CITROEN C5 2016 Kasutusjuhend (in Estonian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2016Pages: 384, PDF Size: 19.69 MB
Page 301 of 384

299
C5_et_Chap11b_smEGplus_ed01-2015
turvalisuse tagamiseks ja juhi
tähelepanu hajumise vältimiseks ei tohi
nutitelefoni sõidu ajal kasutada.
Kõik nutitelefoniga seotud toimingud
tuleb teostada seisu ajal.
Nutitelefoni sünkroniseerimine
võimaldab kasutajal kuvada oma
telefoni m
ir
rorLink
tm tehnoloogiaga
kohandatud rakendusi sõiduki
ekraanile.
Põhimõtted ja normid arenevad
pidevalt; sobivate nutitelefonide
nimekirja leiate kohalikult C
itr
O
ËN
kodulehelt. Valige
m
y
C
i
tr
O
ËN (kui on
olemas).
tea
dmiseks :
-
k
uigi teie telefon on sobiv, võivad
mõned tootjad paluda teil telefoni
ühildumiseks "
mi
rrorLink
tm"-ga
laadida eelnevalt alla spetsiaalse
rakenduse.
-
iPhone
® ei sobi, apple® "CarPlay®''
on alles väljatöötamisel.
Nutitelefoni ühendamiseks
süsteemiga soovitame käivitada
nutitelefoni Bluetooth
® -i Käivitage rakendus nutitelefonist.
" MirrorLink
tm" uuesti kuvamiseks minge
esilehele. Protseduuri ajal ilmub ekraanile aken
kasutustingimustega.
Nõustuge kasutustingimustega, et
ühendust alustada ja lõpetada.
ühendada
us
B j
uhtme. Nutitelefoni
laaditakse, kui ta on ühendatud
us
B
j
uhtmega.
sü
steemi käivitamiseks
vajutage valikule
" MirrorLink
tm ".
Pärast MirrorLink
tm ühendamist võite kasutada
funktsioone " Audio source " ja "Telephone ".
MirrorLinkTM nutitelefonide
ühendamine
Nutitelefoni hääljuhtimiseks läbi süsteemi
vajutage tuledelüliti otsale.
Hääljuhtimiseks peab ühilduv telefon
olema eelnevalt ühendatud sõidukisse läbi
Bluetooth-i.
Hääljuhtimine
turvalisuse tagamiseks saab rakendusi
kasutada ainult seisu ajal - rakenduste
kuvamine katkeb kohe, kui auto sõitma
hakkab.
ja Vajutage süsteemist valikule
'' Internet ", et kuvada esilehte.
.
audio ja telemaatika
Page 302 of 384

300
C5_et_Chap11b_smEGplus_ed01-2015
Ta s e 1
telefon
Ta s e 2Ta s e 3
Contacts (kontaktid)
Call log (kõneregister)
audio ja telemaatika
Page 303 of 384

301
C5_et_Chap11b_smEGplus_ed01-2015
Ta s e 1Ta s e 2 Ta s e 3 Kommentaarid
Telephone Call log All calls
Kõne alustamine pärast valikuid.
Incoming calls
Outgoing calls
Contacts
Loup
View
Create
Call
Telephone Contacts Addresses
Kõne alustamine pärast valikuid.
Add contact New
mo
dify
Delete
Delete all
se
arch for contact
Confirm
Navigate to
Search for contact
Call
.
audio ja telemaatika
Page 304 of 384

302
C5_et_Chap11b_smEGplus_ed01-2015
Bluetooth (seadmed)
Telephone Options (Telefoni valikud )
Telephones detected (Leitud telefonid)Telephone connection
(telefoni ühendamine)
Ta s e 1 Ta s e 2Ta s e 3
audio ja telemaatika
Page 305 of 384

303
C5_et_Chap11b_smEGplus_ed01-2015
Ta s e 1 Ta s e 2 Ta s e 3 Kommentaarid
Telephone
connection
Teine lehekülg Bluetooth
Connection Search
mu
u välise seadme otsingu alustamine.
Connect Disconnect Valitud Bluetooth seadme bluetooth ühenduse
alustamine või katkestamine.
Update Valitud telefoni kontaktide ülekandmine, et neid
autoraadiosse salvestada.
Delete Valitud telefoni kustutamine (Delete).
Validate
se
adistuste salvestamine.
Telephone
connection
Teine lehekülg
Search for devices Te l e p
hones detected
te
lephoneVälise seadme otsingu alustamine.
aud
io streaming
int
ernet
Telephone
connection
Teine lehekülg
Telephone Options Put on hold
mik
rofoni ajutine väljalülitamine, et kontakt ei
kuuleks teie vestlust kaasreisijaga.
Update Valitud telefoni kontaktide ülekandmine
autoraadiosse salvestamiseks.
Ringtones
te
lefoni helina ja helitugevuse valimine.
Memory info. Kasutatud või vabad kirjed, telefoniraamatu ja
Bluetooth kontaktide kasutusprotsent.
Validate
se
adistuste salvestamine.
.
audio ja telemaatika
Page 306 of 384

304
C5_et_Chap11b_smEGplus_ed01-2015
Bluetooth® telefoni
paaristamine
turvalisuse tagamiseks ja kuna
antud toiming nõuab juhipoolset
pidevat tähelepanu, tuleb Bluetooth
mobiiltelefoni paaristamiseks käed
vabad süsteemiga sõiduk peatada ja
süüde sisse jätta.
Protseduur (lühike) läbi telefoni
Valige oma telefoni Bluetooth menüüs olevast
leitud telefonide nimekirjast oma süsteemi nimi.
si
sestage telefoni vähemalt 4-st numbrist
koosnev kood ja kinnitage.
si
sestage sama kood süsteemi,
valige " OK " ja kinnitage.
Protseduur läbi süsteemi
aktiveerige telefoni Bluetooth funktsioon
ja veenduge, et see oleks ''kõigile nähtav''
(telefoni seadistus).
Esilehe valimiseks vajutage nupule
Telephone .
Vajutage teisele leheküljele.
Valige '' Bluetooth connection "
(Bluetooth ühendus).
Valige " Search equipment "
(seadme otsimine).
il
mub leitud telefoni(de) nimekiri.
Ebaõnnestumise korral on soovitatav
telefoni Bluetooth funktsioon välja ja
seejärel taas sisse lülitada. Valige nimekirjast telefoni
nimi ja seejärel valige
" Validate
" (kinnitamine).
Valige ühendamiseks vähemalt 4-st
numbrist koosnev kood ja seejärel
" Validate " (kinnitamine).
si
sestage sama kood telefoni ja nõustuge
ühendamisega.
sü
steem pakub järgmisi telefoni ühendamise
võimalusi :
-
" Telephone " (käed vabad, ainult telefon).
-
" Audio streaming '' (telefoni helifailide
juhtmeta mängimine),
-
" Internet '' (interneti kasutamine ainult
siis, kui teie telefon vastab Bluetooth Dial-
Up
Networking ''DUN'' normidele).
Valige üks või mitu profiili ja kinnitage.
audio ja telemaatika
Page 307 of 384

305
C5_et_Chap11b_smEGplus_ed01-2015
telefoni poolt pakutavad võimalused
olenevad operaatorist, sim
kaardist ja kasutatavate Bluetooth
seadmete sobivusest. Oma telefoni
kasutusjuhendist ja operaatori juurest
saate informatsiooni nende teenuste
kohta, millele teil on juurdepääs.
te
lefoni võime ühendada vaid ühte
profiili sõltub telefonist. Vaikimisi võib
ühendada kolme profiili.
Täpsemat
infot saate aadressilt www.citroen.ee
(
ühilduvus, täiendav abi ...). ära tuntud telefon lisatakse
nimekirja.
Olenevalt sõiduki varustusest võidakse teilt
paluda automaatse ühendamise nõusolekut iga
kord, kui süüte sisse lülitate. Kui te uuesti sõidukisse sisenete ja viimasena
ühendatud telefon on teiega kaasas,
tuntakse see automaatselt ära ja 30
sekundi
jooksul pärast süüte sisselülitamist toimub
paaristamine ilma, et peaksite ise midagi
tegema (Bluetooth aktiveeritud).
au
tomaatse ühendamise profiili muutmiseks
tuleb valida nimekirjast telefon ja seejärel
soovitud parameeter. Olenevalt telefoni tüübist palub süsteem
teil telefoniraamatu ülekandmisega
nõustuda või sellest keelduda.
mu
ul juhul valige " Update "
(uuendamine).
Välise Bluetooth® seadme
ühendamine
Automaatne tagasiühendamine
süüte sisselülitamisel ühendatakse
viimasel süüte sisselülitamist viimasena
ühendatud telefon automaatselt uuesti, kui
see
ühendusrežiim oli paaristamise ajal
a
ktiveeritud.
Ühendamisel ilmub ekraanile teade ja
ühendatud telefoni nimi.
Käsitsi ühendamine
Esilehe valimiseks vajutage nupule
Telephone .
Vajutage teisele leheküljele.
Paaristatud telefonide nimekirja
vaatamiseks valige " Bluetooth ".
Valige ühendatavad telefonid. Vajutage " Search equipment ".
Ühendamisel ilmub ekraanile teade ja
ühendatud telefoni nimi.
.
audio ja telemaatika
Page 308 of 384

306
C5_et_Chap11b_smEGplus_ed01-2015
Paaristatud telefonide
haldamine
see funktsioon võimaldab välist seadet
ühendada ja lahti ühendada ning
tühistada paaristamist.juhtimise ajal ei ole soovitatav telefoni
kasutada.
Parkige sõiduk.
Kasutage helistamiseks roolil olevaid
nuppe.
Esilehe kuvamiseks vajutage nupule
Telephone
.
Vajutage teisele leheküljele.
Valige '' Bluetooth '', et kuvada
paaristatud seadmete nimekirja.
Valige nimekirjast väline seade. Valige " Search for devices "
(telefoni otsimine)
Või " Connect / Disconnect "
(ühendamine / lahutamine), et
alustada või peatada valitud telefoni
Bluetooth ühendust.
Või " Delete " (kustutamine), et
paaristamist tühistada.
Kõnele vastamine
sissetulevast kõnest annab teada helin ja
ekraanile ilmuv ajutine teade.
Vajutage lühidalt roolil olevale kõnele
vastamise nupule TEL .
Vajutage pikalt
roolil olevale nupule TEL , et kõnest
keelduda.
Või Valige " Hang up " (kõne lõpetamine).
Helistamine
Uuele numbrile helistamine
Esilehe kuvamiseks vajutage nupule
Telephone.
Valige number digitaalse klaviatuuri
abil.
Helistamiseks vajutage nupule
" Call ".
Kontaktile helistamine
Esilehe kuvamiseks vajutage nupule
Telephone .
Või vajutage pikalt
roolil olevale nupule TEL .
audio ja telemaatika
Page 309 of 384

307
C5_et_Chap11b_smEGplus_ed01-2015
Valige " Contacts " (kontaktid).
Valige nimekirjast soovitud kontakt. Valige '' Call " (helistamine).
Helistamine ühele viimasena
valitud numbritest
Esilehe kuvamiseks vajutage nupule
Telephone.
Valige '' Call log '' (kõneregister).
Valige nimekirjast kontakt.
al
ati saate helistada ka otse telefonist,
olles eelnevalt sõiduki parkinud.
Kontaktide / kirjete
haldamine
Esilehe kuvamiseks vajutage nupule
Telephone .
Valige '' Contacts '' (kontaktid).
Valige '' Add contact " (kontakti
lisamine).
Valige " Create " (uus kontakt), et
kontakti lisada.
Või " Modify ", et valitud kontakti muuta.
Või " Delete " (kustuta), et valitud kontakti
kustutada.
Või " Delete all " (kustuta kõik), et
kustutada kõik valitud kontakti
andmed. Valige '' Directory status
''
(telefoniraamatu olek), et vaadata
kasutatud ja vabade kontaktide hulka.
.
audio ja telemaatika
Page 310 of 384

308
C5_et_Chap11b_smEGplus_ed01-2015
allolevast tabelist leiate vastused autoraadio kohta kõige sagedamini esitatavatele küsimustele.KÜSIMUS VASTUS LAHENDUS
te
ekonna arvutamist ei
toimu.
te
ejuhatamise kriteeriumid võivad olla vastuolus praeguse
asukohaga (tasuliste kiirteede välistamine tasulisel kiirteel olles). Kontrollige välistamise kriteeriumeid menüüst
"Navigation".
PO
i's
id ei näidata. PO
i'
d ei ole valitud. Valige PO
i
nimekirjast PO
i'
d.
''Hazard
zone'' (radarite
h
oiatus) helisignaal ei
tööta. Helisignaal ei ole aktiveeritud.
ak
tiveerige helisignaal menüüst ''Navigation''.
sü
steem ei paku
möödasõitu.
te
ejuhatamise kriteeriumid ei võta tm
C
infot arvesse.Valige teejuhatamise kriteeriumite nimekirjast
funktsioon "
tr
affic info" (liiklusinfo).
ma s
aan hoiatuse
''
ac
cident-prone area''
(riskipiirkond), mis ei jää
minu teele. Kui teejuhatamist ei toimu, teavitab süsteem kõikidest riskipiirkondadest
(Hazard
zone), mis jäävas sõiduki ette jäävasse koonusekujulisse
a
lasse. Süsteem võib edastada hoiatuse riskipiirkondade (Hazard zone)
k
ohta, mis asuvad teie tee lähedal või sellega paralleelselt asuval teel. ''
ac
cident-prone area'' (riskipiirkond) täpse asukoha
nägemiseks
zoomige kaarti. Valige ''On the route''
(
teel), et teid ei hoiatataks, kui teejuhatamist ei
toimu või et vähendada teate vahet.
sagedamini esitatavad küsimused
Navigation
audio ja telemaatika