ECU CITROEN C4 SPACETOURER 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C4 SPACETOURER, Model: CITROEN C4 SPACETOURER 2016Pages: 706, PDF Size: 103.91 MB
Page 226 of 706

224
C4-Picasso-II_pl_Chap06_securite_ed01-2016
Światła awaryjne
Ostrzeganie wizualne za pomocą włączonych
świateł kierunkowskazów w celu uprzedzenia
innych użytkowników drogi w przypadku usterki
lub wypadku.
F
W
cisnąć przycisk, migają światła
kierunkowskazów.
Światła te mogą działać przy wyłączonym
zapłonie.
Automatyczne włączenie
świateł awaryjnych
Podczas hamowania awaryjnego, w zależności
od intensywności zwalniania, światła awaryjne
włączą się automatycznie.
Wyłączają się one w momencie pier wszego
ponownego przyspieszenia.
F
M
ożna również samemu wyłączyć światła
poprzez naciśnięcie przycisku.
Sygnał dźwiękowy
F Nacisnąć środkową część kierownicy.
Ta funkcja umożliwia wykonanie połączenia
alarmowego lub z pomocą drogową CITROËN.
Połączenie alarmowe lub
z assistance drogowym
Szczegółowe informacje na temat korzystania
z tej funkcji znajdują się w rubryce "Audio
i telematyka".
Bezpieczeństwo
Page 227 of 706

225
C4-Picasso-II_pl_Chap06_securite_ed01-2016
System elektronicznej kontroli stabilności
(ESC: Electronic Stability Control) obejmuje
następujące systemy:
-
s
ystem zapobiegający blokadzie kół (ABS)
oraz elektroniczny rozdzielacz hamowania
(REF),
-
s
ystem wspomagania hamowania
awaryjnego (AFU),
-
s
ystem zapobiegający poślizgowi kół
(ASR),
-
d
ynamiczna kontrola stabilności (CDS).
System elektronicznej kontroli stabilności (ESC)
Definicje
System zapobiegający blokadzie
kół (ABS) oraz elektroniczny
rozdzielacz hamowania (REF)
System ten zwiększa stabilność i zwrotność
samochodu w trakcie hamowania oraz
przyczynia się do zwiększenia kontroli na
zakrętach, w szczególności na złej lub śliskiej
nawierzchni.
ABS uniemożliwia zablokowanie się kół
w trakcie hamowania awaryjnego.
REF zapewnia równe hamowanie każdego
koła.
System wspomagania
hamowania awaryjnego (AFU)
W nagłych wypadkach system ten umożliwia
jak najszybsze osiągnięcie optymalnej siły
hamowania i tym samym zmniejsza drogę
hamowania.
System włącza się w zależności od szybkości
nacisku na pedał hamulca. Powoduje on
zmniejszenie oporu pedału hamulca
i zwiększenie skuteczności hamowania.
System zapobiegający
poślizgowi kół (ASR)
System ASR optymalizuje napęd samochodu
poprzez działanie na hamulce kół napędowych
oraz silnik, tak by ograniczyć poślizg kół.
Umożliwia on również poprawienie stabilności
kierunkowej w momencie przyspieszania.
Dynamiczna kontrola stabilności
(CDS)
W przypadku różnicy między torem jazdy
samochodu a torem żądanym przez kierowcę
system CDS kontroluje poszczególne koła
i automatycznie wyhamowuje jedno lub kilka
kół oraz wpływa na silnik, tak by samochód
powrócił na żądany tor jazdy w granicach praw
fizyki.
6
Bezpieczeństwo
Page 228 of 706

226
C4-Picasso-II_pl_Chap06_securite_ed01-2016
Inteligentny system kontroli
trakcji ("Snow motion")
Zapalenie się tej kontrolki,
sprzężonej z kontrolką STOP oraz
kontrolką ABS, oraz towarzyszący
temu sygnał dźwiękowy, a także
komunikat sygnalizują nieprawidłowe
działanie elektronicznego
rozdzielacza siły hamowania (REF).
System zapobiegający blokadzie kół (ABS) i elektroniczny
rozdzielacz hamowania (REF)
Zapalenie się tej kontrolki na stałe
sygnalizuje nieprawidłowe działanie
systemu ABS.W zależności od wersji pojazd wyposażony
jest w układ wspomagający jazdę po śniegu:
inteligentny system kontroli trakcji.
Ta funkcja wykrywa warunki słabej
przyczepności, które mogą utrudniać ruszanie
z miejsca oraz jazdę samochodem po świeżym,
głębokim śniegu lub po ubitym śniegu.
W tych sytuacjach inteligentny system
kontroli trakcji
reguluje poślizg przednich kół
w celu zapewnienia optymalnej przyczepności
i zachowania żądanego toru jazdy samochodu.
Na drogach o słabej przyczepności zalecane
jest używanie opon zimowych.
W przypadku wymiany kół (opon i felg)
zwrócić uwagę, aby posiadały one
homologację zgodną z pojazdem.
Normalne działanie układu ABS
objawia się lekkimi drganiami pedału
hamulca.
W przypadku hamowania
awar yjnego wcisnąć bardzo mocno
pedał hamulca, nie zmniejszając
nawet na chwilę sił y nacisku.
Należy koniecznie zatrzymać się w jak
najlepszych warunkach bezpieczeństwa.
W obydwóch przypadkach system należy
szybko sprawdzić w ASO sieci CITROËN lub
w warsztacie specjalistycznym. Hamulce w samochodzie działają jak klasyczny
układ hamulcowy. Należy jechać ostrożnie
z
umiarkowaną prędkością.
Bezpieczeństwo
Page 229 of 706

227
C4-Picasso-II_pl_Chap06_securite_ed01-2016
System zapobiegający poślizgowi kół (ASR)
Włączenie
System włącza się automatycznie po każdym
uruchomieniu silnika.
W przypadku utraty przyczepności następuje
uruchomienie systemu.
Wyłączenie
W wyjątkowych warunkach (rozruch pojazdu,
który wjechał w błoto, unieruchomionego
w śniegu, na sypkim gruncie) korzystne
może się okazać wyłączenie ASR w celu
umożliwienia swobodnego poślizgu kół
i odzyskania przyczepności.
Jest to sygnalizowane miganiem
kontrolki w zestawie wskaźników. Po odzyskaniu przyczepności ponownie
włączyć ten system.
F
W m
enu Jazda wybrać zakładkę
" Wspomaganie jazdy", następnie
" Kontrola poślizgu kół ".
Zapali się ta kontrolka w zestawie
wskaźników.
System ASR nie wpływa wówczas na
pracę silnika ani na układ hamulcowy
w przypadku wystąpienia odchylenia
w stosunku do toru jazdy.
Po zderzeniu sprawdzić system w ASO sieci
CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym.
Usterka działania
Ponowne włączenie
System aktywuje się automatycznie po każdym
wyłączeniu zapłonu lub po przekroczeniu
prędkości 50
km/h.
Poniżej 50
km/h można go aktywować ręcznie.
F
W m
enu Jazda wybrać zakładkę
" Wspomaganie jazdy", następnie
" Kontrola poślizgu kół ".
Zapalenie się tej kontrolki, której
towarzyszy sygnał dźwiękowy
i
komunikat, sygnalizuje usterkę
systemu.
Skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub
z warsztatem specjalistycznym w celu kontroli
systemu.
6
Bezpieczeństwo
Page 230 of 706

228
C4-Picasso-II_pl_Chap06_securite_ed01-2016
Pasy bezpieczeństwa
Przednie pasy bezpieczeństwa
Przednie pasy bezpieczeństwa wyposażone
są w system napinaczy pirotechnicznych oraz
ogranicznik siły naprężenia.
System zwiększa bezpieczeństwo na fotelach
przednich w razie uderzenia czołowego
i bocznego. W zależności od siły uderzenia
system napinaczy pirotechnicznych
natychmiast napręża pas i dociska go do ciała
pasażerów.
Napinacze pirotechniczne pasów
bezpieczeństwa działają przy włączonym
zapłonie.
Ogranicznik siły naprężenia zmniejsza nacisk
pasa na klatkę piersiową osoby, dzięki czemu
zwiększa jej bezpieczeństwo.
Regulacja wysokości taśmy
piersiowej pasa z przodu
F Aby zmienić wysokość punktu mocowania, ścisnąć moduł i przesunąć go w górę
albo w dół aż do żądanego punktu
zablokowania.
Zapinanie
F Pociągnąć za pas, a następnie wsunąć klamrę do sprzączki.
F
S
prawdzić zapięcie, pociągając za pas.
Odpinanie
F Nacisnąć czer wony przycisk na sprzączce.
F P rzytrzymać pas podczas jego zwijania.
Bezpieczeństwo
Page 231 of 706

229
C4-Picasso-II_pl_Chap06_securite_ed01-2016
Tylne pasy bezpieczeństwa
2. rzędu
Tylne siedzenia wyposażone są
w trzypunktowe pasy bezpieczeństwa
z nawijaczem i ogranicznikiem siły naprężenia
(z wyjątkiem tylnego środkowego siedzenia).Prowadzić taśmę pasa podczas zwijania
i doprowadzić zaczep do magnesu bocznego
punktu mocowania.
Tylne boczne pasy bezpieczeństwa
2. rzędu (chowanie)
6
Bezpieczeństwo
Page 232 of 706

230
C4-Picasso-II_pl_Chap06_securite_ed01-2016
Tylny środkowy pas bezpieczeństwa 2. rzędu
Tylny środkowy pas bezpieczeństwa jest zespolony z dachem kabiny.
Montaż
F Pociągnąć za taśmę i włożyć końcówkę A w prawy zaczep.
F
W
łożyć końcówkę B w lewy zaczep.
F
S
prawdzić zaryglowanie każdego zaczepu,
pociągając na próbę za taśmę.
Demontaż pasa bezpieczeństwa
i chowanie
F Nacisnąć czer wony przycisk zaczepu B ,
następnie zaczepu A .
F
P
rowadzić taśmę pasa podczas zwijania
i doprowadzić końcówkę B , następnie A
do magnesu punktu mocowania w dachu
kabiny.
Przed każdą manipulacją tylnymi
siedzeniami, aby uniknąć uszkodzenia
pasów bezpieczeństwa, sprawdzić,
czy pasy boczne są dobrze naprężone,
i przymocować ich końcówki do ich
punktów mocowania. Środkowy pas
powinien być całkowicie zwinięty.
Tylne pasy bezpieczeństwa
3. rzędu
Montaż
F Odczepić taśmę pasa od punktu mocowania usytuowanego w bocznej
okładzinie bagażnika.
F
P
ociągnąć za taśmę i włożyć końcówkę
w zaczep.
F
S
prawdzić zaryglowanie, pociągając na
próbę za taśmę.
Demontaż pasa bezpieczeństwa i chowanie
F Nacisnąć czer wony przycisk.
F P rowadzić zwijającą się taśmę.
F
Z
amocować pas płasko w punkcie
mocowania.
Zawsze pamiętać o zamocowaniu
pasów, jeżeli nie są używane.
Bezpieczeństwo
Page 233 of 706

231
C4-Picasso-II_pl_Chap06_securite_ed01-2016
Alarmy niezapięcia / odpięcia pasów bezpieczeństwa
Alarm niezapięcia pasów
bezpieczeństwa z tyłu
Zestaw wskaźników posiada kontrolkę
niezapięcia A oraz kontrolkę lokalizacji
niezapiętych pasów bezpieczeństwa B .
Gdy system wykryje obecność pasa
niezapiętego albo odpiętego, zapala się
kontrolka A, jak również odpowiedni punkt albo
punkty w kontrolce B .
Po włączeniu stacyjki, gdy silnik pracuje albo
przy prędkości mniejszej niż 20
km/h, kontrolka
A oraz odpowiednie punkty kontrolki B zapalają
się na około trzydzieści sekund, jeżeli jeden
z
pasażerów (bądź kilku) nie zapiął swojego
pasa bezpieczeństwa.
Alarm odpięcia pasów
bezpieczeństwa
Alarm niezapięcia pasów
bezpieczeństwa z przodu
Po włączeniu stacyjki kontrolka A zapala się,
jak również odpowiednie punkty kontrolki B ,
jeżeli kierowca i/lub pasażer z przodu nie
zapięli swoich pasów bezpieczeństwa. Przy prędkości większej niż 20
km/h te
kontrolki migają, czemu przez dwie minuty
towarzyszy sygnał dźwiękowy. Po upływie tego
czasu kontrolki świecą w sposób ciągły, dopóki
pasy bezpieczeństwa z przodu nie zostaną
zapięte.
Po włączeniu stacyjki zapala się kontrolka
A, jak również odpowiednie punkty kontrolki
B , gdy tylko kierowca i/lub jeden pasażer
albo wielu pasażerów odepną swoje pasy
bezpieczeństwa.
Przy prędkości większej niż 20 km/h te
kontrolki migają, czemu przez dwie minuty
towarzyszy sygnał dźwiękowy. Po upływie tego
czasu kontrolki świecą w sposób ciągły, dopóki
pasy bezpieczeństwa nie zostaną ponownie
zapięte.
6
Bezpieczeństwo
Page 234 of 706

232
C4-Picasso-II_pl_Chap06_securite_ed01-2016
Przed rozpoczęciem podróży kierowca
powinien upewnić się, że pasażerowie
prawidłowo używają pasów bezpieczeństwa
oraz że pasy są dobrze zapięte.
Niezależnie od miejsca zajmowanego
w samochodzie należy bezwzględnie
zapinać pasy bezpieczeństwa, nawet
w przypadku krótkich przejazdów.
Nie należy obracać klamry, ponieważ może to
spowodować nieprawidłowe działanie pasa.
Pasy bezpieczeństwa wyposażone są
w zwijacz umożliwiający automatyczne
dostosowanie długości pasa do budowy
ciała. Chowanie pasa odbywa się
automatycznie, gdy nie jest już on używany.
Przed użyciem pasa i po jego użyciu należy
sprawdzić, czy jest on prawidłowo zwinięty.
Dolna część pasa musi być położona jak
najniżej na biodrach.
Górna część pasa musi przebiegać
w zagłębieniu ramienia.
Zwijacze wyposażone są w mechanizm
automatycznej blokady w momencie kolizji,
nagłego hamowania lub dachowania.
Można odblokować mechanizm, w tym celu
pociągnąć szybko za pas i puścić go, aby się
lekko zwinął.Zalecenia dotyczące
przewożenia dzieci
Używać odpowiednich fotelików dziecięcych
do przewożenia dzieci poniżej 12. roku życia
lub o wzroście poniżej 150 cm.
Nigdy nie używać jednego pasa
bezpieczeństwa dla wielu pasażerów.
Nigdy nie przewozić dziecka na kolanach.
Bardziej szczegółowe informacje dotyczące
Fotelików dziecięcych znajdują się
w odpowiedniej rubryce.
Aby pas bezpieczeństwa spełniał swoje zadanie:- powinien być napięty jak najbliżej ciała,
- n ależy go wyciągać przed siebie
równomiernym ruchem, sprawdzać przy
tym, czy nie jest skręcony,
-
p
owinien być wykorzystywany tylko
przez jedną osobę,
-
n
ie może być przedziurawiony ani
poszarpany,
-
n
ie może być przerabiany, ponieważ
może to pogorszyć jego właściwości.
W przypadku zderzenia
W zależności od rodzaju i sił y uderzenia
mechanizm pirotechniczny może uruchomić
się wcześniej i niezależnie od wyzwolenia
poduszek powietrznych. Odpaleniu
napinaczy towarzyszy wydobywanie się
nieszkodliwego dymu oraz dźwięk wybuchu
wkładu pirotechnicznego zabudowanego
w systemie.
W każdym przypadku zapali się kontrolka
poduszki powietrznej.
Po zderzeniu należy sprawdzić, a w razie
konieczności wymienić system pasów
bezpieczeństwa w ASO sieci CITROËN lub
w warsztacie specjalistycznym.
Ze względu na obowiązujące przepisy
bezpieczeństwa w celu wykonania dowolnej
operacji związanej z pasami bezpieczeństwa
pojazdu należy zwracać się do warsztatu
specjalistycznego posiadającego
kwalifikacje i właściwe wyposażenie, co jest
w stanie zapewnić ASO sieci CITROËN.
Okresowo, w szczególności w razie
zauważenia jakiegokolwiek uszkodzenia,
należy sprawdzać pas bezpieczeństwa
w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
Pas bezpieczeństwa należy czyścić przy
użyciu wody z dodatkiem mydła lub środka
do czyszczenia materiału, dostępnego
w sieci CITROËN.
Po złożeniu oparcia lub przesunięciu tylnej
kanapy należy sprawdzić, czy pas jest
prawidłowo ustawiony i zwinięty.
Rady
Bezpieczeństwo
Page 235 of 706

233
C4-Picasso-II_pl_Chap06_securite_ed01-2016
Poduszki powietrzne
Poduszki powietrzne zostały zaprojektowane tak,
by zwiększyć bezpieczeństwo osób (z wyjątkiem
pasażera na tylnym środkowym siedzeniu)
w razie silnego zderzenia. Uzupełniają one
działanie pasów bezpieczeństwa wyposażonych
w ogranicznik siły napięcia (z wyjątkiem
pasażera na tylnym środkowym siedzeniu).
Podczas zderzenia elektroniczne czujniki
wykrywają i analizują zderzenia czołowe oraz
boczne w strefach wykrywania zderzenia:
-
w r
azie silnego zderzenia poduszki
napełniają się natychmiast, zapewniając
lepszą ochronę pasażerów pojazdu
(z wyjątkiem pasażera na tylnym
środkowym siedzeniu); natychmiast
po zderzeniu gaz zawarty w poduszce
powietrznej ulatnia się, aby nie ograniczać
widoczności i ułatwić ewentualne wyjście
pasażerów,
-
w r
azie niewielkiego zderzenia, uderzenia
w tylną część lub w pewnych warunkach
podczas dachowania poduszki mogą nie
zadziałać, jedynym zabezpieczeniem
w takich sytuacjach są pasy bezpieczeństwa.
Poduszki powietrzne działają tylko
przy włączonym zapłonie.
Poduszki powietrzne uaktywniają
się tylko raz. W przypadku kolejnego
zderzenia (w trakcie tego samego lub
innego wypadku) poduszka powietrzna
nie zadziała. Wystrzeleniu poduszki powietrznej
(ew. poduszek) towarzyszy
wydostawanie się dymu oraz odgłos,
spowodowane odpaleniem ładunku
pirotechnicznego zabudowanego
w systemie.
Dym jest nieszkodliwy, ale może być
drażniący dla osób uczulonych.
Dźwięk wybuchu związany
z wyzwoleniem jednej lub kilku
poduszek powietrznych może na krótki
czas osłabić słuch.
Strefy wykrywania zderzenia
A. Strefa uderzenia czołowego.
B. S trefa uderzenia bocznego.
6
Bezpieczeństwo