navigation CITROEN C5 2012 InstruktionsbØger (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2012Pages: 340, PDF Size: 17.39 MB
Page 247 of 340

245
04
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
NAV1
3
4
6
7
8
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
22ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
NAVIGATION - KØREVEJLEDNING
SØGNING EFTER INTERESSEPUNKTER
(POI)
Tryk på knappen NAV (navigation).
Tr
yk igen på knappen NAV, eller
vælg funktionen Navigation Menu,
og tryk på OK for at godkende.
Vælg funktionen "POI nearby"(interessepunkter i nærheden) for at søgeefter interessepunkter i nærheden af bilen.
Vælg funktionen "POI search"(søgning efter interessepunkter),
og tryk på OK for at godkende.
Navigation Menug
POI search
POI nearby y
Vælg funktionen "POI in city" (interessepunkt i by) for at søge efter interessepunkter i den ønskede
by. Vælg land og indtast herefter
bynavnet med det virtuelle tastatur.
Væl
g funktionen "POI near route" (interessepunkt nær ruten) for
at søge efter interessepunkter inærheden af den beregnede rute.
Væl
g funktionen "POI in country"(interessepunkt i land) for at søgeefter interessepunkter i det ønskede
land.
Vælg funktionen "POI near destination" (interessepunkt vedgg
destinationen) for at søge efter (p(p
interessepunkter, som ligger i )g)g
nærheden af rutens destination.pggpgg
POI near destination
POI in country y
POI near route En liste over b
yerne i det valgte land vil kunne ses ved at trykke påknappen LIST (liste) på det virtuelle tastatur.
POI in city
y
Interessepunkterne (POI) angiver samtlige servicesteder i nærheden (hoteller, diverse forretninger, lufthavne, osv.).
Page 248 of 340

246
04
1
2
3
1
2
3
SEND-TO-CAR med CITROËN
TILMELDING OG AKTIVERING
ANVENDELSE
SIM-kortet skal indsættes i holderen, der sidder i handskerummet.Systemet fungerer ikke med Bluetooth-forbindelsen. Denne tjeneste
fungerer kun med et SIM-kort fra en fransk, tysk eller italiensk udbyder.
SIM-kort, hvis nummer har været genstand for skift af udbyder,er ikke kompatible med denne tjeneste.
Gå ind på www.citroen.fr for at komme ind på tilmeldin
gssiden, og aktiver kontoen med e-mail-bekræftelse for tilmelding.
Registrer bilen, og vælg kode, der skal anvendes til at sende
interessepunkter (POI) fra Google Maps.
Aktiver tjenesten på dit NaviDrive 3D i henhold til
brugervejledningen, der downloades på Internetsiden.
Det kan ta
ge nogle minutter, før menuen Google Maps kommer frem.
Det skal være det SIM-kort, der blev op
givet ved tilmeldingen på
Internetsiden, der skal anvendes til aktiveringen.
Når aktiverin
gen er udført, er det muligt at skifte SIM-kort eller
udbyder. Søg et interessepunkt (POI) på http://maps.google.fr. Vælg det, og
klik på "envo
yer" (send).
Væl
g "véhicule" (bil) og "CITROËN", herefter indtastes den valgte
kode. Klik på "envoyer" (send).
Find dine destinationer på Google Maps, og lad dig guide af CITROËN.
Kun Google Maps-resultater, der er symboliseret ved et rødt ikon,
kan sendes til NaviDrive 3D-systemet.
Feltet "Notes" sendes ikke.
Tr
yk på denne knap, vælg Google Maps og godkend
ved at trykke på OK.
Et automatisk opkald
foretages til en telefonsvarer for modtagelsen af interessepunktet (POI).
Tr
yk på "ADDR BOOK", og vælg "Mes Adresses" for at få en liste
over modtagne interessepunkter (POI) frem.
Du kan here
fter starte en kørevejledning, ringe til interessepunktet(POI), eller se det på kortet.
Denne t
jeneste er gratis, med undtagelse af opkaldsafgift -
2 SMS og 1 opkald til aktivering, 1 opkald for hver modtagelse af
interessepunkt (POI) (ca. 30 sekunder).
NAVIGATION - KØREVEJLEDNING
Page 249 of 340

247
04NAVIGATION - KØREVEJLEDNING
LISTE OVER INTERESSEPUNKTER (POI)
*
Afhængigt af hvad der er tilgængeligt i landet
. Dette ikon vises, når der er fl ere interessepunkte
r (POI) i samme område. Zoom ind på dette ikon for
at se fl ere detaljer om interessepunkterne (POI).
Page 250 of 340

248
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOKNAV
1
3
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
1
2
04
INDSTILLINGER AF UDSENDTE
MELDINGER
Vælg "Set parameters for risk areas" (interessepunkter med risikozoner)gpgp
for at få adgang til funktionerne (p(p
"Display on map" (visning på kort),gggg
"Visual alert" (visuel alarm) og py p( gppy p( gp
"Sound alert" (lydalarm). ((
Vælg funktionen "POI categories
on Map" (interessepunkter på kort)
for at få vist interessepunkterne på
kortet som standard. Tr
yk på knappen NAV.
Tr
yk igen på knappen NAV, eller
vælg funktionen Navigation Menu,
og tryk på OK for at godkende.
Væl
g funktionen "Settings"(indstillinger), og tryk på OK for at godkende.
Navigation Menug
Settings
POI categories on Map gp
Set parameters for risk areas p
Ve d visning af navigation på skærmen trykkes der på OK og vælg eller ggpgp
fravælg herefter "Voice advice" ypggypgg
(mundtlig melding) for at aktivere eller gg
deaktivere udsendelsen af mundtlige(gg)gg)
meldinger under navigationen.
Brug volumenknappen for at indstille
volumen.
INDSTILLINGER AF INTERESSEPUNKTER
OG RISIKOZONER
Volumen for advarsler for Interessepunkter med risikozoner
tilpasses kun under udsendelse af denne type advarsel.
En detaljeret procedure for opdatering af interessepunkter (POI)med risikozoner kan fås hos den aut. CITROËN-forhandler.
jp p g p (
OPDATERING AF INTERESSEPUNKTER
MED RISIKOZONER (Info om fartfælder)
NAVIGATION - KØREVEJLEDNING
Page 251 of 340

249
05
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESCTRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
TRAFFIC
1
3
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
TRAFIKMELDINGER
INDSTILLING AF FILTER OG VISNING
AF TRAFIKMELDINGER
Når man vælger alle meddelelser om ruten, anbefales det at tilføje
et geografi sk fi lter (f.eks. med en radius på 5 km) for at mindskeantallet af viste meddelelser på kortet. Det geografi ske fi lter følger bilen.
Filtrene er uafhæn
gige af hinanden og deres resultater sorteres fra.
Vi
anbefaler:
- et fi lter på 10 km omkrin
g bilen ved tæt trafi k,
- et fi lter på 50 km omkrin
g bilen eller et fi lter på ruter på motorveje.
Tryk igen på knappen TRAFFIC eller
væl
g funktionen Traffi c Menu og tryk
p OK for at godkende.
VÊl
g Geo. Filter (geografi sk fi lter).
Listen over trafi kmeldinger vises under Traffi c Menu i rÊkkef¯lgeefter hvor tÊt man er p stedet.
VÊl
g det ¯nskede fi lter:
Messages on route g
Only warnings on routeyg
All warning messagesgg
All messages g
Tr a ffi c Menu
Væl
g Select preferred list (vælgforetrukket liste) og tryk på OK for at godkende.
TM
C-meldinger (Trafi c Message Channel) er oplysninger om trafi k ogvejrmeldinger, der er modtaget online og videresendes til f¯reren i form af
mundtlige og visuelle beskeder p navigationskortet.
Navi
gationssystemet kan derfor foresl en alternativ rute (omk¯rsel).
Tr
yk p knappen TRAFFIC (trafi k).
Geo. Filter
Page 265 of 340

263
NAV
RADIO
AUX standardVideostandard (AUX)3
Reset video settingsInitialiser videoindstillinger3
Audio and Video (AV)Audio/Off
Off/lyd/lyd og video
Ext. Device (Aux) management
Styring af aux-indgang (AUX)2
3
Radio Menu
Radiomenu
FM
FM-bånd
Waveband
AM
/FM-BÅND
1
2
3
AM
AM-bånd3
Manual tune Vælg frekvens 2
Refer to the "Sound settings" menu below.Der henvises til menuen " Sound settings "Lydindstillinger nedenfor.
Sound settingsLydindstillinger 2
3
"Sound settings" MenuMenuen "Sound settings" (Lydindstillinger )
Balance / Fader
Balance / Fading
1
2
Bass / Treble
Bas / Diskant 2
Equalizer
Forudbestemte lydindstillinger 2
Linear Ingen3
ClassicKlassisk3
JazzJazz3
Rock/Pop
Rock/pop3
TechnoTekno3
VocalSang3
Mute rear speakersAfbryd baghøjttalere 2
LoudnessLoudness2
Speed dependent volumeAutomatisk regulering af lydstyrke 2
Reset sound settings
Initialiser lydindstillinger
2
Navigation Menu
Navigationsmenu
Abort guidance/Resume guidanceStop/fortsæt vejvisning
1
2
Destination input
Indtast destination 2
Address input
Indtast ny adresse3
Country Land 4
City By 4
Street Gade 4
House number Nummer 4
Start route guidance Start vejvisning 4
Postal code Postnummer 4
Save to address book
Tilføj til adressebog 4
Intersection Vejkryds 4
City district Bymidte 4
Geo position GPS-data 4
Map
Indtastet på kort 4
Navigate HOME
Naviger hjem3
Choose from last destinations Vælg fra de sidste destinationer3
Choose from address bookVælg fra adressebogen3
StopoversEtaper 2
Add stopover Tilføj en etape3
Address input Indtast ny adresse 4
Navigate HOME Vis vej hjem 4
Choose from address book
Vælg fra adressebogen 4
Choose from last destinations
Vælg fra de sidste destinationer 4
Rearrange route Optimer rute 3
Replace stopover rUdskift etape3
Delete stopover
Slet etape3
Page 266 of 340

264
ADDR
BOOK
Recalculate
Genberegn rute3
Fast route Den hurtigste 4
Short route Den korteste 4
Optimized route
Optimer tid/afstand 4
POI nearbyI nærheden POI search
Sø
g efter interessepunkter 2
3
POI near destinationTæt ved destinationen3
POI in cityI en by3
POI in countryI et land3
POI near routeLangs ruten3
Route type
Navigationskriterier
Route options
Indstillinger for vejvisning 2
3
POI near destination Tæt ved destinationen 4
Short route Den korteste 4
Optimized route
Optimer tid/afstand 4
Subscr. service
Betalingsvej 4
Route dynamics Trafi khensyn Settings
Indstillin
ger 2
3
Traffi c independent Uden omveje 4
Semi-dynamic
BÂde med og uden omveje 4
Dynamic
Automatisk 4
Avoidance criteriaUdelukkelseskriterier 3
Avoid motorways Udeluk motorveje 4
Avoid toll roads Udeluk betalingsveje 4
Avoid tunnels Udeluk tunneler 4
Avoid ferries Udeluk færge 4
Recalculate Genberegn rute 3
Address book Menu Menuen adressebog
Create new entry
Opret ny kontaktperson
1
2
Show memory statusVis tilgængelig plads2
Export address book Eksporter adressebog 2
Delete all voice entries
Slet alle formuleringer 2
Delete all entries
Slet alle kontaktpersoner 2
Delete folder "My Addresses"
Slet indholdet "Mine adresser"2
Phone menuTelefonmenu
Dial numbe
r Tast nummer
1
2
Dial from address book
Opkald fra adressebogen 2
Call lists
Oversigt over opkald2
MessagesMeddelelser
2
Select phone Vælg telefon 2
Search phone Søg efter en telefon 4
Te l ephone off
Ingen 3
Use Bluetooth phoneBluetooth-telefon 3
Use internal phone
Intern telefon3
Connect Bluetooth phoneTilslut Bluetooth-telefon 3
Disconnect phone Frakobl telefon 5
Rename phone Omdøb telefon 5
Delete pairing Slet telefon 5
Delete all pairings Slet alle telefoner 5
Show details
Vis detaljer 5
Page 271 of 340

269
SPØRGSMÅL
SVAR LØSNING
Feltet for "TA"(trafi koplysninger) er markeret. Alligevel er nogle k¯dannelser pÂstrÊkningen ikke angivet i realtid.
NÂr systemet tÊndes, gÂr der nogle minutter, f¯r trafi koplysningernehentes af systemet.
Vent, til trafi koplysningerne er modtaget (visning p kortet med piktogrammer for trafi koplysninger).
I nogle lande omfatter trafi koplysningerne kun de store veje sommotorveje.
Dette er helt normalt. Systemet er afhængigt af, hvilke trafi koplysninger der er tilgængelige.
Det virker nogle gange som om, at en strækning gg ggg g
tager længere tid at beregne end normalt.gggg
Systemets ydeevne kan midlertidigt være nedsat, hvis en CD/DVDkopieres til jukeboksen samtidig med, at en strækning beregnes.
Vent, til CD'en/DVD'en er kopieret, eller afbrydkopieringen, før navigationen aktiveres.
Jeg modtager enradaradvarsel for en radar, der ikke er på min rute.
Systemet varsler alle radarer i en trekant foran bilen. Det kan registrere radarer, der er placeret på nærliggende eller parallelle veje.
Zoom ind på kortet for at se radarens nøjagtigeposition.
Lydalarmen for radar fungerer ikke. Lydalarmen er ikke aktiveret. Aktiver lydalarmen i Navigation Menu, Settings, Set parameters for risk areas.
Lydalarmen er indstillet til minimum.
Forøg alarmens lydstyrke, når en radar passeres.
Er det muligt at foretage et nødopkald uden etSIM-kort?
Nej, visse nationale lovgivninger kræver, at der er indsat et SIM-kort, for at der kan foretages nødopkald.
Indsæt et gyldigt SIM-kort i klappen.
Højdevisningen er ikke aktiv. Når GPS-systemet tændes, kan der gå op til fi re minutter, før systemet er initialiseret og har hentet oplysninger fra mere end fi re satellitter korrekt.
Vent, til systemet er helt klar. Kontroller, at GPS-systemet dækker mindst fi re satellitter (langt tryk på tasten SETUP, vælg derefter "GPS coverage" (GPS-dækning)).
Afhængigt af bilens geografi ske omgivelser (f.eks. en tunnel) ogvejrforholdene kan GPS-signalets modtageforhold Êndres.
Dette er helt normalt. Systemet er afhÊngigt af GPS-signalets modtageforhold.
Page 272 of 340

270
SPØRGSMÅL
SVAR LØSNING
Beregningen af ruten lykkes ikke.Udelukkelseskriterierne er eventuelt i modstrid med den aktuelle placering (udelukkelse af afgiftsveje ved kørsel på en motorvej medafgift).
Kontroller udelukkelseskriterierne i NavigationMenu ("Route options" - "Avoidance criteria" (Indstillinger for vejvisning-udelukkelseskriterier)).
Svartiden efter en CD er sat i er lang.Ved indsættelse af et nyt medie læser systemet et vist antal data(indholdsliste, titel, kunstner osv.). Dette kan tage nogle sekunder.
Dette fænomen er normalt.
Jeg kan ikke få tilsluttet min Bluetooth-telefon.Telefonens Bluetooth er eventuelt deaktiveret eller apparatet kan ikke registreres.
- Kontroller at din telefons Bluetooth er aktiveret.
- Kontroller at din telefon kan registreres.
Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med systemet.
En liste over kompatible Bluetooth-mobiltelefoner kan fås hos en forhandler.
Lyden fra den tilsluttede Bluetooth-telefon høresikke.
Lyden afhænger både af systemet og af telefonen.
Forøg lydstyrken i MyWay, evt. til maks., og forøg telefonens lyd, om nødvendigt.
Systemet afspiller ikke DVD'en.Beskyttelsesområdet er eventuelt ikke kompatibelt. Indsæt DVD'er med et kompatibeltbeskyttelsesområde.
Jeg kan ikke kopiereCD'en til Jukeboksen.Den valgte kilde er ikke den rigtige.
Ændr den aktiverede kilde for at vælge CD somkilde.
CD'en er kopibeskyttet.
Det er normalt, at en beskyttet CD ikke kankopieres.
Page 273 of 340

271
SPØRGSMÅL
SVAR LØSNING
Systemet modtager ikke SMS'er.Bluetooth-funktionen kan ikke sende SMS'er videre til systemet.
Brug dit SIM-kort og den interne telefon.
Det anvendte SIM-kort består af to ens kort.
Brug det originale SIM-kort for at modtage SMS'er.
Jeg kan ikke opdatereinteressepunkterne med risikozoner.
Navigation Menu - "Update personal POI" (importer mineinteressepunkter) vises ikke. Kontroller at det anvendte medie til opdateringen(SD-kort eller USB-stik) er korrekt sat i.
En fejlmeddelelse vises efter proceduren.
- Gentag hele proceduren.
- Kontakt et aut. CITROËN-værksted, hvis fejlen fortsætter.
- Kontroller at dataene på MEDIA leveres fra et aut. CITROËN-værksted. p
Stemmefrekvenserne(DTMF) er ikke aktiveret under samtalen og jegindtaster numrene påtastaturet.
Tastaturets tal er kun aktiveret ved opkald, hvis visningen er itelefonfunktion.
For at aktivere dem trykkes der på tasten MODE, indtil telefonen vises på skærmen.
Et farligt sted, som ikke vedrører mig, vises på skærmen.
De farlige steder vises i nærheden af et interessepunkt, som er angivet i kartografi en og i forbindelse med en køreretning.
Det kan ske, at alarmen udløses ved kørsel under en vej eller i nærheden af en vej med en radar.