radio CITROEN C4 SPACETOURER 2016 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C4 SPACETOURER, Model: CITROEN C4 SPACETOURER 2016Pages: 706, PDF Size: 17.55 MB
Page 14 of 706

12
C4-Picasso-II_lv_Chap01_instruments-bord_ed01-2016
IzvēlnesAugšējā josla
Daļa no informācijas ir pastāvīgi redzama
skārienekrāna augšējā daļā:
-
I
nformācija, kas saistīta ar klimata kontroli,
piekļuve izvēlnēm;
-
I
nformācija, kas saistīta ar Radio
medijiem, Tālruni un informācijas par
navigāciju*;
* Atkarībā no aprīkojuma versijas.
Klimata kontrole.
Ar to var regulēt dažādus temperatūras,
gaisa plūsmas u. c. iestatījumus.
Savienotā navigācija vai
Mirror
Scre en*.
Skatiet vēl "Audio un
telekomunikācijas".
Radio mediji.
Skatiet vēl "Audio un
telekomunikācijas". Tālrunis.
Skatiet vēl "Audio un
telekomunikācijas".
Vadīšana.
Iespējot, atspējot un konfigurēt
atsevišķas funkcijas. Lietotnes.
Parāda borta dators, ja ir 1. tipa
mērinstrumentu panelis.
Skatiet vēl "Audio un
telekomunikācijas".Skaņas līmeņa pielāgošana / klusums.
Skatiet vēl "Audio un
telekomunikācijas".
-
P
ieeja Iestatījumiem .
Lai iegūtu sīkāku informāciju par Apsildi
,
Manuālais vai Automātiksko gaisa
kondiocionētāju , skatiet attiecīgo sadaļu.
Funkcijas, kas pieejamas šajā izvēlnē
ir sadalītas 2 daļās: "Automašīnas
parametrēšana " un "Palīdzība vadīšanā ".
Instrumentu panelis
Page 267 of 706

265
C4-Picasso-II_lv_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Režīma izslēgšana
Šo funkciju darbība tiks automātiski atjaunota,
nākamo reizi izmantojot automašīnu.
Lai nekavējoties atjaunotu šo funkciju darbību,
ieslēdziet aizdedzi un ļaujiet dzinējam
darboties:
-
v
ismaz 10 minūtes, lai aprīkojums varētu
darboties apmēram 5 minūtes;
-
v
airāk par 10 minūtēm, lai tas varētu
darboties līdz 30 minūtēm.
Ievērojiet dzinēja iedarbināšanas laikus, lai
nodrošinātu pareizu akumulatora baterijas
uzlādēšanos.
Neveiciet atkārtotus mēģinājumus un
neturpiniet dzinēja iedarbināšanu, lai uzlādētu
akumulatora bateriju.
Ja akumulators ir izlādējies, automašīnu nav
iespējams iedarbināt.
Lai iegūtu vairāk informācijas par 12V
akumulatoru , skatiet attiecīgo sadaļu.
Pārtraukšanas režīms
Sistēma, kas regulē atsevišķu funkciju
izmantošanu atkarībā no akumulatorā atlikušā
enerģijas daudzuma.
Automašīnai braucot, enerģijas padeves
pārtraukšana īslaicīgi atslēdz atsevišķas
funkcijas, piemēram, gaisa kondicionētājs,
aizmugurējā stikla apledojuma notīrīšana...
Tiklīdz apstākļi to atļauj, atslēgtās funkcijas tiek
automātiski aktivizētas no jauna.
Enerģijas ekonomijas režīms
Režīma aktivizēšana
Mērinstrumentu panelī parādīsies paziņojums
par to, ka ir aktivizēts ekonomiskais darbības
režīms un aktīvās funkcijas pāries gaidīšanas
režīmā.
Ja tajā brīdī ir sākta telefona saruna, izmantojot
radio brīvroku sistēmu, tā tiks uzturēta vēl
10
minūtes.
Sistēma, kas regulē atsevišķu funkciju izmantošanas ilgumu, lai saglabātu pietiekamu akumulatora
jaudu.
Pēc dzinēja darbības apturēšanas, jūs vēl maksimāli 40 minūtes varēsiet izmantot tādas funkcijas
kā, piemēram, audio sistēma un telekomunikācijas, logu tīrītāji, tuvās gaismas lukturi un griestu
apgaismojums.
7
Praktiskā informācija
Page 269 of 706

267
C4-Picasso-II_lv_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Ņemiet vērā, ka, lietojot CITROËN
neapstiprinātas elektroiekārtas vai
piederumus, tie var izraisīt jūsu
automašīnas elektroniskās sistēmas
bojājumus un palielināt degvielas
patēriņu.
Sazinieties ar CITROËN zīmola
pārstāvi, lai iepazītos ar plašu
apstiprināto ierīču un piederumu klāstu.
Radio telekomunikāciju
raidītāju uzstādīšana
Pirms jebkura veida radiokomunikāciju
raidītāju uzstādīšanas tam paredzētā
vietā ar ārējo antenu uz jūsu
automašīnas mēs vispirms jums
ieteiktu sazināties ar CITROËN
pārstāvniecību, kas jums sniegs
informāciju par raidītāju parametriem
(frekvenču diapazons, maksimālā
izejas jauda, antenas pozīcija,
uzstādīšanas specifika), ko var
uzstādīt saskaņā ar direktīvu par
automašīnu elektromagnētisko
saderību (2004/104/EK).
Saskaņā ar valstī spēkā esošo
likumdošanu, atsevišķam drošības
aprīkojumam obligāti jāatrodas automašīnā:
atstarojošā drošības veste, brīdinājuma
trijstūris, alkotests, maiņas spuldzītes,
maiņas drošinātāji, ugunsdzēsības aparāts,
pirmās palīdzības aptieciņa, automašīnas
aizmugurējie dubļusargi u. c."Multimediji"
Navigācijas iekārtas, braukšanas palīgierīces,
noņemams video ekrāns, noņemama video
statīvs, viedtālruņa turētājs, Bluetooth brīvroku
komplekts, video komplekts ar 2 ekrāniem,
pārnēsājams CD lasītājs, USB lādētājs ar
saules baterijām, 230V/50Hz ligzda, 230V/12V
tīkla adapters, iPhone/iPad lādētājs.
Ierodoties CITROËN pārstāvniecībā, jūs
varat arī iegādāties mazgāšanai un apkopei
paredzētus produktus (salonam un virsbūvei),
tostarp arī videi draudzīgas produkcijas
sēriju "TECHNATURE" - produkti līmeņu
papildināšanai (stikla tīrīšanas šķidrums),
retušēšanas zīmuļi un krāsu baloniņi, kas
pilnībā atbilst jūsu automašīnas krāsai, maiņas
produkti (riepu īslaicīga remonta komplektu
patronas) u.c.
7
Praktiskā informācija
Page 320 of 706

318
C4-Picasso-II_lv_Chap08_en-cas-panne_ed01-2016
Uzreiz pēc dzinēja pirmās
iedarbināšanas reizes Stop&Start
varētu nedarboties.
Šādā gadījumā funkcija no jauna
būs pieejama vienīgi pēc ilgstošas
automašīnas imobilizācijas, kas
atkarīga no piemērotas temperatūras
un akumulatora uzlādes stāvokļa (līdz
pat 8 stundām).
Nespiediet pārlieku stipri uz roktura,
ja gredzens ir slikti nostiprināts, tā
aizvēršana nav iespējama, veiciet
darbību no jauna.
Spailes (+) atvienošana
F
L
ai atbloķētu gredzenu B
, paceliet rokturi A
līdz galam.
Spailes (+) pievienošana no jauna
F
N
ovietojiet gredzenu B , kas noņemts no
vada, akumulatora spailes (+).
F
V
ertikāli uzspiediet uz gredzena, lai to labi
nostiprinātu pret akumulatoru.
F
U
zskrūvējiet gredzenu, nolaižot rokturi A .
Atvienojot akumulatoru
Pirms ilgstošas stāvēšanas un lai uzturētu
pietiekamu akumulatora uzlādes līmeni, lai pēc
tam Jūs varētu iedarbināt motoru, iesakām
atvienot akumulatoru.
Pirms atvienojat akumulatoru:
F
a
izveriet visas vērtnes (durvis, logus, jumta
l ū k u);
F
i
zslēziet visus strāvas patērētājus (radio,
stikla tīrītāji, gaismas, lukturi u. c.);
F
i
zslēdziet aizdedzi un nogaidiet 4 minūtes.
Pēc piekļuves akumulatoram, vienkārši
atvienojiet vadu (+).Pēc pieslēgšanas
Kad akumulators pieslēgts, pirms motora
iedarbināšanas pagaidiet minūti, lai sāktu
darboties elektroniskās iekārtas. Ja pēc tam
šo ierīču darbā tomēr novērojami traucējumi,
konsultējieties CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā.
Skatot attiecīgo sadaļu, jums pašiem jāiestata
no jauna (atkarībā no versijas):
-
t
ālvadības pults,
-
e
lektroniski vadāmi, gaismas necaurlaidīgi
pārsegi,
-
u
. c.
Ātrās saslēgšanas uzmava
Bojājumu gadījumā
Page 352 of 706

1
.
Audio un telemātika
C I T R O Ë N C o n n e c t N a v
GPS navigācija - Lietojumprogrammas - Multimediju radio - Bluetooth ® GPS navigācija - Lietojumprogrammas - Multimediju radio - Bluetooth ® GPS navigācija - Lietojumprogrammas - Multimediju radio - Bluetooth tālrunis ® tālrunis ®
K o p s a v i l k u m s Pirmie soļi 2
Komandpogas uz stūres 5
Izvēlnes 6
Balss komandas 8
Navigācija 14
Savienotā navigācija 30
Lietotnes 40
Radio Media (radio) 54
Tālrunis 66
Iestatījumi 78
Biežāk uzdotie jautājumi 88
Sistēma ir aizsargāta, un tā var darboties vienīgi jūsu automašīnā. Paziņojuma " Enerģijas taupīšanas režīms " rādījums paziņo par nenovēršamu snaudas režīma
ieslēgšanu.
Dažādās aprakstītās funkcijas un iestatījumi mainās atkarībā no jūsu automašīnas versijas un konfigurācijas.
Lai piekļūtu šai saitei, jāizmanto OSS (Open Source Software) sistēma. http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss
Drošības apsvērumu dēļ un tādēļ, ka tas prasa ilgstošu uzmanību no vadītāja, Bluetooth mobilā tālruņa "Twinning Operations Bluetooth hands-free" sistēmas iestatīšana automašīnas radio sistēmā jāveic vienīgi, kad automašīna ir apturēta .
Page 354 of 706

3
.
12:13
18,5 21,5
23 °C
Audio un telemātika
Skaņas avota izvēle (atkarībā no aprīkojuma versijas): - Radio FM / DAB * / AM * . - USB datu nesējs. - CD lasītājs. - Papildu ligzdai (Jack, kabelis nav iekļauts) pieslēgtā medija lasītājs. - Tālrunis, kas pieslēgts caur Bluetooth *
un multimediju parraidei caur Bluetooth * ( s t r a u m ē š a n a ) .
* Atkarībā no aprīkojuma versijas.
Atsevišķa informācija tiek pastāvīgi rādīta skārienekrāna augšējā malā. - Gaisa kondicionētāja informācijas atgādinājums un tieša piekļuve attiecīgajai izvēlnei. - Tiešā veidā piekļūt skaņas avotam, raidstaciju sarakstam (vai virsrakstiem atkarībā no avota). - Piekļūt brīdinājuma paziņojumiem, e-pastiem, karšu informācijas atjauninājumiem un atbilstoši pakalpojumiem — navigācijas paziņojumiem. - Piekļūt skārienekrāna un digitālā mēraparātu paneļa iestatījumiem.
Liela karstuma gadījumā, lai pasargātu sistēmu, skaņas līmenis var tikt ierobežots. Tiklīdz salona temperatūra pazeminās, atjaunojas sākotnējais
iestatījums. Atgriešanās pie sākotnējiem iestatījumiem notiek, kad salona t e m p e r a t ū r a s p a z e m i n ā s .
Izvēlnē "Settings" (iestatījumi) jūs varat izveidot vienas personas vai cilvēku grupas profilu, ar iespēju konfigurēt dažādus iestatījumus (radio atmiņas, audio, vēsture navigācija, mīļākie kontakti u. c.), ņemot vērā automātiskos iestatījumus.
Page 356 of 706

5
.
Audio un telemātika
Komandpogas uz stūres
Medijs (īsi nospiežot) - mainīt atskaņošanas avotu. Tālrunis (īsi nospiežot) - pieņemt ienākošo zvanu. Ienākošais zvans (īsi nospiežot) - piekļuve tālruņa izvēlnei. Tālrunis (turot nospiestu) - atteikt ienākošu zvanu, pārtraukt sarunu, veikt zvanu, piekļūt tālruņa izvēlnei.
Skaņas līmeņa samazināšana.
Balss komandas Īsi nospiežot, balss vadības sistēma. Paturot nospiestu, balss kontrole pār viedtālruni, izmantojot sistēmu.
Atslēgt skaņu / ieslēgt skaņu. Vai Izslēgt skaņu, vienlaikus nospiežot
skaņas līmeņa paaugstināšanas un samazināšanas taustiņus. Atjaunot skaņu, nospiežot vienu no abiem skaņas līmeņa taustiņiem.
Radio (rotācija) - iepriekšējās / nākamās raidstacijas automātiska meklēšana. Medijs (rotācija) - iepriekšējais / nākamais skaņdarbs, pārvietošana sarakstā. Īsi nospiežot - izvēlnes apstiprināšana; izņemot atlasi un piekļuvi atmiņai.
Radio - atvērt raidstaciju sarakstu. Medijs - atvērt celiņu sarakstu. Radio (turot nospiestu) - atjaunot uztverto raidstaciju sarakstu.
Skaņas līmeņa palielināšana.
Page 358 of 706

7
.
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C12:13
18,5 21,5
23 °C12:13
18,5 21,5
23 °C
Audio un telemātika
I e s t a t ī j u m i Radio T ā l r u n i s
Iestatīt personīga profila parametrus un/vai iestatīt skaņas parametrus (balanss, skaņas vide utt.) un rādījumu (valoda, mērvienības, datums, laiks utt.).
Atlasīt skaņas avotu, raidstaciju, aplūkot f o t o a t t ē l u s . Pieslēgt tālruni caur Bluetooth ® (pārbaudiet ® (pārbaudiet ®
ziņas, e-pastus un sūtiet ātrās ziņas).
Page 359 of 706

8
Audio un telemātika
Balss komandas
P i r m i e s o ļ i K o m a n d s l ē d ž i p i e s t ū r e s Informācija - lietošana
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone. Remember you can interrupt me at any time by pressing this button. If you
press it again while I'm waiting for you to speak, it'll end the conversation. If you need to start over, say "cancel". If you want to undo something, say "undo". And to get information and tips at any time, just say "help". If you ask to me do something and there's some information missing that I need, I'll give you some examples or take you through it step by step. There's more information available in "novice" mode. You can set the dialogue mode to "expert" when you feel comfortable.
Lai nodrošinātu, ka balss komandas vienmēr sistēma atpazītu, ieteicams ievērot šādus ieteikumus: - runāt normālā balsī, nesaraustot vārdus, nepaaugstiniet savu balsi; - pirms runāšanas vienmēr sagaidiet pīkstienu (skaņas signālu); - pareizai sistēmas darbībai ieteicams aizvērt logus un jumta lūku, lai izvairītos no āra trokšņiem (atkarībā no versijas); - pirms sākat runāt, pārējiem pasažieriem ir jāapklust.
Balss komandas pieejamas 12 valodās (angļu, franču, itāļu, spāņu, vācu, holandiešu, portugāļu, poļu, turku, krievu, arābu, brazīliešu) pēc iestatīšanas konfigurācijas izvēlnē.
Balss komandas arābu vaodā "Doties uz adresi" un "Parādīt interešu punktus pilsētā" nav pieejamas.
Dažām balss komandām ir sinonīmu alternatīvas. Piemērs: Vadīt uz / Navigēt uz / Doties uz /...
Piemērs navigācijas "balss komandai": "Navigate to address, 11 Regent Street, London" .
Piemērs radio un citu mediju "balss komandai": "Play ar tist "Madonna"" .
Piemērs tālruņa "balss komandai": "Call David Miller" .
Īsi nospiediet šo taustiņu, lai aktivizētu balss komandas.
Page 360 of 706

9
.
Audio un telemātika
V i s p ā r ē j ā s b a l s s k o m a n d a s
Šīs komandas var veikt no jebkuras ekrāna lapas, nospiežot "Balss vadības" vai "Tālruņa" pogu uz stūres rata, ar nosacījumu, ka nenotiek telefona saruna.
Balss komandasZiņas
Help Palīdzība
There are lots of topics I can help you with. You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with radio". For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice c ont ro ls".
Izmantojot balss komandas
Palīdzība - navigācija
Palīdzība - radio
Palīdzība - media
Palīdzība - tālrunis
Set dialogue mode as <...> (iestatīt dialoga veidu) Izvēlieties "iesācējs" vai "eksperts".
Select profile <...> (izvēlēties profilu) Izvēlēties profils 1, 2 vai 3.
Jā
Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again.
Nē