hmotnost CITROEN C5 2016 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2016Pages: 384, velikost PDF: 19.96 MB
Page 5 of 384

.
C5_cs_Chap00a_sommaire_ed01-2015
Směrová světla 148
vý
stražná světla
1
48
Zvuková houkačka
1
49
tís
ňové volání nebo volání
na linku asistenční služby
1
49
Systémy asistence při brzdění
1
50
Systémy kontroly směrové stability
1
51
Bezpečnostní pásy
1
54
air
bagy
1
57Palivová nádrž
1
77
Zařízení proti záměně
paliva (naftové motory)
1
78
Úplné vypotřebování
nádrže (naftové motory)
1
80
Sada pro nouzovou opravu pneumatiky
1
81
vý
měna kola
1
85
Sněhové řetězy
1
92
vý
měna žárovky
1
93
vý
měna pojistky
2
04
ak
umulátor 12 v
2
10
re
žim úspory energie
2
13od
tah vozidla 2 14ta
žení přívěsu 2 16
Střešní tyče
2
18
oc
hrana pro velmi chladné klima
2
19
Clona pro velmi chladné klima
2
20
Příslušenství
2
21
ví
ko motorového prostoru
2
24
Benzínové motory
2
25
Naftové motory
2
26
ko
ntrola množství náplní
2
27
kon
troly
23
1
a
ditivum
a
dBlue
® a systém SCr
(Diesel BlueHDi)
2 34Benzínové motory
2
42
Hmotnosti vozidel - benzín
2
43
Naftové motory
2
44
Hmotnosti vozidel - nafta
2
45
ro
změry
2
46
id
entifikační prvky
2
50
Případ tísně nebo potřeby
asistenční služby
2
51
Dotykový displej 7 palců
2
53
a
utorádio
3
15
audio a telematika
ovladače světel
1 36
au
tomatické rozsvěcování světlometů
1
40
Seřizování sklonu světlometů
1
41
Natáčecí světlomety
1
42
ov
ladače stěračů
1
44
au
tomatické stírání
1
46
abecední rejstřík
Bezpečnost dětí Praktické informacekon
troly
v
ýhled/viditelnost
Bezpečnost
te
chnické charakteristiky
Dětské autosedačky 1
62
Dezaktivace čelního airbagu spolujezdce
1
65
Dětské autosedačky
i
SoFiX
1
72
Dětská pojistka
1
76
Obsah
Page 13 of 384

11
C5_cs_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
Charakteristiky - Údržba
Benzínové motory 242
Hmotnosti vozidel s benzínovými motory
2
43
Naftové motory
2
44
Hmotnosti vozidel s naftovými motory
2
45
ro
změry (Berline)
2
46 -247
ro
změry (
to
urer)
2
48 -249
id
entifikační prvky
2
50
ot
evírání kapoty
2
24
Motorový prostor (benzínové motory)
2
25
Motorový prostor (naftové motory)
2
26
Úplné vypotřebování
nádrže - naftový motor
1
80
ko
ntrola množství náplní
2
27-230
-
motorový olej
-
brzdová kapalina
-
kapalina posilovače řízení
-
chladicí kapalina
-
kapalina ostřikovače skel / světlometůad
itivum
a
d
Blue
2
34-241
oc
hrana pro velmi chladné klima
2
19
vý
měna žárovek
1
93 -203
-
vpředu
-
vzadu
-
uvnitř
kon
troly
23
1-233
-
akumulátor
-
vzduchový / pylový filtr
-
olejový filtr
-
filtr pevných částic (naftové motory)
-
brzdové destičky / kotouče
ak
umulátor
21
0 -212
re
žim úspory elektrické energie
2
13
Pojistky v motorovém
prostoru
20
4, 208-209
.
Z
Page 15 of 384

13
C5_cs_Chap00c_eco-conduite_ed01-2015
Omezte příčiny zvýšené spotřeby
rozložte hmotnost nákladu rovnoměrně na celé vozidlo; nejtěžší
zavazadla umístěte na podlahu zavazadlového prostoru, co nejblíže k
zadním sedadlům.
om
ezte zatížení vozidla a minimalizujte aerodynamický odpor (střešní
tyče, střešní zahrádka, nosič jízdních kol, přívěs, ...). Použijte raději
uzavřený střešní box.
Střešní tyče a střešní zahrádku demontujte, pokud je nepoužíváte.
Po skončení zimního období vyměňte své zimní pneumatiky za letní.
Dodržujte pokyny pro údržbu
Pravidelně kontrolujte tlak vzduchu ve studených pneumatikách;
dodržujte doporučení uvedená na štítku nalepeném na sloupku dveří
vozidla na straně řidiče.
tu
to kontrolu provádějte především:
-
p
řed dlouhou jízdou,
-
p
ři změně ročního období,
-
p
o dlouhodobém stání vozidla.
Nezapomeňte také zkontrolovat rezervní kolo a pneumatiky přívěsu
nebo karavanu.
Dbejte na pravidelnou údržbu vozidla (olej, olejový filtr, vzduchový filtr,
pylový filtr, ...) a řiďte se harmonogramem úkonů doporučených
v dokumentu Plán údržby od výrobce.
Pokud se u vozidla s naftovým motorem BlueHDi objeví závada
systému SC
r, z
ačne vozidlo znečišťovat životní prostředí. u
r
ychleně
se obraťte na servis sítě C
i
tro
Ë
N nebo na jiný odborný servis za
účelem opravy, aby se úroveň emisí oxidu dusíku opět vrátila na
hodnoty stanovené příslušnými předpisy.
Při čerpání paliva do palivové nádrže nepokračujte po třetím vypnutí
pistole. Zamezíte tak přetečení paliva z nádrže.
u
nového vozidla zaznamenáte pravidelnější hodnotu průměrné
spotřeby paliva až po ujetí prvních 3
000 km.
.
ekologicko-ekonomický způsob jízdy
Page 76 of 384

74
C5_cs_Chap03_ergo-et-confort_ed01-2015
Doporučujeme používat automatický režim
klimatizace.
um
ožňuje automaticky a optimálně řídit
následující funkce: výkon ventilátoru, teplotu
v interiéru a rozdělování vzduchu díky
různým snímačům (vnější teplota, intenzita
slunečního záření).
k
r
omě nastavení
požadované hodnoty tedy nebudete muset s
klimatizací nijak manipulovat.
F
D
bejte na to, aby nebyl snímač intenzity
slunečního záření A z a k r y t ý.
Pokud použijete automatický režim
(stisknutím ovladače "
a
uto
"
) se všemi
větracími otvory otevřenými, docílíte
optimálního tepelného komfortu a odstraníte
vlhkost a zamlžení oken za jakýchkoliv
vnějších klimatických podmínek.
te
plota v interiéru nemůže být nižší než
teplota okolního prostředí, pokud není
klimatizace v činnosti.
Pro zajištění dobré účinnosti je třeba
klimatizaci používat se zavřenými okny.
Pokud je teplota ve vozidle po delším
parkování na slunci velmi vysoká, vyvětrejte
vozidlo otevřením oken a poté je opět
zavřete.
Doporučení pro větrání, topení a klimatizaci
Pro zachování dobré funkce systému je
třeba klimatizaci spustit alespoň jednou
měsíčně.
kl
imatizace je poháněna motorem vozidla.
Při jejím chodu se tedy zvyšuje celková
spotřeba paliva.
v
některých náročných provozních
podmínkách (tažení přívěsu s maximální
povolenou hmotností do prudkého kopce za
vysokých teplot) může vypnutí klimatizace
zvýšit výkon motoru a tedy zlepšit podmínky
pro tažení.
Přívod vzduchu
Dbejte na udržování vnější mřížky přívodu
vzduchu, umístěné ve spodní části čelního
skla, v čistotě (spadané listí, sníh, ...).
Při mytí vozidla pomocí vysokotlakých
čisticích zařízení předejděte stříkání vody do
vstupních větracích otvorů. Maximálního komfortu je dosaženo dobrým
rozdělováním proudu vzduchu v interiéru do
oblasti předních i zadních sedadel.
ab
y mohl být vzduch rozdělován
rovnoměrně, dbejte na to, aby nebyly větrací
otvory u čelního skla, v palubní desce, pod
předními sedadly a výstupní v zavazadlovém
prostoru zakryty.
Přední a zadní větrací otvory jsou vybaveny
kolečky, které umožňují regulaci průtoku a
směrování proudu vzduchu. Doporučujeme
mít všechny větrací otvory otevřené.
Pylový / Pachový filtr
(s aktivním uhlím)
vaše zařízení je vybaveno filtrem pro
zachycování některých prachových částic a
pro omezování pronikání pachů.
Filtrační vložku je třeba vyměňovat v
souladu s plánem údržby. Seznamte se s
dokumentem Servisní a záruční knížka.
Klimatizace Obnova vzduchu
Ergonomie a komfort
Page 164 of 384

162
C5_cs_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
Při konstrukci všech vozidel věnuje CitroË N problematice ochrany dětí velkou péči. Nicméně
bezpečnost va šich dětí závisí také na vá s.
všeobecné informace o dětských autosedačkách
Pro zajištění optimální bezpečnosti dodržujte
následující pokyny:
*
P
ředpisy pro přepravu dětí se v jednotlivých
zemích liší. Seznamte se s předpisy platnými
ve
v
a
ší zemi.
CITROËN
Vám doporučuje převážet
děti na zadních místech vozidla.
-
v p
oloze "zády ke směru jízdy"
až do 3
let věku,
-
v p
oloze "čelem po směru jízdy"
od 3
let věku.
-
v s
ouladu s předpisy e
v
ropské unie
musejí být všechny děti mladší 12
let
nebo menší než 1,5
metru převáženy
v homologované dětské autosedačce,
uzpůsobené jejich hmotnosti , a to
na místech vybavených bezpečnostním
pásem nebo úchyty
i
SoFiX
*,
-
n
ejbezpečnější místa pro cestování
dětí ve vozidle jsou podle statistických
údajů vzadu,
-
d
ěti vážící méně než 9 kg musejí být
na předním nebo na zadních místech
povinně převáženy v poloze "zády ke
směru jízdy".
Bezpečnost dětí
Page 171 of 384

169
C5_cs_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
Montáž dětských autosedaček připevňovaných bezpečnostním
pásem
Místo(a)Hmotnost dítěte a přibližný věk
Méně než 13 kg
(Skupina 0 (b) a 0+)
až d
o přibližně
1
rokuOd 9
do 18 kg
(Skupina 1)
Přibližně od 1
do
3
letOd 15
do 25 kg
(Skupina 2)
Přibližně od 3
do
6
letOd 22
do 36 kg
(Skupina 3)
Přibližně od 6
do
10
let
1. řada Přední spolujezdec (c)
se
seřizováním výšky (e) U (R)
U (R)U (R)U (R)
Přední spolujezdec (c) bez
seřizování výšky (e) U
UUU
2. řada Zadní boční (d)
UUUU
Zadní střední (d) (f ) UUUU
v
souladu s legislativou
eu
jsou v následující tabulce uvedeny možnosti montáže dětských sedaček připevňovaných pomocí bezpečnostního pásu a
homologovaných jako univerzální (a) v závislosti na hmotnosti dítěte a umístění ve vozidle.
U:
M
ísto přizpůsobené pro montáž dětské autosedačky připevňované bezpečnostním pásem, homologované jako univerzální, v poloze "zády ke"
a/nebo "čelem po směru jízdy".
U (R):
S
tejně jako v případě U , na sedadle vozu, které musí být nastavené do nejvyšší možné a podélně do střední polohy.
7
Bezpečnost dětí
Page 177 of 384

175
C5_cs_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
Souhrnná tabulka pro montáž dětských autosedaček iSoFiX
I UF: Sedadlo vhodné pro montáž dětské autosedačky I sofix Universel (univerzální), v poloze
"čelem po směru jízdy" ( Face à la route), která se připevňuje pomocí horního pásu.
IL- SU:
S
edadlo vhodné pro montáž dětské autosedačky I sofix Semi-Universel (polouniverzální), a
to buď:
-
v p
oloze "zády ke směru jízdy", s horním pásem nebo vzpěrou,
-
v p
oloze "čelem po směru jízdy", se vzpěrou,
-
p
řenosné postýlky s horním pásem nebo vzpěrou.
Při upevňování horního pásu se řiďte kapitolou "Úchyty
i
SoFiX
".Hmotnost dítěte / Přibližný věk
Méně než 10 kg
(skupina 0)
Do přibližně 6 měsíců
Méně než 10 kg
(skupina 0)
Méně než 13 kg
(skupina 0+)
Do přibližně 1 roku
Od
9 do 18 kg (skupina 1)
od 1
roku do přibližně 3 let
Typ dětské sedačky ISOFIX
Přenosná postýlka"zády ke směru jízdy""zády ke směru jízdy""čelem po směru jízdy"
Třída velikosti ISOFIX F G CDE C D A BB1
Dětské autoseda čky ISOFIX univerzální a
polouniverzální , které mohou být montovány
na zadní boční místa IL- SU
* IL- SU IL- SUIUF / IL- SU
*
P
řenosná postýlka
i
SoFiX
, připevněná ke spodním úchytům
i
SoFiX
, zabírá dvě zadní místa.
v
souladu s platnou evropskou legislativou uvádíme v tabulce možnosti montáže dětských sedaček
i
SoFiX n
a sedadla s úchyty i
SoFiX v
e voze.
u
univerzálních a polouniverzálních dětských sedaček
i
SoFiX j
e údaj o třídě velikosti
i
SoFiX
, označovaný písmeny od A do G
, uveden na dětské
sedačce vedle loga
i
SoFiX
.
Před montáží dětské autosedačky s
opěradlem na sedadlo spolujezdce
vyjměte a uložte opěrku hlavy tohoto
sedadla. Po odmontování dětské
autosedačky ze sedadla umístěte
opěrku hlavy zpět.
7
Bezpečnost dětí
Page 216 of 384

214
C5_cs_Chap08_information_ed01-2015
odtah vozidla
Postup pro odtažení vlastního vozidla či vlečení jiného vozidla s pomocí odnímatelného mechanického zařízení.
ok
o pro vlečení se nachází v ochranném
pouzdře zvedáku umístěném v rezervním kole.
Přístup:
F
o
tevřete zavazadlový prostor,
F
n
adzvedněte podlážku,
F
v
yjměte z ochranného pouzdra zvedáku
oko pro vlečení.
Přístup k nářadí Všeobecná doporučení
Dodržujte zákonná nařízení platná ve va ší zemi.ov
ěř te, že hmotnost tažného vozidla je vyšší než hmotnost vlečeného vozidla.
Za volantem vlečeného vozidla musí sedět řidič, který je držitelem platného řidičského
průkazu.
Při vlečení vozidla, kdy jsou všechna čtyři kola na zemi, vždy použijte schválenou vlečnou
tyč ; lana a popruhy jsou zakázány.
ta
žné vozidlo se musí rozjíždět progresivně.
Při vlečení vozidla s vypnutým motorem nefunguje posilovač brzd ani posilovač řízení.
v
následujících případech se vždy obraťte na profesionální odtahovou službu:
-
v
ozidlo má poruchu na dálnici nebo na rychlostní silnici,
-
v
ozidlo s pohonem všech 4 kol,
-
n
ení možné zařadit neutrál, odblokovat řízení, uvolnit parkovací brzdu,
-
v
lečení pouze se dvěma koly na zemi,
-
c
hybí schválená vlečná tyč...
Pr
Page 218 of 384

216
C5_cs_Chap08_information_ed01-2015
tažení přívěsu
vaše vozidlo je zkonstruováno především pro přepravu osob a zavazadel, nicméně může být také používáno pro tažení přívěsu.
Boční vítr
F Počítejte s větší citlivostí vozidla na nárazy bočního větru.
Doporučení pro jízdu
Chlazení
Při tažení přívěsu do kopce dochází ke zvýšení
teploty chladicí kapaliny.
Protože ventilátor chlazení je spouštěn
elektricky, jeho účinnost nezávisí na otáčkách
motoru.
F
P
ro snížení otáček motoru snižte rychlost
vozidla.
Maximální povolená hmotnost přívěsu při jízdě
do dlouhého svahu závisí na jeho sklonu a na
venkovní teplotě.
v
každém případě věnujte zvýšenou pozornost
teplotě chladicí kapaliny.
Doporučujeme
v
á
m používat originální
tažná zařízení a originální elektrické
svazky C
i
tro
Ë
N, které byly testovány
a schváleny již při navrhování vozidla,
a svěřit montáž tohoto zařízení servisu
sítě C
i
tro
Ë
N nebo jinému odbornému
servisu.
v
případě montáže mimo servisní
síť C
i
tro
Ë
N musí být tato povinně
provedena v souladu s pokyny výrobce
vozidla.
Při jízdě s přívěsem je vozidlo velmi namáháno
a řízení vyžaduje zvýšenou pozornost.
Rozložení nákladu
F umístěte náklad v přívěsu tak, aby se nejtěžší předměty nacházely co nejblíže
nápravě a svislé zatížení koule tažného
zařízení bylo blízko přípustného maxima
(nesmí ho však překročit).
Hustota vzduchu se snižuje zároveň se zvyšující
se nadmořskou výškou, což má za následek
snížení výkonu motoru. Při jízdě v oblastech s
nadmořskou výškou překračující 1
000 m je třeba
snížit maximální hmotnost přívěsu o 10
% na
každých dalších 1
000 metrů nadmořské výšky. F
P
okud se rozsvítí výstražná
kontrolka a kontrolka STOP ,
co nejdříve zastavte vozidlo a
vypněte motor.
Hodnoty hmotnosti vozidla a taženého
přívěsu platné pro
v
a
še vozidlo
naleznete v kapitole "
te
chnické
charakteristiky".
Praktick
Page 245 of 384

243
C5_cs_Chap10_caracteristique_ed01-2015
Hmotnosti vozidla a přívěsů (kg)
Benzínový motorTHP 155 BVA6THP 160 BVA6
THP 150 BVA6
Převodovka Automatická (6-ti stupňová)Automatická (6-ti stupňová)
Typ, varianta, verze: RD... RD 5FV-A
RD 5FN-A RW 5FV-A
RW 5FN-A RD 5FM-A
RD 5FE-A /D RW 5FM-A
RW 5FE-A /D
Karosérie BerlineTourerBerline Tourer
Pohotovostní hmotnost 1
5151
5341
5151
534
Provozní hmotnost 1
5901
6091
5901
609
Maximální hmotnost 2
0262
2002
0262
200
Maximální hmotnost jízdní soupravy 3
5263
7002
5262
700
Brzděný přívěs (v limitu max. hmot. jízdní soupravy)
-
s
vah 10 % nebo 12 % 1
5001
500500 500
Brzděný přívěs* (s přenosem zatížení v limitu
max. hmot. jízdní soupravy) 1
7101
790710 790
Nebrzděný přívěs 750750500 500
Doporučené svislé zatížení koule tažného zařízení 697469 74
ud
ané hodnoty maximálního povoleného zatížení a hmotnosti přívěsu jsou platné pro nadmořskou výšku 1000 metrů, hmotnost přívěsu musí být
snížena o 10
% na každých dalších 1000 metrů nadmořské výšky.
Při tažení přívěsu je maximální povolená rychlost snížená (řiďte se legislativou platnou v dané zemi).
kv
ůli vysokým venkovním teplotám může být pro ochranu motoru snížen výkon vozidla. Pokud teplota okolního prostředí přesáhne 37 °C, snižte
hmotnost taženého přívěsu. *
H
motnost brzděného přívěsu může být v rámci maximálního povoleného zatížení zvýšena za podmínky, že bude sníženo zatížení tažného vozidla.
P
oZo
r
:
t
a
žení přívěsu nedostatečně zatíženým vozidlem může zhoršit jeho jízdní vlastnosti.
10
Technick