sensor CITROEN C4 CACTUS 2014 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2014Pages: 334, PDF Size: 9.81 MB
Page 68 of 334

66
E3_pt_Chap03_confort_ed01-2014
Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de utilização e de
manutenção seguintes:
F
P
ara obter uma distribuição de ar homogénea, procure não obstruir as grelhas de
entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os insufladores, os ventiladores
e as saídas de ar, bem como a extracção de ar situada na mala.
F
N
ão tape o sensor de raios solares, situado no painel de bordo; este serve para a
regularização do sistema de ar condicionado automático.
F
C
oloque o sistema de ar condicionado em funcionamento durante pelo menos 5 a
10
minutos, uma a duas vezes por mês, para o manter em per feitas condições de
funcionamento.
F
P
rocure o bom estado do filtro do habitáculo e solicite periodicamente a substituição
dos elementos filtrantes.
R
ecomendamos que opte por um filtro de habitáculo combinado. Graças ao seu aditivo
activo específico, contribui para a purificação do ar respirado pelos ocupantes e para a
limpeza do habitáculo (redução dos sintomas alérgicos, dos maus odores e depósitos
de gordura).
F
P
ara assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, recomendamos
igualmente que solicite a sua verificação de acordo com as preconizações guia de
manutenção e de garantias.
F
S
e o sistema não produzir frio, desactive-o e consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.
Conselhos para a ventilação e o ar condicionado
Se após uma paragem prolongada ao
sol, a temperatura interior permanecer
demasiado elevada, não hesite em
ventilar o habitáculo durante alguns
instantes.
Coloque o comando de débito de ar
num nível suficiente para assegurar
uma renovação de ar ideal no
habitáculo.
O sistema de ar condicionado não
contém cloro e não representa perigo
para a camada de ozono.
A condensação criada pelo ar
condicionado provoca, quando parado,
um escorrimento de água normal sob
o veículo.
Em caso de reboque de carga máxima numa forte inclinação, com temperaturas elevadas,
o corte do ar condicionado permite recuperar potência do motor, melhorando, assim, a
capacidade de reboque.
Stop & Start
Os sistemas de aquecimento e de
ar condicionado só funcionam com
o motor a trabalhar. Para manter o
conforto térmico dentro do habitáculo,
pode neutralizar temporariamente
a função Stop & Start (ver a rubrica
correspondente).
Conforto
Page 107 of 334

105
E3_pt_Chap05_conduite_ed01-2014
Com a ajuda dos sensores situados no pára-
choques, esta função assinala a proximidade
de obstáculos (pessoas, veículos, árvores,
barreiras...) que entrem no respectivo campo
de detecção.
Certos tipos de obstáculo (estacas, balizas
de obras...) detectados no início, deixarão de
ser detectados no final da manobra devida à
presença de ângulos mortos.
Ajuda ao estacionamento
Esta função não pode, em caso
algum, substituir a vigilância e a
responsabilidade do condutor.A colocação em funcionamento é obtida
através da engrenagem da marcha-atrás,
sendo acompanhada de um sinal sonoro.
A função é desactivada quando se desengrena
a marcha-atrás.
Ajuda sonora
A informação de proximidade é fornecida por
um sinal sonoro descontínuo, cuja frequência
se torna mais rápida à medida que o veículo se
aproxima do obstáculo.
O som difundido pelo altifalante (direito ou
esquerdo) permite distinguir de que lado se
encontra o obstáculo.
Quando a distância entre "veículo/obstáculo"
é inferior a trinta centímetros, o sinal sonoro
torna-se contínuo.
Ajuda ao estacionamento
traseiro
Ajuda gráfica
Esta ajuda completa o sinal sonoro através
da apresentação de segmentos, no ecrã ou
no quadro de bordo, cada vez mais próximos
do veículo. Já muito próximo do obstáculo, é
apresentado o símbolo "Danger".
5
Condução
Page 108 of 334

106
E3_pt_Chap05_conduite_ed01-2014
Ajuda ao estacionamento
dianteiro
O som difundido pelo altifalante (dianteiro ou
traseiro) permite determinar se o obstáculo
se encontra na dianteira ou na traseira.
A função será neutralizada automaticamente
em caso de engate de um reboque ou de
montagem de um porta-bicicletas sobre o
engate de reboque (veículo equipado com um
engate de reboque instalado em conformidade
com as preconizações do construtor).
Com mau tempo ou no Inverno,
assegure-se de que os sensores não se
encontram cobertos de lama, gelo ou
neve. Ao engrenar a marcha-atrás, um
sinal sonoro (bip longo) indica que os
sensores podem estar sujos.
Determinadas fontes sonoras
(motorizada, camião, martelo
pneumático...) podem accionar os sinais
sonoros de ajuda ao estacionamento.
Como complemento da ajuda ao
estacionamento traseiro, a ajuda ao
estacionamento dianteiro activa-se quando
um obstáculo é detectado na dianteira e a
velocidade do veículo permanece inferior a
10
km/h.
A ajuda ao estacionamento dianteira é
interrompida se o veículo parar durante mais
de três segundos em marcha para a frente, se
deixarem de ser detectados obstáculos ou se a
velocidade do veículo ultrapassar os 10
km/h.
Neutralização / Activação
da ajuda ao estacionamento
dianteira e traseira
Anomalia de funcionamento
Em caso de problema de
funcionamento do sistema, ao
engrenar a marcha-atrás, este avisador
acende-se no quadro de bordo e/ou é
apresentada uma mensagem, acompanhada
por um sinal sonoro (bip curto).
Consulte a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.
F Pressione " Ajuda ao estacionamento ".
O
avisador desta tecla acende-se.
F
S
eleccione o menu " Ajuda à
condução ".
Lavagem de alta pressão
Aquando da lavagem do seu veículo, não aponte a
pistola a menos de 30 cm dos sensores.
Uma nova pressão nesta tecla reactiva a
função. O avisador apaga-se. A neutralização da ajuda ao estacionamento
pode ser parametrizada na tablete táctil. A ajuda ao estacionamento é
neutralizada durante a fase de medição
de lugar da função Park Assist.
Ver rubrica "Park Assist".
Condução
Page 110 of 334

108
E3_pt_Chap05_conduite_ed01-2014
Park Assist
Este sistema é uma assistência activa ao estacionamento que detecta um espaço de estacionamento e, em seguida, pilota o sistema de direcção para
estacionar nesse espaço.
Comanda a direcção enquanto o condutor gere a aceleração, a travagem, as velocidades e a embraiagem (caixa de velocidades manual). Durante
as fases de entrada e saída de estacionamento, o sistema apresenta informações visuais e sonoras ao condutor, para garantir a segurança da sua
manobra. Podem ser necessárias várias manobras para a frente ou para trás.O sistema Park Assist não pode, em
caso algum, substituir a vigilância e a
responsabilidade do condutor.
O condutor deverá continuar a controlar
o seu veículo, assegurando-se que
o espaço permanece desimpedido
durante a manobra.
Em determinadas situações, os
sensores podem não detectar
pequenos obstáculos situados nos
ângulos mortos. A alteração das dimensões dos
pneus (sobredimensionamento,
pneus de Inverno,...) pode afectar
o bom funcionamento da função de
assistência ao estacionamento.
Durante as fases de manobras, o
volante efectua rotações rápidas:
não segure no volante, não coloque
as mãos entre os raios do volante e
tenha cuidado com peças de vestuário
largas, lenços, malas... Existem riscos
de lesão. Para entrar num espaço entre veículos,
o sistema não detecta lugares cujo
espaço seja nitidamente inferior ou
superior ao tamanho do veículo.
A função "Ajuda ao estacionamento"
é activada automaticamente durante
as manobras, sendo, então, possível
que um avisador se acenda no ecrã,
acompanhado por um sinal sonoro,
sem incidência no estacionamento.
A selecção do tipo de manobra
(entrada ou saída de um lugar de
estacionamento) impede a passagem
para o modo STOP do Stop & Start.
No modo STOP, esta selecção efectua
um novo arranque do motor.
A qualquer instante, o condutor pode retomar o comando da direcção, segurando o volante.
O sistema proporciona uma assistência
às manobras de entrada e de saída do
estacionamento em espaços entre veículos.
Condução
Page 114 of 334

112
E3_pt_Chap05_conduite_ed01-2014
Com mau tempo e no Inverno,
assegure-se de que os sensores não
se encontram tapados por sujidade,
gelo ou neve.
Em caso de problema de
funcionamento, solicite a verificação
do sistema pela rede CITROËN ou por
uma oficina qualificada.
Se o sistema for desactivado durante
uma manobra, o condutor deverá
reactivá-lo manualmente para reiniciar
a medição em curso. Se a distância lateral, entre o seu
veículo e o lugar de estacionamento,
for demasiada, o sistema poderá não
conseguir medir o lugar.
Qualquer objecto que ultrapasse o
gabarito do veículo não é levado em
consideração pelo Park Assist durante
uma manobra.
Desactivação
É apresentada uma mensagem no ecrã.
O condutor retoma o controlo do volante do
veículo.
O sistema desactiva-se automaticamente:
-
a
o desligar a ignição,
-
s
e o motor for abaixo,
-
s
e não for efectuada nenhuma manobra
nos 5
minutos seguintes à selecção do tipo
de manobra,
-
a
pós uma imobilização prolongada do
veículo durante a manobra,
-
s
e a função de antipatinagem das rodas
(ASR) for accionada,
-
s
e a velocidade do veículo ultrapassar o
limite autorizado,
-
q
uando o condutor interromper a rotação
do volante,
-
s
e o condutor pressionar o comando do
Park Assist (ou a tecla Park Assist do
menu " Ajuda à condução " da tablete
táctil),
-
s
e não for possível posicionar o veículo
correctamente (demasiadas manobras
para inserir ou remover o veículo),
-
s
e a porta do condutor estiver aberta,
-
s
e uma das rodas dianteiras encontrar um
obstáculo.
Neutralização
O sistema é neutralizado automaticamente:
- e m caso de engate de reboque,
-
s
e a porta do condutor estiver aberta,
-
s
e a velocidade do veículo for superior a
70
km/h.
Para uma neutralização prolongada do
sistema, consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
Anomalias de
funcionamento
Em caso de problema de
funcionamento do sistema, este
avisador é apresentado no quadro de bordo
e/ou uma mensagem é apresentada no ecrã,
acompanhada por um sinal sonoro (bip breve).
O avisador do comando acende-se de forma
intermitente durante alguns segundos. Se o
problema de funcionamento ocorrer durante a
utilização do sistema, o avisador apaga-se.
Consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.
Condução
Page 118 of 334

116
E3_pt_Chap06_visibilite_ed01-2014
Em tempo claro ou de chuva, tanto de
dia como de noite, é proibido ligar as
luzes de nevoeiro dianteiras e traseiras.
Nestas situações, a potência destas
luzes poderia perturbar os outros
condutores. Devem ser utilizadas
apenas em tempo de nevoeiro ou de
queda de neve.
Nestas condições climatéricas, deverá
acender manualmente as luzes de
nevoeiro e as luzes de cruzamento,
uma vez que o sensor de luminosidade
pode detectar luz insuficiente.
Não esquecer de apagar as luzes de
nevoeiro dianteiras e traseiras quando
deixarem de ser necessárias.Desligar as luzes ao
desligar a ignição
Ao desligar a ignição, todas as luzes
se apagam instantaneamente, excepto
as luzes de cruzamento no caso de
a iluminação de acompanhamento
automática se encontrar activada.
Acender as luzes após
desligar a ignição
Para activar novamente o comando de
iluminação, rodar o anel para a posição
"0 ", luzes apagadas e, em seguida, na
posição que preferir.
Ao abrir a porta do lado do condutor,
um sinal sonoro temporário informa-o
de que as luzes do veículo se
encontram acesas.
Passados trinta minutos, no
máximo, a iluminação, excepto das
luzes de presença, será desligada
automaticamente para não descarregar
a bateria.
Visibilidade
Page 119 of 334

117
E3_pt_Chap06_visibilite_ed01-2014
Acendimento automático
das luzes
Accionamento
F Rode o anel para a posição "AUTO". A
activação da função é acompanhada pela
apresentação de uma mensagem.
Através de um sensor de luminosidade, em
caso de detecção de uma luminosidade
externa fraca, as luzes da chapa de matrícula,
de presença e de cruzamento acendem-se
automaticamente, sem acção do condutor.
Podem, igualmente, acender-se em caso de
detecção de chuva, em simultâneo com o
funcionamento automático dos limpa-vidros
dianteiros.
Assim que a luminosidade se tornar suficiente
ou após a paragem dos limpa-vidros, as luzes
apagam-se automaticamente.
Paragem
F Rode o anel para outra posição. A neutralização da função é acompanhada
pela apresentação de uma mensagem.
Anomalia de funcionamento
Em caso de problema de funcionamento
do sensor de luminosidade, as luzes
acendem-se, este avisador acende-se
Em condições de nevoeiro ou neve, o
sensor de luminosidade pode detectar
uma luz suficiente. As luzes não se
acenderão, assim, automaticamente.
Não tape o sensor de luminosidade,
acoplado ao sensor de chuva e
situado a meio do limpa-vidros
por trás do retrovisor interior; as
funções associadas deixariam de ser
comandadas.
Consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.
no quadro de bordo, acompanhado por um sinal
sonoro e por uma mensagem.
6
Visibilidade
Page 126 of 334

124
E3_pt_Chap06_visibilite_ed01-2014
O funcionamento das escovas do limpa-
vidros dianteiro ocorre automaticamente, sem
acção do condutor, em caso de detecção de
chuva (sensor por trás do retrovisor interior)
adaptando a sua velocidade à intensidade da
precipitação.
ActivaçãoDesligarÉ necessário reactivar o funcionamento
automático das escovas, após cada
corte da ignição superior a um minuto,
dando uma impulsão para baixo no
comando.
Efectue uma impulsão breve no
comando para baixo.
Um ciclo de limpeza confirma a
aceitação do pedido.
Este avisador acende-se no quadro
de bordo e é apresentada uma
mensagem. Efectue uma nova impulsão breve no
comando para baixo ou coloque o
comando noutra posição (Int, 1
ou 2).
Funcionamento automático
das escovas dianteiras
Este avisador apaga-se no quadro de bordo e
é apresentada uma mensagem.
Visibilidade
Page 127 of 334

125
E3_pt_Chap06_visibilite_ed01-2014
Posição específica do
limpa-vidros dianteiro
Para conservar a eficácia do limpa-
vidros de escovas planas, tipo "flat-
blade", é aconselhável:
-
u
tilizá-las com cuidado,
-
l
impá-las regularmente com água e
sabão,
-
n
ão as utilizar para segurar uma
placa de cartão contra o pára-
brisas.
-
s
ubstituí-las quando surgirem os
primeiros sinais de desgaste.
Esta posição permite soltar as escovas do
limpa-vidros dianteiro.
Permite limpar as lâminas ou proceder à
substituição das escovas. Pode ser igualmente
útil, durante o Inverno, para soltar as lâminas
do pára-brisas.
Não tape o sensor de chuva, acoplado
ao sensor de luminosidade e situado
no centro do pára-brisas por trás do
retrovisor interior.
Aquando da lavagem numa estação
automática, neutralize o funcionamento
automático das escovas.
No Inverno, aconselhamos que aguarde
pelo descongelamento completo
do pára-brisas antes de accionar
o funcionamento automático das
escovas.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia do funcionamento
automático das escovas, o limpa-vidros
funciona em forma intermitente.
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
por uma oficina qualificada.
F
N
o minuto seguinte à ignição ser
desligada, qualquer acção no comando
do limpa-vidros posiciona as escovas na
vertical.
F
P
ara colocar as escovas na posição inicial
após a intervenção, ligue a ignição e
desloque o comando.
6
Visibilidade
Page 133 of 334

131
E3_pt_Chap07_securite_ed01-2014
Detecção de pressão baixa dos pneus
O sistema controla a pressão dos quatro
pneus, a partir do momento em que o veículo
entra em movimento.
Este sistema compara as informações
fornecidas pelos sensores de velocidade das
rodas em valores de referência que devem
ser reinicializados após cada reajuste da
pressão dos pneus ou da substituição de
uma roda.
O sistema acciona um alerta a partir do
momento em que detecta a diminuição da
pressão de enchimento de um ou vários pneus.O sistema de detecção de pressão
baixa dos pneus não substitui nem a
vigilância, nem a responsabilidade do
condutor.
Este sistema não dispensa o controlo
mensal da pressão de enchimento
dos pneus (incluindo da roda
sobresselente), assim como antes de
um longo trajecto.
Colocar o veículo em movimento numa
situação de pressão baixa dos pneus
degrada o comportamento em estrada,
aumenta as distâncias de travagem,
provoca o desgaste prematuro dos
pneus, nomeadamente em condições
severas (forte carga, velocidade
elevada, longos trajectos).
Sistema que assegura o controlo automático da pressão dos pneus com o veículo em movimento.
Os valores da pressão de enchimento
prescritos para o seu veículo
encontram-se indicados na etiqueta de
pressão dos pneus.
Ver rubrica "Elementos de
identificação".
O controlo da pressão dos pneus
deverá ser efectuado "a frio" (veículo
parado há 1 h ou após um trajecto
inferior a 10 km efectuado a uma
velocidade moderada).
Caso contrário (a quente), adicione
0,3
bar aos valores indicados na
etiqueta.
Colocar o veículo em movimento numa
situação de baixa pressão dos pneus
aumenta o consumo de combustível.
7
Segurança