Citroen C4 PICASSO RHD 2014.5 1.G Owners Manual
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014.5, Model line: C4 PICASSO RHD, Model: Citroen C4 PICASSO RHD 2014.5 1.GPages: 428, PDF Size: 10.03 MB
Page 91 of 428

89
Seat modularity and configurations
Examples of configurations
5 seats
4 seats3 seats
Maximum loadspace
3
Comfort
Page 92 of 428

90
Examples of seat configurations
7 seats
6 seatsMaximum loadspace
5 seats 4 seats
For easy modification of your
i
nterior vehicle space, all the rear seats
can
be individually folded: onto the
s
econd-row floor, and under the third-
row
floor. You can then have a load
f
loor that is continuous up to the front
seat
backrests.
The
seats must only be folded and
u
nfolded with the vehicle stationary.
Comfort
Page 93 of 428

91
Mirrors
Adjustment
F Move control A to the right or to the left to s
elect the corresponding mirror.
F
M
ove control B in all four directions to
adj
ust.
F
R
eturn control A to the central position.
Each
fitted
with
an
adjustable
mirror
glass
p
roviding
the
lateral
rear ward
vision
necessary
f
or
overtaking
or
parking.
They
can
also
be
f
olded
for
parking
in
confined
spaces.
Demisting - Defrosting
Door mirrors
Demisting-defrosting of the door m irrors operates with the engine
r
unning, by switching on the heated
re
ar
sc
reen.
Refer
to the "Rear screen demist-
defrost"
s
ection. As
a safety measure, the mirrors should b
e adjusted to reduce the "blind spots".
The
objects observed are, in reality,
c
loser than they appear.
Take
this into account in order to
c
orrectly judge the distance of vehicles
a
pproaching from behind.
Folding
F From outside: lock the vehicle using the e
lectronic key or the Keyless Entry and
S
tarting system.
F
F
rom inside: with the ignition on, pull the
c
ontrol A in the central position rear wards.
If
the mirrors are folded using control A,
they
will not unfold when the vehicle is
u
nlocked. Pull again on control A.
The
folding and unfolding of the door
m
irrors using the remote control can be
d
eactivated by a CITROËN dealer or a
q
ualified
w
orkshop.
F
F
rom outside: unlock the vehicle using the
e
lectronic key or the Keyless Entry and
S
tarting system.
F
F
rom inside: with the ignition on, pull the
c
ontrol A in the central position rear wards.
Unfolding
If necessary, it is possible to fold the mirrors m anually.
3
Comfort
Page 94 of 428

92
Rear view mirror
Adjustable mirror providing a central rear ward view.
E quipped with an anti-dazzle system, which darkens the mirror glass and reduces the nuisance to
t
he driver caused by the sun, headlamps from other vehicles...
Manual day/night model
Adjustment
F Adjust the mirror so that the glass is d
irected correctly in the "day" position.
In
order to ensure optimum visibility
d
uring your manoeuvres, the mirror
l
ightens automatically when reverse
g
ear
i
s
enga
ged.
Day / night position
F Pull the lever to change to the "night" anti-
dazzle position.
F
P
ush the lever to change to the normal
"
day" position.
Automatic day/night model
By means of a sensor, which measures the light from the rear of the vehicle, this system
a
utomatically and progressively changes
b
etween the day and night uses.
Automatic tilting in reverse gear
With the engine running, on engaging reverse gear, the mirror glasses tilt downwards.
They
return to their initial position:
-
a few seconds after coming out of reverse gear,- once the speed of the vehicle exceeds 6
mph (10 km/h),
-
o
n switching off the engine.
System
which provides a view of the ground
d
uring parking manoeuvres in reverse gear.
This function can be deactivated in the
"D
riving assistance "
menu, then "Vehicle
settings ".
Comfort
Page 95 of 428

93
Steering wheel adjustment
F When stationary , pull the control lever to
release the adjustment mechanism.
F
A
djust the height and reach to suit your
d
riving position.
F
P
ush the control lever to lock the
a
djustment
m
echa
as a s
afety precaution, these
operations
should only be carried out
w
ith the vehicle stationary.
Child surveillance mirror
A child surveillance mirror is fitted above the rear view mirror. This allows you to monitor the
v
ehicle’s rear passengers, or it can facilitate
c
onversation between the front and rear
p
assengers without the need to move the rear
v
iew mirror.
I
t can be folded away to eliminate dazzle.
3
Comfort
Page 96 of 428

94
Ventilation
Air intake
The air circulating in the passenger compartment is filtered and originates either from the outside via t
he grille located at the base of the windscreen or
f
rom the inside in air recirculation mode.
Air treatment
The incoming air follows various routes depending on the controls selected by the
d
river:
-
d
irect arrival in the passenger
c
ompartment (air intake),
-
p
assage through a heating circuit (heating),
-
p
assage through a cooling circuit (air
c
onditioning).
Control panel
The controls of this system are accessible in the " Air conditioning "
menu of the touch
s
creen tablet A .
The
demisting/defrosting controls for the
w
indscreen and rear screen are located on the
l
eft of the touch screen tablet. 1. W
indscreen d emisting-defrosting v ents.
2. F ront quarter light demisting-defrosting
ve
nts.
3.
F
ront side window demisting/defrosting
ve
nts.
A
djustable side air vents.4. C
entral adjustable air vents.
5. A ir outlets for the front footwells.
6.
S
ide vents for the 2
nd row.
7. A
ir
outlets
for
2nd row footwells.
8. S
unshine s
ensor.
Air distribution
Comfort
Page 97 of 428

95
In order for these systems to be fully effective, follow the operation and maintenance guidelines belo w:
F
T
o obtain an even air distribution, take care not to obstruct the exterior air intake grilles
l
ocated at the base of the windscreen, the nozzles, the vents and the air outlets, as well
a
s the air extractor located in the boot.
F
D
o not cover the sunshine sensor, located on the dashboard; this is used for regulation
o
f the air conditioning system.
F
O
perate the air conditioning system for at least 5 to 10 minutes, once or twice a month
t
o keep it in per fect working order.
F
E
nsure that the passenger compartment filter is in good condition and have the filter
e
lements replaced regularly.
W
e recommend the use of a combined passenger compartment filter. Thanks to its
s
pecial active additive, it contributes to the purification of the air breathed by the
o
ccupants and the cleanliness of the passenger compartment (reduction of allergic
s
ymptoms, bad odours and greasy deposits).
F
T
o ensure correct operation of the air conditioning system, you are also advised to have
i
t checked regularly as recommended in the maintenance and warranty guide.
F
I
f the system does not produce cold air, switch it off and contact a CITROËN dealer or a
q
ualified
w
orkshop.
Recommendations for ventilation and air conditioning
If after an extended stop in sunshine, the i nterior t emperature i s v ery h igh, f irst
v
entilate the passenger compartment for
a
few moments.
Put
the air flow control at a setting high
e
nough to quickly change the air in the
p
assenger
c
ompartment.
The
air conditioning system does not
c
ontain chlorine and does not present
a
ny danger to the ozone layer.
The
condensation created by the air
c
onditioning results in a discharge
o
f water under the vehicle which is
p
er fectly normal.
When
towing
the
maximum
load
on
a
steep
gradient
in
high
temperatures,
switching
off
the
a
ir
conditioning
increases
the
available
engine
power
and
so
improves
the
towing
ability.
Stop & Start
The heating and air conditioning s ystems only work when the engine
i
s running. To maintain a comfortable
t
emperature in the passenger
c
ompartment, you can temporarily
d
eactivate the Stop & Start system
(see
the corresponding section).
3
Comfort
Page 98 of 428

96
Heating
Temperature adjustment
F Press one of these buttons, or move the cursor from blue
(
cold) to red (hot) to adjust the
t
emperature to your wishes.
Air flow adjustment
F Press one of these buttons to increase or decrease the speed
o
f the booster fan.
Air distribution adjustmentThe intake of exterior air prevents and eliminates misting of the windscreen and side
w
indows.
The
recirculation of interior air prevents exterior
o
dours and smoke entering the passenger
c
ompartment.
Windscreen.
Centre
and
side
vents.
Footwells. The
air distribution can be varied by using more
t
han one button.
Each press of a button activates or deactivates
t
he function.
The indicator lamp is on when the button is
a
ctivated. For an even distribution of air in the
p
assenger compartment, the three buttons can
b
e activated simultaneously.
Air intake / Air recirculation
F Press this button to recirculate
the interior air. The indicator
l
amp in the button comes on.
F
P
ress the button again to allow
t
he intake of exterior air. This is
c
onfirmed by the indicator lamp
g
oing off.
Avoid
driving
for
too
long
without
v
entilation
(risk
of
misting
and
d
eterioration
of
air
quality).
The
heating
system
works
only
when
the
e
ngine
is
running.
Press the button for the " Air conditioning"
menu
to
display
the
page
for
the
system
c
ontrols.
The
symbol
for
air flow
(a
fan)
fills
progressively
a
ccording
to
the
air
flow
setting
made.
By
reducing
the
air
flow
to
the
minimum,
you
a
re
stopping
ventilation
of
the
passenger
c
ompartment.
Comfort
Page 99 of 428

97
Dual-zone manual air conditioning with temperature regulation
The air conditioning system operates with the engine r unning.
The
temperature at the nozzles and vents
i
s regulated by the system according to the
t
emperature in the passenger compartment
a
nd the temperature setting.
Press the button for the " Air conditioning"
menu
to display the system controls page.Temperature adjustment
F Press one of these buttons to reduce (blue) or increase (red)
t
he value.
Air flow adjustment
Press one of these buttons to
increase or decrease the speed of
t
he air booster fan.
The
driver
and
front
passenger
can
each
adjust
t
he t
emperature.
The value indicated corresponds to a level of c
omfort and not to a temperature in degrees Celsius o
r Fahrenheit (depending on the unit selected).
A setting of around 21 provides optimum comfort. Depending on your requirements,
a
setting between 18 and 24 is normal.
In
addition, it is recommended that a difference
b
etween left and right of more than 3 should be
av
oided. The
air flow symbol (a fan) fills progressively
a
ccording to the quantity of air wanted.
By reducing the air flow to minimum, you are
s
topping
v
entilation.
Avoid
d
riving
t
oo
l
ong
w
ithout
v
entilation
(
risk of misting and deterioration of air
q
uality).
3
Comfort
Page 100 of 428

98
Air intake / Air recirculation
The intake of exterior air prevents the formation of mist on the windscreen and side windows.
The recirculation of interior air isolates the
passenger
compartment from exterior odours
a
nd smoke.
F
P
ress the button to recirculate
the
interior air. The indicator
l
amp comes on.
F
P
ress the button again to permit
t
he intake of exterior air. The
i
ndicator lamp goes off to confirm
t
his. The
air conditioning is designed to ope
rate effectively in all seasons,
with
the windows closed.
Air conditioning On / Off
Switching on
Switching off
The air conditioning does not operate when the air flow adjustment is set to
o
f f. F
P
ress this button, the associated
i
ndicator lamp comes on.
Avoid
driving
too
long
without
r
ecirculation
of
interior
air
(risk
of
m
isting
and
deterioration
of
air
quality).
This
function
allows
hot
or
cold
air
to
be
d
elivered
selectively
and
more
quickly.
It
enables you to:
-
l
ower the temperature, in summer,
-
i
ncrease the effectiveness of the demisting
i
n winter, above 3°C.
F
Press the button again, the associated indicator lamp switches off.
Air distribution adjustment
These buttons are used to arrange the distribution of air in the passenger
c
ompartment by combining several air outlets.
Windscreen.
The
air distribution can be adapted by using
s
everal buttons: illumination of the indicator
l
amp confirms the presence of fan boosted air
i
n the direction indicated, the indicator lamp off
i
ndicates the absence of fan boosted air in the
d
irection
i
ndicated.
For
a uniform distribution of air in the
p
assenger compartment, the three buttons can
b
e activated simultaneously.
Footwells.
Central
and side vents.
Comfort