AUX CITROEN C5 2012 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2012Pages: 340, PDF Size: 17.18 MB
Page 2 of 340
VOTRE NOTICE D’EMPLOI
SUR INTERNET !
Citroën vous permet de consulter gratuitement
et simplement votre documentation de bord en
ligne, d’accéder à l’historique et aux dernières
informations.
Connectez-vous sur http://service.citroen.com :
1|
sélectionnez votre langue,
cliquez sur le lien dans la zone «Accès particuliers» pour consulter la
Documentation de bord ; une fenêtre s’ouvre, vous donnant accès à
l’ensemble des notices d’emploi,
sélectionnez votre véhicule, choisissez sa silhouette puis la date
d’édition de la notice,
enfi n, cliquez sur la rubrique qui vous intéresse.
2|
3 |
4 |
Page 5 of 340
SOMMAIRE
Indicateurs de direction 116
Signal de détresse 116
Avertisseur sonore 116
Appel d’urgence ou
d’assistance 116
Détection de sous-gonfl age 117
Systèmes d’assistance
au freinage 119
Systèmes de contrôle
de la trajectoire 120
Ceintures de sécurité 121
Airbags 124 „
„
„
„
„
„
„
„
„
VIII-SÉCURITÉ 116 Î127
Frein de stationnement 128
Frein de stationnement
électrique 129
Aide au démarrage en pente 136
Boîte de vitesses manuelle 137
Indicateur de changement
de rapport 138
Boîte manuelle pilotée
6 vitesses 139
Stop & Start 143
Boîte de vitesses automatique 146
Volant à commandes
centrales fi xes 150
Limiteur de vitesse 152
Régulateur de vitesse 154
Alerte de franchissement
involontaire de ligne 156
Mesure de place disponible 157
Aide au stationnement 159
Suspension à gestion
électronique «Hydractive III +» 160 „
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
IX - CONDUITE 128 Î162
Capot 164
Panne de carburant (Diesel) 166
Moteurs essence 167
Moteurs Diesel 169
Vérifi cation des niveaux 172
Contrôles 174 „
„
„
„
„
„
VÉRIFICATIONS 163 Î 175
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique 176
Changement d’une roue 179
Changement d’une lampe 183
Changement d’un fusible 193
Batterie 198
Mode économie d’énergie 200
Remorquage du véhicule 201
Attelage d’une remorque 202
Barres de toit 203
Protection grand froid 204
Écran grand froid 205
Peinture mate 206
Accessoires 207 „
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
XI - INFORMATIONSPRATIQUES 176 Î 208
Motorisations essence 209
Masses essence 210
Motorisations Diesel 212
Masses Diesel 214
Masses Diesel versions N1
(Tourer) 218
Dimensions 219
Éléments d’identifi cation 223 „
„
„
„
„
„
„
XII - CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES 209 Î224
Urgence ou assistance 225
NaviDrive 3D 229
MyWay 273
Autoradio 305 „
„
„
„
XIII - AUDIO et TÉLÉMATIQUE 225 Î324
RECHERCHEVISUELLE 325 Î 330
INDEXALPHABÉTIQUE 331 Î 336
Page 19 of 340
17
PRISE en MAIN
BIEN SÉCURISER LES PASSAGERS
Neutralisation de l’airbag frontal
passager
Sécurité enfants
Ceintures et airbag frontal
passager
L’état bouclé/débouclé des ceintures
de sécurité de chaque catégorie de
sièges est indiqué par l’allumage ou le
clignotement des témoins associés aux
places :
A.
Témoin de non-bouclage / débou-
clage de ceintures avant et/ou ar-
rière.
B.
Témoin de ceinture avant gauche.
C.
Témoin de ceinture avant droite.
D.
Témoin de ceinture arrière droite.
E.
Témoin de ceinture arrière centra-
le.
F.
Témoin de ceinture arrière gauche.
G.
Témoin de neutralisation de l’airbag
frontal passager.
H.
Témoin d’activation de l’airbag fron-
tal passager.
35, 37-38
Pour pouvoir utiliser un siège enfant
dos à la route en place passager avant,
il est impératif de neutraliser l’airbag
passager.
Pour cela :
)
Contact coupé, introduisez la clé
dans le contacteur I
.
)
Tournez la clé sur la position « OFF
»,
l’airbag passager est neutralisé.
Le témoin de neutralisation G
de l’airbag
frontal passager s’allume contact mis.
125
Elle permet de neutraliser les
commandes arrière des lève-vitres
et l’ouverture des portes arrière de
l’intérieur. La sécurité électrique est
activée par une impulsion sur la
commande J
.
L’activation de la fonction est signalée
par l’affi chage d’un message dans
l’écran du combiné et le voyant de la
commande J
.
115
Page 35 of 340
I
33
CONTRÔLE de MARCHE
Freinage
fi xe, associé au
témoin STOP. Le niveau de liquide de frein
dans le circuit de freinage est
insuffi sant. L’arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Faites l’appoint avec un liquide de frein
référencé par CITROËN.
Si le problème persiste, faites vérifi er
le circuit par le réseau CITROËN ou un
atelier qualifi é.
+
fi xe, associé aux
témoins STOP et
ABS. Le répartiteur électronique de
freinage (REF) est défaillant. L’arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Faites vérifi er par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifi é.
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
Antiblocage
des roues
(ABS)
fi xe. Le système d’antiblocage des
roues est défaillant. Le véhicule conserve un freinage
classique.
Roulez prudemment à une allure
modérée, et consultez rapidement le
réseau CITROËN ou un atelier qualifi é.
Frein de
stationnement
électrique
clignotant. Le frein électrique ne se serre
pas automatiquement.
Le serrage/desserrage est
défaillant. L’arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Stationnez sur un terrain plat (à
l’horizontale), coupez le contact et
consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifi é.
Anomalie
du frein de
stationnement
électrique
fi xe. Seul, le frein de
stationnement électrique est
défaillant. Consultez rapidement le réseau CITROËN
ou un atelier qualifi é.
Le frein peut être desserré manuellement.
Pour plus d’informations sur le frein
électrique, reportez-vous au chapitre
«Conduite».
Page 43 of 340
I
41
CONTRÔLE de MARCHE
Indicateur de température
d’huile moteur
En temps normal, les pavés doivent
rester dans la zone 1
.
Dans des conditions d’utilisation sé-
vères, les pavés pourront s’allumer
dans la zone 2
.
Dans ce cas, ralentissez, et si né-
cessaire, arrêtez le moteur et véri-
fi ez les niveaux (voir chapitre cor-
respondant).
Indicateur de température du
liquide de refroidissement
En fonctionnement normal, les pa-
vés s’allument dans la zone 1
.
Dans des conditions d’utilisation sé-
vères, les pavés pourront s’allumer
dans la zone 2
, le témoin de tempéra-
ture de liquide de refroidissement A
et le témoin STOP
au combiné de
bord s’allument, arrêtez-vous im-
médiatement.
Coupez le contact.
Le motoventilateur peut conti-
nuer à fonctionner un certain
temps
.
Consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifi é.
Si le témoin SERVICE
s’allume, vé-
rifi ez les niveaux (voir chapitre cor-
respondant). Sur sol horizontal, l’allumage du té-
moin de mini carburant vous alerte
que vous avez atteint la réserve.
Un message d’alerte s’affi che dans
l’écran du combiné.
Indicateur de la jauge de
carburant
Page 45 of 340
II
43
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
ÉCRAN MONOCHROME C
Menu Général
Appuyez sur la commande A
pour
affi cher le «Menu Général» de
l’écran multifonction. À l’aide de ce
menu, vous avez accès aux fonc-
tions suivantes :
Présentation
Radio-CD
(voir chapitre «Audio et
Télématique»)
Kit mains-libres
Bluetooth ®
(voir chapitre «Audio et
Télématique»)
Commandes
1.
Heure
2.
Température extérieure
3.
Date et zone d’affi chage
Lorsque la température extérieure
est comprise entre +3 °C et -3 °C,
l’affi chage de la température cligno-
te (risque de verglas).
La température extérieure affi chée
peut être supérieure à la tempéra-
ture réelle, lorsque le véhicule sta-
tionne en plein soleil.
Il est recommandé au conducteur
de ne pas manipuler les comman-
des en roulant.
Personnalisation -
Configuration
Il permet d’activer / désactiver :
- La luminosité et le contraste de
l’écran multifonction,
- La date et l’heure,
- Les unités de la température ex-
térieure affi chée.
A.
Accès au «Menu général»
B.
Annulation de l’opération ou re-
tour à l’affi chage précédent
C.
Défi lement dans les menus de
l’écran
Validation au volant
D.
Validation sur la façade de l’auto-
radio
Page 53 of 340
III
51
CONFORT
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (MONOZONE)
C’est le mode normal
d’utilisation du sys-
tème. Selon le niveau
de confort choisi, un
appui sur cette com-
mande, confi rmé par
l’allumage du voyant A
, permet de
gérer automatiquement et simulta-
nément l’ensemble des fonctions
suivantes :
- Débit d’air.
- Température dans l’habitacle.
- Répartition d’air.
- Entrée d’air.
- Air conditionné.
1. Fonctionnement automatique
Il est recommandé de maintenir tous
les aérateurs ouverts.
Un simple appui sur l’une des com-
mandes, exceptée la commande 2
,
permet de passer en mode manuel.
Le voyant A
s’éteint.
2. Réglage de la température
Tournez la comman-
de 2
pour modifi er la
température :
- Dans le sens horai-
re pour augmenter
la température.
- Dans le sens anti-horaire pour
diminuer la température.
La consigne désirée s’affi che.
La valeur indiquée sur l’affi cheur
correspond à un niveau de confort
et non pas à une température en de-
gré Celsius ou Fahrenheit, selon le
choix de la confi guration validée à
l’affi cheur.
Un réglage autour de la valeur 21
permet d’obtenir un confort optimal.
Néanmoins, selon votre besoin, un
réglage entre 18 et 24 est usuel.
En entrant dans le véhicule, la tem-
pérature à l’intérieur peut être beau-
coup plus froide (ou plus chaude)
que la température de confort. Il
n’est pas utile de modifi er la tempé-
rature affi chée pour atteindre rapi-
dement le confort souhaité.
La régulation automatique de l’air
conditionné utilisera ses performan-
ces maximales pour compenser le
plus rapidement possible l’écart de
température. Le système d’air conditionné fonc-
tionne moteur tournant.
Monozone :
c’est la régulation glo-
bale de l’habitacle en température,
en répartition et en débit d’air.
Les symboles et les messages,
associés aux commandes de l’air
conditionné automatique, apparais-
sent à l’écran multifonction.
1.
Fonctionnement automatique
2.
Réglage de la température
3.
Réglage de la répartition d’air
4.
Activation/désactivation de l’air
conditionné
5.
Réglage du débit d’air
6.
Désembuage - Dégivrage avant
7.
Désembuage - Dégivrage arrière
8.
Recirculation d’air - entrée d’air
extérieur
9.
Affi cheur
Page 54 of 340
III
52
CONFORT
Gestion par les commandes
manuelles
Il est possible de régler manuelle-
ment une ou plusieurs fonctions,
tout en maintenant les autres fonc-
tions en mode automatique.
)
Appuyez sur une des comman-
des, exceptée celle régulant
la température 2
. Le voyant A
s’éteint.
Le passage en mode manuel peut
générer des désagréments (tem-
pérature, humidité, odeur, buée) et
n’est pas optimal (confort).
Pour revenir en mode automati-
que, appuyez sur la commande
«AUTO»
.
3. Réglage de la répartition d’air
)
Appuyez sur les
commandes 3
pour
modifi er la répartition
du débit d’air.
4. Air conditionné
L’air conditionné fonctionne unique-
ment moteur tournant. La comman-
de du pulseur d’air (réglage du débit
d’air) doit être active pour obtenir de
l’air conditionné.
Neutralisation de la ventilation
)
Tournez la comman-
de 5
vers la gauche
jusqu’à l’arrêt du dé-
bit d’air.
)
Appuyez sur la com-
mande 4
. Le voy-
ant B
s’allume.
5. Réglage du débit d’air
)
Tournez la comman-
de 5
vers la droite
pour augmenter ou
vers la gauche pour
diminuer le débit
d’air.
6. Désembuage - Dégivrage avant
Dans certains cas, le
mode «AUTO»
peut
s’avérer insuffi sant pour
désembuer ou dégivrer
les vitres (humidité, pas-
sagers nombreux, gi-
vre).
)
Appuyez sur la commande 6
pour retrouver rapidement des
vitres claires. Le témoin s’allu-
me. Le symbole «OFF»
s’affi che à
l’écran multifonction.
Cette action éteint l’af
fi cheur et les
témoins.
Elle neutralise toutes les fonctions
du système, à l’exception du dégi-
vrage de la lunette arrière.
Le confort thermique n’est plus
géré (température, humidité, odeur,
buée).
Évitez de rouler trop longtemps avec
l’air conditionné neutralisé. Pour être effi cace, l’air conditionné
doit être utilisé vitres fermées.
La désactivation de l’air conditionné
peut générer des désagréments
(température, humidité, odeur,
buée).
Les témoins correspondant à la ré-
partition choisie s’allument :
- Pare-brise et vitres latérales
avant.
- Aération avant (aérateurs cen-
traux, latéraux et grille de diffu-
sion douce si ouverte) et arrière.
- Pieds avant et arrière.
L’affi chage simultané de la réparti-
tion d’air au pare-brise, vitres laté-
rales et en aération avant et arrière
est impossible. Le niveau du débit d’air est indiqué
par l’allumage progressif des pavés
du barre graphe dans l’affi cheur 9
du tableau de commande.
Pour éviter la buée et la dégradation
de la qualité de l’air dans l’habitacle,
veillez à maintenir un débit d’air suf-
fi sant.
Pour réactiver l’air conditionné :
)
Appuyez sur la commande 1
.
Page 56 of 340
III
54
CONFORT
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (BIZONE)
Le système d’air conditionné fonctionne moteur tournant.
Bizone :
c’est la régulation différenciée de la température et de la répartition
d’air entre conducteur et passager avant.
Le conducteur et son passager avant peuvent chacun régler la température et
la répartition de l’air, à leur convenance.
Les symboles et les messages, associés aux commandes de l’air conditionné
automatique, apparaissent à l’écran multifonction. C’est le mode normal
d’utilisation du systè-
me. Selon le niveau de
confort choisi, un appui
sur cette commande,
confi rmé par l’affi chage
du voyant A
, permet de gérer auto-
matiquement et simultanément l’en-
semble des fonctions suivantes :
- Débit d’air.
- Température dans l’habitacle.
- Répartition d’air.
- Air conditionné.
- Recirculation d’air automatique.
Il est recommandé de maintenir tous
les aérateurs ouverts. Un simple ap-
pui sur l’une des commandes, ex-
ceptée celle régulant la température
2a
et 2b
, permet de passer en mode
manuel. Le voyant A
s’éteint.
1a-1b. Fonctionnement
automatique
1a.
Fonctionnement automatique
côté conducteur
1b.
Fonctionnement automatique
côté passager
2a.
Réglage de la température côté
conducteur
2b.
Réglage de la température côté
passager
3a.
Réglage de la répartition d’air
côté conducteur
3b.
Réglage de la répartition d’air
côté passager
4a.
Affi cheur zone conducteur
4b.
Affi cheur zone passager
5.
Réglage du débit d’air
6.
Activation/désactivation de l’air
conditionné
7.
Recirculation d’air – entrée d’air
extérieur
8.
Désembuage – Dégivrage arrière
9.
Désembuage – Dégivrage avant