audio CITROEN C4 CACTUS 2014 Kasutusjuhend (in Estonian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2014Pages: 334, PDF Size: 9.77 MB
Page 259 of 334

04
257
E3_et_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Audio streaming
Streaming võimaldab kuulata telefonis olevaid audiofaile läbi sõ\
iduki
kõlarite.
Telefoni ühendamine : vt. osa '' Telephone '', seejärel
''Bluetooth ''.
Valige
profiil "Audio" või "All" (kõik).
Kui mängimine ei alga automaatselt, tuleb mängimine aktiveerida
telefoni kaudu.
Juhtimine toimub väliselt seadmelt või autoraadio nuppude abil.
Streaming ühenduse korral toimib telefon heliallikana.
Soovitav on aktiveerida Bluetooth seadme funktsioon " Repetition"
(kordamine).
APPLE® mängijate ühendamine
Ühendage Apple® mängija sobiva juhtme abil
(ei ole kaasas) ühte USB pistikupesadest.
Mängimine algab automaatselt.
Käsklused toimuvad läbi audiosüsteemi nuppude.
Kasutatakse ühendatud lisaseadme jaotusi (esitajad / albumid /
žanrid
/
playlistid
/ audioraamatud / podcasts).
Vaikimisi jaotuseks on jaotus esitajate järgi. Jaotuse muutmiseks
liikuge menüüpuus ülespoole kuni esimese tasemeni ja valige
soovitud jaotus (näiteks playlistid) ja kinnitage valik, et liikuda\
menüüpuus allapoole kuni soovitud palani.
Fotod ja plaadiümbrised ei ühildu autoraadioga. Neid saab vaadata \
vaid USB mälupulgalt.
MUUSIKA
Autoraadio tarkvara versioon ei tarvitse teie Apple® mängija
põlvkonnaga sobida.
Page 260 of 334

04
E3_et_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Sisendi (AUX) kasutamine
(audiojuhet ei ole kaasas)
Ühendage väline seade (MP3 mängija…) JACK pistikusse
audiojuhtme abil.Reguleerige kõigepealt välise seadme helitugevust (kõrgele
tasemele). Seejärel reguleerige autoraadio helitugevust.
Käsklused toimuvad välise seadme kaudu. Valige heliallika vahetamine. Esilehe kuvamiseks vajutage nupule Media.
Valige '' AUXILIARY ''.
MUUSIKA
258
Page 261 of 334

04
259
E3_et_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Valige "New folder" (uus kataloog), et luua
menüüpuu Jukebox'is või valida "Keep
structure", et säilitada seadme ülesehitust. Kataloogi või albumisse sisenemiseks ja
audiofailide ükshaaval valimiseks valige luup.
Jukeboxi haldamine
Valige funktsioon " Media list " (meedia
nimekiri). Ühendage seade (MP3 mängija...) audiojuhtmega USB või JACK
pessa.
Valige " Copy Jukebox " (Jukebox
kopeerimine).
MUUSIKA
Kui audiofail kopeeritakse 8GB mahuga süsteemi, siis ei ole ükski \
Jukebox funktsiooni piktogramm aktiivne ega kasutatav.
Valige "Sort by folder " (kataloogi kaupa) või
"Sort by album " (albumi kaupa). Valige " Confirm '' ja seejärel '' Copy "
(kopeerimine).
Kopeerimise ajal läheb süsteem tagasi
esilehele; te võite alati kopeerimise vaatele
tagasi tulla, vajutades sellele nupule.
Page 282 of 334

06
E3_et_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
280
SEADISTUSED
Tase 1Tase 2 Tase 3
"Configuration" (seadistused)
EsilehtAudio settings (heliseaded)
Audio settings (heliseaded)
Audio settings (heliseaded)
Page 283 of 334

281
E3_et_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
281
Tase 1
Tase 2 Tase 3 Kommentaarid
Configuration
Audio settings
Audio settings Ambience
Helikeskkonna valimine.
BalanceHeli asetus sõidukis tänu Arkamys süsteemile.
Sound effectsHelitugevuse valimine või kohandamine sõidukiirusega.
RingtonesTelefonihelina tüübi ja tugevuse valimine.
VoiceTänavanimede lausumise ja helitugevuse valimine.
ValidateSeadistuste salvestamine.
Configuration
Turn off screenPuutetundlikule ekraanile kuvamise väljalülitamine (pime
ekraan). Vajutus pimedale ekraanile võimaldab kuvamise
taastamist.
Configuration
Interactive help BackInteractive help vaatamine
Driving assistance -
Equipment
Indicator lights
Audio Communication
Navigation GPS
Previous page
Next page
Configuration Brightness
adjustment
Juhikoha valgustuse reguleerimine.
Page 288 of 334

06
E3_et_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
286
SEADISTUSED
- '' Ambiance " (helikeskkond, 6 valikut)
- '' Bass " (madalad toonid)
-
'' Treble " (kõrged toonid)
-
'' Loudness " (toonkompensatsioon sisse/välja)
-
'' Balance '' ('' Driver '' (juht), '' All passengers '' (kõik reisijad),
'' Front only '' (ainult esikõlarid)) ".
-
" Audio setting on touch screen " (puutetundliku ekraani
heliseaded).
-
" Volume linked to vehicle speed: " (sõidukiirusega seotud
helitugevus) (Sisse/Välja)
Audioseadeid ( Ambiance, Bass , Treble, Loudness) reguleeritakse
iga heliallika puhul eraldi.
Heli jaotumise ja tasakaalustamise seaded on kõikidel heliallikatel
ühised. Heli jaotumine (või ruumindamine tänu Arkamys
© süsteemile) on
töötlus, mis võimaldab kohandada heli kvaliteeti vastavalt sõ\
idukis
viibivate inimeste arvule.
Saadaval ainult 6
kõlariga versiooniga. Audiosüsteem : Sound Staging d’Arkamys
©.
Sound Staging süsteem võimaldab juhil ja kaasreisijal ümbritsed\
a
end heliga, mille kvaliteet ei jää alla kontserdisaali omale : hel\
i
tuleb korraga eesosast ehk lavalt ja samas justkui mässib kuulajad
endasse.
Selline uudne tulemus saavutatakse tänu raadiosse
paigaldatud tarkvarale, mis töötleb kõikide heliallikate (raad\
io, CD,
MP3...) digitaalset signaali ilma kõlarite seadistusi muutmata. Heli\
töötlemisel võetakse arvesse salongi omadusi, et tagada optimaa\
lset
helikvaliteeti.
Teie autoraadiosse paigaldatud Arkamys
© tarkvara töötleb kõikide
heliallikate (raadio, CD, MP3...) digitaalset signaali ja võimaldab\
luua loomuliku helikeskkonna, kus erinevad instrumendid kostuvad
ruumis harmooniliselt, reisijate vastast esiklaasi kõrguselt.
Heliseaded
Valige " Audio settings " (audioseaded). Esilehe kuvamiseks vajutage nupule
Configuration .
Valige " Ambiance " (helikeskkond) või
" Balance " (helijaotus) või '' Sound effects ''
(heliefektid) või '' Ringtones '' (helinad) või
'' Voice '' (hääl).
Page 297 of 334

295
E3_et_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Tase 1Tase 2 Tase 3 Kommentaarid
Telephone
connection
Teine lehekülg Bluetooth
Connection Search
Muu välise seadme otsingu alustamine.
Disconnect Valitud Bluetooth seadme bluetooth ühenduse
katkestamine.
Update Valitud telefoni kontaktide ülekandmine, et neid
autoraadiosse salvestada.
Delete Valitud telefoni kustutamine (Delete).
Validate Seadistuste salvestamine.
Telephone
connection
Teine lehekülg
Search for devices Telephones detected Telephone
Välise seadme otsingu alustamine.
Audio streaming
Internet
Telephone
Teine lehekülg Telephone Options Put on hold
Mikrofoni ajutine väljalülitamine, et kontakt ei kuuleks
teie vestlust kaasreisijaga.
Update Valitud telefoni kontaktide ülekandmine autoraadiosse
salvestamiseks.
Ringtones Telefoni helina ja helitugevuse valimine.
Memory info. Kasutatud või vabad kirjed, telefoniraaatu ja
Bluetooth kontaktide kasutusprotsent.
Validate Seadistuste salvestamine.
Page 298 of 334

08
296
E3_et_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Bluetooth telefoni paaristamine
Esimene ühendusTurvalisuse tagamiseks ja kuna antud toiming nõuab juhipoolset
pidevat tähelepanu, tuleb Bluetooth mobiiltelefoni paaristamiseks
käed vabad süsteemiga sõiduk peatada ja süüde sisse jätta.
Valige menüü '' Bluetooth Connection ".
Esilehe valimiseks vajutage nupule
Telephone
ja seejärel vajutage järgmisele leheküljele. Valige " Search equipment " (seadme
otsimine).
Ilmub leitud telefoni(de) nimekiri.
Aktiveerige telefoni Bluetooth funktsioon ja
veenduge, et see oleks ''kõigile nähtav''
(telefoni seadistus). Protseduur (lühike) läbi telefoni
Valige oma telefoni Bluetooth menüüs olevast
leitud telefnide nimekirjast oma süsteemi nimi.
Sisestage telefoni vähemalt 4-st numbrist
koosnev kood ja kinnitage.
Sisestage sama kood süsteemi, valige " OK " ja
kinnitage.
Protseduur läbi süsteemi
Süsteem pakub järgmisi telefoni ühendamise võimalusi :
-
" Telephone " (käed vabad, ainult telefon).
-
" Audio streaming '' (telefoni helifailide juhtmeta mängimine),
-
" Internet '' (interneti kasutamine ainult siis, kui teie telefon
vastab
Bluetooth Dial-Up Networking ''DUN'' normidele).
Valige
üks või mitu profiili ja kinnitage (Confirm).
Valige nimekirjast telefoni nimi ja seejärel valige
" Validate " (kinnitamine).
BLUETOOTH
Ebaõnnestumise korral on soovitatav telefoni Bluetooth funktsioon
välja ja seejärel taas sisse lülitada.
Valige ühendamiseks vähemalt 4-st numbrist
koosnev kood ja seejärel "
Validate "
(kinnitamine).
Sisestage sama kood telefoni ja nõustuge
ühendamisega.
Page 306 of 334

E3_et_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
SAGEDAMINI ESITATAVAD KÜSIMUSED
304KÜSIMUS
VASTUS LAHENDUS
Mõned kontaktid on
nimekirjas kaks korda. Kontaktide sünkroniseerimise valikud pakuvad SIM kaardi kontaktide
või telefoni kontaktide sünkroniseerimist või mõlemat. Kui o\
n valitud
mõlemad sünkroniseerimised, võib osasid kontakte kaks korda nä\
ha. Valige "Display SIM card contacts" (SIM kaardi
kontaktide kuvamine) või "Display telephone
contacts" (telefoni kontaktide kuvamine).
Kontaktid ei ole tähestiku
järjekorras. Mõned telefonid võimaldavad kuvamise valikuid. Vastavalt valitud
parameetritele võidakse kontakte teises järjekorras üle kanda. Muutke telefoniraamatu kuvamise parameetreid.
Süsteem ei võta vastu
SMS lühisõnumeid. Bluetooth režiim ei võimalda edastada SMS lühisõnumeid.
CD, MP3
CD plaat lükatakse välja
või ei hakka mängima. CD plaat on tagurpidi sisestatud, loetamatu, ei sisalda vastavaid andmei\
d
või on autoraadio poolt loetamatus formaadis. -
Kontrollige, kas CD plaat on lugejas õigetpidi.
-
Kontrollige CD plaadi seisundit
: kui plaat on
tugevasti kahjustatud, siis on tema lugemine
võimatu.
-
Kopeeritud CD plaadi puhul kontrollige sisu
:
tutvuge osas ''AUDIO'' olevate nõuannetega.
-
Autoraadio CD mängija ei mängi DVD-sid.
-
Kui kopeeritud CD plaadid on halva
kvaliteediga, siis autoraadio neid ei mängi.
CD on kirjutatud lugejaga sobimatus formaadis (udg,...).
CD plaati kaitseb piraatlusvastane programm, mida autoraadio ära ei
tunne.
Ooteaeg pärast CD
plaadi sisestamist
või USB mälupulga
ühendamist on liiga pikk. Uue andmekandja sisestamise ajal loeb süsteem teatud andmeid
(kataloogid, pealkiri, esitaja jne.).
Andmete lugemine kestab mõnest
sekundist mõne minutini. See on täiesti normaalne.
CD mängija heli on halb. Kasutatav plaat on kriimustatud või ebakvaliteetne. Mängige ainult kvaliteetseid plaate ja hoidke neid
hästi.
Autoraadio heliseaded (madalad ja kõrged toonid, muusikatüüp)\
on
ebasobivad. Viige kõrgete või madalate toonide tase nulli ja
ärge muusikatüüpi valige.
Page 307 of 334

E3_et_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
SAGEDAMINI ESITATAVAD KÜSIMUSED
305
KÜSIMUS
VASTUS LAHENDUS
Hetkel mängiva helifailide
mängija info mõnesid
tähti ei kuvata korralikult. Audiosüsteem ei oska teatud tähti töödelda.
Kasutage kataloogide nimetamisel standardtähti.
Streaming faile ei hakata
mängima. Ühendatud seade ei võimalda mängimist automaatselt alustada.
Lülitage mängimine sisse seadmelt.
Streaming audio puhul
ei kuvata lugude nimesid
ja mängimise aega
ekraanile. Bluetooth
profiil
ei
võimalda
seda
infot
edastada.
Raadio
Kuulatava raadiojaama
vastuvõtmise kvaliteet
halveneb järk-järgult
või mällusalvestatud
raadiojaamad ei mängi
(heli puudub, ekraanile
ilmub 87,5
Mhz...).
Sõiduk on kuulatava jaama saatjast liiga kaugel või ei ole antud
piirkonnas ühtegi saatjat.
Lülitage otsevalimise menüüst sisse "RDS" ja
laske süsteemil kontrollida, kas antud piirkonnas
leidub mõnda võimsamat saatjat.
Ümbritsev keskkond (küngas, hoone, tunnel, maa-alune parkla...) \
blokeerib
vastuvõtmise,
ka
RDS
režiimil.
See nähtus on normaalne ja ei tähenda
autoraadio riket.
Antenn puudub või on viga saanud (näiteks pesulas või maa-alus\
es
parklas). Laske antenni CITROËN esinduses kontrollida.
Ma ei näe mõningaid
raadiojaamu
vastuvõetavate jaamade
nimekirjas. Raadiojaama ei võeta enam vastu või selle nimi on nimekirjas muutu\
nud.
Mõned raadiojaamad saadavad oma nime asemel muud infot (näiteks
laulu pealkiri).
Süsteem töötleb neid andmeid raadiojaama nimena.
Raadiojaama nimi
muutub.