audio CITROEN C4 CACTUS 2014 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2014Pages: 334, PDF Size: 9.81 MB
Page 5 of 334

.
.
E3_pt_Chap00a_sommaire_ed01-2014
Indicadores de direcção 129
Luzes de perigo
1
29
Avisador sonoro
1
30
Chamada de urgência ou de assistência
1
30
Detecção de pressão baixa dos pneus
1
31
Sistema ESC
1
34
Cintos de segurança
1
37
Airbags
140
Segurança
Cadeiras para crianças 1 46
Desactivação do airbag frontal
do passageiro
1
49
Cadeiras para crianças ISOFIX
1
55
Cadeiras para crianças i-Size
1
58
Segurança para crianças
1
60
Segurança para crianças
Verificações
Depósito de combustível 161
Desenganador de combustível (Diesel)
1
63
Falta de combustível (Diesel)
1
65
Aditivo AdBlue
® e sistema SCR
(Diesel Blue HDi) 1 66
Kit de desempanagem provisória
de pneus
1
74
Substituição de uma roda
1
81
Correntes de neve
1
87
Substituir uma lâmpada
1
88
Substituir um fusível
1
96
Bateria de 12
V
2
03
Modo economia de energia
2
07
Substituir uma escova de limpa-vidros
2
08
Reboque
209
Engate de um reboque
2
11
Barras de tejadilho
2
13
Resguardos para países de grande frio
2
15
Protecções AIRBUMP
® 2 16
Acessórios 2 17
Informações práticas Características técnicas
Urgência ou assistência 235
Tablete táctil
2
37
Áudio e telemática
Procura visual
Índice alfabético
Capot 220
Motores a gasolina
2
21
Motores Diesel
2
22
Verificação dos níveis
2
23
Controlos
226Motorizações a gasolina
2
28
Pesos a gasolina
2
29
Motorizações Diesel
23
0
Pesos Diesel
23
1
Dimensões
232
Elementos de identificação
2
33
Sumário
Page 9 of 334

7
E3_pt_Chap00b_prise-en-main_ed01-2014
No interior
Tablete táctil 7 polegadas
37
241
Comandos multimédia
Caixa manual pilotada
90
Limitador/Regulador de
velocidade
99, 101
Estes dois equipamentos permitem-lhe
controlar a velocidade do veículo em função do
valor que programou.
Oferece o conforto da gestão automática das
velocidades, sem intervenção do condutor.
Permite o acesso aos comandos de
climatização, às parametrizações dos
equipamentos do veículo, aos comandos dos
sistemas de áudio, navegação e telemática,
à configuração da visualização,... Permitem-lhe aceder às diferentes fontes
(rádio, MP3, leitor portátil, jukebox, telefone)
e ajustar o volume.
.
Manuseamento
Page 10 of 334

8
E3_pt_Chap00b_prise-en-main_ed01-2014
Posto de condução
1. Saídas de descongelamento ou desembaciamento dos vidros laterais
dianteiros.
2.
V
entiladores laterais orientáveis e
obturáveis.
3.
C
omando dos retrovisores exteriores.
4.
R
egulação das luzes em altura.
5.
C
omando de iluminação e de luzes de
mudança de direcção.
6.
C
omandos do limitador de velocidade /
regulador de velocidade.
7.
C
omandos sob volante (caixa de
velocidades manual pilotada).
8.
Q
uadro de bordo.
9.
A
irbag frontal do condutor.
A
visador sonoro.
10.
C
omandos no volante dos sistemas de
áudio e telefone.
11.
C
omando do limpa-vidros / lava-vidros /
computador de bordo.
12 .
T
ablete táctil 7 polegadas.
13.
C
omandos: desembaciamento/
descongelamento dianteiro e traseiro,
trancamento centralizado, neutralização de
CDS, Park Assist, sinal de perigo.
14 .
V
entiladores centrais orientáveis e
obturáveis.
15.
T
omada de acessórios de 12V.
16.
T
omada USB.
17.
C
aixa de comandos (caixa de velocidades
manual pilotada).
18.
C
ompartimento de arrumação central.
19.
T
ravão de estacionamento.
Manuseamento
Page 39 of 334

37
E3_pt_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Ecrã táctil de 7 polegadas
O ecrã táctil permite o acesso:
- aos comandos do sistema de aquecimento/
ar condicionado,
-
a
o computador de bordo e à
parametrização de algumas funções do
veículo,
-
a
os comandos dos equipamentos de áudio
e de telefone,
-
à
ajuda interactiva, aos parâmetros
de regulação do som e da intensidade
luminosa do posto de condução,
e, consoante o equipamento:
-
a
os comandos do sistema de navegação e
aos serviços conectados.
Por motivos de segurança,
o condutor deve realizar,
imperativamente, as operações que
exigem uma atenção especial, com o
veículo parado.
Determinadas funções não são
acessíveis em movimento.Funcionamento geral
Recomendações
É necessário efectuar uma pressão marcada,
nomeadamente para os gestos "deslizados"
(exploração de listas, deslocação do mapa...).
Não é suficiente um ligeiro toque.
O ecrã não reconhece pressões com vários
dedos.
Esta tecnologia permite uma utilização a
qualquer temperatura e com luvas.
Não utilize objectos pontiagudos no ecrã táctil.
Não toque no ecrã táctil com as mãos
molhadas.
Utilize um pano limpo e macio para limpar o
ecrã táctil. Utilize esta tecla para ter acesso à
página secundária.
Utilize esta tecla para ter acesso à
página primária.
Utilize esta tecla para ter acesso
a informações complementares
e às regulações de determinadas
funções.
Utilize esta tecla para validar e
gravar as modificações.
Utilize esta tecla para sair.
Princípios
Utilize as teclas dispostas de cada lado do ecrã
táctil para ter acesso aos menus e carregue,
em seguida, nos botões materializados do ecrã
táctil.
Cada menu é visualizado em uma ou duas
páginas (página primária e página secundária).
Passados alguns instantes sem acção
na página secundária, é visualizada
automaticamente a página primária.
Em caso de muito calor, o sistema pode
ser colocado em vigilância (extinção
completa da imagem e do som) durante
um período mínimo de 5
minutos.
Estado dos avisadores
Algumas teclas incluem um avisador para
indicar o estado da função correspondente.
Avisador verde: a função correspondente foi
activada.
Avisador laranja: a função correspondente foi
neutralizada.
1
Controlo de marcha
Page 40 of 334

38
* Consoante o equipamento.
" Climatização
"
permite a gestão das diferentes
regulações de temperatura e de
débito de ar.
" Ajuda à condução "
permite aceder ao computador
de bordo e activar, desactivar e
parametrizar determinadas funções
do veículo.
" Multimédia "
permite seleccionar a rádio, as
diferentes fontes musicais e
visualizar fotografias.
" Navegação " *
permite parametrizar a orientação e
escolher o destino. "
Configuração "
permite parametrizar os sons, a
intensidade luminosa do posto
de condução e ter acesso a uma
ajuda interactiva sobre os principais
equipamentos e indicadores
luminosos do veículo.
" Serviços conectados" *
permite aceder a um portal de
aplicações para facilitar, garantir a
segurança e personalizar as suas
deslocações através de uma pen
de ligação à Internet, disponível
mediante subscrição junto da rede
CITROËN.
" Telefone "
permite ligar um telefone em
Bluetooth.
Menus do ecrã táctil
Para o menu Climatização , consulte a
rubrica "Conforto". Para os menus Multimédia
,
Navegação , Serviços conectados e
Telefone , consulte a rubrica "Áudio e
telemática".
Controlo de marcha
Page 82 of 334

80
Tomada JACK
Tomada(s) USB*
Para uma melhor qualidade de
recepção, recomendamos que ligue a
pen de ligação CITROËN MULTICIT Y
CONNECT à tomada USB situada no
porta-luvas (disponível consoante a
ve r s ã o). Durante a sua utilização em USB, o
equipamento nómada pode recarregar-
se automaticamente.
Para mais informações sobre a
utilização deste equipamento, consulte
a rubrica "Áudio e telemática".
Permite-lhe ligar um equipamento nómada
para ouvir os seus ficheiros de áudio através
dos altifalantes do veículo.
A gestão dos ficheiros é efectuada a partir do
seu equipamento nómada.
Permite(m) -lhe ligar um equipamento nómada
ou uma pen de memória USB.
Esta(s) lê(em) os ficheiros de áudio que são
transmitidos para o seu auto-rádio, para serem
ouvidos através dos altifalantes do veículo.
Pode gerir estes ficheiros através dos
comandos no volante ou do auto-rádio.
* Consoante a versão. Para mais pormenores sobre a
utilização deste equipamento, consulte
a rubrica "Áudio e telemática".
Arrumações
Page 132 of 334

130
E3_pt_Chap07_securite_ed01-2014
Este dispositivo permite efectuar uma chamada
de urgência ou de assistência para os serviços
de socorro ou para a plataforma CITROËN
dedicada.
Chamada de urgência
ou de assistência
Para mais informações sobre a utilização
deste equipamento, consulte a rubrica "Áudio e
telemática".
Avisador sonoro
Sistema de alerta sonoro para prevenir os
outros utentes da estrada relativamente a um
perigo iminente.
F
P
ressione a parte central do volante.
Utilize apenas e moderadamente o
avisador sonoro nos seguintes casos:
-
p
erigo imediato,
-
u
ltrapassagem de um ciclista ou
peão,
-
a
proximação de um local sem
visibilidade.
Segurança
Page 209 of 334

207
E3_pt_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Modo de corte de
energia
Sistema que gere a utilização de determinadas
funções em relação ao nível de energia
restante na bateria.
Com o veículo em movimento, o corte de
energia neutraliza temporariamente algumas
funções, tais como o ar condicionado, a
descongelação do óculo traseiro...
As funções neutralizadas são reactivadas
automaticamente assim que as condições o
permitirem.Sistema que gere a duração de certas funções
para preservar uma carga suficiente da bateria.
Depois da paragem do motor, são ainda
utilizáveis, por um período acumulado máximo
de cerca de quarenta minutos, funções como o
sistema áudio e a telemática, os limpa-vidros,
as luzes de cruzamento, as luzes do tecto, etc.
Modo economia de energia
Entrada no modo
De seguida, uma mensagem de entrada em
modo economia de energia aparece no ecrã
do quadro de bordo e as funções activas são
postas em suspenso.
Se uma comunicação telefónica tiver sido
iniciada ao mesmo tempo, esta será mantida
durante cerca de 10
minutos com o kit mãos-
livres do seu auto-rádio.
Saída do modo
Essas funções serão reactivadas
automaticamente na próxima utilização do
veículo.
Para utilizar imediatamente estas funções,
ligue o motor e deixe-o funcionar:
-
m
enos de dez minutos, para dispor de
equipamentos durante cerca de cinco
minutos,
-
m
ais de dez minutos, para as conservar
durante cerca de trinta minutos.
Respeitar os tempos de arranque do motor
para garantir um carregamento correcto da
bateria.
Não utilizar de forma repetida e continuar o
novo arranque do motor para recarregar a
bateria.
Uma bateria descarregada não permite
o arranque do motor (consulte a rubrica
"Bateria").
9
Informações pr
Page 242 of 334

02
240
E3_pt_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Com o motor em funcionamento, uma
pressão contínua permite desligar o
som.
Com a ignição desligada, uma pressão
acciona o sistema.
Regulação do volume (as fontes
são todas independentes, mesmo
o "Anúncio de tráfego (TA)" e as
instruções de navegação).Selecção da fonte sonora (segundo a versão):
-
Rádios "FM" / "AM" / "DAB"*.
-
Pen de memória "USB".
-
Leitor de CDs (situado sob o banco dianteiro direito)**.
-
Jukebox*, depois de ter copiado previamente ficheiros de áudio para a memória interna do ecrã táctil.
-
T
elefone ligado em Bluetooth* e em difusão multimédia Bluetooth* (\
streaming).
-
Leitor multimédia ligado à tomada auxiliar (jack, cabo não for\
necido).
O ecrã é de tipo "resistivo" e é necessária uma pressão prolongada, nomeadamente para os gestos "deslizados" (exploração de listas, deslocação
do mapa...). Um simples toque não é suficiente. O ecrã não reconhece pressões com vários dedos.
O ecrã pode ser utilizado com luvas. Esta tecnologia permite uma util\
ização a qualquer temperatura.
PRIMEIROS PASSOS
* Consoante o equipamento.
** O leitor de CDs está disponível como acessório na rede CITROËN. Para manutenção do ecrã, é aconselhável utilizar um pano macio não abrasivo (pano para óculos) sem produtos adicionais.
Não utilize objectos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos molhadas. Em caso de exposição ao sol
prolongada, o volume sonoro
pode ser limitado para preservar
o sistema. O regresso à situação
inicial é efectuado quando a
temperatura do habitáculo baixar.
Atalhos: através de teclas tácteis situadas
na barra superior da tablete táctil, é
possível aceder directamente à selecção
da fonte sonora, à lista das estações
(ou dos títulos consoante a fonte) ou à
regulação da temperatura.
Page 255 of 334

04
253
E3_pt_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
RÁDIO
Se o "Seguimento auto DAB / FM" estiver activado, há uma
diferença de alguns segundos quando o sistema passa para a rádio
analógica "FM", verificando-se, por vezes, uma variação de volume.
Quando a qualidade do sinal digital volta a ser boa, o sistema passa
automaticamente para "DAB".
Seleccione a alteração de fonte. Prima Multimédia para visualizar a página
primária.
Seleccione "
Rádio DAB".
Seleccione " Lista " na página primária.
ou
Seleccione " Lista Rádio " na página
secundária.
Seleccione a rádio na lista proposta. A rádio digital permite uma audição de qualidade superior e,
igualmente, uma apresentação de informações gráficas relativas
à actualidade da rádio em reprodução. Seleccionar "Lista" na
página primária.
Os diferentes "multiplex/conjunto" apresentam-lhe uma escolha
de rádios dispostas por ordem alfabética.
Pressione Multimédia para apresentar a
página primária e, em seguida, pressione a
página secundária.
Seleccione " Ajustes ".
Seleccione " RADIO ".
Seleccione " Seguimento de rádio digital/FM "
e, em seguida, " Validar ". O "DAB" não cobre a 100% o território.
Quando a qualidade do sinal numérico é fraca, o "Seguimento
auto DAB / FM" permite continuar a ouvir a mesma estação
passando automaticamente para a rádio analógica "FM"
correspondente (se esta existir).
Se a estação "DAB" que está a ser ouvida não estiver disponível
em "FM" (opção " DAB/FM " cinzenta), ou se o "Seguimento auto
DAB / FM" não estiver activado, o som desaparece quando a
qualidade do sinal digital é fraca.
Rádio digital - Seguimento DAB / FMDAB (Digital Audio Broadcasting)
Rádio digital