tow CITROEN C5 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2014Pages: 333, PDF Size: 12.02 MB
Page 34 of 333

I
32
KONTROLA JAZDY
Kontrolki
Sygnalizator wzrokowy informujący kierowcę o pojawieniu się usterki (kontrol-
ka alarmowa) lub włączeniu systemu (kontrolka włączenia lub wyłączenia).
Kontrolka
jest zapalona
Przyczyna
Działanie / Uwagi
STOP
na stałe,
powiązana z
inną kontrolką
alarmową. Jest powiązana z przebitym
kołem, układem hamulcowym
lub temperaturą płynu
chłodzącego.
Należy koniecznie zatrzymać pojazd zachowując
wszelkie środki bezpieczeństwa.
Zatrzymać się, wyłączyć zapłon i skontaktować się z
ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.
Service
(serwisowa)
czasowo. Pojawienie się mniejszych
usterek niepowiązanych z
żadną kontrolką. Zidentyfi kować usterkę sprawdzając
komunikat wyświetlony na ekranie, np.:
- zamknięcie drzwi, bagażnika, tylnej
szyby lub pokrywy silnika,
- bateria pilota zdalnego sterowania,
- ciśnienie w ogumieniu,
- zatkanie fi ltra cząstek stałych (Diesel).
W razie innych usterek skontaktować się
z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.
na stałe. Pojawienie się poważnych
usterek niepowiązanych z
żadną kontrolką.
Zidentyfi kować usterkę sprawdzając
komunikat wyświetlony na ekranie i jak
najszybciej skontaktować się z ASO sieci
CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.
Po włączeniu zapłonu
Niektóre kontrolki alarmowe zapalają się na kilka sekund po włączeniu zapłonu
samochodu.
Po uruchomieniu silnika kontrolki te powinny zgasnąć.
Jeżeli któraś z kontrolek pozostaje zapalona, należy przed rozpoczęciem jazdy
zapoznać się z informacjami na temat danej kontrolki.
Ostrzeżenia powiązane
Zapaleniu się lub miganiu niektórych kontrolek może towarzyszyć sygnał
dźwiękowy oraz informacja na ekranie.
Kontrolki alarmowe
Zapalenie się jednej z poniższych
kontrolek przy pracującymi silniku lub
podczas jazdy sygnalizuje usterkę
wymagającą interwencji kierowcy.
Zapaleniu kontrolki alarmowej za-
wsze towarzyszy wyświetlenie do-
datkowego komunikatu, który poma-
ga zidentyfi kować usterkę.
W razie wątpliwości skonsultować
się z ASO sieci CITROËN lub z war-
sztatem specjalistycznym.
Page 35 of 333

I
33
KONTROLA JAZDY
Układ
hamulcowy
na stałe, w
powiązaniu z
kontrolką STOP. Poziom płynu w układzie
hamulcowym jest
niewystarczający. Zatrzymanie jest konieczne, w
optymalnych warunkach bezpieczeństwa.
Uzupełnić poziom płynem zalecanym
przez CITROËNA.
Jeżeli problem nadal występuje, sprawdzić
układ w ASO sieci CITROËN lub w
warsztacie specjalistycznym.
+
na stałe, w
powiązaniu z
kontrolkami
STOP i ABS. Usterka elektronicznego
rozdzielacza siły hamowania
(REF). Zatrzymanie jest konieczne, w
optymalnych warunkach bezpieczeństwa.
Sprawdzić w ASO sieci CITROËN lub w
warsztacie specjalistycznym.
Kontrolka
jest zapalona
Przyczyna
Działanie / Uwagi
System
zapobiegający
zablokowaniu
kół (ABS)
na stałe. Usterka systemu
zapobiegającego
zablokowaniu kół. Pojazd zachowuje hamowanie klasyczne.
Kontynuować ostrożnie jazdę z
umiarkowaną prędkością i jak najszybciej
skontaktować się z ASO sieci CITROËN
lub z warsztatem specjalistycznym.
Elektryczny
hamulec
postojowy
miga. Hamulec elektryczny nie
zaciska się automatycznie.
Usterka systemu włączania/
wyłączania. Należy zatrzymać pojazd zachowując
wszelkie środki bezpieczeństwa.
Zatrzymać samochód na poziomej
powierzchni, wyłączyć zapłon i
skontaktować się z ASO sieci CITROËN
lub z warsztatem specjalistycznym.
Usterka
elektrycznego
hamulca
postojowego
na stałe. Usterka elektrycznego
hamulca postojowego. Jak najszybciej skontaktować się z
ASO sieci CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.
Hamulec może być zwolniony ręcznie.
Dodatkowe informacje na temat hamulca
elektrycznego znajdują się w rubryce
"Jazda".
Page 36 of 333

I
34
KONTROLA JAZDY
Dynamiczna
kontrola
stabilności
(ESP/ASR)
miga. Uruchomienie regulacji
ESP/ASR. System optymalizuje działanie układu
napędowego i poprawia stabilność
pojazdu.
na stałe, towarzyszy
jej sygnał dźwiękowy
i komunikat na
ekranie zestawu
wskaźników.
Jeżeli system nie jest
wyłączony, a kontrolka
przycisku jest zapalona,
oznacza to usterkę systemu
ESP/ASR. Sprawdzić w ASO sieci CITROËN lub w
warsztacie specjalistycznym.
System
autodiagnostyki
silnika
na stałe. Usterka układu czystości
spalin. Kontrolka powinna zgasnąć po
uruchomieniu silnika.
Jeżeli nie zgaśnie, skontaktować się
szybko z ASO sieci CITROËN lub z
warsztatem specjalistycznym.
miga. Usterka systemu kontroli
silnika. Ryzyko zniszczenia katalizatora.
Sprawdzić w ASO sieci CITROËN lub w
warsztacie specjalistycznym.
Kontrolka
jest zapalona
Przyczyna
Działanie / Uwagi
Zużycie
klocków
hamulcowych
na stałe, wraz z
sygnałem dźwiękowym
i komunikatem
na ekranie
wielofunkcyjnym.
Klocki hamulcowe są w stanie
dużego zużycia. Wymienić klocki hamulcowe w
sieci CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
Wyłączenie
automatycznych
funkcji
elektrycznego
hamulca
postojowego
na stałe. Wyłączenie lub usterka funkcji
"automatycznego włączania
hamulca" (po wyłączeniu
silnika) i "automatycznego
zwalniania hamulca".
Włączyć funkcję (zależnie od kraju
przeznaczenia) w menu konfi guracji
samochodu lub skontaktować się z ASO sieci
CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym,
jeżeli włączenie/wyłączenie automatyczne jest
niemożliwe.
Hamulec może być zwolniony ręcznie zgodnie
z procedurą odryglowania awaryjnego.
Dodatkowe informacje na temat elektrycznego
hamulca postojowego znajdują się w rubryce
"Jazda".
Page 37 of 333

I
35
KONTROLA JAZDY
Kontrolka
jest zapalona
Przyczyna
Działanie / Uwagi
Minimalny
poziom
paliwa
na stałe. Gdy kontrolka zapali się po
raz pierwszy, w zbiorniku
paliwa pozostaje około
5 litrów paliwa
.
Należy bezwzględnie uzupełnić paliwo, aby
uniknąć unieruchomienia silnika.
Kontrolka ta zapala się przy każdym włączeniu
zapłonu, dopóki nie zostanie zatankowana
wystarczająca ilość paliwa.
Pojemność zbiornika: 71 litrów.
Nigdy nie doprowadzać do unieruchomienia silnika
z powodu braku paliwa, może to spowodować
uszkodzenie układu oczyszczania spalin i wtryskowego.
Temperatura
maksymalna
płynu
chłodzącego
na stałe, na
czerwono. Zbyt wysoka temperatura w
układzie chłodzenia.
Należy koniecznie zatrzymać pojazd zachowując
wszelkie środki bezpieczeństwa.
Przed dolaniem płynu,jeśli to konieczne, należy
zaczekać na ostygnięcie silnika.
Jeżeli problem nie zniknie, skontaktować się z ASO
sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.
Ładowanie
akumulatora
na stałe. Usterka układu ładowania
akumulatora (zabrudzone lub
poluzowane zaciski, luźny lub
zerwany pasek alternatora, …). Kontrolka powinna zgasnąć po
uruchomieniu silnika.
Jeżeli nie zgaśnie, skontaktować się z
ASO sieci CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.
+
Niezapięty /
odpięty pas
bezpieczeństwa
na stałe.
Kierowca i/lub pasażer na
przednim/tylnym miejscu nie
zapiął lub odpiął swój pas
bezpieczeństwa. Pociągnąć pas i włożyć klamrę do
zaczepu pasa.
Niezapięcie /
odpięcie pasów
bezpieczeństwa
na stałe, wraz
z kontrolką
niezapiętego/
odpiętego pasa
bezpieczeństwa.
Podświetlone punkty wskazują pasażerów,
którzy mają pas odpięty lub niezapięty.
Palą się one:
- na stałe przez około 30 sekund po
uruchomieniu samochodu,
- na stałe przy jeździe z prędkością od 0 do
20 km/h,
- migają powyżej 20 km/h, towarzyszy im
sygnał dźwiękowy przez około 120 sekund.
Page 38 of 333

I
36
KONTROLA JAZDY
Refl ektory
przeciwmgłowe
przednie
na stałe. Przednie refl ektory przeciwmgłowe
są włączone. Obrócić pierścień na przełączniku
dwa razy do tyłu, aby wyłączyć
przednie refl ektory przeciwmgłowe.
Światła
przeciwmgłowe
tylne
na stałe. Tylne światła przeciwmgłowe są
włączone. Obrócić pierścień na przełączniku
do tyłu, aby wyłączyć światła
przeciwmgłowe.
Kontrolki działania
Zapalenie się jednej z następujących kontrolek potwierdza włączenie odpowiedniego systemu.
Może temu towarzyszyć sygnał dźwiękowy i komunikat na ekranie.
Kontrolka
jest zapalona
Przyczyna
Działanie / Uwagi
Kontrolka lewego
kierunkowskazu
miga + brzęczyk. Przełącznik oświetlenia
przestawiony w dół.
Kontrolka
prawego
kierunkowskazu
miga + brzęczyk. Przełącznik oświetlenia
przestawiony w górę.
Światła
pozycyjne
na stałe. Przełącznik oświetlenia w pozycji
"Światła pozycyjne".
Światła
mijania
na stałe. Przełącznik oświetlenia w pozycji
"Światła mijania".
Światła
drogowe
na stałe. Przełącznik oświetlenia pociągnięty
do siebie. Pociągnąć za przełą
cznik, aby
włączyć ponownie światła mijania.
Światła
awaryjne
miga + brzęczyk. Wciśnięty przycisk świateł
awaryjnych na desce rozdzielczej. Prawy i lewy kierunkowskaz oraz
powiązane z nimi kontrolki migają.
Page 40 of 333

I
38
KONTROLA JAZDY
Kontrolki wyłączenia
Zapalenie się jednej z następujących kontrolek potwierdza ręczne wyłączenie danego systemu.
Może temu towarzyszyć sygnał dźwiękowy i komunikat na ekranie wielofunkcyjnym.
Kontrolka
jest zapalona
Przyczyna
Działanie / Uwagi
System
poduszki
powietrznej
pasażera
na stałe.
Przełącznik w schowku znajduje
się w położeniu "OFF"
.
Czołowa poduszka
powietrzna pasażera jest
wyłączona.
W tym przypadku można
zainstalować fotelik dziecięcy
"tyłem do kierunku jazdy". Aby włączyć czołową poduszkę
powietrzną pasażera, należy ustawić
przełącznik w położeniu "ON"
.
W tym wypadku nie należy montować
fotelika dziecięcego "tyłem do kierunku
jazdy".
ESP/ASR
na stałe.
Przycisk, znajdujący się na środku
deski rozdzielczej jest wciśnięty.
Jego kontrolka jest zapalona.
ESP/ASR jest wyłączony.
ESP: kontrola dynamiczna
stabilności.
ASR: system zapo
biegający
poślizgowi kół.
Nacisnąć przycisk, aby włączyć ESP/ASR.
Kontrolka gaśnie.
System ESP/ASRP włącza się
automatycznie po uruchomieniu
samochodu.
W przypadku wyłączenia, system aktywuje
się automatycznie powyżej prędkości ok.
50 km/h.
Page 42 of 333

I
40
KONTROLA JAZDY
Zerowanie wskaźnika
serwisowego
Po każdym przeglądzie należy wy-
konać zerowanie wskaźnika serwi-
sowego.
W tym celu należy wykonać nastę-
pującą procedurę:
)
wyłączyć zapłon,
)
wcisnąć i przytrzymać przycisk
zerowania dziennego licznika
przebiegu,
)
włączyć zapłon, wyświetlacz roz-
poczyna odliczanie do tyłu,
)
jeżeli wyświetlacz wskazuje "=0"
zwolnić przycisk; klucz znika.
Po tej operacji, w przypadku odłą-
czenia akumulatora, należy zary-
glować samochód i odczekać co
najmniej pięć minut, aby zerowanie
zostało uwzględnione.
Wskaźnik poziomu oleju
silnikowego
System informuje kierowcę o pozio-
mie oleju silnikowego.
Informacja wyświetlana jest przez
kilka sekund po włączeniu zapłonu,
po informacji serwisowej.
Kontrola poziomu oleju jest wiary-
godna tylko wtedy, gdy samochód
stoi poziomo, a silnik wyłączony jest
od ponad 30 minut.
Poziom oleju prawidłowy
Brak oleju
Wskazywany poprzez wyświetlenie
komunikatu "Nieprawidłowy poziom
oleju".
Jeżeli brak oleju zostanie potwier-
dzony ręcznym wskaźnikiem, nale-
ży jak najszybciej uzupełnić poziom,
by nie doprowadzić do uszkodzenia
silnika.
Usterka wskaźnika poziomu oleju
Wskazywana przez wyświetlenie
komunikatu "Pomiar poziomu oleju
nieprawidłowy". Skontaktować się z
ASO sieci CITROËN lub z warszta-
tem specjalistycznym.
Page 43 of 333

I
41
KONTROLA JAZDY
Wskaźnik temperatury oleju
silnikowego
W normalnych warunkach, odcinki
muszą znajdować się w polu 1
.
W trudnych warunkach użytkowania
mogą zapalić się odcinki w polu 2
.
W tym przypadku należy zwolnić i,
jeżeli jest to konieczne, zatrzymać
silnik i sprawdzić poziomy płynów
(patrz właściwy rozdział).
Wskaźnik temperatury płynu
chłodzącego
Podczas normalnego działania, zapa-
lają się odcinki w polu 1
.
W trudnych warunkach użytkowania
mogą zapalić się odcinki w polu 2
, na
zestawie wskaźników zapali się lamp-
ka kontrolna temperatury płynu chło-
dzącego A
i lampka kon-trolna STOP
,
należy natychmiast zatrzymać się.
Wyłączyć zapłon. Wentylator chłod-
nicy może pracować jeszcze przez
pewien czas.
Skontaktować się z ASO sieci
CITROËN lub z warsztatem specjali-
stycznym.
Jeżeli zapali się lampka kontrolna
SERVICE
, należy sprawdzić poziomy
płynów (patrz właściwy rozdział). Zapalenie się lampki kontrolnej rezerwy paliwa na poziomym podło-
żu sygnalizuje osiągnięcie minimal-
nego poziomu paliwa.
Na ekranie zestawu wskaźników zo-
staje wyświetlony komunikat ostrze-
gawczy.
Wskaźnik poziomu paliwa
Page 48 of 333

II
46
EKRANY WIELOFUNKCYJNE
Parametry pojazdu *
To menu umożliwia włączenie lub
wyłączenie niektórych urządzeń
wspomagających prowadzenie i
podnoszących komfort jazdy, po-
dzielonych według kategorii:
- Wspomaganie parkowania
- Działanie wycieraczek
●
Włączenie tylnej wycieraczki
na wstecznym biegu (tylna wy-
cieraczka sprzężona z wstecz-
nym biegiem; patrz "Widocz-
ność"),
- Konfi guracja oświetlenia (patrz
"Widoczność") :
●
Czas oświetlenia towarzyszą-
cego,
●
Funkcja refl ektorów kierunko-
wych,
●
Funkcja świateł dziennych ** .
Dziennik alarmów
Przechowuje on aktywne alarmy wy-
świetlając kolejno różne komunikaty,
które są z nimi zwią
zane.
Wybór języka
To menu pozwala wybrać język wy-
świetlania na ekranie (francuski, an-
gielski, włoski, portugalski, hiszpań-
ski, niemiecki, holenderski, turecki,
polski, rosyjski).
Konfi guracja wyświetlacza
To menu umożliwia wybór koloru
ekranu, ustawienie jasności, daty i
godziny oraz wybór jednostek odle-
głości (km lub mile), zużycia paliwa
(l/100km, mpg lub km/l) i temperatu-
ry (°Celsjusza lub °Fahrenheita).
Ustawienia syntezatora głosu
To menu umożliwia ustawienie głoś-
ności wskazówek głosowych pod-
czas nawigacji i wybór rodzaju głosu
(męski lub żeński).
Podczas ustawiania godziny,
można wybrać "Synchronizuj
minuty z GPS"
, aby ustawianie
minut odbywało się automatycz-
nie poprzez sygnał z satelity.
*
Zależnie od wersji.
**
Zależnie od kraju przeznaczenia.
Page 50 of 333

III
48
KOMFORT
Klimatyzacja
Zaleca się korzystanie z automa-
tycznego sterowania klimatyzacją.
Umożliwia ono automatyczną i op-
tymalną regulację całości następu-
jących funkcji: wydatku powietrza,
temperatury w kabinie i rozdziału
powietrza, dzięki poszczególnym
czujnikom (temperatury zewnętrz-
nej, nasłonecznienia). Unikamy w
ten sposób regulowania innych wy-
branych ustawień oprócz wyświetla-
nej wartości.
)
Należy uważać, aby nie zasłaniać
czujnika nasłonecznienia A
.
Jeżeli zachowamy tryb automatycz-
ny (poprzez naciśnięcie sterowania
"AUTO"), a wszystkie nawiewniki
będą otwarte, zachowujemy opty-
malny komfort oraz usuwamy wilgoć
i parę wodną niezależnie od warun-
ków klimatycznych w otoczeniu ze-
wnętrznym.
Temperatura w kabinie nie może być
niższa od temperatury zewn
ętrznej,
gdy klimatyzacja nie pracuje.
ZALECENIA DOTYCZĄCE
WENTYLACJI, OGRZEWANIA
I KLIMATYZACJI Aby klimatyzacja działała skutecz-
nie, należy ją włączać tylko przy
zamkniętych oknach. Jeżeli po dłuż-
szym postoju na słońcu temperatura
w kabinie jest bardzo wysoka, prze-
wietrzyć kabinę przez kilka minut, a
następnie zamknąć szyby.
Aby zapewnić prawidłowe działanie
klimatyzacji, należy koniecznie włą-
czać ją co najmniej raz na miesiąc.
Klimatyzacja działa pobierając ener-
gię z silnika. Powoduje to wzrost zu-
życia paliwa przez samochód.
W pewnych szczególnie trudnych
warunkach użytkowania (holowanie
maksymalnie obciążonej przycze-
py na silnie nachylonej drodze przy
wysokiej temperaturze otoczenia),
wyłączenie klimatyzacji pozwala na
wykorzystanie pełnej mocy silnika,
a więc na poprawę zdolności holo-
wania.
Wlot powietrza
Należy dbać o czystość kratki ze-
wnętrznej wlotu powietrza umiesz-
czonej u podstawy przedniej szyby
(gromadzenie się suchych liści, śnie-
gu...).
W przypadku mycia samochodu pod
ciśnieniem, należy unikać kierowa-
nia strumienia wody w obrębie wlotu
powietrza.
Obieg powietrza
Maksymalny komfort uzyskuje się
dzięki prawidłowemu rozdziałowi
powietrza w kabinie tak z przodu,
jak i z tyłu.
Aby uzyskać równomierny rozdział
powietrza, należy zwracać uwagę,
aby nie zasłaniać kratki zewnętrzne-
go wlotu powietrza usytuowanego
u podstawy przedniej szyby, na-
wiewników, wylotów powietrza pod
przednimi siedzeniami oraz wylotu
powietrza usytuowanych za pokry-
wami w bagażniku.
Przednie i tylne nawiewniki wypo-
sażone są w pokrętła umożliwiają-
ce regulowanie wydatku powietrza
i kierowanie strumienia powietrza.
Zaleca się pozostawianie wszyst-
kich nawiewników otwartych.
Filtr przeciwpyłowy/
przeciwzapachowy
(węgiel aktywny)
Samochód wyposażony jest w fi ltr
umożliwiający zatrzymanie kurzu i
zapachów.
Filtr ten należy wymieniać zgodnie
z zaleceniami dotyczącymi obsługi
(patrz: "Książka serwisowa").