ECU CITROEN C4 SPACETOURER 2016 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C4 SPACETOURER, Model: CITROEN C4 SPACETOURER 2016Pages: 706, PDF Size: 16.59 MB
Page 226 of 706

224
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed01-2016
Varningsblinkers
Visuell varning med hjälp av tända blinkersljus för att
varna andra trafikanter om du har fått motorstopp,
om bilen bogseras eller om en olycka har inträffat.
F Tryck på knappen för att starta varningsblinkersen.
Funktionen kan användas med tändningen
frånslagen.
Automatisk tändning av
varningsblinkers
Vid en nödbromsning tänds varningsblinkersen
automatiskt, beroende på hur kraftig
hastighetssänkningen är.
De släcks automatiskt vid det första
gaspådraget.
F
D
u kan även släcka dem genom att trycka
på knappen.
Signalhorn
F Tryck på mitten av ratten.
Detta system gör det möjligt att ringa ett
nödsamtal eller ringa till en bärgare eller till
CITROËN.
Assistans- eller
nödsamtal
Ytterligare information om användningen
av detta system finns i avsnittet "Ljud och
multimedia".
Säkerhet
Page 227 of 706

225
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed01-2016
Det elektroniska antisladdsystemet ESP
omfattar följande system:
-
l
åsningsfria bromsar (ABS) och elektronisk
bromskraftsfördelning (REF),
-
n
ödbromshjälp (AFU),
-
a
ntispinnsystem (ASR).
-
d
ynamisk stabilitetskontroll (CDS).
Antisladdsystem (ESP)
Definitioner
Låsningsfria bromsar
(ABS) och elektronisk
bromskraftsfördelning (REF)
Dessa system ökar bilens stabilitet och
manövrerbarhet vid bromsning och bidrar
till bättre kontroll i kurvor, särskilt på dåligt
underhållna eller hala vägar.
ABS-systemet hindrar att hjulen låser sig vid
nödbromsning.
REF-systemet säkrar en fullständig kontroll av
bromstrycket på de enskilda hjulen.
Nödbromshjälp (AFU)
Detta system gör det möjligt att i nödfall
snabbare uppnå ett optimalt bromstryck och på
så vis minska bromssträckan.
Det aktiveras beroende på hur snabbt
bromspedalen trampas ned. Funktionen märks
genom att motståndet i pedalen minskar och
genom en effektivare inbromsning.
Antispinnsystem (ASR)
ASR-systemet optimerar bilens väggrepp, för
att begränsa hjulspinnet, genom att påverka
drivhjulens bromsar och motorns vridmoment.
Systemet möjliggör även en bättre kurshållning
vid acceleration.
Dynamisk stabilitetskontroll
(CDS)
Vid en avvikelse mellan den faktiska
färdriktningen och den som föraren önskar,
övervakar CDS-systemet de enskilda hjulen
och påverkar automatiskt bromsen på ett eller
flera hjul samt motorn för att få bilen att hålla
önskad kurs.
6
Säkerhet
Page 228 of 706

226
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed01-2016
ITC antispinnsystem
när denna kontrollampa tänds
tillsammans med kontrollamporna
STOP och ABS, åtföljda av en
ljudsignal och ett meddelande, betyder
det att en störning uppstått i den
elektroniska bromsfördelaren (REF).
Låsningsfria bromsar (ABS) och elektronisk
bromskraftsfördelare (REF)
när denna kontrollampa tänds med
fast sken betyder det att en störning
uppstått i ABS-systemet. Beroende på version, har din bil en funktion
som underlättar körning på snö: ITC
antispinnsystem
.
Denna funktion upptäcker situationer då det
kan bli besvärligt att komma igång och köra i
djup nysnö eller på packad hård snö.
I dessa lägen reglerar ITC antispinnsystem
hjulspinnet fram, för att optimera framhjulens
drivförmåga och förbättra bilens kursstabilitet.
På vägar med dåligt väggrepp rekommenderar
vi starkt att du använder vinterdäck.
Vid byte av hjul (däck och fälgar) bör du
se till att de är typgodkända för din bil.
ABS-systemets normala funktion
kan framkalla lätta vibrationer i
bromspedalen.
Vid nödbromsning skall du trampa
kraftigt och ihållande på pedalen.
Stanna så for t det kan ske på ett säker t sätt.
I båda fallen ska du så fort som möjligt låta en
CITROËN-verkstad eller en annan kvalificerad
verkstadgöra en kontroll. Bilens vanliga bromssystem fungerar
fortfarande. Kör försiktigt i måttlig fart.
Säkerhet
Page 229 of 706

227
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed01-2016
Antispinnsystem (ASR)
Aktivering
Systemet aktiveras automatiskt vid varje start
av bilen.
I händelse av problem med väggreppet kopplas
systemet in.
Bortkoppling
Under vissa extrema förhållanden (när bilen
kört fast i lera, fastnat i snö, på mjukt underlag
etc.), kan det vara bra att koppla ur ASR-
systemet, för att låta hjulen spinna fritt och
åter få greppet.
Detta visas av att den här
kontrollampan blinkar på
instrumenttavlan. Koppla in systemet igen så snart
vägförhållandena tillåter detta.
F
I m
enyn Körning väljer du fliken
" Hjälpfunktioner " och sedan
" Antispinnsystem ".
Kontrollampan tänds i
instrumentpanelen.
ASR-systemet påverkar inte längre
motorn och bromsarna för att
korrigera färdriktningen.
Efter en kollision bör du låta en C I trOë n-verkstad eller
en annan kvalificerad verkstad kontrollera systemen.
Funktionsstörning
Återaktivering
Systemen återaktiveras automatiskt varje gång
tändningen varit avstängd eller när du kommit
upp i mer än 50
km/h.
Över 50
km/h kan du återaktivera systemen
manuellt:
F
I m
enyn Körning väljer du fliken
" Hjälpfunktioner " och sedan
" Antispinnsystem ".
Om denna kontrollampa tänds, en
ljudsignal hörs och ett meddelande
visas, har ett funktionsfel uppstått i
systemet.
Kontakta en CI
t
r
Oë
n
-
verkstad eller en
annan kvalificerad verkstad för en kontroll av
systemet.
6
Säkerhet
Page 230 of 706

228
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed01-2016
Säkerhetsbälten
Säkerhetsbälten fram
Säkerhetsbältena i framsätet är utrustade
med pyrotekniska bältessträckare och
kraftbegränsare.
Detta system förbättrar säkerheten i framsätet
vid frontal- och sidokrockar. Beroende på
kollisionens kraft sträcker bältessträckarna
omedelbart bilbältena så att passagerarna hålls
tryckta mot stolen.
Bilbältena med pyrotekniska bältessträckare
fungerar endast med tändningen påslagen.
Kraftbegränsaren minskar bältets tryck mot
kroppen vid en krock och förbättrar skyddet
ytterligare.
Höjdinställning av bältesbygeln
fram
F Justera fästpunktens höjd genom att trycka ihop reglaget och skjuta det uppåt eller
nedåt till ett spärrläge i önskad höjd.
Fastspänning
F Dra i remmen och skjut in låstungan i låset.
F K ontrollera att bältet är fastspänt.
Upplåsning
F Tryck på den röda knappen på låset och dra ut låstungan.
F
F
ölj med bältets rörelse tills det är helt
upprullat.
Säkerhet
Page 231 of 706

229
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed01-2016
Säkerhetsbälten bak,
2:a raden
Sittplatserna i baksätet är försedda med
trepunktsbälte och en bältesrulle med
kraftbegränsare (utom för mittpassageraren).Följ med i bältets rörelse vid inrullningen
och placera låstungan på magneten i
sidofästpunkten.
Bälten på ytterplatserna
bak, 2:a raden (förvaring)
6
Säkerhet
Page 232 of 706

230
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed01-2016
Säkerhetsbälte på mittplatsen bak, 2:a raden
Säkerhetsbältet på mittplatsen bak är integrerat i taket.
Installation
F Dra fram bältet och för in låstungan A i höger bälteslås.
F
F
ör in låstungan B i vänster bälteslås.
F
K
ontrollera låsningen i vardera bälteslåset
genom att dra i bältet.
Lossning och förvaringsplats
F Tryck på den röda knappen på bälteslås B och sedan på bälteslås A .
F
F
ölj med i bältets inrullningsrörelse och
placera låstungorna, först A och sedan B,
på magneten i takfästet.
Kontrollera att sidobältena är ordentligt
sträckta och sätt fast låstungorna
i sin fästpunkt före all manövrering
av sätena, för att undvika att
säkerhetsbältena skadas. Mittbältet ska
vara helt inrullat.
Säkerhetsbälten
bak, 3:e raden
Installation
F Lossa säkerhetsbältet från sitt spänne på
sidoklädseln i bagageutrymmet.
F
D
ra i bältet och för in låstungan i
bälteslåset.
F
K
ontrollera låsningen genom att dra i
bältet.
Lossning och förvaringsplats
F Tryck på den röda knappen på bälteslåset.
F F ölj med i inrullningsrörelsen.
F
S
ätt fast bältet plant i sitt spänne.
Sätt alltid fast säkerhetsbältena när de
inte används.
Säkerhet
Page 233 of 706

231
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed01-2016
Bältespåminnare
Bältespåminnare bak
I instrumenttavlan finns
bältespåminnarlampan A samt indikeringen B
som visar vilket bälte som inte är fastspänt.
Så snart systemet detekterar att ett bälte inte
är fastspänt eller att det har lossats, tänds
lampan
A samt den eller de motsvarande
punkterna i indikeringen B .
När tändningen slås till, motorn är igång eller
bilen färdas i en hastighet under 20 km/h,
lyser kontrollampan A samt motsvarande
indikeringspunkter B i ca 30 sekunder, om en
eller flera passagerare i baksätet inte har spänt
fast sitt säkerhetsbälte.
Påminnelse om lossade
säkerhetsbälten
Bältespåminnare fram
När tändningen slås på tänds lampan A
tillsammans med motsvarande punkter
i indikeringen B, om föraren och/eller
passageraren fram inte har satt fast sina
säkerhetsbälten. Vid en hastighet över 20 km/h blinkar dessa
lampor, åtföljt av en ljudsignal i två minuter.
Efter denna tid lyser dessa lampor permanent
så länge säkerhetsbältena fram inte har spänts
fast.
Efter att tändningen slagits till tänds lampan A
tillsammans med motsvarande punkter i
indikeringen B, om föraren och/eller flera
passagerare lossar sina säkerhetsbälten.
Vid en hastighet över 20 km/h blinkar dessa
lampor, åtföljt av en ljudsignal i två minuter.
Efter denna tid lyser dessa lampor permanent
så länge säkerhetsbältena inte har spänts fast
på nytt.
6
Säkerhet
Page 234 of 706

232
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed01-2016
Föraren ska försäkra sig om att
passagerarna använder bilbältena på rätt
sätt och att alla är korrekt fastspända innan
bilen startas.
Oavsett var du sitter i bilen skall du alltid
spänna fast ditt säkerhetsbälte, även om du
bara åker en kort sträcka.
Använd det bälteslås som hör till sittplatsen,
annars fyller det inte sin funktion.
Säkerhetsbältena är utrustade med en
bältesrulle för automatisk justering av bältets
längd till din kropp. Bältet dras in automatiskt
när det inte används.
Kontrollera att bältet är rätt upprullat både
före och efter användningen.
Den nedre delen av bältet skall placeras så
lågt ner på bäckenet som möjligt.
Den övre delen skall placeras mitt på axeln.
Bältesrullarna har en automatisk spärr som
aktiveras vid krock, nödbromsning eller en
vältolycka. Du kan lossa bältesrullen genom
att dra bestämt i remmen och sedan släppa
den, så att den rullas tillbaka en aning.Rekommendationer för barn
Använd en lämplig bilbarnstol om
passageraren är under 12 år eller kortare
än 1,50 m.
Använd aldrig samma bälte för flera
personer samtidigt.
Åk aldrig med ett barn i famnen.
Läs under motsvarande rubrik för mer
information om bilbarnstolar .
För att ett säkerhetsbälte skall vara effektivt
måste det uppfylla följande villkor:
-
l
igga tätt mot kroppen
-
d
ras framåt med en jämn rörelse utan att
vridas
-
a
nvändas för att spänna fast en enda
person
-
i
nte vara trasigt
-
i
nte ha genomgått några förändringar
som inverkar på funktionen
Vid en kollision
Beroende på krockens ar t och kraft kan
det pyrotekniska systemet aktiveras före och
oberoende av krockkuddarnas uppblåsning.
När bältessträckarna aktiveras frigörs en
oskadlig rök och ett ljud hörs som beror på
att en krutladdning löser ut.
I samtliga fall tänds kontrollampan för
airbagsystemet.
Efter en krock skall bilbältena kontrolleras
och eventuellt bytas på en CITROËN-
verkstad eller en annan kvalificerad
verkstad.
På grund av aktuella säkerhetsföreskrifter
måste alla ingrepp på bilens bilbälten
utföras på en kvalificerad verkstad med rätt
kunskaper och utrustning, vilket CITROËN-
verkstäderna kan tillhandahålla.
Låt kontrollera bältena regelbundet på
en CI
t
r
Oë
n
-
verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad, i synnerhet om det har
uppstått skador på dem.
Rengör bältesremmarna med en tvållösning
eller en rengöringsprodukt för textilier, som
säljs av CITROËN.
Efter nedfällning eller justering av ett säte
måste du kontrollera att bältet är korrekt
placerat och upprullat.
Råd
Säkerhet
Page 235 of 706

233
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed01-2016
Krockkuddar
Det här systemet bidrar till att öka
passagerarnas säkerhet (utom
mittpassageraren bak) i händelse av en kraftig
kollision. Krockkuddarna kompletterar bilbältena
som är utrustade med kraftbegränsare (utom
passageraren på mittplatsen bak).
I zonerna för kollisionsavkänning finns
elektroniska sensorer som registrerar och
analyserar eventuella frontal- och sidokrockar:
-
i h
ändelse av en kraftig krock aktiveras
krockkuddarna ögonblickligen och bidrar
till att bättre skydda personerna som finns
i bilen (utom mittpassageraren bak). Efter
kollisionen töms krockkuddarna snabbt
på luft för att inte störa sikten eller hindra
personerna att ta sig ut ur bilen,
-
i h
ändelse av en lättare kollision eller
påkörning bakifrån och i vissa situationer
då bilen välter, kan det hända att
krockkuddarna inte aktiveras. I dessa fall
är det bara säkerhetsbältena som bidrar till
att skydda dig.
Krockkuddarna fungerar inte med
tändningen frånslagen.
Denna utrustning kan bara blåsas upp
en enda gång. Om en andra krock
skulle uppstå (vid samma olycka eller
vid en ny) kommer krockkudden inte att
utlösas.
nä
r krockkudden eller krockkuddarna
aktiveras, åtföljs detta av en
rökutveckling och ett ljud som beror
på att den integrerade krutladdningen
löser ut.
Denna rök är inte skadlig, men kan
kan ha irriterade verkan på känsliga
personer.
Detonationsljudet som hörs när en eller
flera krockuddar aktiveras kan medföra
nedsatt hörsel under en kort stund.
Zoner för kollisionsavkänning
A. Frontalkrock.
B. S idokrock.
6
Säkerhet