrz paragraf "Uzupełnianie dodatku
AdBlue
®".
Z chwilą włączenia stacyjki zapala się
wskaźnik UREA, czemu towarzyszy sygnał
dźwiękowy i wyświetlenie komunikatu (np.
"Uzupełnij dodatkiem układu oczyszczania
spalin: Rozruch zabroniony za 1500
km")
informującego o zasięgu jazdy wyrażonym
w kilometrach albo milach.
Podczas jazdy komunikat wyświetla się co
300
km, dopóki zapas dodatku w zbiorniku nie
zostanie uzupełniony.
Należy skontaktować się z ASO sieci
CITROËN albo z warsztatem specjalistycznym,
aby uzupełnić zapas dodatku AdBlue
®.
Zapas dodatku można także uzupełnić we
własnym zakresie.
Patrz paragraf "Uzupełnianie dodatku
AdBlue
®". Z chwilą włączenia stacyjki zapala się wskaźnik
SERVICE i miga wskaźnik UREA, czemu
towarzyszy sygnał dźwiękowy i wyświetlenie
komunikatu (np. "Uzupełnij dodatkiem układu
oczyszczania spalin: Rozruch zabroniony
za 600
km") informującego o zasięgu jazdy
wyrażonym w kilometrach albo milach.
Podczas jazdy komunikat wyświetla się co
30 sekund, dopóki zapas dodatku w zbiorniku
nie zostanie uzupełniony.
Należy skontaktować się z ASO sieci
CITROËN albo z warsztatem specjalistycznym,
aby uzupełnić zapas dodatku AdBlue
®.
Zapas dodatku można także uzupełnić we
własnym zakresie.
Patrz paragraf "Uzupełnianie dodatku
AdBlue
®".
Zaniechanie grozi niemożnością ponownego
uruchomienia i dalszego korzystania
z samochodu. Po włączeniu stacyjki zapala się wskaźnik
SERVICE i miga wskaźnik UREA, czemu
towarzyszy sygnał dźwiękowy i wyświetlenie
komunikatu "Napełnić dodatkiem układu
oczyszczania spalin: Rozruch zabroniony".
Zbiornik AdBlue
® jest pusty: przepisowe
urządzenie blokujące rozruch uniemożliwia
ponowne uruchomienie silnika.
Informacje praktyczne
Page 171 of 334

169
E3_pl_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
W przypadku wykrycia niesprawności systemu oczyszczania spalin SCR
W przypadku w ykr ycia
niesprawnościPodczas fazy dozwolonej jazdy (pomiędzy
1100
km i 0 km)Urządzenie blokujące rozruch silnika
włącza się automatycznie po przebyciu
ponad 1100
km po potwierdzeniu usterki
systemu czystości spalin SCR. Należy
możliwie jak najszybciej zlecić sprawdzenie
systemu w ASO sieci CITROËN albo w
warsztacie specjalistycznym.
Jeżeli jest to chwilowa niesprawność,
alarm znika, gdy tylko emisja
zanieczyszczeń w spalinach powróci do
właściwego poziomu.
Z chwilą włączenia stacyjki kontrolki UREA,
SERVICE i autodiagnostyki silnika zapalają
się, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy
i wyświetlenie komunikatu "Usterka
oczyszczania spalin", aby zasygnalizować
niesprawność systemu oczyszczania spalin.
Jeżeli niesprawność systemu SCR potwierdzi
się (po przejechaniu 50 km z ciągłym
wyświetlaniem sygnału niesprawności),
z chwilą włączenia stacyjki zapalają się
kontrolki SERVICE i autodiagnostyki silnika
oraz miga kontrolka UREA, czemu towarzyszy
sygnał dźwiękowy i wyświetlenie komunikatu
(np. "Usterka oczyszczania spalin: Rozruch
zabroniony za 300
km") podającego zasięg
jazdy wyrażony w kilometrach albo milach.
Podczas jazdy komunikat wyświetla się co
30
sekund, dopóki nieprawność systemu
oczyszczania spalin SCR się utrzymuje.
Należy możliwie jak najszybciej skontaktować
się z ASO sieci CITROËN albo z warsztatem
specjalistycznym.
Zaniechanie grozi niemożnością ponownego
uruchomienia i dalszego korzystania
z samochodu.
9
Informacje praktyczne
Page 172 of 334

170
E3_pl_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Rozruch zabroniony
Aby móc ponownie uruchomić silnik, należy
koniecznie zwrócić się do ASO sieci CITROËN
albo do warsztatu specjalistycznego.Dopuszczalna granica przebiegu
została przekroczona: urządzenie
blokujące rozruch uniemożliwia
ponowne uruchomienie silnika.
Zamarznięcie dodatku
AdBlue®
Dodatek AdBlue® zamarza w
temperaturze niższej od około -11°C.
System SCR posiada urządzenie do
podgrzewania zbiornika AdBlue
®.
W wyjątkowych sytuacjach
(utrzymywanie samochodu
w temperaturach zawsze niższych od
-15°C przez długi czas) alarm usterki
systemu oczyszczania spalin może być
związany z zamarznięciem AdBlue
®
w samochodzie.
Zaparkować samochód w cieplejszym
pomieszczeniu na kilka godzin, dopóki
dodatek nie przejdzie w stan ciekły.
Zgaśnięcie kontrolki ostrzegawczej
systemu czystości spalin nie następuje
natychmiast, stanie się to po
przejechaniu kilkudziesięciu kilometrów.
Przy każdym włączeniu stacyjki zapalają się
kontrolki SERVICE i autodiagnostyki silnika oraz
miga kontrolka UREA, czemu towarzyszy sygnał
dźwiękowy i wyświetlenie komunikatu "Usterka
oczyszczania spalin: Rozruch zabroniony".
Informacje praktyczne
Page 177 of 334

175
E3_pl_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
A. Przełącznik położenia "Naprawa" lub "Pompowanie".
B.
P
rzełącznik włącz "I" / wyłącz "O".
C.
P
rzycisk wypuszczania powietrza.
D.
C
iśnieniomierz (w barach oraz w p.s.i).
E.
P
ojemnik z:
-
k
ablem z przejściówką do gniazda 12 V,
-
r
óżnymi końcówkami do pompowania
sprzętu sportowego, np. piłek, dętek
rowerowych.
Opis zestawu
Nalepka z ograniczeniem prędkości I
powinna być naklejona na kierownicę,
aby przypominać, że jedno koło jest
naprawione tymczasowo.
Nie przekraczać prędkości 80
km/h
podczas jazdy z oponą naprawioną za
pomocą tego typu zestawu.
F.
W
kład ze środkiem uszczelniającym.
G.
B
iały przewód z korkiem służący do
naprawy.
H.
C
zarny przewód do pompowania.
I.
N
alepka z ograniczeniem prędkości.
Ciśnienie pompowania opon jest podane na tej
etykiecie.
9
Informacje praktyczne
Page 179 of 334

177
E3_pl_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
F Włączyć kompresor, przestawiając przełącznik B w położenie "I" , aż ciśnienie
w oponie osiągnie 2,0
bara.
P
rodukt uszczelniający wtryskiwany jest
do opony pod ciśnieniem; w trakcie tej
operacji nie wyjmować przewodu z zaworu
(niebezpieczeństwo ochlapania).
Jeżeli po upływie pięciu do siedmiu
minut nie można uzyskać tego
ciśnienia, oznacza to, że opony nie
można naprawić; skontaktować się
z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym, aby wezwać pomoc
drogową. F
O dłączyć zestaw i zakręcić korek na
białym przewodzie.
U
ważać, aby nie zabrudzić pojazdu płynem
pozostałym w pojemniku. Trzymać zestaw
pod ręką.
F
P
rzejechać od razu około pięciu kilometrów
z małą prędkością (między 20
i 60 km/h),
aby uszczelnić przebitą oponę.
F
Z
atrzymać się, aby sprawdzić, czy opona
naprawiła się i czy ciśnienie się utrzymuje.
Wykrywanie niskiego
ciśnienia
Po naprawie koła kontrolka niskiego
ciśnienia pozostanie zapalona aż do
reinicjalizacji systemu.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz
temat " Wykrywanie niskiego ciśnienia
w ogumieniu".
9
Informacje praktyczne