radio CITROEN C5 2012 InstruktionsbØger (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2012Pages: 340, PDF Size: 17.39 MB
Page 312 of 340

310
04
2
3
1
AUDIO
Sæt kun runde CD'er i afspilleren.
No
gle systemer til beskyttelse mod piratkopiering kan medføre 
problemer under afspilning af originale og kopierede CD'er. Dette 
har intet med CD-afspillerens kvalitet at gøre. 
Sæt en CD i afspilleren uden at tr
ykke på tasten EJECT.
Afspilningen starter automatisk.  
 
 
CD 
  AFSPILNING AF CD 
 
 
Tryk fl ere gange på tasten SOURCEfor at afspille en CD, der sidder i
afspilleren, og vælg CD.
   
Tr
yk på en af tasterne for at vælge et 
nummer på CD'en.
Tryk på tasten LIST REFRESH for at få vist listen med numre på 
CD'en.  
   
Hold en af tasterne nede for en hurti
gafspilning fremad eller tilbage.
 
 
 
 
 
 
 
LYT TIL TA-MELDINGER 
Tryk på TA-knappen for at aktivere eller deaktivere udsendelsen af 
trafi kmeldinger.    
TA-funktionen 
(Trafi fc Announcement) giver fortrinsret til
udsendelsen af trafi kmeldinger. For at virke krÊver denne funktion
korrekt modtagelse af en radiostation, der udsender denne type meldinger. SÂ snart en trafi kmelding udsendes, afbrydes den 
igangværende lydkilde (radio, CD-afspiller, ...) automatisk for at 
udsende trafi kmeldingen (TA). Lydkilden genoptager sin normale
funktion, s snart trafi kmeldingen er slut.   
Page 314 of 340

312
05
1
2
3
1
USB-DREV 
   Systemet har nogle afspilningslister (midlertidig hukommelse) heraf oprettelsestiden, som afhænger af USB-udstyrets kapacitet. 
  De andre kilder er tilgængelige i denne periode.
  Afspilningslisterne ajourføres, hver gang tændingen eller USB-stikkets forbindelse afbrydes. 
  Ved første tilslutning foreslås en inddeling i mapper. Ved ny tilslutningbevares det tidligere valgte inddelingssystem.     Tilslut en USB-nø
gle i stikket, direkte eller vha. en ledning. Hvis radioen er tændt, registreres USB-nøglen, så snart den tilsluttes. Afspilningen
begynder automatisk efter en periode, som 
afhænger af USB-stikkets kapacitet.
  De genkendte fi lformater er .mp3 (kun mpeg1layer 3), .wma (kun standard 9, komprimering på
128 kbit/sek.), .wav og .ogg. 
 Accepterede afspilningslister er .m3u, .pls og .wpl.     
Denne st
yreboks består af en USB-port og et Jack-stik * . Musikfi lerne overføres fra et eksternt udstyr som f.eks. en digital musikafspiller eller enUSB-nøgle til din Radio, der afspiller musikken 
via bilens højttalere. 
   
U
SB-nøgle (1.1, 1.2 og 2.0) eller Ipod ® 
 af 5. generation eller nyere:
-USB-nøglerne skal være FAT- eller FAT 32-formaterede (NTFS er ikke understøttet).
 
 
-  Ledningen til din Ipod® er nødvendig.
   
-  Navigation i 
fi lbasen sker med
ratkontakterne. 
   
-  IPod-so
ftwaren skal opdateres regelmÊssigtfor at f den bedste tilslutning.
   
Andre Ipod
Æ af tidligere generationer og afspillere
der anvender MTP-protokol *  :
-  A
fspilning kun via Jack-Jack-ledning (medf¯lger ikke).
-  Navi
gation i fi lbasen sker på det eksterne
udstyr.   
 
Listen over kompatibelt udstyr og understøttede komprimeringsgrader kan fås på et aut. CITROËN-værksted.pygANVEND USB-STIK 
 
TILSLUTNING MED USB-NØGLE
*   
Afhæn
gigt af bilmodel.   
Page 316 of 340

314
05
1
2
1
2
 Visningen og styringen sker via det eksterne udstyr.   Indstil først l
ydstyrken på det eksterne udstyr.  
  Indstil herefter radioens l
ydstyrke. Med aux-ind
gangen, JACK eller USB kan man tilkoble eksternt udstyr (MP3-afspiller...).  
Tilslut det eksterne udstyr (MP3-afspiller…) til JACK-stikketeller USB-stikket ved hjælp af et egnet kabel, der ikke følger med.  
Tr
yk fl ere gange på tasten SOURCE (kilde) og vælg AUX.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
BRUG AF AUX-INDGANG (AUX) 
  JACK-STIK ELLER USB-STIK 
(modelafhængigt)    
INDSTILLING AF AUX-KILDENS 
LYDSTYRKE 
Et udstyr må ikke være tilsluttet via JACK-stik og USB-stik påsamme tid.
USB-DREV  
Page 317 of 340

315
06
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
BLUETOOTH-FUNKTIONER 
   
Af sikkerhedsmæssige grunde og fordi der kræves fuldopmærksomhed fra førerens side, må tilslutningen af Bluetooth-mobiltelefonen med det håndfri Bluetooth-system i bilradioen kun 
foretages, når bilen holder stille med tændingen tilsluttet.  
Tryk på tasten MENU:  
Et vindue vises med "Sø
gning i gang...".      
Aktiv
er telefonens Bluetooth-funktion.
I menuen væl
ges:
-  Bl
uetooth-telefoni - Audio
-  Konfi guration af Bluetooth 
-  Ud
før en Bluetooth-søgning 
 
 De tilbudte t
jenester afhænger af telefonnettet, SIM-kortet og de anvendte Bluetooth-enheders kompatibilitet. 
I brugsanvisningen til telefonen og hos teleoperatøren kan man få oplysninger 
om, hvilke tjenester man har adgang til. Der fi ndes en liste over de mobiltelefoner, der har det bedste udbud. Kontakt et aut. CITROËN-værksted.,j gg
   
 
 
 
 
 
 
 
 
BLUETOOTH-TELEFON DISPLAY TYPE C 
   
Med menuen TELEPHONE får man bl.a. ad
gang til følgendefunktioner: Register * 
, opkaldsliste, styring af sammenkoblinger.
De 4 første 
genkendte telefoner vises i dette vindue.     
Et virtuelt tastatur vises på skærmen: 
Indtast en kode på mindst 4 tal. 
 
Godkend med OK.
   
Hvis det ikke l
ykkes, er antallet af forsøg ubegrænset.    
På listen væl
ges den telefon, der skal tilsluttes. Man kan kun 
tilslutte en telefon ad gangen.
En besked vises på den val
gte telefons skærm 
for at acceptere sammenkoblingen; indtast den samme kode på telefonen, og godkend med OK.  
   
"Sammenkobling Navn_telefon udført" vises på skærmen.
  Den automatisk tilladte tilslutnin
g aktiveres først, efter at telefonen er konfi gureret. 
  Re
gistret og opkaldslisten er tilgængelige efter synkroniseringsfristen.    
SAMMENKOBLING AF TELEFON
   
* 
 
 Hvis kompatibiliteten med din telefon er fuldstændig.  
   
Sammenkoblingen kan ligeledes startes fra telefonen.  
 
(TILGÆNGELIG AFH. AF MODEL OG VERSION) 
Page 318 of 340

316
06
1
2
1
2
2
3
   
MODTAGE OPKALD 
 
 
Når et opkald modtages, aktiveres en ringetone, og der vises en meddelelse på multifunktionsdisplayet.  Start sammenkoblingen mellem telefonen ogbilen. Sammenkoblingen kan startes fra bilens
telefonmenu eller via telefonens tastatur.  Sepunkt 1 til 10 på de foregående sider. Under sammenkoblingsfasen skal bilen holde stille,
og nøglen være på tænding.
I tele
fonmenuen vælges den telefon, der skal tilsluttes. 
Lydanlægget tilsluttes automatisk til en tele
fon, der lige er tilsluttet.      
Væl
g fanen YES (ja) på displayet 
ved hjælp af tasterne, og godkend med OK.  
   
Tr
yk for enden af kontaktarmen ved rattet for atbesvare opkaldet.
   
I menuen Bluetooth-telefoni Audio væl
ges Styr telefonopkald og 
Ring, Opkaldsliste eller Register.
   
Tr
yk i mere end to sekunder for enden af ratkontaktarmen for at få adgang til dit register.
  Ell
er 
  For at rin
ge til et nummer anvendes telefonens
tastatur, når bilen holder stille.
   
FORETAGE OPKALD    
 
 
 
 
 
STREAMING AUDIO BLUETOOTH 
 
 
Trådløs udsendelse af telefonens musikfi ler via lydanlægget. 
Te l efonen skal kunne styre egnede Bluetooth-profi ler (A2DP / AVRCP).  
*   
I visse tilfÊlde skal afspilning af lydfi ler startes fra tastaturet.  
** 
 
 Hvis telefonen underst¯tter funktionen.    
Aktiver streamin
g ved at trykke
p knappen SOURCE * . Styringaf musiknumre, der ofte lyttes til,er mulig via tasterne p radioens 
frontpanel og ratkontakterne ** .
Tekstoplysninger kan vises pÂskÊrmen.
BLUETOOTH-FUNKTIONER  
Page 321 of 340

319
09
RADIO-CD 
REG MODE  
CD REPEAT  
RANDOM PLAY  
 
VEHICLE CONFIG *
REV WIPE ACT
GUIDE LAMP
S   
  RDS SEARCH  MAIN FUNCTION
   
CHOICE 
A 
   
CHOICE B...   
Choice A1  
   
Choice A2  
 
1
2
3
2
3
 
 
OPTIONS
   
DIAGNO
STICS 
CON
SULT
ABANDON  
 
 
   
UNITS 
   
 
TEMPERATURE: °CEL
SIUS/°FAHRENHEIT  
   
FUEL CON
SUMPTION: KM/L - L/100 - MPG   
DISPLAY ADJUST 
   
MONTH
   
DATE  
   
HOUR
   
MINUTE
S
 
 
YEAR
   
12 H/24 H MODE
   
LANGUAGE 
   
ITALIANO
   
NEDERLAND
S
 
 
PORTUGUES  
   
PORTUGUES-BRASIL    
FRANCAI
S 
 
   
DEUTSCH  
   
ENGLISH
   
ESPANOL
RADIO-CD 
MENUOVERSIGT
 
 
PRIMÆR FUNKTION 
*   
Parametrene afhænger af bilmodel.  
 
 
VA L G  A 
   
VALG B...  
 
MONOKROMT DISPLAY TYPE A 
 
 
Valg A1  
   
Valg A2  
 
REGIONAL FREKVENSOPFØLGNING
GENTAGEL
SE AF CD  
VILKÅRLIG AFSPILNING AF MUSIKSTYKKER  
 
BILKONFIG  *  
BAGRUDEVISKER
OPTIONER 
GUIDE ME HOME-LYS  
    
DIAGNOSTICERING 
RDS-FUNKTION
SE  
FORLAD
ENHEDER 
TEMPERATUR: °CELSIUS / °FAHRENHEIT  
 
   
BRÆNDSTOFFORBRUG: KM/L - L/100 - MPG  
 KONFIGURATION AF DISPLAY 
MÅNED
DAG  
TIMER
MINUTTER
ÅR
FUNKTIONEN 12 T/24 T  
 
SPROG
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES   
PORTUGUES-BRASIL FRANCAIS  
DEUTSCH  
ENGLISH
ESPANOL
1
2
2
2
2
2
2
2
2
11
2
3
2
3
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
2
1
2
3
3
1
2
2 
Page 322 of 340

320
09
activate/deactivate RDS
activate/deactivate REG mode
activate
/deactivate radiotext  
 
 
 
RADIO 
 
 
activate/deactivate Intro  
 
 
CD/MP3 CD 
 
 
activate/deactivate track repeat (the entire current CD for CD, the entire currentfolder for MP3 CD) 
 
   
activate
/deactivate random play (the entirecurrent CD for CD, the entire currentfolder for MP3 CD)  
    
activate/deactivate track repeat (of the current folder
/artist/genre/playlist)
 
 
USB 
 
 
activate/deactivate random play 
  (of the current folder/artist/genre/playlist)
Med et tryk på drejeknappen OK er det muligt at få adgang til genvejsmenuer ifl g.
visningen på skærmen:
MONOKROMT DISPLAY TYPE C 
aktiver / deaktiver RDS  
aktiver / deaktiver REG-funktion  
aktiver / deaktiver radiotext  
 
aktiver / deaktiver Intro
aktiver / deaktiver gentagelse af musikstykker (hele den igangværende CD for CD, hele detigangværende arkiv for CD MP3) 
 
   
aktiver / deaktiver vilkårli
g afspilning 
 
   (hele denigangværende CD for CD, hele det igangværendearkiv for CD MP3)     
aktiver / deaktiver 
gentagelse af musikstykker   (arkiver / kunstner / genre / playlist der er ved at blive afspillet) 
   
aktiver / deaktiver vilkårli
g afspilning 
 
   (arkiver / kunstner / genre / playlist der er ved at blive afspillet)
 
MENUOVERSIGT 
1
1
1
1
1
1
1
1 
Page 323 of 340

321
09
   
AUDIO FUNCTIONS
alternative frequencies 
(RDS)
  activate/deactivate     
FM BAND PREFERENCES
regional mode (REG)
 
activate/deactivate 
radio-text information 
(RDTXT)
  activate/deactivate     
PLAY MODES 
   
album repeat 
(RPT)   
  activate
/deactivate 
   
track random pla
y (RDM)
 
activate/deactivate  
 
   
TRIP COMPUTER 
   
Distance: x miles  
     
ENTER DI
STANCE TO DESTINATION
   
Dia
gnostic s      
ALERT LOG 
   
Functions activated or deactivated  
 
     
STAT US OF THE FUNCTIONS 
*     
video brightness adjustment   DI
SPLAY CONFIGURATION  DEFINE THE VEHICLE PARAMETER
S  *  
  PERSONALISATION-CONFIGURATION 
n
ormal video
inverse video 
bri
ghtness (- +) adjustment
   
date and time ad
justment  
   
da
y/month/year adjustment 
hour
/minute adjustment
choice o
f 12 h/24 h mode
   
choice of units  
l/100 km - mp
g - km/l 
°Celsius/°Fahrenheit  
CHOICE OF LANGUAGE
MENUOVERSIGT 
   
*  
 Parametrene afhænger af bilmodel.   Et tr
yk på MENU-tasten kan vise:
MONOKROMT DISPLAY TYPE C
LYDFUNKTIONER
frekvensopfølgning (RDS)
aktiver / deaktiver AFSPILNINGSM
ÅDER
FM-B
ÅND 
regional frekvensopfølgning (REG)   
aktiver / deaktiver 
introscan (RDTXT) 
 
  aktiver / deaktiver  
gentagelse af album (RPT)   
  aktiver / deaktiver 
   
vilkårli
g afspilning af musikstykker (RDM) 
 
aktiver / deaktiver  
 
INSTRUMENTBORDSCOMPUTER 
Afstand: x km    
INDTAST AFSTAND TIL DESTINATION
Diagnosticering 
 
  ADVARSELSJOURNAL 
Aktiverede eller deaktiverede funktione
r   
 
  FUNKTIONSTILSTAND *  indstillin
g af lysstyrke   KONFIGURATION AF DISPLAY 
DEFINER BILENS PARAMETRE * PER
SONLIGE INDSTILLINGER - KONFIGURATION
normal video
inverse video 
indstilling af lysstyrke (- +) 
indstillin
g af dato og klokkeslæt  
indstillin
g af dag/måned/år 
indstilling af time/minut
valg af funktionen 12 t / 24 t
valg af enheder  
l/100 km - mp
g - km/l 
°
Celsius / °Fahrenheit
VALG AF SPROG
1
1
2
3
4
3
4
3
4
2
3
4
3
4
2
4
3
2
4
4
3
3
4
4
1
2
2
3
4
4
3
3
2
3
2 
Page 325 of 340

323
  OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
 
 
SPØRGSMÅL   
 
SVAR  LØSNING  
 
Der er forskel pålydkvaliteten fra de forskellige lydkilder (radio, CD, osv.). 
For at opnå den bedste lydkvalitet kan lydindstillingerne (lydstyrke, bas,diskant, forudbestemt lydindstilling, loudness) tilpasses de forskelligelydkilder, og det kan medføre hørbare forskelle, når der skiftes lydkilde(radio, CD, osv.).
 
Kontroller, at lydindstillingerne (lydstyrke, bas,diskant, forudbestemt lydindstilling, loudness) er korrekte i forhold til den benyttede lydkilde.Det anbefales at indstille lydfunktionerne (bas, diskant, balance foran-bag, balance højre-venstre) i midterposition, vælge forudbestemt lydindstilling"None" (Ingen), indstille loudness på positionen"Active" (Aktiv) ved afspilning af en CD og på position "Inactive" (Inaktiv), når der høres radio.
 CD'en kastes hele tidenud, eller den kan ikkeafspilles. 
CD'en vender forkert, kan ikke læses, den indeholder ikke musikdata,eller lydformatet kan ikke læses af afspilleren. 
CD'en er beskyttet mod piratkopiering, og systemet genkendes ikke af afspilleren.
 
 
-  Kontroller, at CD'en er lagt i afspilleren medden rigtige side opad. 
 
 
-  Kontroller CD'ens stand: Den kan ikkeafspilles, hvis den er ødelagt. 
 
 
-  Kontroller indholdet, hvis CD'en er brændt: Se anvisningerne i afsnittet om lydfunktioner.
 
 
-  CD-afspilleren kan ikke afspille DVD'er. 
 
 
-  Nogle brændte CD'ers kvalitet er så dårlig, atde ikke kan afspilles af bilens musikanlæg.
 
Beskeden "Ekstern USB-fejl" vises på skærmen. 
 
Bluetooth-forbindelsenafbrydes.
Batteriets ladetilstand på det eksterne udstyr kan være utilstrækkelig. Oplad det eksterne udstyrs batteri.
USB-nøglen genkendes ikke.
Nøglen kan være korrumperet. 
Formater nøglen på ny. 
 CD-afspillerens lyd er dårlig.
Den afspillede CD er ridset eller af dårlig kvalitet. Sæt en CD i af god kvalitet, og opbevar altidCD'erne rigtigt.
CD-afspillerens indstillinger (bas, diskant, forudbestemt lydindstilling)passer ikke til CD'en.  
Indstil diskant- eller basniveauet på 0 uden at vælge forudbestemt lydindstilling. 
Page 326 of 340

324
   
SPØRGSMÅL   
 
SVAR  LØSNING  
 
De gemte stationer virker ikke (ingen lyd, 87,5 Mhzvises osv.). Den valgte bølgelængde er ikke rigtig.  
Tryk på tasten BAND AST for at fi nde denbølgelængde (AM, FM1, FM2, FMAST), hvor stationen er gemt.
 
Trafi kmeldingerne (TA)vises. Jeg modtager ingen trafi kinformation.Radiostationen udsender ikke regional trafi kinformation. 
Skift til en radiostation, der udsender trafi kinformation.
 Radiostationens modtagekvalitet bliver langsomt dårligere, eller de gemte stationer virker ikke (ingen lyd, 87,5 Mhzvises osv.). 
Køretøjet er for langt fra stationens sender, eller der er ingen sender i detområde, som du kører igennem. 
 Aktiver RDS-funktionen, så systemet kan kontrollere, om en kraftigere sender er inden for det geografi ske område. 
Omgivelserne (bakker, højhuse, tunneller, parkeringskælder mv.) spærrer for modtagelsen, blandt andet RDS-opfølgningen. 
Dette er helt normalt og ikke udtryk for en fejl vedCD-afspilleren. 
 
Antennen mangler eller er blevet beskadiget (f.eks. under vask eller i enparkeringskælder).  
Få antennen kontrolleret på et aut.CITROËN-værksted.
 
Lyden afbrydesi 1 til 2 sekunder under radiomodtagelse.
RDS-systemet søger i denne korte tid efter en frekvens, der modtager stationen bedre.  
Deaktiver RDS-funktionen, hvis det sker for ofteog altid på den samme strækning. 
 
Når motoren er slukket,slukker radioen efter et par minutter. 
Når motoren er slukket, afhænger det af batteriets ladestand, hvor længe radioen bliver ved med at køre.
Det er normalt, hvis den slukker, idet den skifter til energisparefunktion ogafbryder for at spare på bilens batteri.
 Start bilmotoren for at lade batteriet op igen.
 
Meddelelsen "The audio system is overheating"(lydanlægget er overophedet) vises påskærmen. 
For at beskytte anlægget ved høje udetemperaturer skifter radioen til en automatisk funktion med varmebeskyttelse, hvor lydstyrken reduceres, eller afspilning af CD'en afbrydes. 
 
Sluk lydanlægget i nogle minutter, så anlægget kan køle af.