CITROEN C4 CACTUS 2015 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2015Pages: 328, PDF Size: 7.79 MB
Page 251 of 328

04
249
RÁDIO
se o "seguimento auto daB / FM" estiver activado, há uma
diferença de alguns segundos quando o sistema passa para a rádio
analógica "FM", verificando-se, por vezes, uma variação de volume.
Quando a qualidade do sinal digital volta a ser boa, o sistema passa
automaticamente para "
da B".
s
eleccione a alteração de fonte.
Prima Multimédia para visualizar a página
primária.
s
eleccione "
Rádio DAB".s
eleccione " Lista " na página primária.
ou
s
eleccione " Lista Rádio " na página
secundária.
s
eleccione a rádio na lista proposta.
a rádio digital permite uma audição de qualidade superior e,
igualmente, uma apresentação de informações gráficas relativas
à actualidade da rádio em reprodução.
s
eleccionar "
l
ista" na
página primária.
Os diferentes "multiplex/conjunto" apresentam-lhe uma escolha
de rádios dispostas por ordem alfabética.
Pressione Multimédia para apresentar a
página primária e, em seguida, pressione a
página secundária.
s
eleccione "
Ajustes ".
s
eleccione "
RADIO ".
s
eleccione "Seguimento de rádio digital/FM" e,
em seguida, " Validar ". O " da B" não cobre a 100% o território.
Quando a qualidade do sinal numérico é fraca, o " s eguimento
auto da B / FM" permite continuar a ouvir a mesma estação
passando automaticamente para a rádio analógica "FM"
correspondente (se esta existir).
s
e a estação " da B" que está a ser ouvida não estiver disponível
em "FM" (opção " DAB/FM " cinzenta), ou se o "
s eguimento auto
da
B / FM" não estiver activado, o som desaparece quando a
qualidade do sinal digital é fraca.
Rádio digital - Seguimento DAB / FMDAB (Digital Audio Broadcasting)
Rádio digital
Page 252 of 328

04
250
CD, CD MP3, leitor USB, entrada auxiliar
insira o Cd no leitor, insira a memória usB
na tomada us B ou ligue o periférico us B à
tomada
us B através de um cabo adaptado
(não fornecido).
O sistema constitui listas de leitura (memória
temporária) cujo tempo de criação pode
demorar desde alguns segundos a vários
minutos na primeira ligação.
Reduza o número de ficheiros que não sejam
musicais e o número de lista permite diminuir
este tempo de espera.
a
s listas de leitura são actualizadas sempre
que a ignição é desligada ou ligação de
uma memória
us B. n o entanto, o auto-rádio
memoriza estas listas e se elas não forem
modificadas, o tempo de carga será reduzido. Escolha da fonte
a tecla
SRC (fonte) dos comandos no volante permite passar
directamente para o suporte multimédia seguinte, disponível se a
fonte estiver activada.
Pressionar uma vez a tecla OK para validar a selecção.
"CD / CD MP3"
"USB, IPod"
"Bluetooth (Streaming)"
"Auxiliar"
"Radio"
s
eleccione a alteração de fonte e escolha a
fonte. Prima Multimédia para visualizar a página
primária.
MúSICA
O leitor de Cds está disponível como acessório na rede CitrOËn.
Page 253 of 328

04
251
CD, CD MP3, Leitor USB
O auto-rádio reproduz os ficheiros de áudio com a extensão ".wma,
.aac, .flac, .ogg, .mp3" incluído entre 32 Kbps e 320 Kbps.
s
uporta, igualmente, o modo VB r (Variable Bit r ate).
Qualquer outro tipo de ficheiro (.mp4,...) não é reproduzido.
Os ficheiros WMA deverão ser do tipo wma 9
standard.
a
s frequências de amostragem suportadas são 11, 22, 44 e 48 KHz.
É aconselhável redigir os nomes dos ficheiros com menos de
20
caracteres excluindo os caracteres particulares (ex : " " ? ; ù)
para evitar problemas de reprodução ou de visualização.
Para poder reproduzir um C
dr ou um C dr
W gravado, seleccione
aquando da gravação as normas
is O 9660 nível 1, 2 ou Joliet de
preferência.
s
e o disco se encontrar gravado num outro formato, é possível que
a reprodução não se efectue correctamente.
n
o mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma
de gravação, com uma velocidade mais lenta possível
(4x no máximo) para uma qualidade acústica ideal.
n
o caso particular de um C d multi-sessão, a norma Joliet é
recomendável. Informações e conselhos
O sistema suporta os leitores nómadas us B Mass s torage, os
BlackBerry® ou os leitores a pple® através das tomadas usB. O cabo
de adaptação não fornecido.
a gestão dos periféricos é efectuada através dos comandos do \
sistema de áudio.
Os outros periféricos, não reconhecidos pelo sistema aquando da
ligação, devem ser ligados à tomada auxiliar através de um c\
abo
Jack (não fornecido).
u
tilize somente pens
us
B em formato F
a
t 32 (File
a
llocation
table 28
bits).
MúSICA
O sistema não suporta o funcionamento de dois aparelhos idênticos \
ligados simultaneamente (duas pens, dois leitores a pple®) mas é
possível ligar uma pen e um leitor a
pple® simultaneamente.
Recomenda-se a utilização de cabos USB oficiais Apple
® para
garantir uma utilização conforme.
Page 254 of 328

04
/
/
Escolha de uma faixa de leitura
Faixa anterior.
Faixa seguinte.
Pasta anterior.
Pasta seguinte.lista das faixas e das pastas us B ou
C d .
s
ubir e descer na lista.
Validar, descer na arborescência.
s
ubir na arborescência.
MúSICA
252
Page 255 of 328

04
253
Streaming audio
O streaming permite ouvir os ficheiros de áudio do telefone através
dos altifalantes do veículo.
l
igue o telefone: consulte a rubrica " Telefone " e, em seguida,
" Bluetooth ".
Escolha o perfil " Áudio" ou "Todos".
s
e a leitura não for iniciada automaticamente, pode ser necessário \
iniciar a leitura de áudio a partir do telefone.
a pilotagem é efectuada através do periférico ou utilizando as t\
eclas
a partir do auto-rádio.
Quando se encontrar ligado em streaming, o telefone é considerado
como uma fonte multimédia.
r
ecomendamos que active o modo " Repetição" no periférico
Bluetooth.
Ligação de leitores APPLE®
ligue o leitor a pple® a uma das tomadas us
B através de um cabo adaptado (não
fornecido).
a leitura é iniciada automaticamente.
O controlo é efectuado através dos comandos do sistema de áudio\
.
As classificações disponíveis são as do leitor nómada ligado
(artistas / álbuns / géneros / playlists / audiobooks / podcasts)\
.
A
classificação utilizada é a classificação por artista. Para modificar a
classificação utilizada, suba a arborescência até ao primeiro nível e,
em seguida, seleccione a classificação pretendida (playlists por
exemplo) e valide para descer a arborescência até à faixa pret\
endida.
a
s cópias de fotos bem como as sobrecapas não são compatíveis\
com o auto-rádio.
e
stas cópias só são possíveis com uma chave
us
B.
MúSICA
a versão de software do auto-rádio pode ser incompatível com a
geração do seu leitor a pple®.
Page 256 of 328

04
Utilizar a entrada auxiliar (AUX)
(cabo de áudio não fornecido)
ligue o equipamento portátil (leitor MP3, …) à tomada JaCK através
de um cabo de áudio.
r
egule em primeiro lugar o volume do seu equipamento portátil
(nível elevado).
e m seguida, regule o volume do seu auto-rádio.
O controlo dos comandos é efectuado através do equipamento
nómada.
s
eleccione a alteração de fonte.
Prima " Multimédia" para visualizar a página
primária.
s
eleccione a fonte "AUXILIAR".
MúSICA
254
Page 257 of 328

04
255
s
eleccione "
Nova pasta " para criar uma
arborescência no Jukebox ou seleccionar
" Gravar estrutura " parar manter a estrutura
do equipamento.
s
eleccione a lupa para entrar na pasta ou no
álbum e escolher ficheiro por ficheiro.
Gestão da Jukebox
seleccione " Lista Multimédia ".
l
igue o equipamento (leitor MP3,...) à tomada us B ou à tomada
J a CK com um cabo de áudio.
s
eleccione " Cópia Jukebox ".
MúSICA
Não tendo sido copiado nenhum ficheiro de áudio para o sistema
com 8GB de capacidade, todos os pictogramas da função Jukebox
ficam a cinzento e indisponíveis.
s
eleccione " Organização por pasta " ou
" Organização por álbum " .s
eleccione " Validar " e, em seguida,
" Copiar ".
d
urante a cópia, o sistema regressa à página
primária; pode regressar a qualquer momento à
visualização da cópia, seleccionando esta tecla.
Page 258 of 328

05
256
NAVEGAçãO
Nível 1Nível 2 Nível 3
"Navegação"
Página primária Critérios de cálculo
Navegação
Page 259 of 328

257
Nível 1
Nível 2 Nível 3 Comentários
Navegação
Regulações Navegação Introd. destino
Visualizar os últimos destinos
Critérios de cálculo
O mais rápido
escolher os critérios de orientação.
O mapa mostra o trajecto escolhido em função do(s)
critério(s).
O mais curto
tempo/distância
e
cológico
Portag.
Ferries
e
xacto-Próx.
Ver itinerário no mapa
Visualizar o mapa e iniciar a orientação.
ValidarValidar as opções.
ArquivarGravar o endereço em curso.
Interromper orientaçãosuprimir a informação de navegação.
Vo zregular o volume da voz e o enunciado dos nomes das ruas.
Desviar itineráriodesviar do itinerário inicial segundo uma determinada
distância.
Navegação
apresentar em modo texto.
a
plicar zoom.
r
emover zoom.
a
presentar em modo ecrã completo.
u
tilizar as setas para deslocar o mapa.
Passar para um mapa 2
d .
Page 260 of 328

05
258Para utilizar as funções do
telefone, consulte a rubrica
" Comunicação ". Para a gestão dos contactos e
dos seus endereços, consulte a
rubrica " Comunicação ".
NAVEGAçãO
Procurar ponto de interesseNavegação
Endereço
Introd. destino
Contactos
Ponto de interesse visualizado no mapa
Nível 1Nível 2 Nível 3
"Navegação"
Página secundária
Procura de POI por nome