audio CITROEN C5 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2016Pages: 384, PDF Size: 20.03 MB
Page 314 of 384

312
c5_pl_chap11b_sMEgplus_ed01-2015
PY TA N I EODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Zmiana ustawień wysokich
i niskich tonów powoduje
wyłączenie ustawienia
korekcji dźwięku. Wybór określonego ustawienia korekcji dźwięku narzuca
ustawienie wysokich i niskich tonów.
Zmiana jednego bez drugiego jest niemożliwa.
Zmienić ustawienia wysokich i niskich tonów albo
ustawienia korekcji dźwięku, aby uzyskać żądane
otoczenie akustyczne.
Zmiana ustawień korekcji
dźwięku powoduje
wyzerowanie ustawień
wysokich i niskich tonów.
Zmiana ustawień balansu
powoduje wyłączenie
ustawień rozprowadzenia
dźwięku. Wybór określonego ustawienia rozprowadzania dźwięku narzuca
ustawienie balansu.
Zmiana jednego bez drugiego jest niemożliwa.
Zmienić ustawienia balansu lub rozprowadzenia
dźwięku, aby uzyskać żądane otoczenie
akustyczne.
Zmiana ustawień
rozprowadzenia dźwięku
powoduje wyłączenie
ustawień balansu.
Ustawienia
Audio i Telematyka
Page 315 of 384

313
c5_pl_chap11b_sMEgplus_ed01-2015
PY TA N I EODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
ró
żnica w jakości dźwięku
między poszczególnymi
źródłami audio.
ab
y umożliwić uzyskanie optymalnej jakości odsłuchu, ustawienia
audio (Loudness,
ba
r wa, Wysokie, n
i
skie, g
ł
ośność) można
regulować oddzielnie dla każdego źródła dźwięku, co może
powodować słyszalne różnice podczas zmiany źródła.
sp
rawdzić, czy ustawienia audio (
ba
lans
L-P,
ba
lans przód – tył, Wysokie, n
i
skie,
Loudness) są dostosowane do poszczególnych
źródeł dźwięku. Zaleca się ustawić funkcje audio
(
ba
r wa, Wysokie, n
i
skie, g
ł
ośność) w położeniu
środkowym, wybrać bar wę dźwięku "Linear",
ustawić korektę loudness w położeniu "Inactive"
w trybie radio.
Po wyłączeniu silnika
system wyłącza się po
kilku minutach używania.
je
żeli silnik jest wyłączony, czas działania systemu zależy od
poziomu naładowania akumulatora.
Wyłączenie jest zjawiskiem normalnym: system przechodzi na
tryb oszczędnościowy i wyłącza się, aby chronić akumulator
samochodu.
ur
uchomić silnik samochodu, aby zwiększyć
poziom naładowania akumulatora.
.
Audio i Telematyka
Page 316 of 384

314
c5_pl_chap11b_sMEgplus_ed01-2015
PY TA N I EODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
ni
e udaje mi się podłączyć
telefonu
b
l
uetooth. Możliwe, że
bl
uetooth telefonu został wyłączony lub urządzenie jest
niewidoczne. -
s
p
rawdzić, czy funkcja b
l
uetooth telefonu
jest włączona.
-
s
p
rawdzić w parametrach telefonu, czy
telefon jest "widoczny dla wszystkich".
te
lefon b
l
uetooth nie jest kompatybilny z systemem. Lista kompatybilnych telefonów komórkowych
dostępna jest na stronie www.citroen.pl (usługi).
Dźwięk telefonu
podłączonego za
pomocą
b
l
uetooth jest
niesłyszalny. Dźwięk zależy jednocześnie od systemu i telefonu.
Zwiększyć natężenie dźwięku radioodtwarzacza
i ewentualnie telefonu.
Hałas z otoczenia wpływa na jakość połączenia telefonicznego.
og
raniczyć hałas z otoczenia (zamknąć okna,
zmniejszyć wentylację, zwolnić...).
ni
ektóre kontakty
pojawiają się dwukrotnie
na liście.
op
cje synchronizacji kontaktów proponują synchronizowanie
kontaktów karty
s
I
M, telefonu albo z obydwu źródeł. j
e
żeli wybrano
obydwie synchronizacje, niektóre kontakty mogą być widoczne
podwójnie. Wybrać "Pokaż kontakty z karty
s
I
M" albo
"Pokaż kontakty z telefonu".
ko
ntakty nie są ułożone
w kolejności alfabetycznej.
ni
ektóre telefony proponują opcje wyświetlania. W zależności od
wybranych parametrów kontakty mogą być przesyłane
w specyficznej kolejności. Zmodyfikować parametry wyświetlania książki
telefonicznej.
sy
stem nie otrzymuje
wiadomości
s
M s
.tr
yb b
l
uetooth blokuje przesyłanie wiadomości s
Ms
do systemu.
Telefon
Audio i Telematyka
Page 317 of 384

315
c5_pl_chap11c_rD45_ed01-2015
radioodtwarzacz
Radioodtwarzacz / Bluetooth®
spis treści
Wprowadzenie 3 16
st
erowanie przy kierownicy
3
17
Menu
31
8
ra
dio
31
8
Media
32
0
tel
efon
3
24
ro
zkład(y) funkcji ekranu(ów)
3
26
na
jczęściej zadawane pytania
3
29
ra
dioodtwarzacz został zakodowany w taki sposób, aby działał
wyłącznie w Państwa samochodzie. Ze względów bezpieczeństwa operacje wymagające większej
uwagi powinny być wykonywane po zatrzymaniu samochodu.
Po wyłączeniu silnika, aby nie rozładować akumulatora,
radioodtwarzacz może wyłączyć się po kilku minutach.
.
Audio i Telematyka
Page 318 of 384

316
c5_pl_chap11c_rD45_ed01-2015
Wprowadzenie
* Dostępność w zależności od wersji.Włączenie / Wyłączenie, regulacja
natężenia dźwięku.
Wybór źródła dźwięku:
radio;
usb
;
au
X
; c
D
; s
t
reaming.
Wyświetlenie listy stacji lokalnych.
Długie naciśnięcie: utwory na płycie
cD l
ub w folderze MP3 (
cD /
usb
)
.Wybór wyświetlania na ekranie
między trybami:
data; funkcje audio; komputer
pokładowy; telefon.
us
tawianie opcji audio:
balans przód/tył; balans lewa/
prawa strona, niskie/wysokie tony,
loudness, korekcja dźwięku. Przycisk D
a
rk zmienia wyświetlanie
ekranu, dla lepszego komfortu jazdy
nocą.
Pier wsze naciśnięcie: oświetlenie
jedynie paska górnego.
Drugie naciśnięcie: czarny ekran.
tr
zecie naciśnięcie: powrót do
wyświetlenia standardowego. Wybór częstotliwości niższej/wyższej.
Wybór poprzedniego/następnego
folderu MP3.
Wybór poprzedniego/następnego
folderu / gatunku / artysty / listy
odtwarzania (
u
sb
)
.
an
ulowanie bieżącej operacji.Zatwierdzenie. Przyciski od 1 do 6.
Wybór zapisanej stacji radiowej.
Długie naciśnięcie: zapisanie stacji
w pamięci.
au
tomatyczne wyszukiwanie
częstotliwości w dół/górę skali.
Wybór poprzedniego/kolejnego
utworu c
D
, MP3 lub usb
.
W
ysunięcie płyty c
D
.
Wyświetlenie menu głównego. Włączenie/wyłączenie funkcji ta
(Informacje drogowe).
Długie naciśnięcie: dostęp do trybu
P
tY
* (
tY
py Programów radiowych).
Wybór zakresów fal
aM / F
M.
Audio i Telematyka
Page 319 of 384

317
c5_pl_chap11c_rD45_ed01-2015
sterowanie przy kierownicy
Włączenie/wyłączenie trybu "black
Panel" – czarny ekran ( jazda
w nocy).
tel
efon: odebranie połączenia.
Połączenie w trakcie: dostęp
do menu telefonu (wyświetlanie
dziennika połączeń).
te
lefon, naciśnięcie i przytrzymanie:
odrzucenie połączenia
przychodzącego.ra dio, obrót: wybór zapamiętanej
poprzedniej/następnej stacji radiowej.
Media, obrót: wybór rodzaju /
wykonawcy / folderu z listy
klasyfikacyjnej.
na
ciśnięcie: dostęp do skróconych
menu zgodnie z wyświetlaniem na
ekranie, zatwierdzenie wyboru.
an
ulowanie bieżącej operacji.
Powrót na wyższy poziom struktury
(menu lub folder).
Dostęp do głównego menu.
Zwiększenie głośności.
Zmniejszenie głośności. Wyłączenie dźwięku.
ra
dio: automatyczne wyszukiwanie
stacji na wyższej częstotliwości.
Media: wybór następnego utworu.
Media, naciśnięcie i przytrzymanie:
przewijanie do przodu.
ra
dio: automatyczne wyszukiwanie
stacji na niższej częstotliwości.
Media: wybór poprzedniego utworu.
Media, naciśnięcie i przytrzymanie:
przewijanie wstecz.
ra
dio: wyświetlanie listy stacji.
Media: wyświetlanie listy ścieżek.
ra
dio, naciśnięcie i przytrzymanie:
aktualizacja listy odbieranych stacji.
.
Audio i Telematyka
Page 320 of 384

318
c5_pl_chap11c_rD45_ed01-2015
Menu
Ekran C
Funkcje audioradio; cD ; usb; auX .
Komputer pokładowy
Wprowadzenie odległości; alarmy;
stan funkcji.
Bluetooth
®: Telefon – audio
Parowanie; zestaw głośnomówiący;
streaming.
Personalizacja – Konfiguracja
Parametry samochodu; wyświetlacz;
języki.
sz
czegółowy wykaz elementów menu
znajduje się w rubryce "
ro
zkład funkcji
ek ranu".
radio
Wybór stacji radiowej
nacisnąć kilka razy przycisk
SOURCE i wybrać tuner.
na
cisnąć przycisk BAND AST , aby
wybrać zakres fal.
nacisnąć na krótko jeden z przycisków,
aby przeprowadzić automatyczne
wyszukiwanie stacji radiowych.
nacisnąć jeden z przycisków, aby
przeprowadzić ręczne wyszukiwanie
wyższych/niższych częstotliwości.
na
cisnąć przycisk LIST REFRESH ,
aby wyświetlić listę dostępnych stacji
(maksymalnie 30
stacji).
ab
y odświeżyć listę, nacisnąć na
ponad dwie sekundy.
Audio i Telematyka
Page 321 of 384

319
c5_pl_chap11c_rD45_ed01-2015
RDS
Środowisko naturalne (wzniesienia,
budynki, tunele, parkingi, podziemia)
może uniemożliwić odbiór, również
w trybie r
Ds.
j
e
st to normalne
zjawisko w przypadku fal radiowych
i nie jest przyczyną usterki
radioodtwarzacza.
na
cisnąć przycisk MENU .
Wybrać " Fonctions audio " (funkcje
au di o).
n
acisnąć OK.
Wybrać funkcję "Radio favourites
FM" (ustawienia radia FM).
n
acisnąć OK. Wybrać
"Activate alternative
frequencies" (rDs) (
włącz funkcję
rDs
).
n
acisnąć OK, na ekranie pojawi się
rDs.
W t
rybie "Radio" nacisnąć OK, aby włączyć
lub wyłączyć tryb
r
Ds.
rDs, jeżeli zostanie włączony, umożliwia
nieprzer wane słuchanie tej samej stacji
dzięki śledzeniu częstotliwości.
W pewnych warunkach śledzenie stacji
rDs
jest niemożliwe na całym obszarze
kraju, ponieważ stacje radiowe nie
pokrywają 100% jego terytorium.
Z tego powodu istnieje możliwość utraty
sygnału stacji w trakcie podróży.
Słuchanie komunikatów TA
nacisnąć przycisk TA , aby włączyć
lub wyłączyć odsłuch komunikatów.
Funkcja
ta (
tr
affic a
n
nouncement)
powoduje priorytetowy odsłuch
komunikatów ostrzegawczych ta
. ab
y móc działać, funkcja ta wymaga
prawidłowego odbioru stacji radiowej
nadającej tego typu komunikaty.
Z chwilą emisji informacji odsłuch
z aktualnego źródła (
ra
dio, c
D
,...)
zostaje automatycznie przer wany, aby
przekazać komunikat ta
.
n
o
rmalny
odsłuch źródła zostaje wznowiony po
zakończeniu nadawania komunikatu.
.
Audio i Telematyka
Page 322 of 384

320
c5_pl_chap11c_rD45_ed01-2015
Media
Odtwarzacz USB
Moduł składa się z portu usb
i g niazda ja ck, w zależności od
modelu.
Włożyć moduł
usb do gniazda usb albo
podłączyć urządzenie peryferyjne
usb do
gniazda
usb za pomocą odpowiedniego
przewodu (należy zakupić osobno).
sy
stem tworzy listy odtwarzania
(pamięć tymczasowa), co może zająć
od kilku sekund do kilku – kilkunastu
minut przy pier wszym podłączeniu.
Zmniejszenie liczby plików innych
niż muzyczne oraz liczby folderów
umożliwia skrócenie tego czasu
oczekiwania. Listy odtwarzania są
aktualizowane przy każdym włączeniu
stacyjki albo podłączeniu pamięci
usb
.
L
isty są zapamiętywane: bez ingerencji
w te listy, czas następnego pobierania
ulega skróceniu.
na
cisnąć i przytrzymać przycisk LIST
REFRESH (odświeżanie listy), aby
wyświetlić różne rodzaje klasyfikacji.
Wybrać według "Folderu" /
"Wykonawcy" / "Rodzaju" / "Listy
odtwarzania ".
n
acisnąć OK, aby wybrać żądaną
klasyfikację, potem ponownie OK ,
aby zatwierdzić.nacisnąć krótko LIST REFRESH
(odświeżanie listy), aby wyświetlić
wybrany wcześniej sposób katalogowania.
Listę można przeglądać za pomocą
przycisków lewo/prawo i góra/dół.
Zatwierdzenie wyboru następuje po
naciśnięciu OK.
na
cisnąć jeden z tych klawiszy,
aby przejść do poprzedniego /
następnego utworu z listy.
Przytrzymać naciśnięty jeden
z klawiszy, aby przewijać szybko do
przodu lub wstecz.
na
cisnąć jeden z tych klawiszy, aby
przejść do poprzedniego / następnego
"Folderu" , "Wykonawcy" ,
"Rodzaju" albo "Listy odtwarzania"
zgodnie z listą.
Audio i Telematyka
Page 323 of 384

321
c5_pl_chap11c_rD45_ed01-2015
Wejście dodatkowe (AUX)
Podłączyć urządzenie przenośne (odtwarzacz
MP3…) do gniazda ja ck za pomocą przewodu
audio (należy zakupić osobno).
na
ciskać przycisk SOURCE do
momentu wybrania "AUX " .
najpier w wyregulować głośność urządzenia
przenośnego (poziom wysoki).
na stępnie
wyregulować głośność radioodtwarzacza.
s
t
erowanie
odbywa się z poziomu urządzenia przenośnego.
nie podłączać tego samego urządzenia
j ednocześnie do gniazda ja ck i usb.
Odtwarzacz CD
Wkładać wyłącznie płyty o okrągłym kształcie.niektóre systemy zapobiegające kopiowaniu
płyt, znajdujące się na oryginalnych lub
wypalanych płytach
c
D
, mogą powodować
zakłócenia niezależne od jakości odtwarzacza.
Włożyć płytę
c
D d
o odtwarzacza, następuje
automatyczne odtwarzanie płyty.ab y posłuchać płyty, która znajduje
się już w odtwarzaczu, należy
naciskać przycisk SOURCE i wybrać
" CD ".
na
cisnąć jeden z przycisków w celu
wybrania utworu na płycie
c
D
.
na
cisnąć przycisk LIST REFRESH,
aby wyświetlić listę utworów na
płycie
c
D
.
Przytrzymać wciśnięty jeden
z przycisków, aby szybko przewinąć
do przodu lub wstecz.
.
Audio i Telematyka