change time CITROEN C5 2012 ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2012Pages: 340, PDF Size: 18.06 MB
Page 256 of 340

254
07
3
42ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
5
7
8
6
9
RADIONAV ESC TRAFFICRADIO
MEDIAMEDIAMEDIA
2 ABC 3 DEF 5 JKL 4 GHI 6 MNO 8 TUV 7 PQRS 9 WXYZ 0 * #
1 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC
SETUP ADDR
BOOK RADIONAV ESC TRAFFICRADIO
MEDIAMEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
τζουκμπόξ), κατόπιν "Add fi les" (Προσθήκη αρχείων)
και πιέστε OK σε κάθε βήμα για να επιβεβαιώσετε.
Πιέστε το πλήκτρο MEDIA. Πιέστεξανά το πλήκτρο MEDIA ή επιλέξτε το
μενού μέσου "Media" Menu και πιέστε
OK για να επιβεβαιώσετε. Το π ο
θετήστε ένα CD ήχου/MP3, ένακλειδί USB ή μια κάρτα SD.
JUKEBOX (ΤΖΟΥΚΜΠΟΞ)
Add fi les
Ελέγ
ξτε αν η ενεργή πηγή ΜΕΣΟΥ είναι αυτή τουχρησιμοποιούμενου μέσου (CD, USB ή Κάρτα SD).
Επιλέ
ξτε για παράδειγμα "Add fi les fromMP3-Disc" (Προσθήκη αρχείων από δίσκο MP3) και πιέστε OK για να επιβεβαιώσετε. Επιλέ
ξτε τα κομμάτια που επιθυμείτε,
κατόπιν "Rip selection" (Αντιγραφήεπιλογής) ή επιλέξτε όλα τα κομμάτια με
το "Rip all" (Αντιγραφή όλων).
Επιλέ
ξτε "[New folder]" (Νέος φάκελος) για να δημιουργήσετε νέο φάκελο ή επιλέξτε έναν υπάρχοντα φάκελο (που έχει ήδη δημιουργηθεί).
Add fi les from MP3-Disc
[New folder][]
"Do you want to change the names of the tracks thatwill be ripped?" (Θέλετε να αλλάξετε τα ονόματα των
κομματιών που θα αντιγραφούν;): επιλέξτε "Yes" (Ναι). να τα αλλάξετε ή "No" (Όχι).
Για την αντιγραφή ενός CD MP3, επιλέξτε στη συνέχεια
"Real time ripping" (Αντιγραφή με ακρόαση), "Fast
ripping" (Γρήγορη αντιγραφή)/"High quality (192 kbit/sec)"(Υψηλή ποιότητα) (192 kBit/δευτ.) ή "Standard quality(128 kbit/sec)" (Στάνταρ ποιότητα) (128 kBit/δευτ.) και
κατόπιν επιλέξτε "Start ripping" (Έναρξη αντιγραφής).
Επιβεβαιώστε το προειδοποιητικό
μήνυμα πιέζοντας "OK" για να αρχίσει η
αντιγραφή.
OK
YesNo
Όταν υπάρχει αντιγραφή σε εξέλιξη, με το κλείσιμο του διακόπτη μηχανής
διακόπτεται η αντιγραφή και συνεχίζεται απευθείας όταν ξανανοίξουμε τον
διακόπτη μηχανής.
ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΜΟΥΣΙΚΩΝ ΜΕΣΩΝ
ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ ΕΝΟΣ CD ΣΤΟΝ ΣΚΛΗΡΟ ΔΙΣΚΟ,
ΣΕ ΚΛΕΙΔΙ USB, ΣΕ ΚΑΡΤΑ SD
Page 267 of 340

265
SETUP
Settings Ρυθμίσεις2
Automatic answering systemΑυτόματος τηλεφωνητής3
Select ring toneΕπιλογή κουδουνίσματος3
Phone/Ring tone volume
Ρύθμιση έντασης ήχου κουδουνίσματος3
Enter mailbox number Πληκτρολόγηση αριθμού φωνητικού ταχυδρομείου3
Internal phone settingsΡυθμίσεις εσωτερικού τηλεφώνου3
Automatically accept call Αυτόματη αποδοχή κλήσης3
Signal waiting call (?)Σήμα αναμονής κλήσης3
Show status
Εμφάνιση κατάστασης3
Activate waiting callΕνεργοποίηση αναμονής κλήσης3
Deactivate waiting call Απενεργοποίηση αναμονής κλήσης3
Call forward (?)
Εκτροπή κλήσης;3
Show status
Εμφάνιση κατάστασης3
Activate call forward
Ενεργοποίηση εκτροπής κλήσης3
Deactivate call forward Απενεργοποίηση εκτροπής κλήσης3
Suppress own number Απόκρυψη προσωπικού αριθμού3
Select network
Επιλογή δικτύου3
Set network automaticallyΑυτόματη επιλογή δικτύου3
Set network manuallyΧειροκίνητη επιλογή δικτύου3
Search for networksΑναζήτηση δικτύου3
PIN settingsΡυθμίσεις κωδικού PIN3
Change PINΑλλαγή κωδικού PIN3
Activate PINΕνεργοποίηση κωδικού PIN4
Deactivate PINΑπενεργοποίηση κωδικού PIN4
Remember PINΑποθήκευση κωδικού PIN3
SIM-card memory statusΚατάσταση μνήμης κάρτας SIM3
Μενού "SETUP" Ρυθμίσεις
Menu languageΓλώσσες
Language & Speech
Γλώσσες και φωνητικές λειτουργίες
1
2
3
Deutsch
Γερμανικά4
EnglishΑγγλικά4
Español
Ισπανικά 4
Français
Γαλλικά 4
Italiano
Ιταλικά4
NederlandsΟλλανδικά 4
PolskiΠολωνικά4
Voice controlΠαράμετροι αναγνώρισης φωνής3
Voice control active
Αναγνώριση φωνής ενεργή 4
TutorialΕκμάθηση χρήσης4
Portuguese Πορτογαλικά 4
Basics
Βασικοί κανόνες 5
ExamplesΠαραδείγματα χρήσης 5
Tips
Χρήσιμες συμβουλές5
Speaker adaptationΠροσωπική εκμάθηση της φωνής4
New speaker adaptation
Νέα εκμάθηση5
Delete speaker adaptation
Διαγραφή ενεργούς εκμάθησης 5
Voice output volume Ένταση φωνητικού μηνύματος3
Date & Time
Ημερομηνία και ώρα2
Set date & timeΡύθμιση ημερομηνίας και ώρας3
Date formatΜορφή ημερομηνίας3
Time format
Μορφή ώρας3