CITROEN C4 CACTUS 2018 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2018Pages: 334, PDF Size: 11.56 MB
Page 91 of 334

89
C4-cactus_sl_Chap04_Eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Poseben položaj brisalnikov
vetrobranskega stekla
Če želite, da bi metlice brisalnikov dolgo
učinkovito delovale, vam svetujemo, da:
-
z nj
imi previdno ravnate;
-
ji
h redno čistite z milnato vodo;
-
z nj
imi ne pritrjujete kartona na
vetrobransko steklo;
-
ji
h zamenjate ob prvih znakih
obrabe.
V tem položaju lahko odstranite metlice
brisalnikov z vetrobranskega stekla.
Lahko jih očistite ali zamenjate. Pozimi jih v tem
položaju lažje odlepite z vetrobranskega stekla.
F
Če v m
inuti po izključitvi kontakta
premaknete ročico brisalnika, se metlici
brisalnikov premakneta v navpični položaj.
F
V pr
votni položaj se vrneta tako, da
vključite kontakt in premaknete ročico.
4
Osvetlitev in vidljivost
Page 92 of 334

90
C4-cactus_sl_Chap05_securite_ed01-2016
Varnostne utripalke
Vizualno opozarjanje s pomočjo vklopljenih
varnostnih utripalk opozarja ostale udeležence v
prometu na okvaro vozila, na vleko vozila ali na
nesrečo na cesti.
F Ob pritisku na ta gumb začnejo smerniki utripati.
V
arnostne utripalke delujejo tudi pri izključenem
kontaktu.
Samodejni vklop varnostnih
utripalk
Med zaviranjem v sili se pri silovitem
zmanjšanju hitrosti samodejno vklopijo
varnostne utripalke.
Pri ponovnem pospeševanju se samodejno
izklopijo.
F
Iz
klopite jih lahko tudi s pritiskom na gumb. S tem gumbom lahko sprožite klic v sili
ali klic za pomoč na cesti, ki ga prejme
služba urgentne prve pomoči ali ustrezna
CITROËNOVA služba.
Klic v sili ali klic za
pomoč na cesti
Za več informacij glede uporabe te opreme
glejte poglavje o avdio in telematski opremi.
Hupa
F Pritisnite na sredinski del volana.
Var nost
Page 93 of 334

91
C4-cactus_sl_Chap05_securite_ed01-2016
Program za dinamično kontrolo stabilnosti
(ESC: Electronic Stability Control) vključuje
naslednje sisteme:
-
si
stem proti blokiranju koles (ABS) in
sistem za elektronsko porazdelitev zavorne
sile (REF)
-
si
stem za pomoč pri močnem zaviranju
(AFU)
-
si
stem za preprečevanje zdrsavanja koles
(ASR)
-
di
namično kontrolo stabilnosti (CDS)
Program za dinamično kontrolo stabilnosti (ESC)
Definicije
Sistem proti blokiranju koles
(ABS) in sistem za elektronsko
porazdelitev zavorne sile (REF)
Ta sistem izboljšuje stabilnost in vodljivost
vozila med zaviranjem in prispeva k boljšemu
nadzoru v ovinkih, še posebno na slabem ali
spolzkem cestišču.
ABS preprečuje blokado koles pri zaviranju v
sili.
Sistem REF omogoča porazdelitev zavornega
pritiska po posameznih kolesih.
Pomoč pri močnem zaviranju
(AFU)
Ta sistem omogoča hitrejše doseganje
optimalnega zavornega pritiska pri zaviranju v
sili in s tem krajšo zavorno pot.
Sproži se glede na hitrost, s katero voznikova
noga pritisne na zavorni pedal. Zmanjša se
upor zavornega pedala in poveča se zavorni
učinek.
Sistem za preprečevanje
zdrsavanja koles (ASR)
Sistem ASR deluje na zavore pogonskih koles
in na motor ter izboljšuje kontrolo trenja in
vodljivost vozila, in tako omejuje zdrsavanje
koles. Ohranja tudi stabilnost vozila pri
pospeševanju.
Dinamična kontrola stabilnosti
(CDS)
Sistem CDS deluje samodejno na zavore
enega ali več koles in na motor, če nastane
razlika med dejansko potjo vozila in želeno
smerjo voznika. Sistem usmeri vozilo v želeno
smer, vendar samo v mejah fizikalnih zakonov.
5
Var nost
Page 94 of 334

92
C4-cactus_sl_Chap05_securite_ed01-2016
Če začne svetiti ta kontrolna lučka, skupaj
z njo pa tudi kontrolna lučka STOP, in se
pri tem oglasi zvočni signal ter se prikaže
sporočilo, opozarjajo na nepravilno
delovanje elektronske porazdelitve
zavorne sile (REF), ki lahko onemogoči
kontrolo nad vozilom med zaviranjem.
Delovanje
Če začne svetiti ta kontrolna lučka in
se oglasi zvočni signal ter se prikaže
sporočilo, opozarjajo na nepravilno
delovanje sistema ABS, ki lahko
onemogoči kontrolo nad vozilom med
zaviranjem.
Sistem proti blokiranju koles
(ABS) in elektronska porazdelitev
zavorne sile (REF)Pri zamenjavi koles (pnevmatik in
platišč) preverite, ali so homologirana
za vaše vozilo.
Pri normalnem delovanju sistema
ABS lahko nastajajo rahle vibracije na
zavornem pedalu.
Pri zaviranju v sili močno pritiskajte
na zavorni pedal brez vmesnega
popuščanja pritiska.
Obvezno takoj ustavite in izključite motor.
V obeh primerih se obrnite na CITROËNOVO
servisno mrežo ali na usposobljeno servisno
delavnico.
Var nost
Page 95 of 334

93
C4-cactus_sl_Chap05_securite_ed01-2016
Sistem za dinamično kontrolo
stabilnosti (CDS) in sistem proti
zdrsavanju koles (ASR)Pri normalni vožnji nudi sistem CDS
dodatno varnost, vendar voznika to ne
sme spodbujati k tvegani ali prehitri
vožnji.
Sistem deluje zanesljivo, če upoštevate
proizvajalčeva navodila v zvezi s kolesi
(pnevmatike in platišča), zavornimi
komponentami, elektronskimi deli
ter postopki montaže in posegi v
CITROËNOVI servisni mreži.
Po trčenju morate poskrbeti za kontrolo
sistema v CITROËNOVI servisni mreži
ali v usposobljeni servisni delavnici.
Vklop
Sistems se samodejno vklopita ob vsakem zagonu
motorja.
Takoj ko sistema zaznata težavo v zvezi z oprijemljivostjo
pnevmatik s podlago in smerjo vožnje, sprožita
prilagojeno delovanje motorja in zavornega sistema.
Izklop
V posebnih okoliščinah (pri speljevanju z blatnih,
zasneženih ali peščenih tal itd.) je priporočljivo
izključiti sistem CDS, da se kolesa lahko zavrtijo
na mestu in ponovno oprimejo tal.
Ob tem začne utripati ta kontrolna
lučka na instrumentni plošči.
Motnja v delovanju
Priporočljivo je, da sistem ponovno vključite
takoj, ko je to mogoče. F
Pr
itisnite na gumb ali,
glede na različico,
zavrtite stikalo v ta
položaj.
Vključi se kontrolna lučka gumba ali
vrtljivega stikala: Sistem CDS nima
več vpliva na delovanje motorja.
Ponovni vklop
Sistem se ponovno samodejno vključi po vsaki
izključitvi kontakta ali pri hitrosti nad 50 km/h.
F
Če ž
elite ročno vklopiti
sistem, ponovno
pritisnite na gumb ali
zavrtite stikalo v ta
položaj. Ta kontrolna lučka, zvočni signal in
sporočilo na zaslonu opozarjajo na
motnjo v delovanju sistema.
V CITROËNOVI servisni mreži ali v
usposobljeni servisni delavnici naj preverijo
delovanje sistema.
5
Var nost
Page 96 of 334

94
C4-cactus_sl_Chap05_securite_ed01-2016
Elektronski nadzor pogona (Grip control)
Specifičen patentiran sistem za preprečevanje
zdrsavanja koles izboljšuje vodljivost vozila pri
vožnji po zasneženi, blatni in peščeni površini.
Oprema deluje optimalno v vsaki situaciji, ko
pride do slabšega oprijema cestišča.
Močno morate pritisniti na pedal za plin, da
sistem lahko izkoristi moč motorja. Normalno
je, da se med delovanjem sistema poveča
število vrtljajev motorja. Sistem, ki deluje z letnimi pnevmatikami M+S
(Mud and Snow) 205/50 R17, nudi kompromis
med varnostjo, oprijemljivostjo in pogonom.
Te pnevmatike so učinkovite tako pozimi, kot
poleti.
S pomočjo izbirnega stikala s šestimi položaji
lahko izberete nastavitev, ki ustreza podlagi, po
kateri vozite.
Ob vsaki izbiri se prižge kontrolna lučka, ki
potrdi izbiro načina.
Ob potrditvi izbire s pomočjo vrtljivega gumba
se za nekaj trenutkov prikaže posebno
sporočilo na zaslonu na dotik.Po vsaki izključitvi kontakta se sistem
samodejno ponovno nastavi na ta
način.
Na voljo so različni načini:
Standardni (ESC)
Ta način v primeru rahlega zdrsavanja koles na
cesti, kar so običajni vozni pogoji.
F
Vr
tljivi gumb nastavite v ta
položaj.
Vožnja po snegu
To je način vožnje, ki ob speljevanju prilagodi
strategijo pogojem oprijema za vsako sprednje
kolo posebej.
(način deluje do 50 km/h)
F
Za v
ožnjo po snegu namestite
vrtljivi gumb v ta položaj.
Var nost
Page 97 of 334

95
C4-cactus_sl_Chap05_securite_ed01-2016
Nasveti za vožnjo
Vozilo je namenjeno vožnji po asfaltirani
cesti, vendar lahko občasno vozite tudi
po neasfaltiranem terenu.
Kljub temu pa z vozilom ne morete
voziti po vseh terenih, kot na primer:
-
vo
žnja po terenu (predvsem preko
različnih ovir in kamnov), ki lahko
poškoduje podvozje ali se pri tem
odtrgajo določeni elementi (cev za
gorivo, hladilnik itd.),
-
vo
žnja po strmih klancih in drsečih
podlagah (slab oprijem),
-
pr
ečkanje vode.Vožnja po vseh podlagah (blato,
vlažna trava itd.)
Ta način pri speljevanju poveča drsenje kolesa
z najslabšim oprijemom in mu omogoči boljši
oprijem. Sočasno sistem zagotavlja kolesu z
boljšim oprijemom čimvečji vrtilni moment.
Pri speljevanju sistem optimizira drsenje in
zagotavlja vozniku čimboljši odgovor.
(način deluje do 80 km/h) F
Pr
i vožnji po blatu namestite
vrtljivi gumb v ta položaj.
Vožnja po peščenih tleh
Način, ki zmanjša drsenje obeh pogonskih
koles, da olajša speljevanje ter prepreči, da bi
se vozilo pogreznilo v pesek.
(način deluje do 120 km/h)
F
Pr
i vožnji po peščenih tleh
namestite vrtljivi gumb v ta
položaj.
Ne uporabljajte drugih načinov, ker se lahko z
vozilom pogreznete in ostanete na mestu. Nekatere funkcije sistema ESC (ASR in
CDS) lahko izključite tako, da gumb zavrtite v
položaj
OFF
.
T
e funkcije pa se samodejno spet vklopijo pri
hitrosti od 50 km/h dalje ali ob ponovni vključitvi
kontakta.
5
Var nost
Page 98 of 334

96
C4-cactus_sl_Chap05_securite_ed01-2016
Varnostni pasovi
Sprednja varnostna pasova
Sprednja varnostna pasova sta opremljena
s sistemom pirotehničnih zategovalnikov in
omejevalnikov zatezne sile.
Sistem vpliva na večjo varnost potnikov na
sprednjih sedežih ob čelnih in bočnih trčenjih.
Glede na silovitost trčenja sistem pirotehničnih
zategovalnikov takoj močneje zategne pas čez
telo potnika.
Varnostna pasova s pirotehničnima
zategovalnikoma delujeta pri vključenem
kontaktu.
Omejevalnik zatezne sile zmanjša pritisk
varnostnega pasu na prsni koš potnika in ga
tako bolje zaščiti.Zapenjanje
F Povlecite pas in vtaknite zapenjalo v
zaklep.
F
S po
tegom pasu preverite, ali je pravilno
zapet.
Odpenjanje
F Pritisnite rdeč gumb na zaklepu.
F Pa s zadržite, da se pravilno navije.
Varnostni pasovi na zadnjih sedežih
Zadnji sedeži so opremljeni z varnostnimi
pasovi s tritočkovnim vpetjem.
Var nost
Page 99 of 334

97
C4-cactus_sl_Chap05_securite_ed01-2016
Če je hitrost vozila višja od 20 km/h,
ko ntrolna lučka dve minuti utripa,
sočasno pa se oglaša zvočni signal.
Po dveh minutah ostane kontrolna
lučka vklopljena, dokler voznik
ali potnik na prednjem sedežu ne
pripne(-ta) varnostnega pasu.
Kontrolna lučka za nepripet/
odpet varnostni pas
Kontrolne lučke prednjih varnostnih pasov
Ob vključenem kontaktu zasveti
kontrolna lučka 1 na i nstrumentni
plošči, ustrezna kontrolna lučka ( 2
in
3)
pa zasveti rdeče na prikazovalniku
kontrolnih lučk varnostnih pasov
in varnostne blazine prednjega
sopotnika, kadar voznik in/ali prednji
sopotnik ne pripneta ali odpneta
varnostni pas.
1.
Ko
ntrolna lučka za nepripet /odpet prednji
varnostni pas, na instrumentni plošči
2.
Ko
ntrolna lučka sprednjega levega pasu
3.
Ko
ntrolna lučka sprednjega desnega pasu
4.
Ko
ntrolna lučka zadnjega desnega pasu
5.
Ko
ntrolna lučka zadnjega srednjega pasu
6.
Ko
ntrolna lučka zadnjega levega pasu
Kontrolne lučke zadnjih varnostnih pasov
Če eden ali več potnikov zadaj
odpnejo varnostni pas, zasveti
v rdeči barvi ustrezna kontrolna
lučka (od 4
d
o 6) na prikazovalniku
kontrolnih lučk za varnostne pasove
in čelno varnostno blazino prednjega
sopotnika.
5
Var nost
Page 100 of 334

98
C4-cactus_sl_Chap05_securite_ed01-2016
Voznik se mora prepričati, da potniki pravilno
uporabljajo varnostne pasove, in se pred
vožnjo z njimi pripnejo.
Vedno se pripnite z varnostnim pasom, ne
glede na to, kje sedite v vozilu in ne glede na
čas trajanja vožnje.
Ne obračajte sponk na pasovih, ker v
nasprotnem primeru ne bodo delovale tako,
kot je predvideno.
Varnostni pasovi so opremljeni z navojnim
mehanizmom, ki omogoča samodejno
prilagoditev dolžine pasu vašemu telesu.
Varnostni pas se samodejno navije na
navojni mehanizem, ko ni več v uporabi.
Pred in po uporabi se prepričajte, da je pas
pravilno navit.
Spodnji del pasu mora biti nameščen nizko,
čez trebušni del telesa.
Zgornji del pasu pa mora biti nameščen čez
ramo, ob vratu.
Navojni mehanizmi so opremljeni s
sistemom za samodejno zategovanje pasu,
ki potnika med trčenjem, zaviranjem v sili
ali prevračanjem vozila zadrži na sedežu.
Sistem izključite tako, da močno povlečete
pas in ga spustite, da se navije.Priporočila za otroke
Uporabite prilagojeni otroški sedež, če je
sopotnik star manj kot dvanajst let, in če
meri v višino manj kot en meter in petdeset
centimetrov.
Nikoli ne pripenjajte več oseb z enim
varnostnim pasom.
Nikoli ne prevažajte otrok v naročju.
Več informacij o otroških sedežih boste našli
v ustreznem poglavju.
Varnostni pasovi so učinkoviti le:
- če s
e tesno prilegajo telesu,
- če j
ih pripnete z enakomernim potegom
in pri tem preverite, da niso zviti,
-
če v
arujejo samo eno osebo,
-
če n
iso strgani ali razcefrani,
-
če n
iso spremenjeni ali preoblikovani,
kar poslabša njihovo delovanje.
V primeru trka
Pirotehnični sistem varnostnih pasov
se lahko sproži pred varnostno blazino
in neodvisno od nje, kar je odvisno od
vrste in silovitosti trčenja . Sprožitev
pirotehničnih zategovalnikov lahko
spremljata dim in zvok, ki sta posledica
delovanja pirotehnične kartuše, vgrajene v
sistem.
V obeh primerih začne svetiti kontrolna lučka
varnostne blazine.
Po trčenju poskrbite za pregled sistema
in njegovo morebitno zamenjavo v
CITROËNOVI servisni mreži ali v kvalificirani
servisni delavnici.
Zaradi veljavnih varnostnih predpisov mora
vsak poseg na varnostnih pasovih v vašem
vozilu opraviti strokovnjak v CITROËNOVI
servisni mreži ali v kvalificirani servisni
delavnici, kjer delo izvedejo strokovno in z
ustreznim materialom.
Poskrbite za redni pregled varnostnih
pasov v CITROËNOVI servisni mreži ali v
kvalificirani servisni delavnici, še zlasti kadar
so na pasovih vidne sledi poškodb.
Varnostne pasove očistite z milnato vodo
ali pa s čistilnim sredstvom za tekstil, ki ga
lahko kupite v CITROËNOVI servisni mreži.
Če ste sedež ali zadnjo klop preklapljali ali
prestavljali, se prepričajte, ali je pas pravilno
nameščen in navit.
Nasveti
Var nost