CITROEN C4 CACTUS 2016 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2016Pages: 302, PDF Size: 7.53 MB
Page 11 of 302

9
C4-cactus_hr_Chap00c_eco-conduite_ed01-2015
Optimizirajte korištenje mjenjača
Uz ručni mjenjač, krenite polako, uključujte više stupnjeve prijenosa
bez čekanja i na vrijeme ih mijenjajte u vožnji. U fazi ubrzavanja
mijenjajte stupnjeve prijenosa što ranije.
Pokazivač promjene stupnja prijenosa predlaže uključivanje
najprikladnijeg stupnja prijenosa: postupite prema toj preporuci čim se
prikaže na ploči s instrumentima.
Umjereno koristite električnu opremu
Ako je prije polaska temperatura u kabini vrlo visoka, prozračite je
spuštanjem stakala i otvaranjem otvora za prozračivanje, prije uključivanja
klima uređaja.
Iznad 50 km/h, zatvorite prozore i ostavite otvorene otvore za prozračivanje.
Ne zaboravite koristiti opremu kojom se ograničava temperatura u kabini
(zavjese za sunce, zavjesa staklenog krova, ...).
Radi štednje energije, nemojte podešavati klima uređaj na prenisku
temperaturu.
Čim se u kabini postigne željena ugodna temperatura, ograničite korištenje
klima uređaja, osim ako je uključena automatska regulacija.
Isključite sklopke odleđivanja i odmagljivanja, ako vam rad tih funkcija nije
potreban.
Što prije isključite grijače sjedala.
Ne vozite s upaljenim prednjim svjetlima za maglu i stražnjim svjetlom
za maglu ako su uvjeti vidljivosti dovoljni.
Izbjegavajte zagrijavanje motora na mjestu, naročito zimi, prije
uključivanja prvog stupnja prijenosa; vozilo će se brže zagrijati u vožnji.
Kao suputnik, nemojte bez prestanka koristiti multimedijalne nosače
(film, glazba, video igre...). Tako ćete pridonijeti manjoj električnoj
potrošnji, čime se smanjuje i potrošnja goriva.
Odspojite prijenosne uređaje prije izlaska iz vozila.
Eko-vožnja
Eko-vožnja se sastoji od niza svakodnevnih dobrih navika koje vozaču omogućuju smanjivanje potrošnje goriva i emisija CO2.
Uz upravljani mjenjač, nemojte snažno i naglo pritiskati papučicu gasa.
Budite skloni mirnoj vožnji
Poštujte sigurnosne razmake između vozila, koristite kočenje motorom
više nego papučicom kočnice, postupno pritišćite papučicu gasa. Na
taj način smanjuje se potrošnja goriva i ispuštanje CO
2, kao i buka u
prometu.
U rijetkom prometu, ako je vozilo opremljeno funkcijom tempomata
"Cruise", uključite ga iznad 40 km/h.
.
Ekovožnja
Page 12 of 302

10
C4-cactus_hr_Chap00c_eco-conduite_ed01-2015
Ograničite uzroke prekomjerne potrošnje
Rasporedite teret u cijelom vozilu; najtežu prtljagu postavite na dno
prtljažnika, što bliže stražnjoj klupi.
Ograničite opterećenost vozila i aerodinamički otpor (krovni nosači,
krovna galerija, nosač bicikala, prikolica...). Po mogućnosti koristite
krovni sanduk.
Nakon korištenja, skinite krovne nosače odnosno krovnu galeriju.
Nakon zimskog razdoblja, skinite zimske gume i postavite ljetne gume.
Pridržavajte se pravila održavanja
Redovito provjeravajte tlak u gumama (prilikom provjere gume moraju
biti hladne), prema podacima na naljepnici na okviru vrata vozača.
Ta provjera je potrebna naročito u sljedećim slučajevima:
-
p
rije dugog putovanja,
-
p
rilikom svake promjene godišnjeg doba,
-
n
akon dužeg parkiranja.
Ne zaboravite na rezervni kotač i na gume na prikolici ili kamp-kućici.
Redovito održavajte vozilo (zamjena ulja, pročistača ulja, pročistača zraka,
pročistača u kabini...) i pridržavajte se plana održavanja koji preporučuje
proizvođač u personaliziranom planu održavanja vašeg vozila.
Uz motor dizel BlueHDi, ako je sustav SCR neispravan, vaše vozilo
postaje zagađivač; što prije otiđite u mrežu CITROËN ili u neku stručnu
radionicu gdje će stručnjaci uskladiti razinu emisija dušikovih oksida
s
p
ropisima.
Prilikom punjenja spremnika goriva, ne punite ga dalje od trećeg
prekida pištolja, kako ne bi došlo do izlijevanja goriva.
U novom vozilu, prosječna potrošnja goriva postat će ujednačenija tek
nakon prvih 3 000 kilometara.
Ekovožnja
Page 13 of 302

11
C4-cactus_hr_Chap01_Instruments-de-bord_ed01-2015
Ploča s instrumentima
1. Servisni brojač, zatim ukupni putomjer (km ili milje).
O
ve funkcije prikazuju se jedna za drugom
nakon uključivanja kontakta.
2.
Z
adana vrijednost brzine za tempomat ili
limitator brzine. 3. D
igitalni brzinomjer (km/h ili mph).
4. P odaci o upravljanom mjenjaču.
Ekrani
5. Pokazivač promjene stupnja prijenosa.
6. P
okazivač razine motornog ulja.
7.
P
okazivač razine goriva.
1
Ploča s instrumentima
Page 14 of 302

12
C4-cactus_hr_Chap01_Instruments-de-bord_ed01-2015
Kontrolne žaruljice
Neke žaruljice pale se na oba načina:
stalno upaljena ili bljeskanje.
Način paljenja žaruljice treba povezati
s radnim stanjem vozila radi utvrđivanja
je li situacija normalna ili se pojavila
neispravnost. U slučaju neispravnosti,
uz paljenje žaruljice može se prikazati
poruka.
Za više informacija pogledajte tablice u
nastavku.
Paljenjem žaruljica vozač se obavještava o radu nekog sustava (žaruljice uključenosti ili isključenosti) ili o pojavljivanju neke neispravnosti (žaruljice
upozorenja).Nakon uključivanja kontakta
Nakon uključivanja kontakta, neke žaruljice
upozorenja pale se na ploči s instrumentima na
nekoliko sekunda.
Te žaruljice moraju se ugasiti odmah nakon
pokretanja motora.
Ako neka žaruljica ostane upaljena, prije
polaska pogledajte točku u kojoj je opisana ta
žaruljica.
Pridružena upozorenja
Paljenje nekih žaruljica može biti praćeno
zvučnim signalom i porukom.
Žaruljica može biti stalno upaljena ili može
bljeskati.
Nakon uključivanja kontakta, paljenje
žaruljica na ploči s instrumentima je
dinamičko i postupno. To je normalan
način rada.
Ploča s instrumentima
Page 15 of 302

13
C4-cactus_hr_Chap01_Instruments-de-bord_ed01-2015
Žaruljice uključenosti
Paljenje jedne od ovih žaruljica pokazuje da je pripadajuća funkcija uključena.
Paljenje žaruljice može biti praćeno zvučnim signalom i porukom na ekranu.Lijevi pokazivač
smjera bljeska uz zvuk.
Sklopka svjetala je pomaknuta prema
dolje.
Desni pokazivač
smjera bljeska uz zvuk.
Sklopka svjetala je pomaknuta prema
gore.
Pozicijska
svjetla stalno.
Sklopka svjetala je u položaju
"pozicijskih svjetala".
Kratko svjetlo stalno. Sklopka svjetala je u položaju
"kratkog svjetla".
Dugo svjetlo stalno. Sklopku svjetala povukli ste prema
sebi. Povucite sklopku za povratak na kratko svjetlo.
Prednja svjetla
za maglu stalno.
Upaljena su prednja svjetla za maglu
prstenom na sklopki svjetala. Prednja svjetla za maglu gase se okretanjem prstena
za dva zakreta prema natrag.
Više podataka o sklopki svjetala možete naći u odgovarajućoj točki.
Žaruljica
StanjeUzrok Rješenja / napomene
1
Ploča s instrumentima
Page 16 of 302

14
C4-cactus_hr_Chap01_Instruments-de-bord_ed01-2015
Stražnje svjetlo
za maglustalno.
Upaljeno je stražnje svjetlo za maglu
prstenom na sklopki svjetala. Stražnje svjetlo za maglu gasi se okretanjem prstena
prema natrag.
Predgrijanje
dizel motora stalno.
Ključ je u 2. položaju u kontakt bravi
(kontak t). Pričekajte da se ugasi prije pokretanja motora.
Trajanje upaljenosti ovisi o klimatskim uvjetima
(do oko trideset sekunda u ekstremnim klimatskim
uvjetima).
Ako se motor ne pokrene, ponovo uključite kontakt i
pričekajte gašenje žaruljice, zatim pokrenite motor.
Ručna kočnica stalno. Ručna kočnica je pritegnuta ili nije
potpuno otpuštena. Žaruljica se gasi nakon otpuštanja ručne kočnice;
pritom držite pritisnutu papučicu kočnice.
Poštujte pravila sigurnosti.
Više podataka o ručnoj kočnici možete naći u
odgovarajućoj točki.
Žaruljica
StanjeUzrok Rješenja / napomene
Ploča s instrumentima
Page 17 of 302

15
C4-cactus_hr_Chap01_Instruments-de-bord_ed01-2015
Automatski rad
brisačastalno.
Sklopka brisača je pritisnuta prema
dolje. Uključen je automatski rad brisača vjetrobrana.
Za isključivanje automatskog rada brisača, pritisnite
sklopku brisača prema dolje ili je postavite u neki
drugi položaj.
Stop & Star t stalno.
Nakon zaustavljanja vozila (semafor, znak
obaveznog zaustavljanja, zastoj...), sustav
Stop & Star t je stavio motor u režim STOP.Čim želite ponovo krenuti, žaruljica se gasi, a motor
se automatski pokreće u režimu START.
bljeska nekoliko
sekunda, zatim se
gasi. Režim STOP trenutno nije dostupan.
ili
Automatski je uključen režim START. Više podataka o sustavu Stop & Start možete naći u
odgovarajućoj točki.
Žaruljica
StanjeUzrok Rješenja / napomene
Zračni jastuk
suvozača stalno.
Prekidač u pretincu za rukavice
okrenut je u položaj "ON".
Prednji zračni jastuk suvozača je
uključen.
Tada ne postavljajte dječju sjedalicu
leđima u smjeru vožnje. Isključite prednji zračni jastuk suvozača okretanjem
prekidača u položaj "
OFF".
Tada možete postaviti dječju sjedalicu leđima u smjeru
vožnje, osim u slučaju neispravnosti zračnih jastuka
(upaljena žaruljica upozorenja za zračne jastuke).
1
Ploča s instrumentima
Page 18 of 302

16
C4-cactus_hr_Chap01_Instruments-de-bord_ed01-2015
Prednji zračni
jastuk suvozačastalno.
Prekidač u pretincu za rukavice
okrenut je u položaj "OFF".
Prednji zračni jastuk suvozača je
isključen.
Možete postaviti dječju sjedalicu
leđima u smjeru vožnje, osim u
slučaju neispravnosti zračnih jastuka
(upaljena žaruljica upozorenja za
zračne jastuke). Za ponovno uključivanje prednjeg zračnog jastuka
suvozača, okrenite prekidač u položaj "
ON".
Tada ne postavljajte dječju sjedalicu leđima u smjeru
vožnje.
Dinamičko
održavanje
stabilnosti
( CDS / ASR) stalno.
Pritisnuta je tipka, a žaruljica je
upaljena.
CDS/ASR je isključen.
CDS: dinamičko održavanje
stabilnosti.
ASR: sprečavanje proklizavanja
kotača. Za ponovno uključivanje CDS/ASR opet pritisnite
tipku. Žaruljica na tipki se gasi.
Sustav CDS/ASR automatski postaje aktivan nakon
pokretanja motora.
U slučaju isključivanja, sustav se automatski ponovo
uključuje iznad oko 50 km/h.
Više podataka o sustavu ESC (CDS/ASR) možete
naći u odgovarajućoj točki.
Žaruljica
StanjeUzrok Rješenja / napomene
Žaruljice isključenosti
Paljenje jedne od ovih žaruljica pokazuje da je odgovarajuća funkcija namjerno isključena.
Paljenje žaruljice može biti praćeno zvučnim signalom i prikazom poruke.
Ploča s instrumentima
Page 19 of 302

17
C4-cactus_hr_Chap01_Instruments-de-bord_ed01-2015
Žaruljice upozorenja
Paljenje jedne od ovih žaruljica, kad motor radi ili u vožnji, upozorava na pojavljivanje neispravnosti na koju vozač mora reagirati.
Svaki puta kad se upali neka žaruljica upozorenja, vozač mora detaljnije utvrditi o čemu je riječ, čitanjem prikazane poruke.
U slučaju problema, obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.STOP stalno, uz još neku
drugu žaruljicu
upozorenja, zvučni
signal i poruku. Paljenje žaruljice povezano je s
težom neispravnosti otkrivenoj
u sustavima kočnica ili servo
upravljača, u električnom krugu, u
krugu motornog ulja ili rashladne
tekućine, ili s probušenom gumom. Obavezno zaustavite vozilo, u najboljim uvjetima
sigurnosti, jer bi se motor mogao sam ugasiti.
Parkirajte se, prekinite kontakt i obratite se mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Žaruljica
StanjeUzrok Rješenja / napomene
Service privremeno upaljena,
uz poruku. Otkrivanje jedne ili više manjih
neispravnosti za koje nema posebne
žaruljice. Utvrdite uzrok neispravnosti čitanjem poruke na
ekranu.
Neke neispravnosti možete i sami riješiti, poput
otvorenih vrata ili početka zasićenja pročistača
čestica (čim to dopuste uvjeti u prometu, potrebna
je regeneracija pročistača čestica; vozite brzinom
najmanje 60
km/h do gašenja žaruljice).
U slučaju drugih neispravnosti, poput neispravnosti
sustava otkrivanja preniskog tlaka u gumama, obratite
se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
stalno, uz poruku. Otkrivanje jedne ili više većih neispravnosti za koje nema posebne
žaruljice. Utvrdite uzrok neispravnosti čitanjem poruke na
ekranu i obavezno se obratite mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
stalno, uz bljeskanje
sličice ključa
održavanja, koja zatim
postaje stalno upaljena. Prekoračen rok održavanja.
Samo u izvedbi s dizel motorom Blue HDi.
Potrebno je što prije izvršiti održavanje vozila.
1
Ploča s instrumentima
Page 20 of 302

18
C4-cactus_hr_Chap01_Instruments-de-bord_ed01-2015
ŽaruljicaStanjeUzrok Rješenja / napomene
Sustav
autodijagnostike
motora bljeska.
Neispravnost sustava kontrole
motora. Opasnost od uništenja katalizatora.
Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici.
stalno. Neispravnost sustava pročišćavanja. Žaruljica se mora ugasiti nakon pokretanja motora.
Ako se ne ugasi, obratite se što prije mreži CITROËN
ili nekoj stručnoj radionici.
Sprečavanje
blokiranja
kotača (ABS)
stalno.
Neispravnost sustava sprečavanja
blokiranja kotača. U vozilu i dalje radi klasično kočenje.
Vozite oprezno, umjerenom brzinom i što prije se
obratite mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Dinamičko
održavanje
stabilnosti
(CDS/ASR) bljeska.
Aktivirao se sustav CDS/ASR. Sustav optimizira voznost i poboljšava stabilno
držanje smjera vozila, u slučaju slabog prianjanja ili
skretanja s putanje.
stalno. Sustav CDS/ASR je neispravan. Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici.
Kočnice
stalno. Značajan pad razine tekućine za
kočnice. Obavezno zaustavite vozilo u najboljim uvjetima
sigurnosti.
Dolijte odgovarajuću tekućinu za kočnice CITROËN.
Ako se problem time ne riješi, dajte provjeriti krug u
mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
+ stalno, uz žaruljicu
ABS.Neispravnost elektroničkog
razdjelnika kočenja (REF). Obavezno zaustavite vozilo u najboljim uvjetima
sigurnosti.
Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici.
Ploča s instrumentima