ESP CITROEN C4 CACTUS 2014 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2014Pages: 334, PDF Size: 9.81 MB
Page 113 of 334

111
E3_pt_Chap05_conduite_ed01-2014
Saída de um espaço entre veículos
Com o veículo parado, para activar o sistema
Park Assist: F
Q
uando pretender sair de um
estacionamento entre veículos, ligue o
motor.
A manobra de saída assistida do
estacionamento está em curso.
Sem ultrapassar a velocidade de 5 km/h,
continue as manobras com base nas
informações apresentadas pela função "Ajuda
ao estacionamento", até à apresentação da
mensagem de fim de manobra.
A manobra termina quando o eixo dianteiro do
veículo sair do lugar de estacionamento.
O avisador do comando apaga-se,
acompanhado por um sinal sonoro.
O condutor retoma o controlo da direcção do
veículo.
OU
É apresentada uma mensagem no ecrã. F
S
eleccione a manobra de saída de
estacionamento.
O
avisador do comando acende-se
fixamente.
F
A
ccione a luz de mudança de direcção
do lado da saída do estacionamento que
pretender.
A l
uz de mudança de direcção acende-
se de forma intermitente no quadro
de bordo durante toda a manobra,
independentemente da posição do
manípulo.
F E ngrene a marcha à frente ou marcha-
atrás e, em seguida, largue o volante.
F
S
eleccione o menu " Ajuda à
condução " da tablete táctil.
F
N
a página secundária, pressione
" Park Assist ".
F
P
ressione este comando.
O avisador do comando permanece apagado.
5
Condução
Page 115 of 334

113
E3_pt_Chap06_visibilite_ed01-2014
Comando de iluminaçãoDispositivo de selecção e comando das luzes dianteiras e traseiras que garantem a iluminação do veículo.
Iluminação principal
As diferentes luzes dianteiras e traseiras
do veículo foram concebidas para adaptar
progressivamente a visibilidade do condutor
em função das condições climáticas:
-
l
uzes de presença, para ser visto,
-
l
uzes de cruzamento, para ver sem
encandear os outros condutores,
-
l
uzes de estrada, para ver bem em caso de
estrada livre,
Iluminação adicional
São propostas outras possibilidades de
iluminação para dar resposta às condições
particulares de condução:
-
u
ma luz de nevoeiro traseira,
-
l
uzes de nevoeiro dianteiras com
iluminação estática de intersecção,
-
l
uzes diurnas para ser melhor visto de dia.
-
u
ma luz de acompanhamento para facilitar
a saída do veículo,
-
l
uzes de estacionamento para uma
delimitação lateral do veículo.
Em caso de avaria de uma ou várias
luzes, uma mensagem incita-o a
verificar a(s) luz(es) em questão.
6
Visibilidade
Page 116 of 334

114
E3_pt_Chap06_visibilite_ed01-2014
Modelo sem iluminação AUTO
Modelo com iluminação AUTO Anel de selecção do modo de
iluminação principal
Rodar o anel para colocar o símbolo pretendido
em frente à marca.Luzes apagadas/Luzes diurnas.
Acendimento automático das luzes.
Luzes de presença.
Luzes de cruzamento e de estrada.
Manípulo de inversão das luzes
Puxar para comutar o acendimento das luzes
de cruzamento/ luzes de estrada.
Com as luzes desligadas ou com as luzes de
presença, o condutor pode ligar directamente
as luzes de estrada ("sinal de luzes") mantendo
o manípulo puxado.
Visualizações
A iluminação da luz avisadora correspondente
no quadro de bordo confirma a aplicação do
modo de iluminação seleccionado.
Visibilidade
Page 121 of 334

119
E3_pt_Chap06_visibilite_ed01-2014
Luzes de estacionamento
Accionamento
F C om a ignição desligada, efectuar um
"sinal de luzes" com o comando de
iluminação.
F
U
m novo "sinal de luzes" interrompe o seu
funcionamento.
Paragem
A iluminação de acompanhamento manual é
interrompida automaticamente passado um
determinado tempo. O acendimento temporário dos médios, após
desligar a ignição do veículo, facilita a saída do
condutor em caso de fraca luminosidade.
Marcação lateral efectuada pelo acendimento
das luzes de presença apenas do lado da
circulação.
F
N
o minuto seguinte à ignição ser
desligada, accione o comando de
iluminação para cima ou para baixo, em
função do lado de circulação (exemplo:
estacionamento à direita; comando de
iluminação para baixo; acendimento à
esquerda).
É indicado por um sinal sonoro e pelo
acendimento no quadro de bordo do
avisador da luz de mudança de direcção
correspondente.
Para desligar as luzes de estacionamento,
coloque o comando de iluminação na posição
central.
Iluminação de
acompanhamento
Automática
Quando a função de acendimento automático das
luzes estiver activada, em caso de luminosidade
reduzida, as luzes de cruzamento acendem-se
automaticamente ao desligar a ignição.
A activação ou desactivação, assim como a
duração da iluminação de acompanhamento,
podem ser parametrizadas na tablete táctil.
F
S
eleccione o menu " Ajuda à
condução ",
F
N
a página secundária, pressione
" Parametrização veículo ".
Manual
6
Visibilidade
Page 123 of 334

121
E3_pt_Chap06_visibilite_ed01-2014
Iluminação estática de intersecção
Com as luzes de cruzamento ou de estrada
ligadas, esta função permite que o feixe da
luz de nevoeiro dianteira ilumine o interior
da curva, quando a velocidade do veículo
for inferior a 40 km/h (condução urbana,
estrada perigosa, intersecções, manobras de
estacionamento...). Com
iluminação estática de intersecção
Sem iluminação estática de intersecção
Activar
Esta função é accionada:
-
c om activação da luz indicadora de
mudança de direcção correspondente
ou
-
a p
artir de um determinado ângulo de
rotação do volante.
Desactivar
Esta função fica inactiva:
- q uando o ângulo de rotação do volante for
inferior a um determinado valor,
-
a u
ma velocidade superior a 40 km/h,
-
q
uando a marcha-atrás estiver engrenada,
6
Visibilidade
Page 127 of 334

125
E3_pt_Chap06_visibilite_ed01-2014
Posição específica do
limpa-vidros dianteiro
Para conservar a eficácia do limpa-
vidros de escovas planas, tipo "flat-
blade", é aconselhável:
-
u
tilizá-las com cuidado,
-
l
impá-las regularmente com água e
sabão,
-
n
ão as utilizar para segurar uma
placa de cartão contra o pára-
brisas.
-
s
ubstituí-las quando surgirem os
primeiros sinais de desgaste.
Esta posição permite soltar as escovas do
limpa-vidros dianteiro.
Permite limpar as lâminas ou proceder à
substituição das escovas. Pode ser igualmente
útil, durante o Inverno, para soltar as lâminas
do pára-brisas.
Não tape o sensor de chuva, acoplado
ao sensor de luminosidade e situado
no centro do pára-brisas por trás do
retrovisor interior.
Aquando da lavagem numa estação
automática, neutralize o funcionamento
automático das escovas.
No Inverno, aconselhamos que aguarde
pelo descongelamento completo
do pára-brisas antes de accionar
o funcionamento automático das
escovas.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia do funcionamento
automático das escovas, o limpa-vidros
funciona em forma intermitente.
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
por uma oficina qualificada.
F
N
o minuto seguinte à ignição ser
desligada, qualquer acção no comando
do limpa-vidros posiciona as escovas na
vertical.
F
P
ara colocar as escovas na posição inicial
após a intervenção, ligue a ignição e
desloque o comando.
6
Visibilidade
Page 129 of 334

127
E3_pt_Chap06_visibilite_ed01-2014
Luzes de tecto
1. Luz de tecto
2. Luzes de leitura de mapas F
C
om a ignição ligada, accionar o
interruptor correspondente.
Luz de leitura de mapas
Com o modo "iluminação permanente",
a duração do acendimento varia,
consoante o contexto:
-
c
om a ignição desligada, cerca de
dez minutos,
-
e
m modo economia de energia,
cerca de trinta segundos,
-
c
om o motor ligado, sem limite.
Nesta posição, a luz do tecto
acende-se progressivamente:
Apagado permanentemente.
Iluminação permanente.
-
a
o destrancar o veículo,
-
a
o retirar a chave da ignição,
-
a
o abrir uma porta,
-
a
o activar o botão de trancamento do
telecomando, de modo a localizar o seu
veículo. Ter atenção para não colocar nada em
contacto com a luz de tecto.
Luzes de tecto
Apaga-se progressivamente:
-
a o trancar o veículo,
-
a
o ligar a ignição,
-
3
0 segundos após o fecho da última
porta.
6
Visibilidade
Page 133 of 334

131
E3_pt_Chap07_securite_ed01-2014
Detecção de pressão baixa dos pneus
O sistema controla a pressão dos quatro
pneus, a partir do momento em que o veículo
entra em movimento.
Este sistema compara as informações
fornecidas pelos sensores de velocidade das
rodas em valores de referência que devem
ser reinicializados após cada reajuste da
pressão dos pneus ou da substituição de
uma roda.
O sistema acciona um alerta a partir do
momento em que detecta a diminuição da
pressão de enchimento de um ou vários pneus.O sistema de detecção de pressão
baixa dos pneus não substitui nem a
vigilância, nem a responsabilidade do
condutor.
Este sistema não dispensa o controlo
mensal da pressão de enchimento
dos pneus (incluindo da roda
sobresselente), assim como antes de
um longo trajecto.
Colocar o veículo em movimento numa
situação de pressão baixa dos pneus
degrada o comportamento em estrada,
aumenta as distâncias de travagem,
provoca o desgaste prematuro dos
pneus, nomeadamente em condições
severas (forte carga, velocidade
elevada, longos trajectos).
Sistema que assegura o controlo automático da pressão dos pneus com o veículo em movimento.
Os valores da pressão de enchimento
prescritos para o seu veículo
encontram-se indicados na etiqueta de
pressão dos pneus.
Ver rubrica "Elementos de
identificação".
O controlo da pressão dos pneus
deverá ser efectuado "a frio" (veículo
parado há 1 h ou após um trajecto
inferior a 10 km efectuado a uma
velocidade moderada).
Caso contrário (a quente), adicione
0,3
bar aos valores indicados na
etiqueta.
Colocar o veículo em movimento numa
situação de baixa pressão dos pneus
aumenta o consumo de combustível.
7
Segurança
Page 138 of 334

136
E3_pt_Chap07_securite_ed01-2014
Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS) e
antipatinagem das rodas (ASR)O sistema CDS oferece uma maior
segurança em condução normal, mas
não deve incitar o condutor a assumir
riscos suplementares ou a circular a
altas velocidades.
O funcionamento do sistema é
assegurado sob reserva de serem
respeitadas as indicações do
construtor, relativas às rodas (pneus e
jantes), aos componentes de travagem,
aos componentes electrónicos e aos
procedimentos de montagem e de
intervenção da rede CITROËN.
Depois de uma colisão, solicite a
verificação do sistema pela rede
CITROËN ou por uma oficina
qualificada.
Activação
Estes sistemas são automaticamente activados
aquando de cada arranque do veículo.
Assim que detectarem um problema de
aderência ou de trajectória, estes sistemas
agem no funcionamento do motor e dos travões.
Neutralização
Em condições excepcionais (arranque do
veículo atolado, imobilizado na neve, em solo
instável...), poderá tornar-se útil neutralizar
o sistema CDS para fazer patinar as rodas e
recuperar a aderência.
Esta acção é assinalada pelo
acendimento intermitente deste
avisador no quadro de bordo.
Anomalia de funcionamento
Mas aconselhamos a activação do sistema
assim que possível. F
P
rima o botão.
Este avisador e a luz avisadora do
botão acendem-se: o sistema CDS
deixa de agir no funcionamento do
motor.
Reactivação
O sistema reactiva-se automaticamente após
desligar a ignição ou a partir de 50 km/h.
F
P
ressione novamente o botão
para o reactivar manualmente.
O acendimento deste avisador,
acompanhado por um sinal sonoro e por
uma mensagem, indica um problema de
funcionamento do sistema.
Consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada para verificação do sistema.
Segurança
Page 140 of 334

138
E3_pt_Chap07_securite_ed01-2014
A partir de cerca de 20 km/h
e d urante dois minutos, o(s)
avisador(es) fica(m) intermitente(s)
acompanhado(s) por um sinal
sonoro. Passado dois minutos, o(s)
avisador(es) permanece(m) aceso(s)
enquanto o condutor ou o passageiro
dianteiro não colocarem o cinto.
Avisador(es) de não colocação
do(s) cinto(s) Avisador(es) do(s) cinto(s)
dianteiro(s)
Ao ligar a ignição, o avisador
1
acende-se no quadro de bordo e
o avisador correspondente ( 2
e 3)
acende-se a vermelho no ecrã dos
avisadores de cinto de segurança
e do airbag frontal do passageiro,
quando o condutor e/ou o passageiro
dianteiro não tiverem colocado ou
tiverem removido o respetivo cinto de
segurança.
1.
A
visador de não colocação dos cintos
dianteiros, no quadro de bordo.
2.
A
visador de não colocação do cinto
dianteiro esquerdo.
3.
A
visador de não colocação do cinto
dianteiro direito.
4.
A
visador de não colocação do cinto
traseiro direito.
5.
A
visador de não colocação do cinto
traseiro central.
6.
A
visador de não colocação do cinto
traseiro esquerdo.
Avisador(es) do(s) cinto(s) de
segurança traseiros
O avisador correspondente ( 4 a 6)
acende-se a vermelho no ecrã dos
avisadores de cinto de segurança
e do airbag frontal do passageiro,
quando um ou vários passageiros
traseiros removerem o respectivo
cinto de segurança.
Segurança