stop start CITROEN C4 CACTUS 2018 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2018Pages: 334, PDF Size: 10.75 MB
Page 5 of 334

.
C4-cactus_pt_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Conselhos de condução 119
Arranque-paragem do motor
 12
 1
Travão de estacionamento
 12
4
Caixa manual de 5
 v
elocidades
 12
 5
Indicador de alteração de velocidade
 12
6
Caixa de velocidades pilotada (ETG)
 12
7
Ajuda ao arranque em zona inclinada
 13
1
Stop & Start
 13
2
Limitador de velocidade
 13
5
Regulador de velocidade
 13
8
Memorização das velocidades
 14
1
Ajuda ao estacionamento
 14
2
Câmara de marcha-atrás
 14
4
Park Assist
 14
5
Detecção de pressão baixa dos pneus
 15
0
Condução
Depósito de combustível 153
Desenganador de combustível (Diesel)
 15
 5
Correntes de neve
 15
7
Resguardos para países de grande frio
 15
8
Engate de um reboque
 15
9
Modo economia de energia
 16
0
Acessórios
 1
61
Substituir uma escova de limpa-vidros
 16
3
Barras de tejadilho
 16
4
Capot
 167
M
otores a gasolina
 16
 8
Motores Diesel
 16
9
Verificação dos níveis
 17
0
Controlos
 17
3
Aditivo AdBlue
® e sistema SCR  
(Diesel Blue HDi) 17 5
Protecções AIRBUMP
® 182
Co
nselhos de manutenção
 18
 3
Informações práticas
Kit de desempanagem  provisória de pneus 18 5
Roda sobresselente
 19
1
Substituir uma lâmpada
 19
7
Substituir um fusível
 20
5
Bateria de 12
 V 21
2
Reboque
 2
16
Falta de combustível (Diesel)
 21
8
Em caso de avaria
Motorizações a gasolina 21 9
Pesos a gasolina
 22
 0
Motorizações Diesel
 22
1
Pesos Diesel
 22
2
Dimensões
 2
23
Elementos de identificação
 22
4
Características técnicas
Urgência ou assistência 226
Tablete táctil 7
 p
 olegadas
 22
 9
Áudio e telemática
Índice alfabético     
Sumário  
Page 8 of 334

6
C4-cactus_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Posto de condução
Retrovisores exteriores 53
E levadores dos vidros elétricos 
dianteiros
 4
8
Abertura do capot
 16
7 Tablete táctil
 28
-34, 226 -289
Acerto da data/hora
 38
L
 uminosidade do posto de condução
 39
A
 quecimento, ventilação
 55
 -58
Ar condicionado manual
 59
 -60
Ar condicionado automático
 61
 - 64
Caixa manual de 5
 v
 elocidades
 12
 5
Indicador de alteração   de velocidade
 126
C
aixa de velocidades pilotada
 12
 7-130
Ajuda ao arranque em subida
 13
1
Stop & Start
 13
1-134
Grip control
 94
-95
Porta-luvas
 6
9-71
Tomada Jack
 69
-70, 72, 242
Luz de tecto
 67
R
 etrovisor interior
 54
C
 hamada de emergência  
ou de assistência
 90
 , 226 -227
Travão de estacionamento
 12
 4
Tomada de acessórios de 12
 V 69
-71
Tomada USB
 69
-70, 72, 242 
Visão geral  
Page 17 of 334

15
C4 - cactus_ pt _Chap01_Instruments- de-bord_ed01-2016
Limpeza 
automáticafixa.
O comando do limpa-vidros está 
accionado com uma impulsão para 
baixo. O funcionamento automático das escovas do  
limpa-vidros dianteiro é activado.
Para desactivar a limpeza automática, accione o 
comando para baixo ou coloque o comando do  
limpa-vidros noutra posição.
Stop & Star t fixo.
À paragem do veículo (sinal vermelho, 
paragem, engarrafamentos, ...) o Stop & Start 
coloca o motor em modo STOP.A partir do momento em que pretender colocar o veículo 
em movimento, o avisador apaga-se e o arranque do 
motor é efectuado automaticamente em modo START.
intermitente durante 
alguns segundos e, 
em seguida, apaga-se. O modo STOP encontra-se 
momentaneamente indisponível.
ou
O modo START foi accionado 
automaticamente. Para mais finformações sobre o Stop & Start, consulte 
a rubrica correspondente.
Avisador
EstadoCausa Acções / Observações
Airbag do 
passageiro 
dianteiro fixa.
O comando, situado no porta-luvas, 
está na posição "ON".
O airbag frontal do passageiro está 
activado.
Neste caso, não instale cadeiras para 
crianças "de costas para a estrada" 
no banco do passageiro dianteiro. Accione o comando para a posição"
OFF" para 
neutralizar o airbag frontal do passageiro.
Pode instalar uma cadeira para crianças "de costas 
para a estrada", excepto em caso de anomalia de 
funcionamento dos airbags (luz avisadora de alerta de 
Airbags acesa).
1 
Instrumentos de bordo  
Page 37 of 334

35
C4 - cactus_ pt _Chap01_Instruments- de-bord_ed01-2016
Computador de bordo
Sistema que lhe fornece informações sobre o trajecto em curso (autonomia, consumo…).
Visualização dos dados no ecrã táctil
F Seleccione o menu " Ajuda à 
condução  ". -
 O se
parador das informações 
instantâneas com:
●
 a au
 tonomia,
●
 o co
 nsumo instantâneo,
●
 o cá
 lculo do tempo de  
Stop & Start.
-
 O se
 parador do percurso "1"
 
com:
●
 o co
 nsumo médio,
● a di stância percorrida,
● a ve locidade média,
 para
 o primeiro percurso.
-
 O se
parador do percurso "2" 
com :
●
 o co
nsumo médio,
●
 a di
stância percorrida,
●
 a ve
locidade média,
 pa
ra o segundo percurso.
Reposição a zeros do percurso
F Assim que o percurso pretendido 
for apresentado, pressione a tecla 
"Reinicializar" de reposição a zeros ou a 
extremidade do comando do limpa-vidros 
até à visualização dos zeros.
Os percursos "1"  e "2" são independentes.
Por exemplo, o percurso "1"  pode permitir 
efectuar cálculos diários e o percurso "2"  
cálculos mensais.
Os dados são acessíveis através da tablete táctil.
Para uma visualização temporária 
numa janela específica, pressione a 
extremidade do comando do limpa-
vidros para aceder às informações e 
apresentar os diferentes separadores.
As informações do computador de bordo são 
visualizadas na página primária do menu.
F
 Pr
essione uma das teclas para visualizar o 
ícone pretendido.
1 
Instrumentos de bordo  
Page 38 of 334

36
C4 - cactus_ pt _Chap01_Instruments- de-bord_ed01-2016
Computador de bordo, algumas definições
Autonomia
(km ou milhas)
Número de quilómetros que ainda 
podem ser percorridos com o 
combustível que resta no depósito 
(em função do consumo médio dos 
últimos quilómetros percorridos).
Este valor pode variar no seguimento 
de uma alteração da condução ou do 
relevo, ocasionando uma variação 
considerável do consumo instantâneo.
Quando a autonomia é inferior a 30 km, são apresentados 
tr aços. Mediante um complemento de combustível de 
pelo menos 5
 l
itros, a autonomia é calculada de novo e é 
apresentada se ultrapassar os 100
 k
m.
Se os traços se mantiverem 
apresentados durante muito tempo em 
vez dos algarismos, contactar a rede 
CITROËN ou uma oficina qualificada. Esta função apenas é apresentada a 
partir de 30
 k
m/h.
Consumo instantâneo
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Ca lculado desde os últimos 
segundos percorridos.
Consumo médio
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Ca lculado desde a última reposição 
a zeros dos dados do percurso.
Velocidade média
(km/h ou mph)
Calculada desde a última reposição 
a zeros dos dados do percurso.
Distância percorrida
(km ou milhas)
Calculada desde a última reposição 
a zeros dos dados do percurso.
Contador de tempo do 
Stop & Start
(minutos / segundos ou horas / 
minutos)
Se o seu veículo se encontrar equipado com 
Stop & Start, um contador de tempo acumula 
as durações de entrada em modo STOP 
durante o trajecto.
O contador repõe-se em zero a cada arranque 
do motor. 
Instrumentos de bordo  
Page 58 of 334

56
C4-cactus_pt_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de utilização e de 
manutenção seguintes:
F
 Pa
ra obter uma distribuição de ar homogénea, procure não obstruir as grelhas de 
entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os insufladores, os ventiladores 
e as saídas de ar, bem como a extracção de ar situada na mala.
F
 Nã
o tape o sensor de raios solares, situado no painel de bordo; este serve para a 
regularização do sistema de ar condicionado automático.
F
 Co
loque o sistema de ar condicionado em funcionamento durante pelo menos 5
 a 
1
0
 m
 inutos, uma a duas vezes por mês, para o manter em per feitas condições de 
funcionamento.
F
 Pr
ocure o bom estado do filtro do habitáculo e solicite periodicamente a substituição 
dos elementos filtrantes.
 Re
comendamos que opte por um filtro de habitáculo combinado. Graças ao seu aditivo activo 
específico, contribui para a purificação do ar respirado pelos ocupantes e para a limpeza do 
habitáculo (redução dos sintomas alérgicos, dos maus odores e depósitos de gordura).
F
 Pa
ra assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, recomendamos 
igualmente que solicite a sua verificação de acordo com as preconizações guia de 
manutenção e de garantias.
F
 Se o s
istema não produzir frio, desactive-o e consulte a rede CITROËN ou uma oficina 
qualificada.
Conselhos para a ventilação e o ar condicionado
Se após uma paragem prolongada ao 
sol, a temperatura interior permanecer 
demasiado elevada, não hesite em ventilar 
o habitáculo durante alguns instantes.
Coloque o comando de débito de ar 
num nível suficiente para assegurar uma 
renovação de ar ideal no habitáculo.
O sistema de ar condicionado não contém 
cloro e não representa perigo para a 
camada de ozono.
A condensação criada pelo ar 
condicionado provoca, quando parado, 
um escorrimento de água normal sob 
o veículo.
Em caso de reboque de carga máxima numa forte inclinação, com temperaturas elevadas, 
o corte do ar condicionado permite recuperar potência do motor, melhorando, assim, a 
capacidade de reboque.
Stop & Start
Os sistemas de aquecimento e de ar 
condicionado só funcionam com o 
motor a trabalhar.
Para manter o conforto térmico 
dentro do habitáculo, pode neutralizar 
temporariamente a função Stop & Start.
Para mais informações sobre o 
Stop & Start, consulte a rubrica 
correspondente. 
Ergonomia e conforto  
Page 67 of 334

65
C4-cactus_pt_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Desembaciamento - Descongelamento dianteiro
Funcionamento
Com o Stop & Start, enquanto o 
desembaciamento se encontrar activado, 
o modo STOP não se encontra disponível.F
 Pr
ima este botão para 
desembaciar ou descongelar 
mais rapidamente o pára-brisas 
e os vidros laterais. O avisador 
do botão acende-se.
O sistema, gere automaticamente o ar 
condicionado (consoante a versão), o débito de 
ar e distribui a ventilação de uma forma ideal 
para o pára-brisas e os vidros laterais.
Paragem
F Para interromper o 
d esembaciamento, prima 
novamente este botão e o 
avisador apagar-se-á.
3 
Ergonomia e conforto  
Page 121 of 334

119
C4-cactus_pt_Chap06_conduite_ed01-2016
Conselhos de condução
Respeite o código da estrada e seja vigilante 
independentemente das condições de 
circulação.
Mantenha a sua atenção à circulação e as 
suas mãos no volante para estar preparado 
para reagir a qualquer momento e em qualquer 
eventualidades.
Aquando de um longo trajecto, é recomendado 
que efectue uma pausa a cada duas horas.
Em caso de intempéries, adopte uma 
condução suave, antecipe as travagens e 
aumente as distâncias de segurança.
Condução em solo 
inundado
É fortemente recomendado que não conduza 
em solo inundado uma vez que poderá 
danificar gravemente o motor, a caixa de 
velocidades e os sistemas eléctricos do seu 
veículo.Se tiver, imperativamente, de passar num local 
inundado:
-
 ve
rifique que a profundidade de água não 
excede 15
 c
 m, tendo em consideração as 
ondulações que possam ser causadas por 
outros utilizadores,
-
 de
 sactive a função Stop & Start,
-
 ci
 rcule lentamente sem parar. Não 
ultrapasse, em caso algum, a velocidade 
de 10 k m/h,
- nã o pare nem desligue o motor.
À saída de um local com solo inundado, assim 
que as condições de segurança o permitirem, 
trave ligeiramente algumas vezes para secar 
os discos e as pastilhas de travão.
Em caso de dúvida sobre o estado do seu 
veículo, consulte a rede CITROËN ou uma 
oficina qualificada.
Importante!
Nunca circule com o travão de 
estacionamento engrenado - Risco 
de aquecimento excessivo e danos so 
sistema de travagem!
Não estacione e não coloque o motor 
em funcionamento, veículo parado, em 
zonas onde substâncias e materiais 
combustíveis (ervas secas, folhas 
mortas...) possam entrar em contacto 
com o sistema de escape quente - 
Riscos de incêndio!
Nunca deixe um veículo sem vigilância, 
com o motor em funcionamento. Se 
necessitar de sair do veículo, com o 
motor em funcionamento, engrene o 
travão de estacionamento e coloque a 
caixa de velocidades em ponto morto 
ou na posição N ou P , consoante o tipo 
de caixa de velocidades.
6 
Condução  
Page 128 of 334

126
C4-cactus_pt_Chap06_conduite_ed01-2016
Funcionamento
Indicador de alteração de velocidade
Sistema que permite reduzir o consumo de combustível ao preconizar o engrenamento de uma velocidade superior, nos veículos equipados com caixa 
de velocidades manual.O sistema adapta as instruções de 
alteração de velocidade em função das 
condições de deslocação (inclinação, 
carga,
 .
..) e das solicitações do 
condutor (solicitação de potência, 
aceleração, travagem,
 .
..).
O sistema não propõe, em caso algum:
-
 o en
grenamento da primeira 
velocidade,
-
 o eng
renamento da marcha-atrás,
-
 a re
dução.
Exemplo:
-
 O ve
ículo encontra-se na terceira velocidade.
Consoante a situação de condução e o 
equipamento do veículo, o sistema pode 
preconizar que salte uma (ou várias) 
velocidade(s). Pode seguir esta indicação sem 
passar pelas velocidades intermédias.
-
 Pr
essiona o pedal do acelerador.
-
 O si
stema pode propor o engrenamento de 
uma velocidade superior.
A informação é apresentada no quadro de 
bordo sob a forma de uma seta, acompanhada 
pela velocidade preconizada.
Em determinadas versões Diesel com 
caixa de velocidades manual, o sistema 
pode propor-lhe a passagem para ponto-
morto (aparece N
 no painel de comandos) 
para favorecer a colocação do motor em 
vigilância (modo STOP do Stop & Start), 
em determinadas condições de condução.
As indicações de engrenamento de uma 
velocidade não devem ser consideradas 
obrigatórias. Com efeito, a configuração 
da estrada, a densidade da circulação 
e a segurança constituem elementos 
determinantes na escolha da melhor 
velocidade. É da responsabilidade do condutor 
seguir ou não as indicações do sistema.
Esta função não pode ser desactivada. 
Condução  
Page 134 of 334

132
C4-cactus_pt_Chap06_conduite_ed01-2016
Stop & Start
Funcionamento
Passagem do motor para o modo 
STOP
O avisador "ECO" acende-se no 
quadro de bordo e o motor é colocado 
automaticamente em vigilância:
- com uma caixa de velocidades manual , 
c om o veículo parado, quando passar para 
ponto morto e libertar o pedal de embraiagem,
-
 co
m uma caixa de velocidades pilotada , 
com o veículo parado ou a uma velocidade 
inferior a 8
 k
m/h (consoante a versão), quando 
passar para ponto morto (comando em N ) ou 
quando pressionar o pedal de travão.
Nunca efectue uma reposição do nível 
do depósito de combustível quando o 
motor se encontrar em modo STOP; 
desligue imperativamente a ignição. Para seu conforto, em manobras de 
estacionamento, o modo STOP fica 
indisponível durante alguns segundos 
após o desengrenamento da marcha-
atrás.
O modo Stop & Start não modifica 
as funcionalidades do veículo como, 
por exemplo, a travagem, a direcção 
assistida...
O Stop & Start coloca o motor 
momentaneamente em vigilância - modo 
STOP - aquando das fases de paragem da 
deslocação do veículo (sinais vermelhos, 
engarrafamentos, outros...). O arranque do 
motor é efectuado automaticamente - modo 
START - assim que pretender colocar o veículo 
novamente em movimento. O arranque é 
efectuado de uma forma instantânea, rápida e 
silenciosa.
Per feitamente adaptado a uma utilização 
urbana, o Stop & Start permite reduzir o 
consumo de combustível, as emissões de 
gases poluentes e o nível sonoro com o veículo 
parado.
Contador de tempo do  
Stop & Start
Um contador de tempo acumula as 
durações de colocação em STOP 
durante o trajecto.
É apresentado no computador de bordo 
(acessível através do menu " Ajuda à 
condução  " da tablete táctil).
É reposto a zeros sempre que a ignição é 
ligada.
O Stop & Start requere uma bateria de 
12
 V d
e tecnologia e características 
específicas. Qualquer intervenção 
neste tipo de bateria deve ser realizado 
exclusivamente na rede CITROËN ou 
numa oficina qualificada. Para mais 
informações sobre a bateria de 12
 V
, 
consulte a rubrica correspondente. 
Condução